|
SZINTÉZIS |
|
| |
|
Menü |
|
| |
OSSERVATORIO LETTERARIO HONLAPJA
Osservatorio Letterario a Facebookon
OLFA-HÍREK
OLFA-szerzõk
Konzultálható teljes számok online-változatai: 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72., 2010. 73/74. 2010. 75/76. , 2010/2011. 77/78. , 2011. 79/80. , Egy-két egyéb internetes jelenlét: QLIBRI (2008. 04. 16-tól) , Literary, Bresciai könyvtári hálózat/Periodikák, Shvoong, Google: részleges internetes jelenlét, Yahoo , Egyéb internetes jelenlét) (Ld. még a jobboldali szélsõ hasábban is.)
A FOLYÓIRATOM (Edizione O.L.F.A.) KIADOTT PÉLDÁNYAINAK ARCHÍVUMA , legutóbbi kötetek és egyéb O.L.F.A.-Publikációk (1, 2, 3, 4, 5, 6 , 7) O.L.F.A. - Irodalmi Füzetek, Traduzioni/Fordítások (Prosa/Próza-Poesie/Versek) , O.l.f.a.-kötetek (Nb. Archív, évek óta nem frissíthetõ, kezdeti O.L.F.A.-honlapok egyikérõl.) Ld. még a jobboldali hasábban: Internetes jelenlét/Edizioni O.L.F.A.- O.L.F.A. kiadványaim (néhány, nem teljes), Egy láng az élet (magyar nyelvû e-book mûfordítás-antológia) Kezdeti könyves vitrinek-1, Kezdeti könyves vitrinek-2, Kezdeti könyves vitrinek-3 , Kezdeti könyves vitrinek-4, Kezdeti könyves vitrinek-5, Kezdeti könyves vitrinek-6, Kezdeti könyves vitrinek-7 (Nb. Az ezeken az oldalakon látható e-mail címek 2002-tõl már nem érvényesek!!! Ugyancsak ezek a kezdeti weboldalak sem frissíthetõk.)
Archívum Archív figyelõ
EPA-OSZK Archívumban található pdf-változatok
Magyar nyelvû függelékek (fekete-fehér nyomtatás/stampata in bianco-nero ): 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2005/2006. 47/48. , 2006. 49/50. , 2006. 51/52. , 2006/2007. 53/54. , 2007. 55/56. , 2007. 57/58. , 2007/2008. 59/60. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72. , 2010. 73/74., 2010. 75/76.; színes nyomtatás/stampata a colori: 2010/2011. 77/78., 2011. 79/80., 2011. 81/82. , 2011./2012. 83/84. (speciális, jubileumi kiadások/speciali edizioni giubilari) , 2012. 85/86 , 2012. 87/88 Tovább>>
A nyomtatott példányban az ábrák, képek fekete-fehérek, kivéve a jubileumi kiadásokban.
100 ÉVES A NYUGAT (1908-2008)
NAPKELET
NAPJAINK VILÁGIRODALMA
In memoriam Bakonyi Géza (Gyászjelentés), Bakonyi Géza, az Osservatorio Letterario ex-levelezõje emlékére (Bakonyi Géza írása az O.L.-ban olaszul , B. G. honlapja, Link: Magyar-olasz testvérmúzsák/az Osservatoio Letterario azóta már archív honlapja)
| |
|
FIGYELMEZTETÉS |
|
Copyright 1997-2008/2009 és további évek
NB. Dr. Bonaniné Dr. Tamás-Tarr Melindának – miként honlapja is – minden írása és egyéb munkája, ide értve a különbözõ fórumokon és másutt tett valamennyi hozzászólása SZERZÕI JOGVÉDELEM ALÁ ESIK. MINDENNEMÛ MÁSOLÁSUK TILOS! Azokra egy, a honlapra, illetve a weboldalra, vagy a kiadványra vezetõ hivatkozással, linkkel, illetve a forrás pontos megjelölésével (pl. láb- vagy végjegyzetben) kell hivatkozni. A hatályos szerzõi jogvédelem alapján bármely munkájának idézése vagy közlése csak elõzetes megállapodás és jogdíjfizetés ellenében történhet.
MEGJEGYZÉS: A honlap linkjei közül a feltétel óta sajnos sok már nem található az interneten. Azért nem veszem le ezeket , hogy látható legyen, milyen web-címen publikálták annak idején az eltûnt/eltûntetett cikkeket. | |
|
TUDOMÁNY |
|
Honfoglalás (ld. aktuális olvasottságát a Könyvismertetõk rovatban - Link: Michelangelo Naddeo a rovás-ábécé õsiségérõl szóló angol nyelvû könyvének budapesti könyvbemutatója Kapcsolódó kritika: Négyezer vagy négyszáz éves a rovásírás? )
DunaTv/Õstörténet-1, Õstörténet-2, Õstörténet-3
Tarihi Üngürüsz, a legõsibb magyar geszta /Sajnos, felsõbb utasításra, imitt-amott torzított fordítással
A tarihi üngürüsz, magyar õsgesztáról
Õshonos-e a magyar a Kárpát-medencében? (Könyv)
Grandpierre K. Endre, a titokfejtõ: történész és gondolkodó (1916-2003)
Grandpierre K. Endre
Mesterházy Zsolt: A Kárpát-medencei etnogenezis története
Botos László: Felvidék - Szlovákia (Northern Hungary)
Néhány gondolat a finnugor rokonság kérdéséhez
Az évszázad nyelvvitája 1.
Egy izgalmas kaland feljegyzései
A csillagok gyermekei vagyunk?
"Valóban etruszk írás?" - I. (az olasz eredeti magyar nyelvû, bõvített változata)
"Valóban etruszk írás?" - II.
AZ ETRUSZKOKRÓL ÉS NYELVÜKRÕL - "Valóban etruszk írás?" - III. (Az elõzõ kettõ összefoglaló kivonata)
Etruszkokról, írásukról - "Valóban etruszk írás?" - IV
Etruszkokról, írásukról - "Valóban etruszk írás?"- V. (ld. az "Esszé" rovatot.)
Titkozatos tárgy...
Exkluzív: Levelezés Mario Alineivel
Etruszk rokonaink?
Az etruszkok kihalhattak utódok nélkül?
Az etruszk-cikkeim olvasottsága (ld. 'stelltesor' nicknév)
Etruszk levelek I.
Magyar-etruszk rokonság kérdése magyar szemmel
Elõzetes/Benedekffy Ágnes: Egy titokzatos nép holt(?) nyelve
Radics Géza: A környezet és létfeltételek hatásai a nyelvek kialakulására
Magyar õstörténet: Róna-Tass András a mítosz és valóság viszonyáról
Hunnivári Zoltán: Forradalom a kronológiában – A 200 éves idõcsúszás
Hunnivári Zoltán: Hungár Naptár – Jézus Krisztus Kr. u. 194-ben született
Hungár Naptár/Hungarian Calendar – A 200 év, amely megrendíti a világot (angol-magyar)
Hungár Naptár (Több nyelvû honlap)
A római kapitóliumi farkas turpissága, amely a középkorban “született” / L'inganno della Lupa e' "nata" nel Medioevo (olasz)
Vörös vihar Théba felett
Megnyílnak a neandervölgyiek titkai (2006. november 16)
Evolúciós ritkaság vagyunk (2006. szeptember 19.)
Neandervölgyiek az interneten (2004. július 22.)
Semmi köze a Neander-völgyieknek a ma emberéhez? (2004. január 30.)
Megtalálták az emberi evolúció hiányzó láncszemét (2003. június 13.)
Megtalálták a legõsibb emberi koponyát (2002. július 13.)
Éden, megszakításokkal (2001. december 29.)
Az elõember soha nem volt "tizenéves" (2001. december 8.)
Megtalálták az új világ legrégebbi írását (2006. szeptember 18.)
Novemberben tárul fel az Antikythera (2006. június 23.)
Amerika legõsibb csillagászati eszközei (2006. június 6.)
Magyar régészek kutatnak Szudánban (2006. május 26.)
Meglepõ õsi hamispénzre bukkantak (2006. március 30.)
Amikor a trópusokat óriáspingvinek lakták
Fullextra: Tudomány rovata
MTA-TAG REAKCIÓ, AVAGY TUDÓSOK ÉS ÁLTUDÓSOK / KUTATÓK ÉS KUTATGATÓK KÉRDÉSE - I.
Varga Géza: Erdélyi István száz év finnugrizmusról | |
|
TRIANON |
|
| |
|
Ünnepek-évford. |
|
| |
Fotó: Dr. B. Tamás-Tarr Melinda (Gradara, 2005. augusztus)
A szobor jellegzetessége, hogy amerrõl nézzük - jobbról, szembõl, balról -, arról az oldalról más az arckifejezés: 1. A szenvedõ Krisztus (jobbról), 2. A haldokló Krisztus (szembõl), 3. A halott Krisztus (balról) | |
|
Nota bene! |
|
" […] nyelvi szörnyszülöttek egyetlen nemzedékváltásnyi idõ alatt elpusztíthatják a magyar nyelvet, és vele hullanak fogalmaink is" (Szitányi György: Nincs harag, öregem)
"Az internet az a médium, amely alkalmas annak az ideának a megvalósítására, hogy a véleményre nem annak elnémítása, hanem az ellenvélemény adja meg a méltó választ." (Szólássabadság az interneten: törvények, tanulmányok)
Plágium: az a cselekedet, amikor valaki az eredeti szerzõ szellemi termékét, munkáját saját publikált munkájában hivatkozás, forrásmegjelölés és/vagy szerzõi engedély nélkül, jogtalanul felhasználja, azt sajátjaként tünteti fel, és ezzel a eredeti szerzõ jogait sérti. A plágium bûncselekmény...
Kapcsolódó témák: Amit tudni kell a plágiumról , Mi a plágium?, Wikipédia, A MÚOSZ a plágiumról, Szatmári Friss Újság: Tanulságos történet Kapcsolódó linkek: Dokumentáció a "Tanulságos történet"-hez, Illegális publikáció (ahol a teljes tanulmányt a szerzõ tudta nélkül publikálták, annak forrását meg nem jelölve), Egy régi plágium esete , Ismét plágium! (kapcsolódó linkek: Ismertetõim olaszul, Ismertetõim magyarul)
Újabb jogtalan internetes közlés
Változnak az internet veszélyei
Az Alkotmányról, az alaptörvényrõl
Lisszaboni szerzõdés (Link) | |
|
NE FELEDD! |
|
Részlet a Magyar Köztársaság Alkotmányából:
61.§(1) A Magyar Köztársaságban mindenkinek joga van a szabad véleménynyilvánításra, továbbá arra, hogy a közérdekû adatokat megismerje, illetõleg terjessze.
BH 1994. 300. I. A bírálat, a kritika, a véleménynyilvánítás ténybeli valóságtartalma a büntetõeljárásban nem esik a "tényállítás" fogalma alá, ezért az ezt tartalmazó nyilatkozat nem alkalmas sem a rágalmazás, sem a becsületsértés megállapítására
[ Alkotmány 60.§(1) bekezdés, 61. §(1) bekezdés, Btk.179.§, 180.§ ]
Az Európai Egyezmény 10. cikkelye : "Mindenkinek joga van a véleménynyilvánítás szabadságához. E jog magában foglalja a véleményalkotás és az információk, eszmék megismerésének és átadásának szabadságát, országhatárokra tekintet nélkül, és anélkül, hogy ebbe hatósági szervnek joga lenne beavatkozni ..."
===============
"A Szent Korona szakrális jellegét is kötelességünk megemlíteni, hiszen már az a tény is, hogy a pápa juttatta, adományozta elsõ királyunknak, már egy szentségi jellemzõvel ruházta fel. Amint eme jelleget Kocsis István (...) kifejti, tulajdonképpen "a magyar nemzet transzcendes dimenziója, az Ég egy darabja... miért is ne lehetne a magyar népnek is saját nemzetfenntartó misztériuma, saját mitológiája?... A létében fenyegetett magyarság a Szent Koronával, mint közösségfenntartó és megõrzõ erõvel ebbe belekapaszkodva eredményesen tudna védekezni, mert az az önvédelem szakrális, absztrakt letéteményese, szellemileg létezõ hatóerõ ... Ez a magyar nép Isteni titka. Aki ebbe a titokba bele tud pillantani, aki ennek legalább egy részét megérti, az beavatást nyer és részesül a magyarrá válás misztériumában"." (Prof. Dr. Tarr György: A Szent Korona szellemi tulajdon)
"Én hiszek a testvériségben: a színek együtt adják ki a képet, a hangok együtt adják a koncertet. Nemzet ne a nemzet ellen harcoljon, hanem az ellen, ami minden nemzet nagy veszélye:az elnyomás és rombolás szelleme ellen. Micsoda leckét kaptunk ebbõl mi, magyarok!" (Babits Mihály)
"A magyar szó még nem magyar érzés, az ember, mert magyar, még nem erényes ember, és a hazafiaság köntösében járó még korántsem hazafi.
S hány ily külmázos dolgozik a haza meggyilkolásán." (gróf Széchenyi István)
"Jól s szépen beszélni a köznapokon is tudni kell. Meg kell ezt tanulnunk úgy, hogy vérünkbe ivódjon. Sok közéleti bajunk egyik legnagyobbikának: a hivatali bürokráciának kigyógyítására, egyszerû és pontos nyelvhasználatra lenne szükség. Idegen hatások befolyása ellen is óvni kell a nyelvet. Még inkább attól, hogy magába zárkózzék, s elporosodva váljék használhatatlanná. Sok szépen és jól beszélõ ember példája tanít a leghatásosabban. Tõlük-tõlünk válhat nyelvünk – az anyanyelvünk – igazi kinccsé. Egy mindenki s mimagunk által is folyton-folyvást megcsodálni való jelenséggé." (Bodosi György: Vallomás)
"A legfájdalmasabb és legaljasabb, gonosz emberi cselekedet az, amikor olyan emberek tagadnak meg - ezzel beléd rúgnak, arcul ütnek és szemedbe köpnek -, akiket kitartóan, komoly nehézségek ellenére is éveken át a legmélyebben szerettél/szeretsz és önzetlenül segítettél/segíted!" (mtt)
"Gyûlöletre méltók a gerinctelenség, jellemtelenség, képmutatás, kétszínûség, hízelgés, hazudozás (háryjánoskodás is), szavahihetetlenség, köpönyegforgatás, önzés, egoista érdekekbõl, haszonból kezdeményezett, õszintétlen kapcsolatfelvételek, sunyiság, inkorrektség, irígység, rosszindulatúság, közömbösség, korruptság, mindenféle embereket félrevezetõ, kihasználó, kijátszó, bizalommal aljasan visszaélõ cselekedetek stb." (mtt)
| |
|
|
|
Vendégkönyv - Közvetlen vélemények, írások |
|
[565-546] [545-526] [525-506] [505-486] [485-466] [465-446] [445-426] [425-406] [405-386] [385-366] [365-346] [345-326] [325-306] [305-286] [285-266] [265-246] [245-226] [225-206] [205-186] [185-166] [165-146] [145-126] [125-106] [105-86] [85-66] [65-46] [45-26] [25-6] [5-1] [Archívum]
Nemzetközi Bibliakiállítást és ökumenikus konferenciát szervez Tõkés László püspök, EP-képviselõ. Az esemény december 9-én és 10-én zajlik Brüsszelben. A megnyitón beszédet mond Hans Gert Pöttering, az Európai Parlament elnöke. |
2008. december 8. - Hétfõ, Szûz Mária szeplõtelen fogantatása
Abban az idõben Isten elküldte Gábor angyalt Galilea Názáret nevû városába
egy szûzhöz, aki jegyese volt egy férfinak, a Dávid házából való
Józsefnek. A szûz neve Mária volt. Az angyal belépett hozzá, és így szólt:
"Üdvözlégy, kegyelemmel teljes! Az Úr veled van! Áldottabb vagy te minden
asszonynál!" Ennek hallatára Mária zavarba jött és gondolkodóba esett,
hogy miféle köszöntés ez. Az angyal azonban folytatta: "Ne félj, Mária!
Hisz kegyelmet találtál Istennél! Mert íme, gyermeket fogansz méhedben, és
fiút szülsz, s Jézusnak fogod õt nevezni! Nagy lesz õ: a Magasságbeli
Fiának fogják hívni. Az Úristen neki adja atyjának, Dávidnak trónját.
Uralkodni fog Jákob házán mindörökké, és uralmának soha nem lesz vége!"
Mária ekkor megkérdezte az angyalt: "Hogyan történhet meg ez, amikor én
férfit nem ismerek?" Az angyal ezt válaszolta neki: A Szentlélek száll le
rád, és a Magasságbeli ereje borít be árnyékával. Ezért szent lesz az, ki
tõled születik: Isten Fiának fogják õt hívni. Lásd, rokonod, Erzsébet is
gyermeket fogant öregségében, sõt, már a hatodik hónapban van, bár
magtalannak tartják az emberek. Istennél semmi sem lehetetlen." Erre Mária
így szólt: "Íme, az Úr szolgálóleánya: történjék velem szavaid szerint!"
Ezután az angyal eltávozott.
Lk 1,26-38
Elmélkedés:
Mária már tudja azt, amit a többi ember nem. Mária már tudja, hogy
beteljesedett, amit az emberek évszázadok óta vártak. Mária már tudja,
hogy a megérkezett a világba a Megváltó, de a világ errõl még mit sem
sejt. Mária szívét már eltölti az öröm és a boldogság, amely csak késõbb
árad ki az emberekre. Mária most még a szíve mélyén õrzi a titkot, hogy
karácsonykor felfedje a világ elõtt. Mária most még szíve alatt hordja a
Titkot, a Gyermeket, hogy aztán karácsony estéjén nekünk adja. S Õvele, a
betlehemi kisdeddel a mi szívünkbe is békesség, öröm, boldogság költözik.
(Horváth István Sándor)
Imádság:
Boldogságos Szûz Mária, Isten anyja: segíts, hogy mindig gyermeki szívem
legyen: tiszta és finom, mint a forrás!
Segíts, hogy egyszerû szívem legyen, melyet sohase borít el a keserûség!
Segíts, hogy erõs szívem legyen: tudjak áldozatot hozni, - és gyengéd
szívem legyen, mely együtt tud érezni másokkal!
Adj hálás szívet, mely örülni tud annak, amit kapott, és adj nemes szívet,
mely senkivel szemben sem hordoz keserûséget!
Segíts, hogy szelíd és alázatos szívû legyek: tudjak szeretni önzetlenül,
és boldog legyek, ha adhatok! |
Kedves Melinda !
A hét elején Budapesten az MTA Irodalomtörténeti Intézetében egy
könyvbemutatón (ahol a Tinódi konferencia kötet is sorra került,
amelyben Tinódi közmondásairól írt dolgozatom is található) említették,
hogy Ferrarában (talán a Castello belsõ udvarán) van egy Janus Pannonius
emléktábla. Lehet, hogy tud róla, s esetleg már szerepelt is az
Osservatorio valamelyik számában, de azért megemlítem. Nem tudom, hogy
megtalálható-e Florio Banfi: Magyar emlékek Itáliában c. könyve új
kiadásában. (Ez nekem nincs meg, de Magának biztosan a keze
ügyében van.)
Szeretettel üdvözli
Dr. Paczolay Gyula |
Új Könyvpiac hírei:
Angol-magyar irodalmi est a Nyitott Mûhelyben
2008.11.28
Gyukics Gábor költõ és Thaddeus Rutkowski amerikai író angol-magyar kétnyelvû közös estet tart vasárnap a Nyitott Mûhelyben. Thaddeus Rutkowski humoros prózaverseket ír, fõként a nevét verseli meg gyakorta: anyja kínai, apja lengyel, õ maga pedig az Egyesült Államokban, New Yorkban született és ott is él – mondta Gyukics Gábor.
Lágermikulás
2008.11.28
Szántó T. Gábor Lágermikulás címû, 2004-ben kiadott kötetébõl jelent meg válogatás orosz nyelven a Text kiadó gondozásában. A kötetet a Moszkvában jelenleg zajló Non/Fiction Nemzetközi Könyvvásár elsõ napján mutatták be.
Eltemették Takáts Gyula Kossuth-díjas költõt, írót, mûfordítót
2008.11.28
Közeli hozzátartozói, barátai, pályatársai és tisztelõi, az irodalmi és társadalmi élet képviselõi kísérték utolsó útjára csütörtökön Kaposváron, a Keleti temetõben Takáts Gyula költõt, írót, mûfordítót.
Megérkezett a világ legdrágább könyve New Yorkba
2008.11.27
Megérkezett a világ leggyönyörûbb és legdrágább könyvének tartott, kézzel készült, márványborítású kötet a világ egyik legnagyobb közkönyvtárába, a New York Public Librarybe, ahol bárki megnézheti a 31 kilogramm súlyú alkotást.
Két új magyar vonatkozású monográfia jelent meg az Egyesült Államokban
2008.11.27
Két új magyar vonatkozású monográfia jelent meg az Egyesült Államokban; mindkettõ idõsebb magyarokkal készített interjúkból összeállított tanulmány, az egyik Louisiana államban, a másik az ohiói Clevelandban látott napvilágot.
Felavatták Babits Mihály újraöntött mellszobrát Esztergomban
2008.11.27
A költõ születésének 125. évfordulóján, szerdán felavatták Esztergomban Babits Mihály újraöntött mellszobrát, és átadták a költõ elõhegyi villáját, melyet a nagyközönség elõtt tavasszal nyitnak meg.
Babits elsõ köztéri szobra Budapesten
2008.11.26
A költõ születésének 125. évfordulóján, szerdán avatták fel Marton László szobrászmûvész Babits Mihály-szobrát Budapesten. A Vérmezõn, a Bugát lépcsõnél álló, egy „idézetfallal” kiegészített emlékmû Babits elsõ köztéri szobra Budapesten – hangsúlyozta az alkotás leleplezése elõtt Nagy Gábor Tamás, az I. kerület polgármestere.
Nabokov befejezetlen regénye
2008.11.26
Az irodalmi világ egyik legféltettebben õrzött titka rejlik egy svájci bank széfjében immár három évtizede, azonban jövõre minden jel szerint a titok feltárul a nagyközönség számára. A Lolita szerzõjének, Vlagyimir Nabokovnak a fia ugyanis bejelentette, hogy szándékában áll megjelentetni édesapja utolsó, befejezetlen regényét, a szerzõ végakarata ellenére is, amely szerint már réges-rég el kellett volna égetni a kéziratot.
Emlékezésregények
2008.11.26
Az 1998-ban elhunyt, a XX. század minden fontos történelmi eseményét végigélõ szerzõ, Anatolij Ribakov könyvei ma is töretlen népszerûségnek örvendenek Oroszországban. Ezt igazolja, hogy az Ekszmo Kiadó most újra kiadja Ribakov regényeit, sõt, a szerzõ nálunk is jól ismert Az Arbat gyermekei címû regényébõl készült DVD is az idén jelent meg.
Se kiadó, se olvasó
2008.11.25
A Bukarestben megszervezett Gaudeamus könyvvásáron elvétve sincs magyar kiadó, magyar könyv, de még olvasó sem. A Romániai Magyar Könyves Céh elnöke, Káli Király István szerint az erdélyi magyar kiadók több éves keserû tapasztalata, hogy nem éri meg magyar könyvet vinni a fõvárosba, hiszen nincs érdeklõdés.
Rakovszky Zsuzsa olasz könyvdíjat kapott
2008.11.25
Rakovszky Zsuzsa A kígyó árnyéka (L,ombra del serpente) címû könyvének ítélte az Anfora Centroeuropea díj második fokozatát a milánói Anfora könyvkiadó. Az elsõ díjas a szlovén Ciril Kosmac lett - közölte a Római Magyar Akadémia.
125 éve született Babits Mihály
2008.11.25
Százhuszonöt éve, 1883. november 26-dikán született Szekszárdon Babits Mihály költõ, mûfordító, akadémikus, a Nyugat nemzedékének egyik legnagyobb költõje.
Konferencia, könyvbemutató, emlékház avatás zárja a Babits-évet
2008.11.25
Háromnapos rendezvénysorozattal zárja Szekszárd a Babits Mihály születésének 125. évfordulóján meghirdetett emlékévet. November 26-án, szerdán Juhász Ferenc kétszeres Kossuth-díjas költõ avatja fel Babits szekszárdi szülõházában a megújult kiállítást.
Csokonai Vitéz Mihály országos vers- és prózamondó verseny
2008.11.25
Csokonai Vitéz Mihály országos vers- és prózamondó versenyt hirdet a kaposvári Együd Árpád Mûvelõdési Központ; a jövõ februári megmérettetésre január 10-dikéig várják a jelentkezéseket. Mint azt Farkas Henrietta, a mûvelõdési központ szervezõje elmondta, három év kihagyás után, megújult formában, nyolcadik alkalommal rendezik meg jövõre a versenyt, amelyre az ország minden részébõl várják a jelentkezõket.
Stephen King újabb rémálmai
2008.11.24
Legújabb, 13 novellából álló könyvével, a Rögtön alkony utánnal (Just After Sunset) Stephen King újra foglyul ejti a feszült, különös, morbid olvasmányokat kedvelõ olvasókat. Az író ezúttal bevallotta, hogy a könyveiben ábrázolt Gonoszt Arthur Machen, a 19. században élt író fantasztikus elbeszéléseibõl meríti.
Kertész Imre Nobel-díjas író esszéi egy kötetben
2008.11.24
Kertész Imre Nobel-díjas író örömmel fogadta és nagy dolognak tartja, hogy Európa nyomasztó öröksége címmel egy kötetben jelentek meg az utóbbi 20 évben írt esszéi a Magvetõ Kiadó gondozásában, s a könyv a napokban a boltokba került.
A hatalmas érdeklõdés miatt elérhetetlen az Europeana
2008.11.24
A szerverek nem bírták az érdeklõdõk hatalmas rohamát, a számítógépes rendszer összeomlott, és elképzelhetõleg akár december közepéig elérhetetlenné vált az interneten Európa digitális multimédia-könyvtára, az Europeana.
Füst Milán mûveinek ukrán fordítása jelent meg Ungváron
2008.11.24
Füst Milán verseinek ukrán fordításából összeállított kötetet jelentetett meg egy kárpátaljai kiadó Ungváron. A mûvészeti-szépirodalmi Misztecka Linija Kiadó a magyar költõ mûveinek válogatott kötetét a 2001-ben elhunyt Jurij Skrobinec ismert ungvári mûfordító születésének 80. évfordulója alkalmából jelentette meg. A kötetet az ukrán irodalomkedvelõknek a Kárpátalja Megyei Tudományos Könyvtárban mutatták be a mûfordító tiszteletére rendezett emlékünnepségen – közölte az ungvári ua-reporter.com internetes hírportál.
|
Pécsi történészek jubileumi emlékülése - nov. 28-29.
1. nap: 2008. 11. 28. (péntek)
14–18.30 óra: Ünnepi megemlékezés (a PTE konferenciaterme, Ifjúság u. 6. A épület)
Elnököl: Fischer Ferenc, egyetemi tanár, intézetigazgató
14.00 – 14.15 Köszöntõk
Gábriel Róbert, egyetemi tanár, a PTE rektora
Orosz István, akadémikus, a Magyar Történelmi Társulat elnöke
Somos Róbert, egyetemi tanár, a PTE BTK dékánja
14.15 – 15.45 Visszatekintés
Font Márta: Történészképzés és kutatás az Erzsébet Tudományegyetemen (1923–1940)
Vonyó József: A tanárképzés eredményei és tapasztalatai a Pedagógiai/Tanárképzõ Fõiskolán (1948–1983)
Ormos Mária: Alapítás és tapasztalatok. A történészképzés 25 éve a JPTE/PTE-n (1983–2008)
Fischer Ferenc: A jubileumi kötet bemutatása
15.45 – 16.00 Szünet
A Történettudományi Intézetben folyó képzés ma
16.00 – 17.00 Az intézeti tanszékek bemutatkozása I.
Ókortörténeti Tanszék (Vargyas Péter, tanszékvezetõ egyetemi tanár)
Régészeti Tanszék (Visy Zsolt, tanszékvezetõ egyetemi tanár)
Középkori és Koraújkori Történeti Tanszék (Font Márta, tanszékvezetõ egyetemi tanár)
17.00 – 17.15 Szünet
17.15 –18.15 Az intézeti tanszékek bemutatkozása II.
Újkortörténeti Tanszék (Hahner Péter, tanszékvezetõ egyetemi docens)
Modernkori Történeti Tanszék (Fischer Ferenc, tanszékvezetõ egyetemi tanár)
Német Történelem és Kultúra Délkelet-Közép-Európában Alapítványi Tanszék (Vitári Zsolt, egyetemi tanársegéd)
18.15–18.45: Az Interdiszciplináris Doktori Iskola történelem programjainak bemutatkozása
„A Kárpát-medence és az antik világ népeinek története, kultúrája és kapcsolataik az ókorban” (Visy Zsolt, programvezetõ)
„A Kárpát-medence és a szomszédos birodalmak 900–1800 között” (Font Márta, programvezetõ)
„Magyarország és Európa a 18-20. században” (Ormos Mária, programvezetõ)
19.00 óra: A kiállítás megnyitása (a PTE BTK–TTK Aulája, Pécs, Ifjúság u. 6. A épület)
Dokumentumok a pécsi felsõfokú történészképzés történetébõl
A PTE Történettudományi Intézetének válogatott publikációi
A kiállítást megnyitja: Fischerné Dárdai Ágnes, a PTE Egyetemi Könyvtár fõigazgatója
Jubileumi emlékülés (2. nap)
2. nap: 2008. 11. 29. (szombat)
(Rókus u. 2. M épület 207-es elõadó)
9.00–13.00: Szakmai elõadások
Elnököl: Font Márta, egyetemi tanár, rektorhelyettes
9.00 – 9.20: Vargyas Péter (Ókortörténeti Tanszék): Létezett-e méd birodalom?
9.20 – 9.40: Grüll Tibor (tudományos munkatárs, Ókortörténeti Tanszék): Mikor vált rómaivá Jeruzsálem?
9.40 – 10.00: Visy Zsolt (Régészeti Tanszék): Megjegyzések a segédcsapatok dáciai diszlokációjához
10.00 – 10.20: Bagi Dániel (egyetemi docens, Középkori és Koraújkori Történeti Tanszék): Sclavinia-Sclavonia. Egy történeti földrajzi fogalom változásai a középkorban
10.20 – 10.40: Sashalmi Endre (egyetemi docens, Középkori és Koraújkori Történeti Tanszék): Az abszolút monarchia az ikonográfiában
10.40 – 11.10: Szünet
11.10 – 11.40: Hahner Péter (Újkortörténeti Tanszék): Talleyrand és a francia forradalom
11.40 – 12.00: Gõzsy Zoltán (egyetemi tanársegéd, Újkortörténeti Tanszék): Az államismereti iskola hatása az újkori történetírásra és államfejlõdésre
12.00 – 12.20: Ormos Mária (professor emerita, Modernkori Történeti Tanszék): Válságok
12.20 – 12.40: Fischer Ferenc (Modernkori Történeti Tanszék): Térkép és történelem. A világ nem csak Európából nézve
12.40 – 13.00: Gerhard Seewann (egyetemi tanár, Német Történelem és Kultúra Délkelet-Közép-Európában Alapítványi Tanszék): Horthy és Hitler között. A magyarországi németek lojalitásának kérdése
13.00 – 14.30: ebédszünet
15.00 – 18.00: Workshop-ok öt témában (Rókus u. 2. M épület)
1. A történelemtanár-képzés és a gyakorlat
o Az egyetemen folyó szakmai képzés tapasztalatai (elõadások, szemináriumok, szakdolgozat) – 207-es elõadó
Vitavezetõ: Font Márta – Vonyó József
o A módszertani képzés tanulságai – 204-es elõadó
Vitavezetõ: Fischerné Dárdai Ágnes – Bagi Dániel – Dévényi Anna
2. A történeti ismeretek és szükségességükrõl alkotott kép a 14-18 éves korosztály körében. Történelemtanítás az általános és középiskolákban – 216-os elõadó
Vitavezetõ: Vargyas Péter – Rutsch Nóra
3. Mire jó a történészdiploma? Életpályák, érvényesülési lehetõségek a történelem szakos diplomával – 215-ös elõadó
Vitavezetõ: Hahner Péter – Nagy Mariann
4. A régészet és a kulturális örökség képzése, társadalmi hasznossága – 214-es elõadó
Vitavezetõ: Visy Zsolt
19.00 órától Csoport- ill. évfolyam-találkozók, szûkebb baráti körök kötetlen beszélgetése (egyéni szervezésben)
Dr. Vonyó József |
Cara Professoressa,
ho ricevuto le tre copie della rivista. La rivista è ottima.
Qualora abbia necessità di selezionare nuovi materiali, me ne dia notizia.
Cordialità
I.Pozzoni |
Új könyvpiac hírei:
Tisztújító közgyûlést tart a TANOSZ
2008.11.21
A Tankönyvesek Országos Szövetsége (TANOSZ) tisztújító közgyûlést tart november 26-dikán 13.30 órától – határozatképtelenség esetén ismételt kezdéssel – 14 órától az Oktatási Hivatal földszinti nagytermében (Budapest V. ker., Báthory u. 10.). A közgyûlés levezetõ elnöke: dr. Pitrik József alelnök.
Megnyílt Európa digitális multimédia-könyvtára, az Europeana
2008.11.21
Hozzáférhetõvé vált csütörtökön az interneten Európa digitális multimédia-könyvtára, az Europeana. A www.europeana.eu címen elérhetõ portál most, az induláskor több mint 2 millió „tételt” – könyveket, térképeket, hangfelvételeket, fényképeket, levéltári anyagokat, festményeket, filmeket – tesz hozzáférhetõvé az Európai Unió országainak nemzeti könyvtáraiból, illetve kulturális intézményeibõl.
45 éve halt meg a Szép új világ írója
2008.11.21
Negyvenöt éve, 1963. november 22-dikén hunyt el Aldous Huxley angol író, költõ, esszéista, a Szép új világ címû antiutópia szerzõje. Az angliai Surrey grófság Godalming nevû településén született 1894. július 26-dikán, természettudományos szakkönyvek és magasztos tárgyú költemények között. Apai nagyapja ugyanis, Thomas Huxley, a modern biológia egyik megalapítója, apja életrajzíró és irodalmár, anyja pedig Matthew Arnoldnak, a XIX. század egyik neves költõjének unokahúga volt.
Kukorelly Endre képviseli Magyarországot az európai költészeti találkozón
2008.11.21
Kukorelly Endre képviseli Magyarországot a Párizs melletti Val-de-Marne megyében pénteken és szombaton a Költészet Európai Találkozóin, amelyet idén hatodik alkalommal rendeznek meg. A kétnapos rendezvényre Gérard Noiret francia költõ mellett az Európai Unió közelmúltban csatlakozott országaiból hat kortárs szerzõ kapott meghívást.
József Attila versei Brüsszelben
2008.11.21
József Attila válogatott verseinek francia fordítását olvassák fel jövõ kedden, november 25-dikén a brüsszeli Szépmûvészeti Múzeum auditóriumában. A szövegeket Eric Parisis válogatta, és õ maga, valamint Franck Dacquin olvassa fel. A fordítók közt van például Georges Kassai, Georges Timár, Tristan Tzara, illetve Jean Rousselot. A versek eredeti, magyar nyelven is elhangzanak, Jordán Tamás tolmácsolásában.
Hozzáférhetõ lett a Life magazin legendás fotóarchívuma a Google-on
2008.11.21
A Life magazin két és fél évszázadot átfogó fotóanyagát, a világ egyik legnagyobb fotóarchívumát tette hozzáférhetõvé a közönség számára a Google az interneten.
Elhunyt Takáts Gyula író
2008.11.20
Életének 98. évében elhunyt Takáts Gyula író, mûfordító, kritikus – tudatta Kaposvár önkormányzata és a Magyar Írószövetség. A Kossuth-díjas, kétszeres József Attila-díjas költõ, Kaposvár díszpolgára, a Berzsenyi Irodalmi és Mûvészeti Társaság elnöke csütörtökön kora reggel hunyt el. Takáts Gyulát a kaposvári önkormányzat saját halottjának tekinti, temetésérõl késõbb intézkednek.
Hubay Miklós író olaszországi ünneplése és kitüntetése
2008.11.20
Életmûdíjat vehet át Hubay Miklós Kossuth-díjas író, az elsõ magyar musical, az Egy szerelem három éjszakája szerzõje Triesztben november 29-dikén, elõtte Firenzében tartanak tiszteletére konferenciát péntektõl.
Illusztrálta: Kass János
2008.11.20
Kass János grafikus, könyvillusztrátor csaknem hat évtizedes munkásságát mutatja be eredeti alkotások – tablók és kötetek – segítségével az a kiállítás, amely szerdán nyílt a debreceni Kölcsey Központban.
Magyar írók novellái bolgárul
2008.11.20
Ölelõ két karod címmel hat magyar író novelláját tartalmazó bolgár nyelvû kötetet mutatnak be csütörtökön a Szófiai Magyar Kulturális Intézetben. Örkény István, Sánta Ferenc, Gyurkovics Tibor, Szakonyi Károly, Görgey Gábor és Tót-Máté Miklós elbeszéléseit Ilijana Mihajlova-Szopkova fordította, a szerkesztõ Indra Markova volt.
150 éve született Selma Lagerlöf, Nils Holgersson „anyja”
2008.11.20
Százötven éve, 1858. november 20-dikán született Marbackában Selma Lagerlöf Nobel-díjas svéd írónõ, a Jeruzsálem és a Nils Holgersson írója.
Pályázati felhivás
2008.11.20
A Turista és Természetjáró Információs Egyesület pályázatot ír ki a „Kiváló Magyar Kerékpáros Térkép 2008” cím elnyerésére, amelyre minden magyar térképkészítõ és -kiadó mûhely korlátlan számú saját maga által készített és 2008 december 31-dikéig közreadott, kerékpárosok számára készített mûvel pályázhat határainkon innen és túl.
Jubileumi programok a budapesti Goethe Intézetben
2008.11.19
A huszadik születésnapját ünneplõ budapesti Goethe Intézet több programmal is készül az évfordulóra – jelentette be Gabriele Gauler, az intézmény igazgatója keddi sajtótájékoztatóján.
Digitális Goethe-kalendárium
2008.11.19
A világ negyedik legnagyobb Goethe-gyûjteménye, benne ritka kéziratokkal, elsõ kiadású könyvekkel, rajzokkal, érmékkel, emléktárgyakkal, képekkel és partitúrákkal van a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára (MTAK) birtokában: ezek a kincsek fokozatosan felkerülnek az internetre – hangzott el a budapesti Goethe Intézet keddi sajtótájékoztatóján.
Babits-zarándoklat indul Budán
2008.11.19
Babits Mihály születésének 125. évfordulója alkalmából szobor- és emléktábla-avatásokkal, kiállítással adózik a költõ emlékének a Budavári Önkormányzat; a Babits-zarándoklat Budán elnevezésû kulturális programsorozat jövõ kedden kezdõdik.
Susan Sontag naplója
2008.11.19
„Mindent ki akarok próbálni ... Mindenhol az örömöt fogom keresni és meg is fogom találni, mert mindenhol ott van! ... mindennek jelentõsége van!” Így írt a 16 éves Susan Sontag 1946-ban. Amerika egyik legkiemelkedõbb írója, gondolkodója, politikai aktivistája rendkívül gazdag és kreatív életet élt. Véleménye egyenlõ mértékben háborította föl és nyûgözte le kritikusait.
Kolcsak admirális valódi sorsa
2008.11.19
Ami mostanság az orosz mûvészetben az annak idején a bolsevik forradalom ellen küzdõ Alekszandr Vasziljevics Kolcsak admirális, orosz cári tengernagy körül zajlik, az nemcsak mûvészeti szempontból figyelemre méltó, hanem az újjáéledõ Oroszország és az egykor volt orosz birodalom közötti összefüggések elemzése szempontjából is. Természetesen nem tisztem ez utóbbi jelenség értelmezése, mindössze azért említem meg, mert Kolcsak admirális filmvásznon és könyvek sorozatán keresztüli bemutatása korántsem magyarázható puszta esztétikai célzattal.
Irodalmi nagyjaira emlékezik Debrecen
2008.11.18
Két neves szülöttjére, Csokonai Vitéz Mihályra és Szabó Magdára emlékezik születésének, illetve halálának évfordulóján ezekben a napokban Debrecen. Csokonai születésének 235. évfordulóján, hétfõn megkoszorúzták a költõ debreceni, Dorottya utcai síremlékét. Csokonainak a magyar költészetben betöltött helyérõl Imre László akadémikus beszélt a síremléknél, majd a költõ nevét viselõ gimnázium tanulói szavaltak Csokonai-verseket.
Megnyílt a bécsi Olvasás Hete és a Buch Wien 08
2008.11.18
Irodalmi, zenei és kulináris élvezeteket egyaránt kínáló „könyvpartival” vette kezdetét hétfõ este a bécsi MuseumsQuartier csarnokában az a szerteágazó kulturális rendezvénysorozat, amelynek gerincét egyfelõl az Olvasás Hete (Lesefestwoche), másfelõl az új formájában elsõ alkalommal megrendezésre kerülõ nemzetközi könyvvásár (Buch Wien 08) adja. A könyv nagyszabású seregszemléjén tíz magyar alkotó is fellép a meghívott közremûködõk között.
Bartis Attila elsõ angolra fordított regénye
2008.11.18
Megjelent Bartis Attila elsõ angolra fordított regénye, A nyugalom (Tranquility) az Egyesült Államokban; az Archipelago Books gondozásában napvilágot látott kötetrõl a The New York Times hétvégi könyves melléklete számolt be.
Új ügyvezetõ igazgató az Akadémiai és a CompLex kiadó élén
2008.11.18
Petr Kral tölti be a jövõben az Akadémiai Kiadó Zrt. illetve a CompLex Kiadó Kft. ügyvezetõ igazgatói posztját. A CompLex Kiadó Kft. tagja a Wolters Kluwer csoportnak, amely többségi tulajdonosa az Akadémia Kiadó Zrt.-nek.
Térey János felolvasószínházi bemutatója a párizsi Odéonban
2008.11.17
Az Európai Unió soros francia elnöksége által európai szerzõk mûveibõl rendezett felolvasó-színházi sorozatban mutatták be szombat este Térey János A Nibelung-lakópark címû drámai költeményét a párizsi Odéon Színházban.
Elhunyt Gyurkovics Tibor költõ és író
2008.11.17
Hetvenhét éves korában vasárnap hajnalban elhunyt Gyurkovics Tibor, József Attila- és Kossuth-díjas költõ és író. Az írót néhány hete kórházban kezelték, ott érte halál – közölte Gyurkovics Györgyi, az író özvegye. Elmondta azt is, hogy a temetést a család szûk körben tervezi, de Gyurkovics Tibor tisztelõinek lehetõséget kívánnak adni, hogy leróhassák kegyeletüket.
Ágh Istvánnak ítélték a Radnóti Biennálé költészeti fõdíját
2008.11.17
Életmûvéért, több évtizedes munkásságáért Ágh István Kossuth-díjas költõ kapta a Radnóti Miklós költészeti biennálé fõdíját. A költõi díjban ezúttal Lövétei Lázár László csíkszeredai poéta részesült. A díjakat a szombati gálán adták át a kitüntetetteknek.
Megértés és Tolerancia Díjjal tüntették ki Kertész Imrét
2008.11.17
A német fõvárosban élõ és alkotó, irodalmi Nobel-díjas magyar írónak a berlini Zsidó Múzeum szombaton este a Megértés és Tolerancia Díjat adományozta.
Hazám-díjat kapott Hankiss Elemér
2008.11.17
Bacsó Péter filmrendezõ, Benkõ Samu mûvészettörténész, Csengery Adrienne operaénekes, Féner Tamás fotómûvész, Hankiss Elemér író, szociológus, Molnár Piroska színmûvész és Vajda György akadémikus vehette át idén a Hazám-díjat. A XXI. Század Társaság elismeréseit a Magyar Tudományos Akadémia székházában adták át szombaton.
|
Gazdag alkotói pályája végén, november 20-án, 97 éves korában elhunyt Takáts Gyula Baumgarten-, József Attila-, és Kossuth-díjas író, költõ, a Magyar Írószövetség tagja. Kaposvár, Tab és Balatongyörök díszpolgárként, temetésérõl Kaposvár városa gondoskodik. |
Itt és MOSZT
A Modernkori Oroszország és Szovjetuniió Töréneti Kutatócsoport kerekasztal-beszélgetést rendez
Az orosz-grúz konfliktus elõzménye és háttere címmel.
Bevezetõt mond: Lengyel Gábor phd hallgató
a beszélgetés moderátora: Bebesi György egyetemi docens, a MOSZT kutatócsoport vezetõje
Helyszín: Pécs, PTE-BTK Rókus utcai M épülete 207-es terem
Idõpont 2008 november 24. hétfõ 18:00
Minden érdeklõdõt szeretettel várunk!
Dr. Vonyó József |
Elhunyt Gyurkovics Tibor
József Attila- és Kossuth-díjas író, az Írószövetség tagja.
Gyurkovics Tibor 1931-ben született Budapesten. Számos verses, prózai és drámakötet szerzõje volt.
Életérõl, írásairól itt találnak információkat:
|
2008. november 17-én hétfõn 19 órakor Bencze Lóránt nyelvész, egyetemi tanár mutatja be Czakó Gábor Beavatás a magyar észjárásba címû könyvét. Helyszín: Bp. V. Arany J. u. 10 "Aranytíz".
Kedves Olvasó az elsõ magyar nyelvrégészeti kötetet tartja a kezében. A nyelvrégész a nyelv mélyére merül, de nem csupán a nyelvet, mint olyant kutatja, ahogy a régész sem a földet meg a vizet tanulmányozza, hanem a földben-tengerben lappangó emberi hagyatékot.
Mindketten leletekkel dolgoznak.
A leletek tények, ám értelmezésükhöz a nyelvrégésznek konyítania kell a nyelven kívül a néprajzhoz, történelemhez, valláshoz, mitológiához, s mindahhoz, amit a leletek megkívánnak. Szükség esetén segítségül kell hívnia ezeknek a tudományoknak a szakembereit.
A régész kiássa a tárgyakat, ill. azok töredékeit, nyomait, a nyelvrégészet leleteit nem kell keresni. A szóbeszédben közszájon forognak, csak éppen valamiért elkerülte figyelmünket bizonyos szavak és kifejezések sokasága, egymáshoz való viszonya, a szerkezetekben és egyéb nyelvi elemekben megõrzõdött értemények, hitemlékek, szokások, világszemlélet, észjárás, – és így tovább. A nyelvrégész megtisztítja a szavakat-szólásokat a megszokás porától.
Egyetlen példa a könyvben szereplõ ezernyi lelet közül. Kínai és mongol régészek számos hun sírban találtak a csontváz alatt nyílhegyeket. A hunok ivadékai, az ujgurok napjainkban is belelõnek a sírba a tetem lebocsátása elõtt, hogy a rossz szellemeket elriasszák. Ugyanezt tették régen a székelyek is, mi pedig máig azt mondjuk az elhunytra: lõttek neki.
A nyelvrégészet nyitott tudomány, e könyv kutatásra hívja a T. Olvasót!
|
Tóth Erzsébet és Karafiáth Orsolya
Vágy visszakézbõl
címû páros portréfilmje november 16-án este 8-kor lesz látható a Duna Televízióban.
A versfilm rendezõje: Vizi Mária
|
Kedves Olvasók!
Szeretettel várunk:
"Közös szívdobbanás"
zenés-verses est Nemzetünk
jövõjéért és egy békés világért
2008. december 5-én, pénteken
18:00 órakor
a Szabó Dezsõ Katakombaszínházban
(Budapest, V. ker. Szabadság tér 2.
- a Hazatérés templomában)
Házigazdák:
Labant Csaba és Ada békenagykövetek
Vendégek:
Id. Hegedûs Lóránt püspök
Hegedûs Zsuzsanna
Prof. Papp Lajos
Prof. Kiszely István
Sinkovits-Vitay András
Regs Kiss László
A belépés ingyenes! (Adományokat köszönettel fogadunk.)
A szünetben CD dedikálás.
Szeretettel várunk!
A Csillagösvény Alapítvány és a Szabó Dezsõ Katakombaszínház
www.csillagosveny.hu
www.szabodezsoszinhaz.hu |
Kedves Olvasók!
Szerdán voltam Bécsben az ottani tudományos akadémia nyelvészeti
kutatóintézete meghívására egy konferencián, ahol elõadtam a Magyar
Rovásírók Közössége által a székely-magyar rovásírásra kidolgozott
nemzetközi szabvány tervezetét. A diabemutató a
http://nimrud.eet.bme.hu/hosszu/Presentation_Gabor_Hosszu.ppt címrõl
letölthetõ.
A konferencián résztvevõk nagy többségének szemmel láthatóan tetszett az
elõadás. Utána pedig egy megbeszélés kezdõdött, ahol részt vett néhány, az
írások nemzetközi szabványosításával foglalkozó Unicode-os szakember.
Döntések még nem születtek, egyenlõre a lehetõségek felmérése folyik.
Az Unicode szemmel láthatóan elismerte a mi szabványtervezetünk
jelentõségét.
Üdvözlettel
Hosszú Gábor |
Kedves Melinda !
Két hír, talán valamelyik új és érdekli.
1. Olasz irodalmi kávéházat nyitott a Polis Nemzetközi Egyesület a
budapesti Olasz Kulturális Intézet szomszédságában. A Bródy Sándor utcai
kávéház irodalmi estékkel, könyvbemutatókkal, kiállításokkal és olasz
könyvesbolttal várja az érdeklõdõket. Megállapodtak a két legnagyobb
olasz kiadóval, a Mondadorival és a Mulinoval, így ugyanolyan áron
tudják árulni a köteteket, mint amennyiért Itáliában kaphatók. (mti) -
Magyar Hírlap 2008. nov.10. 8. oldal, 1. hasáb felül.
2. Sztanó László (a Debreceni Egyetem Olasz Tanszékének docense):
Olasz-magyar kulturális szótár. Corvina (corvina@lira.hu ) Budapest
2008. 304 oldal. (Lektorálta: Annamaria Mastroviti)
Szívélyes üdvözlettel: Dr. Paczolay Gyula |
Rendkivüli film, bár 45 perc, de érdemes megnézni mindenkinek, aki aggódik a jövõnkért, és szeretne a jelenben tisztán látni. A kettõ összefügg. Ha közönybõl lemondunk a jövõrõl, akkor minek vannak gyerekeink? hogy szenvedésre kárhoztassuk õket?
Nincs más, mint a tisztánlátás, a kilépés a közönybõl, a tudás.
Ezért KELL ezt a filmet megnézni.
üdv
Tharan Marianne
|
2008. november 8-án elhunyt Czigány Lóránt író, irodalomtörténész.
Temetésérõl késõbb gondoskodnak.
Czigány Lóránt 1935-ben született. Számos fontos magyar és angol nyelvû kötet szerzõje. Kimagasló jelentõségû mûve (The Oxford History of Hungarian Literture. From the Earliest Times to the Present) 1984-ben jelent meg.
Az angliai magyar emigráció intellektuális fórumának, a londoni Szepsi Csombor Körnek (1964–1989) is az elnöke volt.
Írok, tehát vagyok - emigráns napjaim múlása, 1971-1981 címû önéletrajzi írása 2005-ben a Kortárs Kiadó gondozásában jelent meg.
Részlet Pomogáts Bélának Az irodalmi nemzet szószólója címû írásából:
"Czigány Lóránt Londonban élõ magyar irodalomtörténész nevét mára jól ismeri a magyarországi szellemi élet és még jobban a nyugati világban szétszórtan élõ magyar humán értelmiség. Egyike azoknak, akik már igen korán felismerték, hogy az emigrációban élõ íróknak és tudósoknak személyre szóló feladataik lehetnek a nemzeti kultúra ápolásában, és e feladatok megoldása során párbeszédet kell kezdeményezniök a magyar- országi kulturális élet képviselõivel. Ez a felismerés nem csupán az övé: általában az 1956-os magyar forradalom veresége után nyugatra távozott fiatal értelmiségiek ennek az eszmének a szolgálatában alakították életüket és munkájukat.
A fiatal szegedi egyetemi hallgató mint nemzetõr vett részt a forradalmi eseményekben, a második szovjet katonai intervenció után menekült Angliába: Oxfordban és Londonban végezte egyetemi tanulmányait. Dolgozott a British Múzeum könyvtárában, ahol mint a magyar könyvek szakreferense igen színvonalas gyûjteményt hozott létre, egyetemi vendégtanár volt Berkeleyben (az Egyesült Államokban), munkatársa volt az angol rádió magyar szerkesztõségének és a Timesnak, és egy rövid ideig diplomáciai szolgálatot is ellátott: az 1990-ben hivatalba került elsõ demokratikus kormány idején.
Mint irodalomtörténész a magyar irodalom angliai recepciójának történetével, valamint az emigráció magyar irodalmával foglalkozott, igen sok tanulmányt írt a klasszikus és a modern magyar irodalomról, ezek többnyire nyugati magyar folyóiratokban rejtõznek. Legnagyobb munkája az 1984-ben napvilágot látott The Oxford History of Hungarian Literture. From the Earliest Times to the Present címû nagyszabású összefoglalás, amely régi igényeket kielégítve rajzolt képet a magyar irodalom nyolcszáz esztendõs történetérõl. 1990-ben, már Budapesten, adta közre Nézz vissza haraggal! címû tanulmánykötetét, ebben az államosított, azaz pártállami fennhatóság alá helyezett magyarországi irodalom kiszolgáltatottságáról és küzdelmeirõl, a megalkuvásokról és a helytállás erkölcsi példáiról adott számot. 1994-ben megjelentetett Gyökértelen, mint a zászló nyele címû kötetében pedig a nyugati (emigráns) magyar irodalom életérõl és nagy egyéniségeirõl írott tanulmányainak és kisebb cikkeinek egy részét gyûjtötte össze." |
Kedves Melinda!
Örülök, hogy a képekkel és a képeslappal is sikerült megörvendeztetnem. Már az élménybeszámolóval is egészen jól állok, a hétvégén mindenképpen szeretnék elkészülni vele, amint megvan küldöm a linkjét, mert úgy még igazibbak a képek is.
Gratulálok az újabb sikerrel vett akadályhoz, tényleg minden csodálatom az Öné, mert munka és háztartás mellett nem lehet egyszerû tanulni, ráadásul mindezt olaszul (még akkor is, ha Ön már anyanyelvi szinten beszéli a nyelvet).
Kellemes napsütéses õszi hétvégét kívánok!
Szeretettel ölelem,
Olga |
Kedves Olga!
Köszönöm jelentkezését és igazán örülök, hogy az idõ kegyes volt Önökhöz. Érdeklõdéssel várom és kivárom ezen beszámolóját is, hiszen olyan helyeken is járt, ahol én nem. II. Ludvig ezen kastélyát családtagjaim fényképérõl ismerem, mert az õszi bajorországi kiruccanásunk elõtti nyáron õk jártak arra. Ugyancsak nagyon megörvendeztetett a müncheni képeslapjával, amit szintén ma kaptam kézhez. Jó volt a képen viszontlátni azokat a városrészleteket, épületeket, ahol én is jártam. Münchenbe is visszatérnék még nagyon szívesen, természetesen még olyan bajorországi tájak meglátogatásával egybekötve, ahol még nem jártam. De, hát ez a lehetõség sok mindentõl függ...
Én is remélem, hogy a master-tanulmányok befejeztével végre törleszthetem majd adósságomat a toszkánai és párizsi útjaimat illetõen.
Köszönöm a gratulációját és jókívánságát, remélem, hogy továbbra is megmarad ez a tanulási ritmusom és teljesítményem. Távolléte alatt 23-án elkészítettem egy tanulmányt - ami összefügg a 24-én teljesített, említett, letöltött 7. modul gyakorlatával - ma meg elkészítettem ennek, a folyóirat mai, olasz nyelvû online-változatát ( http://www.osservatorioletterario.net/annodelrinascimento.pdf ), és két újabb vizsgát is teljesítettem: 26-án 28/30-as (93 %-os) és 27-én 18/20-as (90 %-os) eredménnyel. Most készülök az egyetemi master nyolcadik vizsgájára. Mindenesetre olasz anyanyelvûeknek is mindez kemény dió, hát akkkor még nekem! De nem panaszkodom, hiszen magam kerestem ezen plusz tanulnivalókat, s örömmel és nagy érdeklõdéssel is teszem a sok más egyéb tennivaló mellett, ellenkezõ esetben az eredményeim is rosszabbak lennének. Legalábbis és egyelõre így gondolom.
Most már elköszönök, kívánom, hogy legyen zökkenõmentes a mindennapokba való visszatérése és szeretettel ölelem:
Melinda
Frissítés:
Re: bajor képek 30/10/2008 23:09
Nagy élvezettel néztem a fényképeket, köszönöm ezt a szép élményt. Különösen jól esett ez az élmény, mert felüdített a mai vizsgám fáradtságából (28/30-ra sikerült). Éppen e képek elõtt töltöttem le a kilencedik - 70 oldalas bolha betûs - modult, amelynek az olvasása/tanulása az apró karakterek miatt bizony keserves lesz nekem, s ez kissé lelombozott. Jókor futottak be ezek a szép felvételek!
Szép jó éjszakát kívánok és szeretettel ölelem:
Melinda
|
[565-546] [545-526] [525-506] [505-486] [485-466] [465-446] [445-426] [425-406] [405-386] [385-366] [365-346] [345-326] [325-306] [305-286] [285-266] [265-246] [245-226] [225-206] [205-186] [185-166] [165-146] [145-126] [125-106] [105-86] [85-66] [65-46] [45-26] [25-6] [5-1] [Archívum]
| |
|
|
|
BEMUTATKOZOM |
|
| |
|
2019. november 3-án |
|
| |
OMRI-lovagi kitüntetés
Az Olasz Köztársaság Érdemrend Lovagja [Rendelet 2013. december 27.]
(Az olasz állam olaszországi tevékenységem méltó elismerése - amelyet 60. születésnapom ajándékának tekintek - szemben szülõhazám hivatalos illetékeseinek nemtörõdömségével.)
Ünnepélyes átadás: 2014. június 02. (Készítette: GOB [1947.10.08.-2022.10.18.] R.I.P.)
Egy nyári emlék
Budapest 2011
Elõzõ portré-képek
2022. május 16. 2022. március 18. 2019. május 6. 2019. január 23. 2018. június 16. 2017. május 29. 2015. 06. 19. 2015.02.15. 2014. nyara-estate 2014. január 02. 2013. október 01. 2012. december 5. 2012. augusztus 18. Ljubljanában - 2011.dec.26. rokonoknál karácsonykor - Egy 2011. okt. 01-i felvétel - Egy 2010. évi karácsonyi kép (Foto (c) G.O.B. del 24.12.2010) - CicloPoEtica, Ferrra 2010.08.08 (Foto (c) G.O.B.) - Egy 2009-es karácsonyi portré (Foto (c) G.O.B.) - Egy 2008. októberi fénykép (Foto (c) A.B.)
Press
Bemutatkozom:
Dr. B. Tamás-Tarr Melinda
tanár, újságíró, publicista, mûfordító, felelõs kiadó fõszerkesztõ vagyok,
az Olasz Köztársaság Lovagja: Cav. Prof.ssa B. Tamás-Tarr
Legutóbbi posztegyetemi tanulmányaim/magas szintû, tudományos szakmai képzéseim: Master postlaurea-1, Master postlaurea-2
Néhány díjam, kitüntetésem
ÁPRILIS 11: A MAGYAR KÖLTÉSZET NAPJA
O.L.F.A.-újdonságok (1), O.L.F.A. -újdonságok (2) O.L.F.A.-újdonságok (3) O.L.F.A.-újdonságok (4), O.L.F.A.-újdonságok (5)
«Da padre a figlio» (Apáról fiúra) új kiadása! (Könyvrészlet)
Legújabb- és korábbi kiadványok
A Nagy Nap
CicloInVersoRoMagna 2011 Clip>>
(A CicloInversoRomagna kerékpáros költõtalálkozón én is az elõadók között leszek olasz-magyar risorgimentális kapcsolatok tükrében összeállított és olasz-magyar versekkel illusztrált - ez utóbbiak leginkább már publikált és néhány még kiadatlan fordításomban - rövid lélegzetû, szintetikus kis elõadásommal... // Anch'io interverrò in questo incontro con il mio breve saggio preparato in occasine nel rifesso dei rapporti italo-ungheresi risorgimentali e illustrato dalle poesie dei poeti italiani ed ungheresi - queste ultime in maggior parte di mia traduzione edita ed inedita -... Luogo/Helyszín: Ferrara, Casa di Ludovico Ariosto, Via L. Ariosto 67 ore 18)
http://www.estense.com/?p=160702 I
Ideiglenes beszámoló/Resoconto provvisorio
CicloPoEtica 2010
CicloPoEtica: 2010.07.28-i Programfrissítés/Programmazione aggiornata del 28/07/2010
CicloPoEtica - Ferrara, 2010. 08. 08. Sala Conferenze/Konferenciaterem
Momento dell'accoglienza da parte del Dir. dell'O.L./ Az érkezõ szervezõk az O.L. Ig. Fõszerk. általi fogadásának egyik pillanatában: Claudio Cravero*, Melinda B. Tamás-Tarr, Enrico Pietrangeli [*reportage fotografico sarà prodotto da Claudio Cravero di tutti gli eventi del CicloPoetica/Caludio Cravero fotóriportot készít a CicloPoEtica eseményeirõl] (Foto (c) G.O.B.)
L'apertura dell'incontro ferrarese/A ferrarai költõtalálkozó megnyitása: Daniela Fargione, Enrico Pietrangeli (Foto ˆ G.O.B.)
Ad aprire il reading sono stati in ordine di successione/A felolvasó találkozót megnyitották az alábbi sorrendben: 1. Alberto Canetto, assessore alla cultura, pubblica istruzione e sport di Massafiscaglia., scrittore e poeta /Massafiscaglia kult..-, közoktatási- és sporttanácsnoka, író, költõ 2. Melinda B. Tamás-Tarr, Dir. Resp. & Edit dell'Osservatorio Letterario, pubblicista, scrittrice, poetessa, traduttrice letteraria/az Osservatorio Letterario Igazgatója és fõszerkesztõje, publicista, író, költõ, tanár, mûfordító 3. Recital in duo (Melinda B. Tamás-Tarr, Enrico Pietrangeli, poeta, giornalista pubblicista/költõ, újságíró-publicista)... (Continuerà dettagliatamente nel servizio autunnale/invernale dell'O.L./Folytatódik részletesen az O.L. õszi-téli számában...) Foto ˆ G.O.B.
Az egyes találkozókról egyenes TV streaming közvetítés (Itt is/Anche qui>> )
Fotoreportage
G.O.B.: ˆ Frammenti di video/Videorészlet (versione di wmv/wmv-verzió)
Bttm: ˆ Frammenti di video/Videorészlet (versione di wmv/wmv-verzió) (1)
Bttm: ˆ Frammenti di video/Videorészlet (2)
YouTube: CicloPoEtica
Hungarológia a nagyvilágban
Egy olaszországi hungarikum
Az olasz-magyar Osservatorio Letterario interneten elérhetõ teljes online-változatai magyar nyelvû függelékkel: 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72., 2010. 73/74. , 2010. 75/76. , (A nyomtatott példányok nagyobb számban fekete/fehérek), 2010/2011 77/78. (Színes jubileumi kiadás), 2011. 79/80 (Második színes jubileumi kiadás) és a további színes példányok Link: OSzk - Országos Széchenyi Könyvtár EPA-Archívum
Kétnyelvû mûfordítás-kötetek: Da anima ad anima/Lélektõl Lélekig (Versek magyar-olasz nyelven), ,
| |
|
Szerzõim (magyar) |
|
BENEDEKFFY ÁGNES (1, 2, 2a, 2b, 3, 4) - BODOSI GYÖRGY (1, 2)- BOGNÁR JÁNOS (1, 2, 3) - BORBÉLY KÁROLY - BOTÁR ATTILA (1, 2, 3) - DR. CZAKÓ GÁBOR(1, 2, 3 , Lakitelek , mp3) - CSATA ERNÕ - CSERNÁK ÁRPÁD-1, 2 , 3 - CSORBA PIROSKA - DR. EDELÉNYI ADÉL (névjegy)- ERDÕS OLGA (Luna Piena, Antológia, Halfirka, Egy hang a távolból/Una voce da lontano , Da anima ad anima ) - FÁSSY PÉTER - FERENCZ ZSUZSANNA - FRIGYESY ÁGNES -GÁCS ÉVA - DR. GÁL CSABA - GÖBÖLYÖS N. LÁSZLÓ - GYÖNGYÖS IMRE HÁMERMANN ANNAMARIA (1, 2) - HOLLÓS(S)Y TÓTH KLÁRA (1,2 )- HORVÁTH MAGDI - JÓKAI ANNA (1, 2, 3) - DR. JÓZSA JUDIT (1, 2 , 3 )- KEMÉNY GÉZA (1, 2) - DR. KÉRI KATALIN/KATE CARRY - KOVÁCS ANIKÓ (1, 2) - LEGÉNDY JÁCINT(1, 2) - DR. MADARÁSZ IMRE-1, 2, 3, 4, 5, 6 - MAGNOLIA - MESTER GYÖRGYI-1, 2, 3 - MESTERHÁZY ZSOLT - NÉMETH ISTVÁN PÉTER-1 - OLÁH IMRE (1-, 2 , 3 ) DR. PACZOLAY GYULA (1, 2, 3 , curriculum ) - DR. PAPP ÁRPÁD-1 , 2, 3, 4 - PÉNTEK IMRE - PETE LÁSZLÓ MIKLÓS (1, 2) - DR. PLIVELIÈ IVÁN (1, 2, 3) - RADICS GÉZA - RÁTZ OTTÓ - DR. RÉNYI ANDREA (mûfordító: 1. Ld. az "Osservatorio Letterario" 41-42 számaitól, 2. L.d. Gerlóczy "Igazolt hiányzás" fordításáról) - SÁNDOR GYULA - SARUSI MIHÁLY, - SCAFFIDI GIORGIA (olasz-magyar) O.L. 75/76. számtól - SCHNEIDER ALFRÉD - SCHOLZ LÁSZLÓ - SURÁNYI RÓBERT - SZÉKÁCS LÁSZLÓ (1, 2) - DR. SZÉNÁSI FERENC (1,2) - DR. SZIRMAY ENDRE-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 - DR. SZITÁNYI GYÖRGY (ld. itt is) - JEAN és MAXIM TÁBORY - THARAN-TRIEB MARIANNE (1, 2) - TÓTH ERZSÉBET - DR. TUSNÁDY LÁSZLÓ-1, 2, 3, 4, 5,- Vitéz, lovag DR. TARR GYÖRGY PhD, CsC (1, 2,3, 4, 5, 6 , 7 , 8 , curriculum, Video3>> Emlékkötet >> Link: a KÉSZ alapító elnöke) - TOLNAI BÍRÓ ÁBEL - ZSOHÁR GABRIELLA ESZTER ...
(Folyamatos szerkesztés alatt.)
| |
|
Naptár |
|
2024. November
H | K | S | C | P | S | V | 28 | 29 | 30 | 31 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 01 |
|
| | |
|
Linkek |
|
| |
|
ESEMÉNYEK |
|
VÁROSI ÉLET – HUMANISTA KULTÚRA: Konferencia és kiállítás a Fõvárosi Szabó Ervin Könyvtár Központi Könyvtárában 2008. november 6-án (csütörtökön) 10 órakor
Mi történt a születésnapomon?
Ezen a napon történt
Botrányos külképviseleti szavazás
Ruda Gábor római fotókiállítása
A Los Angeles-i magyar maffia nyomában
Nyílt levél Gyurcsány Ferenc miniszterelnöknek
Egy civil a belügyben (Elhunyt Horváth Balázs [2006. 07. 02.] Horváth Balázst július 12-én búcsúztatják [2006. 07.04.])
Nyíltan magyarellenes játék Romániában
Többrendbeli sikkasztás és hivatallal való jogtalan visszaélés?
Titkos magyar-izraeli államközi megállapodás (2004.04.14.)
Az Írószövetség klubjának 2007. december 5-i filmvetítései
"Könyvbemutató: "Nemzeti mûvelõdések az egységesülõ világban"
Czakó Gábor: Kilencvenkilenc magyar rémmese c. új könyvének bemutatója
Aktuális kulturális rendezvények
Nemzetközi Regionális Népzenei Fesztivál (Palócfesztivál)l
Gödöllõi Madártávlat kiállítás & Szövegvendégség
Éneklõ Magyarország Kórustalálkozó (ld. még: "Aktualitás..."rovatot)
OLASZ-MAGYAR KULTÚRHÍD-FESZTIVÁL BUDAPESTEN
GÖDÖLLÕI NYÁRI TÁRLAT 2007
Az 52. Velencei Biennále magyar pavilonja
A XIV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál és Umberto Eco
Eco: Én vagyok az egyetlen olasz író, akivel azonosulni tudok (További link)
GÖDÖLLÕI NYÁRI TÁRLAT 2006
TOKAJI ÍRÓTÁBOR 2006
BADA MÁRTA KIÁLLÍTÁSA (GÖDÖLLÕ)
BUDAPESTI TAVASZI FESZTIVÁL - GÖDÖLLÕI TAVASZI NAPOK
BÁNK BÁN: HAZÁM, HAZÁM (Domingo Placido)
CZIFFRA GYÖRGY: LISZT RAPSZÓDIA NO. 14
SZEGÉNY HAZÁM, MAGYARORSZÁG!...
A MAGYAROK ÉS A VERSENY
KESERÛ 50. ÉVFORDULÓ
Elõzmények:
A magyar kormány csalás miatti feljelentése
"Gyönyörû" beszámolója...
A beszámoló teljes szövege
Gyurcsány Ferenc teljes balatonõszödi beszédének írott változata
BEST OF FLETO
HAZUG VAGYOK... ÉS GYÛLÖLLEK
A miniszterelnök nem mond le a hangfelvétel miatt
Gyurcsány Ferenc teljes beszéde – Hallgassa meg!(Magyar Rádió)
A miniszterelnök korábbi hivatalos beszédei
Miért hazudott másfél évig? (exl. CNN-interjú)
Több ezres tüntetés a Parlament elõtt - többen a Sándor-palotához mentek
A magyar köztársasági elnök morális válságról beszélt - Gyurcsány a bizalom visszaállítására törekszik
Ostromállapot! - Könnygázzal és vízágyúval próbálják oszlatni a tömeget
Budapest 2006: Budapest forró éjszakája (2006. 09. 18.) - Frissített változat
Gyurcsány: Az elmúlt 16 év leghosszabb és legsötétebb éjszakája volt a tegnapi
Visszhang: Corriere della Sera
Ansa, Ansa-video Virgilio/Alice
Inforádió
Már Erdélyben is Gyurcsány távozását követelik
A német médiában vezetõ hír az MTV ostroma
Az MTV büntetõ-feljelentést tett
Események percrõl percre
Késõn hallottak a rendõrök a tömegrõl
Cikkek, videók, képek
Sólyom bekérette a rendészeti minisztert
Beküldték: Röplap
A külsõ kordont áttörték a Kossuth téren
Forradalom van... Ez forradalom...
Százmilliót meghaladó kár a Szabadság téren
Kevesebben vannak és kevésbé elszántak a tüntetõk - a rendõrök lassan haladnak feléjük
Lángoló autó a rendõrmentes Blaha Lujza téren
A második éjjeli (szept. 19-i) összetûzések (video)
Nagykörúti csata - ahogy a hírTV kamerái látták (video)
MTV: A harmadik éjszaka (összefoglaló) (videó)
Félezer embert keres a rendõrség
A TV-ostrom legsötétebb pillanatai
Svábyt megleckéztette Orbán
Néhány ezren a Kossuth téren
Sztrájk, tüntetés
Anomáliák, rendõri túlkapások és brutalitások az elmúlt napok tüntetéseivel kapcsolatban
Súlyos vereséget szenvedett a kormánykoalíció
ÁrpádHír Világtelevízió: Élõ adás a Kossuth térrõl
Ismét tüntetnek: hatalmas üdvrivalgás a Kossuth téren
Orbán: Az emberek leváltották Gyurcsányt (+videó)
Tömegoszlatás: megosztott titkok
Jelentõs többséget szerzett az ellenzék az önkormányzati választáson
Minden adat az önkormányzati választásokról
Volt alkotmánybírák levele Frattininek
Ansa: Balkán térség (továbbra is balkániak vagyunk nekik!): Meghiúsított merénylet a nemzeti ünnepen, letartóztatások (Olasz) - Link: ld. Pianeta Balcani
DOKUMENTUMOK-GONDOLATOK
Dokumentumok a köztisztaság hiányáról
Gondolatok errõl, arról...
MIND TOLVAJOK ÉS RABLÓK
Frigyesy Ágnes: Ki a magyar?
A nép akarata - Szabadság
A hamis ügynöklistákról...
KIK ÉS MIRE KÉSZÜLNEK MÁRCIUS 15-E, A NEMZETI ÜNNEPÜNK ELÕTTI NAPOKBAN?
2007. március 15.-ére készülve
2007. március 15-i egyéb rendezvények
Ünnepi erõszakra számít a kormány
MI TÖRTÉNIK HAZÁMBAN?!
Március 15-én lõhetnek a rendõrök gumilövedékkel?
IZRAELI KATONÁK A FÕVÁROSBAN?! (Olasz fórum-visszhang)
HAVÁRIA EXPRESS: IZRAELI KATONÁK BUDAPEST BELVÁROSÁBAN
MIÉRT JÖTTEK IZRAELI KATONÁK BUDAPESTRE?!
Megalalkult az Okt. 23 Bizottság Baráti Köre. (Frigyesy Ágnes tudósítása)
2007. MÁRCIUS 15.: NEMZETI ÜNNEPÜNK NAPJÁN:
A HírTv friss hírei a március 15-i eseményekrõl
Folyamatos füttyszó és bekiabálások a budapesti rendezvényeken
Ismét rendbontók, könnygáz, vízágyú, barikád és kiszorítósdi Budapest több pontján
Lángok Budapesten a forradalom és szabadságharc ünnepén - képriport
15-18 milliós kár, 6 sérült, 36 elõállított - gyakorlatilag mindenki elégedett a rendõrséggel
Olaszországban is tisztelegnek az 1848-as forradalom emléke elõtt
MEGJEGYZÉS: A fenti linkek közül a feltétel óta sajnos sok már nem található az interneten. Azért nem veszem le ezeket , hogy látható legyen, milyen web-címen publikálták annak idején az eltûnt/eltûntetett cikkeket. | |
|
Mottó |
|
«...Meleg szeretettel függj a hon nyelvén! Mert haza, nemzet és nyelv, három egymástól válhatatlan dolog; s ki ez utolsóért nem buzog, a két elsõért áldozatokra kész lenni nehezen fog.... ..., soha ne feledd, miképpen idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig lehetségig mívelni kötelesség.» (Kölcsey Ferenc: Parainesis)
«Rövidlátó az az ország, amelyik úgy néz a jövõbe, hogy nem akarja megismerni a múltját.» (Ld. «Elmélkedésre» rovatot)
| |
|
VICC |
|
AZ AMERIKAI ELNÖK LÁTOGATÁSÁRA:
«Miért bús a Bush? Mert Gyurcsány ránézett furcsány.» (Tolnai Bíró Ábel) | |
|
|