 |
SZINTÉZIS |
|
| |
 |
Menü |
|
| |
OSSERVATORIO LETTERARIO HONLAPJA
Osservatorio Letterario a Facebookon
OLFA-HÍREK
OLFA-szerzők
Konzultálható teljes számok online-változatai: 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72., 2010. 73/74. 2010. 75/76. , 2010/2011. 77/78. , 2011. 79/80. , Egy-két egyéb internetes jelenlét: QLIBRI (2008. 04. 16-tól) , Literary, Bresciai könyvtári hálózat/Periodikák, Shvoong, Google: részleges internetes jelenlét, Yahoo , Egyéb internetes jelenlét) (Ld. még a jobboldali szélső hasábban is.)
A FOLYÓIRATOM (Edizione O.L.F.A.) KIADOTT PÉLDÁNYAINAK ARCHÍVUMA , legutóbbi kötetek és egyéb O.L.F.A.-Publikációk (1, 2, 3, 4, 5, 6 , 7) O.L.F.A. - Irodalmi Füzetek, Traduzioni/Fordítások (Prosa/Próza-Poesie/Versek) , O.l.f.a.-kötetek (Nb. Archív, évek óta nem frissíthető, kezdeti O.L.F.A.-honlapok egyikéről.) Ld. még a jobboldali hasábban: Internetes jelenlét/Edizioni O.L.F.A.- O.L.F.A. kiadványaim (néhány, nem teljes), Egy láng az élet (magyar nyelvű e-book műfordítás-antológia) Kezdeti könyves vitrinek-1, Kezdeti könyves vitrinek-2, Kezdeti könyves vitrinek-3 , Kezdeti könyves vitrinek-4, Kezdeti könyves vitrinek-5, Kezdeti könyves vitrinek-6, Kezdeti könyves vitrinek-7 (Nb. Az ezeken az oldalakon látható e-mail címek 2002-től már nem érvényesek!!! Ugyancsak ezek a kezdeti weboldalak sem frissíthetők.)
Archívum Archív figyelő
EPA-OSZK Archívumban található pdf-változatok
Magyar nyelvű függelékek (fekete-fehér nyomtatás/stampata in bianco-nero ): 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2005/2006. 47/48. , 2006. 49/50. , 2006. 51/52. , 2006/2007. 53/54. , 2007. 55/56. , 2007. 57/58. , 2007/2008. 59/60. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72. , 2010. 73/74., 2010. 75/76.; színes nyomtatás/stampata a colori: 2010/2011. 77/78., 2011. 79/80., 2011. 81/82. , 2011./2012. 83/84. (speciális, jubileumi kiadások/speciali edizioni giubilari) , 2012. 85/86 , 2012. 87/88 Tovább>>
A nyomtatott példányban az ábrák, képek fekete-fehérek, kivéve a jubileumi kiadásokban.
100 ÉVES A NYUGAT (1908-2008)
NAPKELET
NAPJAINK VILÁGIRODALMA
In memoriam Bakonyi Géza (Gyászjelentés), Bakonyi Géza, az Osservatorio Letterario ex-levelezője emlékére (Bakonyi Géza írása az O.L.-ban olaszul , B. G. honlapja, Link: Magyar-olasz testvérmúzsák/az Osservatoio Letterario azóta már archív honlapja)
| |
 |
FIGYELMEZTETÉS |
|
Copyright 1997-2008/2009 és további évek
NB. Dr. Bonaniné Dr. Tamás-Tarr Melindának – miként honlapja is – minden írása és egyéb munkája, ide értve a különböző fórumokon és másutt tett valamennyi hozzászólása SZERZŐI JOGVÉDELEM ALÁ ESIK. MINDENNEMŰ MÁSOLÁSUK TILOS! Azokra egy, a honlapra, illetve a weboldalra, vagy a kiadványra vezető hivatkozással, linkkel, illetve a forrás pontos megjelölésével (pl. láb- vagy végjegyzetben) kell hivatkozni. A hatályos szerzői jogvédelem alapján bármely munkájának idézése vagy közlése csak előzetes megállapodás és jogdíjfizetés ellenében történhet.
MEGJEGYZÉS: A honlap linkjei közül a feltétel óta sajnos sok már nem található az interneten. Azért nem veszem le ezeket , hogy látható legyen, milyen web-címen publikálták annak idején az eltűnt/eltűntetett cikkeket. | |
 |
TUDOMÁNY |
|
Honfoglalás (ld. aktuális olvasottságát a Könyvismertetők rovatban - Link: Michelangelo Naddeo a rovás-ábécé ősiségéről szóló angol nyelvű könyvének budapesti könyvbemutatója Kapcsolódó kritika: Négyezer vagy négyszáz éves a rovásírás? )
DunaTv/Őstörténet-1, Őstörténet-2, Őstörténet-3
Tarihi Üngürüsz, a legősibb magyar geszta /Sajnos, felsőbb utasításra, imitt-amott torzított fordítással
A tarihi üngürüsz, magyar ősgesztáról
Őshonos-e a magyar a Kárpát-medencében? (Könyv)
Grandpierre K. Endre, a titokfejtő: történész és gondolkodó (1916-2003)
Grandpierre K. Endre
Mesterházy Zsolt: A Kárpát-medencei etnogenezis története
Botos László: Felvidék - Szlovákia (Northern Hungary)
Néhány gondolat a finnugor rokonság kérdéséhez
Az évszázad nyelvvitája 1.
Egy izgalmas kaland feljegyzései
A csillagok gyermekei vagyunk?
"Valóban etruszk írás?" - I. (az olasz eredeti magyar nyelvű, bővített változata)
"Valóban etruszk írás?" - II.
AZ ETRUSZKOKRÓL ÉS NYELVÜKRŐL - "Valóban etruszk írás?" - III. (Az előző kettő összefoglaló kivonata)
Etruszkokról, írásukról - "Valóban etruszk írás?" - IV
Etruszkokról, írásukról - "Valóban etruszk írás?"- V. (ld. az "Esszé" rovatot.)
Titkozatos tárgy...
Exkluzív: Levelezés Mario Alineivel
Etruszk rokonaink?
Az etruszkok kihalhattak utódok nélkül?
Az etruszk-cikkeim olvasottsága (ld. 'stelltesor' nicknév)
Etruszk levelek I.
Magyar-etruszk rokonság kérdése magyar szemmel
Előzetes/Benedekffy Ágnes: Egy titokzatos nép holt(?) nyelve
Radics Géza: A környezet és létfeltételek hatásai a nyelvek kialakulására
Magyar őstörténet: Róna-Tass András a mítosz és valóság viszonyáról
Hunnivári Zoltán: Forradalom a kronológiában – A 200 éves időcsúszás
Hunnivári Zoltán: Hungár Naptár – Jézus Krisztus Kr. u. 194-ben született
Hungár Naptár/Hungarian Calendar – A 200 év, amely megrendíti a világot (angol-magyar)
Hungár Naptár (Több nyelvű honlap)
A római kapitóliumi farkas turpissága, amely a középkorban “született” / L'inganno della Lupa e' "nata" nel Medioevo (olasz)
Vörös vihar Théba felett
Megnyílnak a neandervölgyiek titkai (2006. november 16)
Evolúciós ritkaság vagyunk (2006. szeptember 19.)
Neandervölgyiek az interneten (2004. július 22.)
Semmi köze a Neander-völgyieknek a ma emberéhez? (2004. január 30.)
Megtalálták az emberi evolúció hiányzó láncszemét (2003. június 13.)
Megtalálták a legősibb emberi koponyát (2002. július 13.)
Éden, megszakításokkal (2001. december 29.)
Az előember soha nem volt "tizenéves" (2001. december 8.)
Megtalálták az új világ legrégebbi írását (2006. szeptember 18.)
Novemberben tárul fel az Antikythera (2006. június 23.)
Amerika legősibb csillagászati eszközei (2006. június 6.)
Magyar régészek kutatnak Szudánban (2006. május 26.)
Meglepő ősi hamispénzre bukkantak (2006. március 30.)
Amikor a trópusokat óriáspingvinek lakták
Fullextra: Tudomány rovata
MTA-TAG REAKCIÓ, AVAGY TUDÓSOK ÉS ÁLTUDÓSOK / KUTATÓK ÉS KUTATGATÓK KÉRDÉSE - I.
Varga Géza: Erdélyi István száz év finnugrizmusról | |
 |
TRIANON |
|
| |
 |
Ünnepek-évford. |
|
| |
Fotó: Dr. B. Tamás-Tarr Melinda (Gradara, 2005. augusztus)
A szobor jellegzetessége, hogy amerről nézzük - jobbról, szemből, balról -, arról az oldalról más az arckifejezés: 1. A szenvedő Krisztus (jobbról), 2. A haldokló Krisztus (szemből), 3. A halott Krisztus (balról) | |
 |
Nota bene! |
|
" […] nyelvi szörnyszülöttek egyetlen nemzedékváltásnyi idő alatt elpusztíthatják a magyar nyelvet, és vele hullanak fogalmaink is" (Szitányi György: Nincs harag, öregem)
"Az internet az a médium, amely alkalmas annak az ideának a megvalósítására, hogy a véleményre nem annak elnémítása, hanem az ellenvélemény adja meg a méltó választ." (Szólássabadság az interneten: törvények, tanulmányok)
Plágium: az a cselekedet, amikor valaki az eredeti szerző szellemi termékét, munkáját saját publikált munkájában hivatkozás, forrásmegjelölés és/vagy szerzői engedély nélkül, jogtalanul felhasználja, azt sajátjaként tünteti fel, és ezzel a eredeti szerző jogait sérti. A plágium bűncselekmény...
Kapcsolódó témák: Amit tudni kell a plágiumról , Mi a plágium?, Wikipédia, A MÚOSZ a plágiumról, Szatmári Friss Újság: Tanulságos történet Kapcsolódó linkek: Dokumentáció a "Tanulságos történet"-hez, Illegális publikáció (ahol a teljes tanulmányt a szerző tudta nélkül publikálták, annak forrását meg nem jelölve), Egy régi plágium esete , Ismét plágium! (kapcsolódó linkek: Ismertetőim olaszul, Ismertetőim magyarul)
Újabb jogtalan internetes közlés
Változnak az internet veszélyei
Az Alkotmányról, az alaptörvényről
Lisszaboni szerződés (Link) | |
 |
NE FELEDD! |
|
Részlet a Magyar Köztársaság Alkotmányából:
61.§(1) A Magyar Köztársaságban mindenkinek joga van a szabad véleménynyilvánításra, továbbá arra, hogy a közérdekű adatokat megismerje, illetőleg terjessze.
BH 1994. 300. I. A bírálat, a kritika, a véleménynyilvánítás ténybeli valóságtartalma a büntetőeljárásban nem esik a "tényállítás" fogalma alá, ezért az ezt tartalmazó nyilatkozat nem alkalmas sem a rágalmazás, sem a becsületsértés megállapítására
[ Alkotmány 60.§(1) bekezdés, 61. §(1) bekezdés, Btk.179.§, 180.§ ]
Az Európai Egyezmény 10. cikkelye : "Mindenkinek joga van a véleménynyilvánítás szabadságához. E jog magában foglalja a véleményalkotás és az információk, eszmék megismerésének és átadásának szabadságát, országhatárokra tekintet nélkül, és anélkül, hogy ebbe hatósági szervnek joga lenne beavatkozni ..."
===============
"A Szent Korona szakrális jellegét is kötelességünk megemlíteni, hiszen már az a tény is, hogy a pápa juttatta, adományozta első királyunknak, már egy szentségi jellemzővel ruházta fel. Amint eme jelleget Kocsis István (...) kifejti, tulajdonképpen "a magyar nemzet transzcendes dimenziója, az Ég egy darabja... miért is ne lehetne a magyar népnek is saját nemzetfenntartó misztériuma, saját mitológiája?... A létében fenyegetett magyarság a Szent Koronával, mint közösségfenntartó és megőrző erővel ebbe belekapaszkodva eredményesen tudna védekezni, mert az az önvédelem szakrális, absztrakt letéteményese, szellemileg létező hatóerő ... Ez a magyar nép Isteni titka. Aki ebbe a titokba bele tud pillantani, aki ennek legalább egy részét megérti, az beavatást nyer és részesül a magyarrá válás misztériumában"." (Prof. Dr. Tarr György: A Szent Korona szellemi tulajdon)
"Én hiszek a testvériségben: a színek együtt adják ki a képet, a hangok együtt adják a koncertet. Nemzet ne a nemzet ellen harcoljon, hanem az ellen, ami minden nemzet nagy veszélye:az elnyomás és rombolás szelleme ellen. Micsoda leckét kaptunk ebből mi, magyarok!" (Babits Mihály)
"A magyar szó még nem magyar érzés, az ember, mert magyar, még nem erényes ember, és a hazafiaság köntösében járó még korántsem hazafi.
S hány ily külmázos dolgozik a haza meggyilkolásán." (gróf Széchenyi István)
"Jól s szépen beszélni a köznapokon is tudni kell. Meg kell ezt tanulnunk úgy, hogy vérünkbe ivódjon. Sok közéleti bajunk egyik legnagyobbikának: a hivatali bürokráciának kigyógyítására, egyszerű és pontos nyelvhasználatra lenne szükség. Idegen hatások befolyása ellen is óvni kell a nyelvet. Még inkább attól, hogy magába zárkózzék, s elporosodva váljék használhatatlanná. Sok szépen és jól beszélő ember példája tanít a leghatásosabban. Tőlük-tőlünk válhat nyelvünk – az anyanyelvünk – igazi kinccsé. Egy mindenki s mimagunk által is folyton-folyvást megcsodálni való jelenséggé." (Bodosi György: Vallomás)
"A legfájdalmasabb és legaljasabb, gonosz emberi cselekedet az, amikor olyan emberek tagadnak meg - ezzel beléd rúgnak, arcul ütnek és szemedbe köpnek -, akiket kitartóan, komoly nehézségek ellenére is éveken át a legmélyebben szerettél/szeretsz és önzetlenül segítettél/segíted!" (mtt)
"Gyűlöletre méltók a gerinctelenség, jellemtelenség, képmutatás, kétszínűség, hízelgés, hazudozás (háryjánoskodás is), szavahihetetlenség, köpönyegforgatás, önzés, egoista érdekekből, haszonból kezdeményezett, őszintétlen kapcsolatfelvételek, sunyiság, inkorrektség, irígység, rosszindulatúság, közömbösség, korruptság, mindenféle embereket félrevezető, kihasználó, kijátszó, bizalommal aljasan visszaélő cselekedetek stb." (mtt)
| |
|
|
 |
Vendégkönyv - Közvetlen vélemények, írások |
|
[565-546] [545-526] [525-506] [505-486] [485-466] [465-446] [445-426] [425-406] [405-386] [385-366] [365-346] [345-326] [325-306] [305-286] [285-266] [265-246] [245-226] [225-206] [205-186] [185-166] [165-146] [145-126] [125-106] [105-86] [85-66] [65-46] [45-26] [25-6] [5-1] [Archívum]
Nemzetközi Bibliakiállítást és ökumenikus konferenciát szervez Tőkés László püspök, EP-képviselő. Az esemény december 9-én és 10-én zajlik Brüsszelben. A megnyitón beszédet mond Hans Gert Pöttering, az Európai Parlament elnöke. |
2008. december 8. - Hétfõ, Szûz Mária szeplõtelen fogantatása
Abban az idõben Isten elküldte Gábor angyalt Galilea Názáret nevû városába
egy szûzhöz, aki jegyese volt egy férfinak, a Dávid házából való
Józsefnek. A szûz neve Mária volt. Az angyal belépett hozzá, és így szólt:
"Üdvözlégy, kegyelemmel teljes! Az Úr veled van! Áldottabb vagy te minden
asszonynál!" Ennek hallatára Mária zavarba jött és gondolkodóba esett,
hogy miféle köszöntés ez. Az angyal azonban folytatta: "Ne félj, Mária!
Hisz kegyelmet találtál Istennél! Mert íme, gyermeket fogansz méhedben, és
fiút szülsz, s Jézusnak fogod õt nevezni! Nagy lesz õ: a Magasságbeli
Fiának fogják hívni. Az Úristen neki adja atyjának, Dávidnak trónját.
Uralkodni fog Jákob házán mindörökké, és uralmának soha nem lesz vége!"
Mária ekkor megkérdezte az angyalt: "Hogyan történhet meg ez, amikor én
férfit nem ismerek?" Az angyal ezt válaszolta neki: A Szentlélek száll le
rád, és a Magasságbeli ereje borít be árnyékával. Ezért szent lesz az, ki
tõled születik: Isten Fiának fogják õt hívni. Lásd, rokonod, Erzsébet is
gyermeket fogant öregségében, sõt, már a hatodik hónapban van, bár
magtalannak tartják az emberek. Istennél semmi sem lehetetlen." Erre Mária
így szólt: "Íme, az Úr szolgálóleánya: történjék velem szavaid szerint!"
Ezután az angyal eltávozott.
Lk 1,26-38
Elmélkedés:
Mária már tudja azt, amit a többi ember nem. Mária már tudja, hogy
beteljesedett, amit az emberek évszázadok óta vártak. Mária már tudja,
hogy a megérkezett a világba a Megváltó, de a világ errõl még mit sem
sejt. Mária szívét már eltölti az öröm és a boldogság, amely csak késõbb
árad ki az emberekre. Mária most még a szíve mélyén õrzi a titkot, hogy
karácsonykor felfedje a világ elõtt. Mária most még szíve alatt hordja a
Titkot, a Gyermeket, hogy aztán karácsony estéjén nekünk adja. S Õvele, a
betlehemi kisdeddel a mi szívünkbe is békesség, öröm, boldogság költözik.
(Horváth István Sándor)
Imádság:
Boldogságos Szûz Mária, Isten anyja: segíts, hogy mindig gyermeki szívem
legyen: tiszta és finom, mint a forrás!
Segíts, hogy egyszerû szívem legyen, melyet sohase borít el a keserûség!
Segíts, hogy erõs szívem legyen: tudjak áldozatot hozni, - és gyengéd
szívem legyen, mely együtt tud érezni másokkal!
Adj hálás szívet, mely örülni tud annak, amit kapott, és adj nemes szívet,
mely senkivel szemben sem hordoz keserûséget!
Segíts, hogy szelíd és alázatos szívû legyek: tudjak szeretni önzetlenül,
és boldog legyek, ha adhatok! |
Kedves Melinda !
A hét elején Budapesten az MTA Irodalomtörténeti Intézetében egy
könyvbemutatón (ahol a Tinódi konferencia kötet is sorra került,
amelyben Tinódi közmondásairól írt dolgozatom is található) említették,
hogy Ferrarában (talán a Castello belső udvarán) van egy Janus Pannonius
emléktábla. Lehet, hogy tud róla, s esetleg már szerepelt is az
Osservatorio valamelyik számában, de azért megemlítem. Nem tudom, hogy
megtalálható-e Florio Banfi: Magyar emlékek Itáliában c. könyve új
kiadásában. (Ez nekem nincs meg, de Magának biztosan a keze
ügyében van.)
Szeretettel üdvözli
Dr. Paczolay Gyula |
Új Könyvpiac hírei:
Angol-magyar irodalmi est a Nyitott Műhelyben
2008.11.28
Gyukics Gábor költő és Thaddeus Rutkowski amerikai író angol-magyar kétnyelvű közös estet tart vasárnap a Nyitott Műhelyben. Thaddeus Rutkowski humoros prózaverseket ír, főként a nevét verseli meg gyakorta: anyja kínai, apja lengyel, ő maga pedig az Egyesült Államokban, New Yorkban született és ott is él – mondta Gyukics Gábor.
Lágermikulás
2008.11.28
Szántó T. Gábor Lágermikulás című, 2004-ben kiadott kötetéből jelent meg válogatás orosz nyelven a Text kiadó gondozásában. A kötetet a Moszkvában jelenleg zajló Non/Fiction Nemzetközi Könyvvásár első napján mutatták be.
Eltemették Takáts Gyula Kossuth-díjas költőt, írót, műfordítót
2008.11.28
Közeli hozzátartozói, barátai, pályatársai és tisztelői, az irodalmi és társadalmi élet képviselői kísérték utolsó útjára csütörtökön Kaposváron, a Keleti temetőben Takáts Gyula költőt, írót, műfordítót.
Megérkezett a világ legdrágább könyve New Yorkba
2008.11.27
Megérkezett a világ leggyönyörűbb és legdrágább könyvének tartott, kézzel készült, márványborítású kötet a világ egyik legnagyobb közkönyvtárába, a New York Public Librarybe, ahol bárki megnézheti a 31 kilogramm súlyú alkotást.
Két új magyar vonatkozású monográfia jelent meg az Egyesült Államokban
2008.11.27
Két új magyar vonatkozású monográfia jelent meg az Egyesült Államokban; mindkettő idősebb magyarokkal készített interjúkból összeállított tanulmány, az egyik Louisiana államban, a másik az ohiói Clevelandban látott napvilágot.
Felavatták Babits Mihály újraöntött mellszobrát Esztergomban
2008.11.27
A költő születésének 125. évfordulóján, szerdán felavatták Esztergomban Babits Mihály újraöntött mellszobrát, és átadták a költő előhegyi villáját, melyet a nagyközönség előtt tavasszal nyitnak meg.
Babits első köztéri szobra Budapesten
2008.11.26
A költő születésének 125. évfordulóján, szerdán avatták fel Marton László szobrászművész Babits Mihály-szobrát Budapesten. A Vérmezőn, a Bugát lépcsőnél álló, egy „idézetfallal” kiegészített emlékmű Babits első köztéri szobra Budapesten – hangsúlyozta az alkotás leleplezése előtt Nagy Gábor Tamás, az I. kerület polgármestere.
Nabokov befejezetlen regénye
2008.11.26
Az irodalmi világ egyik legféltettebben őrzött titka rejlik egy svájci bank széfjében immár három évtizede, azonban jövőre minden jel szerint a titok feltárul a nagyközönség számára. A Lolita szerzőjének, Vlagyimir Nabokovnak a fia ugyanis bejelentette, hogy szándékában áll megjelentetni édesapja utolsó, befejezetlen regényét, a szerző végakarata ellenére is, amely szerint már réges-rég el kellett volna égetni a kéziratot.
Emlékezésregények
2008.11.26
Az 1998-ban elhunyt, a XX. század minden fontos történelmi eseményét végigélő szerző, Anatolij Ribakov könyvei ma is töretlen népszerűségnek örvendenek Oroszországban. Ezt igazolja, hogy az Ekszmo Kiadó most újra kiadja Ribakov regényeit, sőt, a szerző nálunk is jól ismert Az Arbat gyermekei című regényéből készült DVD is az idén jelent meg.
Se kiadó, se olvasó
2008.11.25
A Bukarestben megszervezett Gaudeamus könyvvásáron elvétve sincs magyar kiadó, magyar könyv, de még olvasó sem. A Romániai Magyar Könyves Céh elnöke, Káli Király István szerint az erdélyi magyar kiadók több éves keserű tapasztalata, hogy nem éri meg magyar könyvet vinni a fővárosba, hiszen nincs érdeklődés.
Rakovszky Zsuzsa olasz könyvdíjat kapott
2008.11.25
Rakovszky Zsuzsa A kígyó árnyéka (L,ombra del serpente) című könyvének ítélte az Anfora Centroeuropea díj második fokozatát a milánói Anfora könyvkiadó. Az első díjas a szlovén Ciril Kosmac lett - közölte a Római Magyar Akadémia.
125 éve született Babits Mihály
2008.11.25
Százhuszonöt éve, 1883. november 26-dikán született Szekszárdon Babits Mihály költő, műfordító, akadémikus, a Nyugat nemzedékének egyik legnagyobb költője.
Konferencia, könyvbemutató, emlékház avatás zárja a Babits-évet
2008.11.25
Háromnapos rendezvénysorozattal zárja Szekszárd a Babits Mihály születésének 125. évfordulóján meghirdetett emlékévet. November 26-án, szerdán Juhász Ferenc kétszeres Kossuth-díjas költő avatja fel Babits szekszárdi szülőházában a megújult kiállítást.
Csokonai Vitéz Mihály országos vers- és prózamondó verseny
2008.11.25
Csokonai Vitéz Mihály országos vers- és prózamondó versenyt hirdet a kaposvári Együd Árpád Művelődési Központ; a jövő februári megmérettetésre január 10-dikéig várják a jelentkezéseket. Mint azt Farkas Henrietta, a művelődési központ szervezője elmondta, három év kihagyás után, megújult formában, nyolcadik alkalommal rendezik meg jövőre a versenyt, amelyre az ország minden részéből várják a jelentkezőket.
Stephen King újabb rémálmai
2008.11.24
Legújabb, 13 novellából álló könyvével, a Rögtön alkony utánnal (Just After Sunset) Stephen King újra foglyul ejti a feszült, különös, morbid olvasmányokat kedvelő olvasókat. Az író ezúttal bevallotta, hogy a könyveiben ábrázolt Gonoszt Arthur Machen, a 19. században élt író fantasztikus elbeszéléseiből meríti.
Kertész Imre Nobel-díjas író esszéi egy kötetben
2008.11.24
Kertész Imre Nobel-díjas író örömmel fogadta és nagy dolognak tartja, hogy Európa nyomasztó öröksége címmel egy kötetben jelentek meg az utóbbi 20 évben írt esszéi a Magvető Kiadó gondozásában, s a könyv a napokban a boltokba került.
A hatalmas érdeklődés miatt elérhetetlen az Europeana
2008.11.24
A szerverek nem bírták az érdeklődők hatalmas rohamát, a számítógépes rendszer összeomlott, és elképzelhetőleg akár december közepéig elérhetetlenné vált az interneten Európa digitális multimédia-könyvtára, az Europeana.
Füst Milán műveinek ukrán fordítása jelent meg Ungváron
2008.11.24
Füst Milán verseinek ukrán fordításából összeállított kötetet jelentetett meg egy kárpátaljai kiadó Ungváron. A művészeti-szépirodalmi Misztecka Linija Kiadó a magyar költő műveinek válogatott kötetét a 2001-ben elhunyt Jurij Skrobinec ismert ungvári műfordító születésének 80. évfordulója alkalmából jelentette meg. A kötetet az ukrán irodalomkedvelőknek a Kárpátalja Megyei Tudományos Könyvtárban mutatták be a műfordító tiszteletére rendezett emlékünnepségen – közölte az ungvári ua-reporter.com internetes hírportál.
|
Pécsi történészek jubileumi emlékülése - nov. 28-29.
1. nap: 2008. 11. 28. (péntek)
14–18.30 óra: Ünnepi megemlékezés (a PTE konferenciaterme, Ifjúság u. 6. A épület)
Elnököl: Fischer Ferenc, egyetemi tanár, intézetigazgató
14.00 – 14.15 Köszöntők
Gábriel Róbert, egyetemi tanár, a PTE rektora
Orosz István, akadémikus, a Magyar Történelmi Társulat elnöke
Somos Róbert, egyetemi tanár, a PTE BTK dékánja
14.15 – 15.45 Visszatekintés
Font Márta: Történészképzés és kutatás az Erzsébet Tudományegyetemen (1923–1940)
Vonyó József: A tanárképzés eredményei és tapasztalatai a Pedagógiai/Tanárképző Főiskolán (1948–1983)
Ormos Mária: Alapítás és tapasztalatok. A történészképzés 25 éve a JPTE/PTE-n (1983–2008)
Fischer Ferenc: A jubileumi kötet bemutatása
15.45 – 16.00 Szünet
A Történettudományi Intézetben folyó képzés ma
16.00 – 17.00 Az intézeti tanszékek bemutatkozása I.
Ókortörténeti Tanszék (Vargyas Péter, tanszékvezető egyetemi tanár)
Régészeti Tanszék (Visy Zsolt, tanszékvezető egyetemi tanár)
Középkori és Koraújkori Történeti Tanszék (Font Márta, tanszékvezető egyetemi tanár)
17.00 – 17.15 Szünet
17.15 –18.15 Az intézeti tanszékek bemutatkozása II.
Újkortörténeti Tanszék (Hahner Péter, tanszékvezető egyetemi docens)
Modernkori Történeti Tanszék (Fischer Ferenc, tanszékvezető egyetemi tanár)
Német Történelem és Kultúra Délkelet-Közép-Európában Alapítványi Tanszék (Vitári Zsolt, egyetemi tanársegéd)
18.15–18.45: Az Interdiszciplináris Doktori Iskola történelem programjainak bemutatkozása
„A Kárpát-medence és az antik világ népeinek története, kultúrája és kapcsolataik az ókorban” (Visy Zsolt, programvezető)
„A Kárpát-medence és a szomszédos birodalmak 900–1800 között” (Font Márta, programvezető)
„Magyarország és Európa a 18-20. században” (Ormos Mária, programvezető)
19.00 óra: A kiállítás megnyitása (a PTE BTK–TTK Aulája, Pécs, Ifjúság u. 6. A épület)
Dokumentumok a pécsi felsőfokú történészképzés történetéből
A PTE Történettudományi Intézetének válogatott publikációi
A kiállítást megnyitja: Fischerné Dárdai Ágnes, a PTE Egyetemi Könyvtár főigazgatója
Jubileumi emlékülés (2. nap)
2. nap: 2008. 11. 29. (szombat)
(Rókus u. 2. M épület 207-es előadó)
9.00–13.00: Szakmai előadások
Elnököl: Font Márta, egyetemi tanár, rektorhelyettes
9.00 – 9.20: Vargyas Péter (Ókortörténeti Tanszék): Létezett-e méd birodalom?
9.20 – 9.40: Grüll Tibor (tudományos munkatárs, Ókortörténeti Tanszék): Mikor vált rómaivá Jeruzsálem?
9.40 – 10.00: Visy Zsolt (Régészeti Tanszék): Megjegyzések a segédcsapatok dáciai diszlokációjához
10.00 – 10.20: Bagi Dániel (egyetemi docens, Középkori és Koraújkori Történeti Tanszék): Sclavinia-Sclavonia. Egy történeti földrajzi fogalom változásai a középkorban
10.20 – 10.40: Sashalmi Endre (egyetemi docens, Középkori és Koraújkori Történeti Tanszék): Az abszolút monarchia az ikonográfiában
10.40 – 11.10: Szünet
11.10 – 11.40: Hahner Péter (Újkortörténeti Tanszék): Talleyrand és a francia forradalom
11.40 – 12.00: Gőzsy Zoltán (egyetemi tanársegéd, Újkortörténeti Tanszék): Az államismereti iskola hatása az újkori történetírásra és államfejlődésre
12.00 – 12.20: Ormos Mária (professor emerita, Modernkori Történeti Tanszék): Válságok
12.20 – 12.40: Fischer Ferenc (Modernkori Történeti Tanszék): Térkép és történelem. A világ nem csak Európából nézve
12.40 – 13.00: Gerhard Seewann (egyetemi tanár, Német Történelem és Kultúra Délkelet-Közép-Európában Alapítványi Tanszék): Horthy és Hitler között. A magyarországi németek lojalitásának kérdése
13.00 – 14.30: ebédszünet
15.00 – 18.00: Workshop-ok öt témában (Rókus u. 2. M épület)
1. A történelemtanár-képzés és a gyakorlat
o Az egyetemen folyó szakmai képzés tapasztalatai (előadások, szemináriumok, szakdolgozat) – 207-es előadó
Vitavezető: Font Márta – Vonyó József
o A módszertani képzés tanulságai – 204-es előadó
Vitavezető: Fischerné Dárdai Ágnes – Bagi Dániel – Dévényi Anna
2. A történeti ismeretek és szükségességükről alkotott kép a 14-18 éves korosztály körében. Történelemtanítás az általános és középiskolákban – 216-os előadó
Vitavezető: Vargyas Péter – Rutsch Nóra
3. Mire jó a történészdiploma? Életpályák, érvényesülési lehetőségek a történelem szakos diplomával – 215-ös előadó
Vitavezető: Hahner Péter – Nagy Mariann
4. A régészet és a kulturális örökség képzése, társadalmi hasznossága – 214-es előadó
Vitavezető: Visy Zsolt
19.00 órától Csoport- ill. évfolyam-találkozók, szűkebb baráti körök kötetlen beszélgetése (egyéni szervezésben)
Dr. Vonyó József |
Cara Professoressa,
ho ricevuto le tre copie della rivista. La rivista è ottima.
Qualora abbia necessità di selezionare nuovi materiali, me ne dia notizia.
Cordialità
I.Pozzoni |
Új könyvpiac hírei:
Tisztújító közgyűlést tart a TANOSZ
2008.11.21
A Tankönyvesek Országos Szövetsége (TANOSZ) tisztújító közgyűlést tart november 26-dikán 13.30 órától – határozatképtelenség esetén ismételt kezdéssel – 14 órától az Oktatási Hivatal földszinti nagytermében (Budapest V. ker., Báthory u. 10.). A közgyűlés levezető elnöke: dr. Pitrik József alelnök.
Megnyílt Európa digitális multimédia-könyvtára, az Europeana
2008.11.21
Hozzáférhetővé vált csütörtökön az interneten Európa digitális multimédia-könyvtára, az Europeana. A www.europeana.eu címen elérhető portál most, az induláskor több mint 2 millió „tételt” – könyveket, térképeket, hangfelvételeket, fényképeket, levéltári anyagokat, festményeket, filmeket – tesz hozzáférhetővé az Európai Unió országainak nemzeti könyvtáraiból, illetve kulturális intézményeiből.
45 éve halt meg a Szép új világ írója
2008.11.21
Negyvenöt éve, 1963. november 22-dikén hunyt el Aldous Huxley angol író, költő, esszéista, a Szép új világ című antiutópia szerzője. Az angliai Surrey grófság Godalming nevű településén született 1894. július 26-dikán, természettudományos szakkönyvek és magasztos tárgyú költemények között. Apai nagyapja ugyanis, Thomas Huxley, a modern biológia egyik megalapítója, apja életrajzíró és irodalmár, anyja pedig Matthew Arnoldnak, a XIX. század egyik neves költőjének unokahúga volt.
Kukorelly Endre képviseli Magyarországot az európai költészeti találkozón
2008.11.21
Kukorelly Endre képviseli Magyarországot a Párizs melletti Val-de-Marne megyében pénteken és szombaton a Költészet Európai Találkozóin, amelyet idén hatodik alkalommal rendeznek meg. A kétnapos rendezvényre Gérard Noiret francia költő mellett az Európai Unió közelmúltban csatlakozott országaiból hat kortárs szerző kapott meghívást.
József Attila versei Brüsszelben
2008.11.21
József Attila válogatott verseinek francia fordítását olvassák fel jövő kedden, november 25-dikén a brüsszeli Szépművészeti Múzeum auditóriumában. A szövegeket Eric Parisis válogatta, és ő maga, valamint Franck Dacquin olvassa fel. A fordítók közt van például Georges Kassai, Georges Timár, Tristan Tzara, illetve Jean Rousselot. A versek eredeti, magyar nyelven is elhangzanak, Jordán Tamás tolmácsolásában.
Hozzáférhető lett a Life magazin legendás fotóarchívuma a Google-on
2008.11.21
A Life magazin két és fél évszázadot átfogó fotóanyagát, a világ egyik legnagyobb fotóarchívumát tette hozzáférhetővé a közönség számára a Google az interneten.
Elhunyt Takáts Gyula író
2008.11.20
Életének 98. évében elhunyt Takáts Gyula író, műfordító, kritikus – tudatta Kaposvár önkormányzata és a Magyar Írószövetség. A Kossuth-díjas, kétszeres József Attila-díjas költő, Kaposvár díszpolgára, a Berzsenyi Irodalmi és Művészeti Társaság elnöke csütörtökön kora reggel hunyt el. Takáts Gyulát a kaposvári önkormányzat saját halottjának tekinti, temetéséről később intézkednek.
Hubay Miklós író olaszországi ünneplése és kitüntetése
2008.11.20
Életműdíjat vehet át Hubay Miklós Kossuth-díjas író, az első magyar musical, az Egy szerelem három éjszakája szerzője Triesztben november 29-dikén, előtte Firenzében tartanak tiszteletére konferenciát péntektől.
Illusztrálta: Kass János
2008.11.20
Kass János grafikus, könyvillusztrátor csaknem hat évtizedes munkásságát mutatja be eredeti alkotások – tablók és kötetek – segítségével az a kiállítás, amely szerdán nyílt a debreceni Kölcsey Központban.
Magyar írók novellái bolgárul
2008.11.20
Ölelő két karod címmel hat magyar író novelláját tartalmazó bolgár nyelvű kötetet mutatnak be csütörtökön a Szófiai Magyar Kulturális Intézetben. Örkény István, Sánta Ferenc, Gyurkovics Tibor, Szakonyi Károly, Görgey Gábor és Tót-Máté Miklós elbeszéléseit Ilijana Mihajlova-Szopkova fordította, a szerkesztő Indra Markova volt.
150 éve született Selma Lagerlöf, Nils Holgersson „anyja”
2008.11.20
Százötven éve, 1858. november 20-dikán született Marbackában Selma Lagerlöf Nobel-díjas svéd írónő, a Jeruzsálem és a Nils Holgersson írója.
Pályázati felhivás
2008.11.20
A Turista és Természetjáró Információs Egyesület pályázatot ír ki a „Kiváló Magyar Kerékpáros Térkép 2008” cím elnyerésére, amelyre minden magyar térképkészítő és -kiadó műhely korlátlan számú saját maga által készített és 2008 december 31-dikéig közreadott, kerékpárosok számára készített művel pályázhat határainkon innen és túl.
Jubileumi programok a budapesti Goethe Intézetben
2008.11.19
A huszadik születésnapját ünneplő budapesti Goethe Intézet több programmal is készül az évfordulóra – jelentette be Gabriele Gauler, az intézmény igazgatója keddi sajtótájékoztatóján.
Digitális Goethe-kalendárium
2008.11.19
A világ negyedik legnagyobb Goethe-gyűjteménye, benne ritka kéziratokkal, első kiadású könyvekkel, rajzokkal, érmékkel, emléktárgyakkal, képekkel és partitúrákkal van a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára (MTAK) birtokában: ezek a kincsek fokozatosan felkerülnek az internetre – hangzott el a budapesti Goethe Intézet keddi sajtótájékoztatóján.
Babits-zarándoklat indul Budán
2008.11.19
Babits Mihály születésének 125. évfordulója alkalmából szobor- és emléktábla-avatásokkal, kiállítással adózik a költő emlékének a Budavári Önkormányzat; a Babits-zarándoklat Budán elnevezésű kulturális programsorozat jövő kedden kezdődik.
Susan Sontag naplója
2008.11.19
„Mindent ki akarok próbálni ... Mindenhol az örömöt fogom keresni és meg is fogom találni, mert mindenhol ott van! ... mindennek jelentősége van!” Így írt a 16 éves Susan Sontag 1946-ban. Amerika egyik legkiemelkedőbb írója, gondolkodója, politikai aktivistája rendkívül gazdag és kreatív életet élt. Véleménye egyenlő mértékben háborította föl és nyűgözte le kritikusait.
Kolcsak admirális valódi sorsa
2008.11.19
Ami mostanság az orosz művészetben az annak idején a bolsevik forradalom ellen küzdő Alekszandr Vasziljevics Kolcsak admirális, orosz cári tengernagy körül zajlik, az nemcsak művészeti szempontból figyelemre méltó, hanem az újjáéledő Oroszország és az egykor volt orosz birodalom közötti összefüggések elemzése szempontjából is. Természetesen nem tisztem ez utóbbi jelenség értelmezése, mindössze azért említem meg, mert Kolcsak admirális filmvásznon és könyvek sorozatán keresztüli bemutatása korántsem magyarázható puszta esztétikai célzattal.
Irodalmi nagyjaira emlékezik Debrecen
2008.11.18
Két neves szülöttjére, Csokonai Vitéz Mihályra és Szabó Magdára emlékezik születésének, illetve halálának évfordulóján ezekben a napokban Debrecen. Csokonai születésének 235. évfordulóján, hétfőn megkoszorúzták a költő debreceni, Dorottya utcai síremlékét. Csokonainak a magyar költészetben betöltött helyéről Imre László akadémikus beszélt a síremléknél, majd a költő nevét viselő gimnázium tanulói szavaltak Csokonai-verseket.
Megnyílt a bécsi Olvasás Hete és a Buch Wien 08
2008.11.18
Irodalmi, zenei és kulináris élvezeteket egyaránt kínáló „könyvpartival” vette kezdetét hétfő este a bécsi MuseumsQuartier csarnokában az a szerteágazó kulturális rendezvénysorozat, amelynek gerincét egyfelől az Olvasás Hete (Lesefestwoche), másfelől az új formájában első alkalommal megrendezésre kerülő nemzetközi könyvvásár (Buch Wien 08) adja. A könyv nagyszabású seregszemléjén tíz magyar alkotó is fellép a meghívott közreműködők között.
Bartis Attila első angolra fordított regénye
2008.11.18
Megjelent Bartis Attila első angolra fordított regénye, A nyugalom (Tranquility) az Egyesült Államokban; az Archipelago Books gondozásában napvilágot látott kötetről a The New York Times hétvégi könyves melléklete számolt be.
Új ügyvezető igazgató az Akadémiai és a CompLex kiadó élén
2008.11.18
Petr Kral tölti be a jövőben az Akadémiai Kiadó Zrt. illetve a CompLex Kiadó Kft. ügyvezető igazgatói posztját. A CompLex Kiadó Kft. tagja a Wolters Kluwer csoportnak, amely többségi tulajdonosa az Akadémia Kiadó Zrt.-nek.
Térey János felolvasószínházi bemutatója a párizsi Odéonban
2008.11.17
Az Európai Unió soros francia elnöksége által európai szerzők műveiből rendezett felolvasó-színházi sorozatban mutatták be szombat este Térey János A Nibelung-lakópark című drámai költeményét a párizsi Odéon Színházban.
Elhunyt Gyurkovics Tibor költő és író
2008.11.17
Hetvenhét éves korában vasárnap hajnalban elhunyt Gyurkovics Tibor, József Attila- és Kossuth-díjas költő és író. Az írót néhány hete kórházban kezelték, ott érte halál – közölte Gyurkovics Györgyi, az író özvegye. Elmondta azt is, hogy a temetést a család szűk körben tervezi, de Gyurkovics Tibor tisztelőinek lehetőséget kívánnak adni, hogy leróhassák kegyeletüket.
Ágh Istvánnak ítélték a Radnóti Biennálé költészeti fődíját
2008.11.17
Életművéért, több évtizedes munkásságáért Ágh István Kossuth-díjas költő kapta a Radnóti Miklós költészeti biennálé fődíját. A költői díjban ezúttal Lövétei Lázár László csíkszeredai poéta részesült. A díjakat a szombati gálán adták át a kitüntetetteknek.
Megértés és Tolerancia Díjjal tüntették ki Kertész Imrét
2008.11.17
A német fővárosban élő és alkotó, irodalmi Nobel-díjas magyar írónak a berlini Zsidó Múzeum szombaton este a Megértés és Tolerancia Díjat adományozta.
Hazám-díjat kapott Hankiss Elemér
2008.11.17
Bacsó Péter filmrendező, Benkő Samu művészettörténész, Csengery Adrienne operaénekes, Féner Tamás fotóművész, Hankiss Elemér író, szociológus, Molnár Piroska színművész és Vajda György akadémikus vehette át idén a Hazám-díjat. A XXI. Század Társaság elismeréseit a Magyar Tudományos Akadémia székházában adták át szombaton.
|
Gazdag alkotói pályája végén, november 20-án, 97 éves korában elhunyt Takáts Gyula Baumgarten-, József Attila-, és Kossuth-díjas író, költõ, a Magyar Írószövetség tagja. Kaposvár, Tab és Balatongyörök díszpolgárként, temetésérõl Kaposvár városa gondoskodik. |
Itt és MOSZT
A Modernkori Oroszország és Szovjetuniió Töréneti Kutatócsoport kerekasztal-beszélgetést rendez
Az orosz-grúz konfliktus előzménye és háttere címmel.
Bevezetőt mond: Lengyel Gábor phd hallgató
a beszélgetés moderátora: Bebesi György egyetemi docens, a MOSZT kutatócsoport vezetője
Helyszín: Pécs, PTE-BTK Rókus utcai M épülete 207-es terem
Időpont 2008 november 24. hétfő 18:00
Minden érdeklődőt szeretettel várunk!
Dr. Vonyó József |
Elhunyt Gyurkovics Tibor
József Attila- és Kossuth-díjas író, az Írószövetség tagja.
Gyurkovics Tibor 1931-ben született Budapesten. Számos verses, prózai és drámakötet szerzõje volt.
Életérõl, írásairól itt találnak információkat:
|
2008. november 17-én hétfõn 19 órakor Bencze Lóránt nyelvész, egyetemi tanár mutatja be Czakó Gábor Beavatás a magyar észjárásba címû könyvét. Helyszín: Bp. V. Arany J. u. 10 "Aranytíz".
Kedves Olvasó az elsõ magyar nyelvrégészeti kötetet tartja a kezében. A nyelvrégész a nyelv mélyére merül, de nem csupán a nyelvet, mint olyant kutatja, ahogy a régész sem a földet meg a vizet tanulmányozza, hanem a földben-tengerben lappangó emberi hagyatékot.
Mindketten leletekkel dolgoznak.
A leletek tények, ám értelmezésükhöz a nyelvrégésznek konyítania kell a nyelven kívül a néprajzhoz, történelemhez, valláshoz, mitológiához, s mindahhoz, amit a leletek megkívánnak. Szükség esetén segítségül kell hívnia ezeknek a tudományoknak a szakembereit.
A régész kiássa a tárgyakat, ill. azok töredékeit, nyomait, a nyelvrégészet leleteit nem kell keresni. A szóbeszédben közszájon forognak, csak éppen valamiért elkerülte figyelmünket bizonyos szavak és kifejezések sokasága, egymáshoz való viszonya, a szerkezetekben és egyéb nyelvi elemekben megõrzõdött értemények, hitemlékek, szokások, világszemlélet, észjárás, – és így tovább. A nyelvrégész megtisztítja a szavakat-szólásokat a megszokás porától.
Egyetlen példa a könyvben szereplõ ezernyi lelet közül. Kínai és mongol régészek számos hun sírban találtak a csontváz alatt nyílhegyeket. A hunok ivadékai, az ujgurok napjainkban is belelõnek a sírba a tetem lebocsátása elõtt, hogy a rossz szellemeket elriasszák. Ugyanezt tették régen a székelyek is, mi pedig máig azt mondjuk az elhunytra: lõttek neki.
A nyelvrégészet nyitott tudomány, e könyv kutatásra hívja a T. Olvasót!
|
Tóth Erzsébet és Karafiáth Orsolya
Vágy visszakézből
című páros portréfilmje november 16-án este 8-kor lesz látható a Duna Televízióban.
A versfilm rendezője: Vizi Mária
|
Kedves Olvasók!
Szeretettel várunk:
"Közös szívdobbanás"
zenés-verses est Nemzetünk
jövõjéért és egy békés világért
2008. december 5-én, pénteken
18:00 órakor
a Szabó Dezsõ Katakombaszínházban
(Budapest, V. ker. Szabadság tér 2.
- a Hazatérés templomában)
Házigazdák:
Labant Csaba és Ada békenagykövetek
Vendégek:
Id. Hegedûs Lóránt püspök
Hegedûs Zsuzsanna
Prof. Papp Lajos
Prof. Kiszely István
Sinkovits-Vitay András
Regs Kiss László
A belépés ingyenes! (Adományokat köszönettel fogadunk.)
A szünetben CD dedikálás.
Szeretettel várunk!
A Csillagösvény Alapítvány és a Szabó Dezsõ Katakombaszínház
www.csillagosveny.hu
www.szabodezsoszinhaz.hu |
Kedves Olvasók!
Szerdán voltam Bécsben az ottani tudományos akadémia nyelvészeti
kutatóintézete meghívására egy konferencián, ahol elõadtam a Magyar
Rovásírók Közössége által a székely-magyar rovásírásra kidolgozott
nemzetközi szabvány tervezetét. A diabemutató a
http://nimrud.eet.bme.hu/hosszu/Presentation_Gabor_Hosszu.ppt címrõl
letölthetõ.
A konferencián résztvevõk nagy többségének szemmel láthatóan tetszett az
elõadás. Utána pedig egy megbeszélés kezdõdött, ahol részt vett néhány, az
írások nemzetközi szabványosításával foglalkozó Unicode-os szakember.
Döntések még nem születtek, egyenlõre a lehetõségek felmérése folyik.
Az Unicode szemmel láthatóan elismerte a mi szabványtervezetünk
jelentõségét.
Üdvözlettel
Hosszú Gábor |
Kedves Melinda !
Két hír, talán valamelyik új és érdekli.
1. Olasz irodalmi kávéházat nyitott a Polis Nemzetközi Egyesület a
budapesti Olasz Kulturális Intézet szomszédságában. A Bródy Sándor utcai
kávéház irodalmi estékkel, könyvbemutatókkal, kiállításokkal és olasz
könyvesbolttal várja az érdeklődőket. Megállapodtak a két legnagyobb
olasz kiadóval, a Mondadorival és a Mulinoval, így ugyanolyan áron
tudják árulni a köteteket, mint amennyiért Itáliában kaphatók. (mti) -
Magyar Hírlap 2008. nov.10. 8. oldal, 1. hasáb felül.
2. Sztanó László (a Debreceni Egyetem Olasz Tanszékének docense):
Olasz-magyar kulturális szótár. Corvina (corvina@lira.hu ) Budapest
2008. 304 oldal. (Lektorálta: Annamaria Mastroviti)
Szívélyes üdvözlettel: Dr. Paczolay Gyula |
Rendkivüli film, bár 45 perc, de érdemes megnézni mindenkinek, aki aggódik a jövõnkért, és szeretne a jelenben tisztán látni. A kettõ összefügg. Ha közönybõl lemondunk a jövõrõl, akkor minek vannak gyerekeink? hogy szenvedésre kárhoztassuk õket?
Nincs más, mint a tisztánlátás, a kilépés a közönybõl, a tudás.
Ezért KELL ezt a filmet megnézni.
üdv
Tharan Marianne
|
2008. november 8-án elhunyt Czigány Lóránt író, irodalomtörténész.
Temetésérõl késõbb gondoskodnak.
Czigány Lóránt 1935-ben született. Számos fontos magyar és angol nyelvû kötet szerzõje. Kimagasló jelentõségû mûve (The Oxford History of Hungarian Literture. From the Earliest Times to the Present) 1984-ben jelent meg.
Az angliai magyar emigráció intellektuális fórumának, a londoni Szepsi Csombor Körnek (1964–1989) is az elnöke volt.
Írok, tehát vagyok - emigráns napjaim múlása, 1971-1981 címû önéletrajzi írása 2005-ben a Kortárs Kiadó gondozásában jelent meg.
Részlet Pomogáts Bélának Az irodalmi nemzet szószólója címû írásából:
"Czigány Lóránt Londonban élõ magyar irodalomtörténész nevét mára jól ismeri a magyarországi szellemi élet és még jobban a nyugati világban szétszórtan élõ magyar humán értelmiség. Egyike azoknak, akik már igen korán felismerték, hogy az emigrációban élõ íróknak és tudósoknak személyre szóló feladataik lehetnek a nemzeti kultúra ápolásában, és e feladatok megoldása során párbeszédet kell kezdeményezniök a magyar- országi kulturális élet képviselõivel. Ez a felismerés nem csupán az övé: általában az 1956-os magyar forradalom veresége után nyugatra távozott fiatal értelmiségiek ennek az eszmének a szolgálatában alakították életüket és munkájukat.
A fiatal szegedi egyetemi hallgató mint nemzetõr vett részt a forradalmi eseményekben, a második szovjet katonai intervenció után menekült Angliába: Oxfordban és Londonban végezte egyetemi tanulmányait. Dolgozott a British Múzeum könyvtárában, ahol mint a magyar könyvek szakreferense igen színvonalas gyûjteményt hozott létre, egyetemi vendégtanár volt Berkeleyben (az Egyesült Államokban), munkatársa volt az angol rádió magyar szerkesztõségének és a Timesnak, és egy rövid ideig diplomáciai szolgálatot is ellátott: az 1990-ben hivatalba került elsõ demokratikus kormány idején.
Mint irodalomtörténész a magyar irodalom angliai recepciójának történetével, valamint az emigráció magyar irodalmával foglalkozott, igen sok tanulmányt írt a klasszikus és a modern magyar irodalomról, ezek többnyire nyugati magyar folyóiratokban rejtõznek. Legnagyobb munkája az 1984-ben napvilágot látott The Oxford History of Hungarian Literture. From the Earliest Times to the Present címû nagyszabású összefoglalás, amely régi igényeket kielégítve rajzolt képet a magyar irodalom nyolcszáz esztendõs történetérõl. 1990-ben, már Budapesten, adta közre Nézz vissza haraggal! címû tanulmánykötetét, ebben az államosított, azaz pártállami fennhatóság alá helyezett magyarországi irodalom kiszolgáltatottságáról és küzdelmeirõl, a megalkuvásokról és a helytállás erkölcsi példáiról adott számot. 1994-ben megjelentetett Gyökértelen, mint a zászló nyele címû kötetében pedig a nyugati (emigráns) magyar irodalom életérõl és nagy egyéniségeirõl írott tanulmányainak és kisebb cikkeinek egy részét gyûjtötte össze." |
Kedves Melinda!
Örülök, hogy a képekkel és a képeslappal is sikerült megörvendeztetnem. Már az élménybeszámolóval is egészen jól állok, a hétvégén mindenképpen szeretnék elkészülni vele, amint megvan küldöm a linkjét, mert úgy még igazibbak a képek is.
Gratulálok az újabb sikerrel vett akadályhoz, tényleg minden csodálatom az Öné, mert munka és háztartás mellett nem lehet egyszerű tanulni, ráadásul mindezt olaszul (még akkor is, ha Ön már anyanyelvi szinten beszéli a nyelvet).
Kellemes napsütéses őszi hétvégét kívánok!
Szeretettel ölelem,
Olga |
Kedves Olga!
Köszönöm jelentkezését és igazán örülök, hogy az idő kegyes volt Önökhöz. Érdeklődéssel várom és kivárom ezen beszámolóját is, hiszen olyan helyeken is járt, ahol én nem. II. Ludvig ezen kastélyát családtagjaim fényképéről ismerem, mert az őszi bajorországi kiruccanásunk előtti nyáron ők jártak arra. Ugyancsak nagyon megörvendeztetett a müncheni képeslapjával, amit szintén ma kaptam kézhez. Jó volt a képen viszontlátni azokat a városrészleteket, épületeket, ahol én is jártam. Münchenbe is visszatérnék még nagyon szívesen, természetesen még olyan bajorországi tájak meglátogatásával egybekötve, ahol még nem jártam. De, hát ez a lehetőség sok mindentől függ...
Én is remélem, hogy a master-tanulmányok befejeztével végre törleszthetem majd adósságomat a toszkánai és párizsi útjaimat illetően.
Köszönöm a gratulációját és jókívánságát, remélem, hogy továbbra is megmarad ez a tanulási ritmusom és teljesítményem. Távolléte alatt 23-án elkészítettem egy tanulmányt - ami összefügg a 24-én teljesített, említett, letöltött 7. modul gyakorlatával - ma meg elkészítettem ennek, a folyóirat mai, olasz nyelvű online-változatát ( http://www.osservatorioletterario.net/annodelrinascimento.pdf ), és két újabb vizsgát is teljesítettem: 26-án 28/30-as (93 %-os) és 27-én 18/20-as (90 %-os) eredménnyel. Most készülök az egyetemi master nyolcadik vizsgájára. Mindenesetre olasz anyanyelvűeknek is mindez kemény dió, hát akkkor még nekem! De nem panaszkodom, hiszen magam kerestem ezen plusz tanulnivalókat, s örömmel és nagy érdeklődéssel is teszem a sok más egyéb tennivaló mellett, ellenkező esetben az eredményeim is rosszabbak lennének. Legalábbis és egyelőre így gondolom.
Most már elköszönök, kívánom, hogy legyen zökkenőmentes a mindennapokba való visszatérése és szeretettel ölelem:
Melinda
Frissítés:
Re: bajor képek 30/10/2008 23:09
Nagy élvezettel néztem a fényképeket, köszönöm ezt a szép élményt. Különösen jól esett ez az élmény, mert felüdített a mai vizsgám fáradtságából (28/30-ra sikerült). Éppen e képek előtt töltöttem le a kilencedik - 70 oldalas bolha betűs - modult, amelynek az olvasása/tanulása az apró karakterek miatt bizony keserves lesz nekem, s ez kissé lelombozott. Jókor futottak be ezek a szép felvételek!
Szép jó éjszakát kívánok és szeretettel ölelem:
Melinda
|
[565-546] [545-526] [525-506] [505-486] [485-466] [465-446] [445-426] [425-406] [405-386] [385-366] [365-346] [345-326] [325-306] [305-286] [285-266] [265-246] [245-226] [225-206] [205-186] [185-166] [165-146] [145-126] [125-106] [105-86] [85-66] [65-46] [45-26] [25-6] [5-1] [Archívum]
| |
|
|
 |
BEMUTATKOZOM |
|
| |
 |
2019. november 3-án |
|
| |
OMRI-lovagi kitüntetés
Az Olasz Köztársaság Érdemrend Lovagja [Rendelet 2013. december 27.]
(Az olasz állam olaszországi tevékenységem méltó elismerése - amelyet 60. születésnapom ajándékának tekintek - szemben szülőhazám hivatalos illetékeseinek nemtörődömségével.)
Ünnepélyes átadás: 2014. június 02. (Készítette: GOB [1947.10.08.-2022.10.18.] R.I.P.)
Egy nyári emlék
Budapest 2011
Előző portré-képek
2022. május 16. 2022. március 18. 2019. május 6. 2019. január 23. 2018. június 16. 2017. május 29. 2015. 06. 19. 2015.02.15. 2014. nyara-estate 2014. január 02. 2013. október 01. 2012. december 5. 2012. augusztus 18. Ljubljanában - 2011.dec.26. rokonoknál karácsonykor - Egy 2011. okt. 01-i felvétel - Egy 2010. évi karácsonyi kép (Foto (c) G.O.B. del 24.12.2010) - CicloPoEtica, Ferrra 2010.08.08 (Foto (c) G.O.B.) - Egy 2009-es karácsonyi portré (Foto (c) G.O.B.) - Egy 2008. októberi fénykép (Foto (c) A.B.)
Press
Bemutatkozom:
Dr. B. Tamás-Tarr Melinda
tanár, újságíró, publicista, műfordító, felelős kiadó főszerkesztő vagyok,
az Olasz Köztársaság Lovagja: Cav. Prof.ssa B. Tamás-Tarr
Legutóbbi posztegyetemi tanulmányaim/magas szintű, tudományos szakmai képzéseim: Master postlaurea-1, Master postlaurea-2
Néhány díjam, kitüntetésem
ÁPRILIS 11: A MAGYAR KÖLTÉSZET NAPJA
O.L.F.A.-újdonságok (1), O.L.F.A. -újdonságok (2) O.L.F.A.-újdonságok (3) O.L.F.A.-újdonságok (4), O.L.F.A.-újdonságok (5)
«Da padre a figlio» (Apáról fiúra) új kiadása! (Könyvrészlet)
Legújabb- és korábbi kiadványok
A Nagy Nap
CicloInVersoRoMagna 2011 Clip>>
(A CicloInversoRomagna kerékpáros költőtalálkozón én is az előadók között leszek olasz-magyar risorgimentális kapcsolatok tükrében összeállított és olasz-magyar versekkel illusztrált - ez utóbbiak leginkább már publikált és néhány még kiadatlan fordításomban - rövid lélegzetű, szintetikus kis előadásommal... // Anch'io interverrò in questo incontro con il mio breve saggio preparato in occasine nel rifesso dei rapporti italo-ungheresi risorgimentali e illustrato dalle poesie dei poeti italiani ed ungheresi - queste ultime in maggior parte di mia traduzione edita ed inedita -... Luogo/Helyszín: Ferrara, Casa di Ludovico Ariosto, Via L. Ariosto 67 ore 18)
http://www.estense.com/?p=160702 I
Ideiglenes beszámoló/Resoconto provvisorio
CicloPoEtica 2010
CicloPoEtica: 2010.07.28-i Programfrissítés/Programmazione aggiornata del 28/07/2010
CicloPoEtica - Ferrara, 2010. 08. 08. Sala Conferenze/Konferenciaterem
Momento dell'accoglienza da parte del Dir. dell'O.L./ Az érkező szervezők az O.L. Ig. Főszerk. általi fogadásának egyik pillanatában: Claudio Cravero*, Melinda B. Tamás-Tarr, Enrico Pietrangeli [*reportage fotografico sarà prodotto da Claudio Cravero di tutti gli eventi del CicloPoetica/Caludio Cravero fotóriportot készít a CicloPoEtica eseményeiről] (Foto (c) G.O.B.)
L'apertura dell'incontro ferrarese/A ferrarai költőtalálkozó megnyitása: Daniela Fargione, Enrico Pietrangeli (Foto G.O.B.)
Ad aprire il reading sono stati in ordine di successione/A felolvasó találkozót megnyitották az alábbi sorrendben: 1. Alberto Canetto, assessore alla cultura, pubblica istruzione e sport di Massafiscaglia., scrittore e poeta /Massafiscaglia kult..-, közoktatási- és sporttanácsnoka, író, költő 2. Melinda B. Tamás-Tarr, Dir. Resp. & Edit dell'Osservatorio Letterario, pubblicista, scrittrice, poetessa, traduttrice letteraria/az Osservatorio Letterario Igazgatója és főszerkesztője, publicista, író, költő, tanár, műfordító 3. Recital in duo (Melinda B. Tamás-Tarr, Enrico Pietrangeli, poeta, giornalista pubblicista/költő, újságíró-publicista)... (Continuerà dettagliatamente nel servizio autunnale/invernale dell'O.L./Folytatódik részletesen az O.L. őszi-téli számában...) Foto G.O.B.
Az egyes találkozókról egyenes TV streaming közvetítés (Itt is/Anche qui>> )
Fotoreportage
G.O.B.: Frammenti di video/Videorészlet (versione di wmv/wmv-verzió)
Bttm: Frammenti di video/Videorészlet (versione di wmv/wmv-verzió) (1)
Bttm: Frammenti di video/Videorészlet (2)
YouTube: CicloPoEtica
Hungarológia a nagyvilágban
Egy olaszországi hungarikum
Az olasz-magyar Osservatorio Letterario interneten elérhető teljes online-változatai magyar nyelvű függelékkel: 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72., 2010. 73/74. , 2010. 75/76. , (A nyomtatott példányok nagyobb számban fekete/fehérek), 2010/2011 77/78. (Színes jubileumi kiadás), 2011. 79/80 (Második színes jubileumi kiadás) és a további színes példányok Link: OSzk - Országos Széchenyi Könyvtár EPA-Archívum
Kétnyelvű műfordítás-kötetek: Da anima ad anima/Lélektől Lélekig (Versek magyar-olasz nyelven), ,
| |
 |
Szerzőim (magyar) |
|
BENEDEKFFY ÁGNES (1, 2, 2a, 2b, 3, 4) - BODOSI GYÖRGY (1, 2)- BOGNÁR JÁNOS (1, 2, 3) - BORBÉLY KÁROLY - BOTÁR ATTILA (1, 2, 3) - DR. CZAKÓ GÁBOR(1, 2, 3 , Lakitelek , mp3) - CSATA ERNŐ - CSERNÁK ÁRPÁD-1, 2 , 3 - CSORBA PIROSKA - DR. EDELÉNYI ADÉL (névjegy)- ERDŐS OLGA (Luna Piena, Antológia, Halfirka, Egy hang a távolból/Una voce da lontano , Da anima ad anima ) - FÁSSY PÉTER - FERENCZ ZSUZSANNA - FRIGYESY ÁGNES -GÁCS ÉVA - DR. GÁL CSABA - GÖBÖLYÖS N. LÁSZLÓ - GYÖNGYÖS IMRE HÁMERMANN ANNAMARIA (1, 2) - HOLLÓS(S)Y TÓTH KLÁRA (1,2 )- HORVÁTH MAGDI - JÓKAI ANNA (1, 2, 3) - DR. JÓZSA JUDIT (1, 2 , 3 )- KEMÉNY GÉZA (1, 2) - DR. KÉRI KATALIN/KATE CARRY - KOVÁCS ANIKÓ (1, 2) - LEGÉNDY JÁCINT(1, 2) - DR. MADARÁSZ IMRE-1, 2, 3, 4, 5, 6 - MAGNOLIA - MESTER GYÖRGYI-1, 2, 3 - MESTERHÁZY ZSOLT - NÉMETH ISTVÁN PÉTER-1 - OLÁH IMRE (1-, 2 , 3 ) DR. PACZOLAY GYULA (1, 2, 3 , curriculum ) - DR. PAPP ÁRPÁD-1 , 2, 3, 4 - PÉNTEK IMRE - PETE LÁSZLÓ MIKLÓS (1, 2) - DR. PLIVELIČ IVÁN (1, 2, 3) - RADICS GÉZA - RÁTZ OTTÓ - DR. RÉNYI ANDREA (műfordító: 1. Ld. az "Osservatorio Letterario" 41-42 számaitól, 2. L.d. Gerlóczy "Igazolt hiányzás" fordításáról) - SÁNDOR GYULA - SARUSI MIHÁLY, - SCAFFIDI GIORGIA (olasz-magyar) O.L. 75/76. számtól - SCHNEIDER ALFRÉD - SCHOLZ LÁSZLÓ - SURÁNYI RÓBERT - SZÉKÁCS LÁSZLÓ (1, 2) - DR. SZÉNÁSI FERENC (1,2) - DR. SZIRMAY ENDRE-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 - DR. SZITÁNYI GYÖRGY (ld. itt is) - JEAN és MAXIM TÁBORY - THARAN-TRIEB MARIANNE (1, 2) - TÓTH ERZSÉBET - DR. TUSNÁDY LÁSZLÓ-1, 2, 3, 4, 5,- Vitéz, lovag DR. TARR GYÖRGY PhD, CsC (1, 2,3, 4, 5, 6 , 7 , 8 , curriculum, Video3>> Emlékkötet >> Link: a KÉSZ alapító elnöke) - TOLNAI BÍRÓ ÁBEL - ZSOHÁR GABRIELLA ESZTER ...
(Folyamatos szerkesztés alatt.)
| |
 |
Naptár |
|
2025. Március
H | K | S | C | P | S | V | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 |
|
| | |
 |
Linkek |
|
| |
 |
ESEMÉNYEK |
|
VÁROSI ÉLET – HUMANISTA KULTÚRA: Konferencia és kiállítás a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár Központi Könyvtárában 2008. november 6-án (csütörtökön) 10 órakor
Mi történt a születésnapomon?
Ezen a napon történt
Botrányos külképviseleti szavazás
Ruda Gábor római fotókiállítása
A Los Angeles-i magyar maffia nyomában
Nyílt levél Gyurcsány Ferenc miniszterelnöknek
Egy civil a belügyben (Elhunyt Horváth Balázs [2006. 07. 02.] Horváth Balázst július 12-én búcsúztatják [2006. 07.04.])
Nyíltan magyarellenes játék Romániában
Többrendbeli sikkasztás és hivatallal való jogtalan visszaélés?
Titkos magyar-izraeli államközi megállapodás (2004.04.14.)
Az Írószövetség klubjának 2007. december 5-i filmvetítései
"Könyvbemutató: "Nemzeti művelődések az egységesülő világban"
Czakó Gábor: Kilencvenkilenc magyar rémmese c. új könyvének bemutatója
Aktuális kulturális rendezvények
Nemzetközi Regionális Népzenei Fesztivál (Palócfesztivál)l
Gödöllői Madártávlat kiállítás & Szövegvendégség
Éneklő Magyarország Kórustalálkozó (ld. még: "Aktualitás..."rovatot)
OLASZ-MAGYAR KULTÚRHÍD-FESZTIVÁL BUDAPESTEN
GÖDÖLLŐI NYÁRI TÁRLAT 2007
Az 52. Velencei Biennále magyar pavilonja
A XIV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál és Umberto Eco
Eco: Én vagyok az egyetlen olasz író, akivel azonosulni tudok (További link)
GÖDÖLLŐI NYÁRI TÁRLAT 2006
TOKAJI ÍRÓTÁBOR 2006
BADA MÁRTA KIÁLLÍTÁSA (GÖDÖLLŐ)
BUDAPESTI TAVASZI FESZTIVÁL - GÖDÖLLŐI TAVASZI NAPOK
BÁNK BÁN: HAZÁM, HAZÁM (Domingo Placido)
CZIFFRA GYÖRGY: LISZT RAPSZÓDIA NO. 14
SZEGÉNY HAZÁM, MAGYARORSZÁG!...
A MAGYAROK ÉS A VERSENY
KESERŰ 50. ÉVFORDULÓ
Előzmények:
A magyar kormány csalás miatti feljelentése
"Gyönyörű" beszámolója...
A beszámoló teljes szövege
Gyurcsány Ferenc teljes balatonőszödi beszédének írott változata
BEST OF FLETO
HAZUG VAGYOK... ÉS GYŰLÖLLEK
A miniszterelnök nem mond le a hangfelvétel miatt
Gyurcsány Ferenc teljes beszéde – Hallgassa meg!(Magyar Rádió)
A miniszterelnök korábbi hivatalos beszédei
Miért hazudott másfél évig? (exl. CNN-interjú)
Több ezres tüntetés a Parlament előtt - többen a Sándor-palotához mentek
A magyar köztársasági elnök morális válságról beszélt - Gyurcsány a bizalom visszaállítására törekszik
Ostromállapot! - Könnygázzal és vízágyúval próbálják oszlatni a tömeget
Budapest 2006: Budapest forró éjszakája (2006. 09. 18.) - Frissített változat
Gyurcsány: Az elmúlt 16 év leghosszabb és legsötétebb éjszakája volt a tegnapi
Visszhang: Corriere della Sera
Ansa, Ansa-video Virgilio/Alice
Inforádió
Már Erdélyben is Gyurcsány távozását követelik
A német médiában vezető hír az MTV ostroma
Az MTV büntető-feljelentést tett
Események percről percre
Későn hallottak a rendőrök a tömegről
Cikkek, videók, képek
Sólyom bekérette a rendészeti minisztert
Beküldték: Röplap
A külső kordont áttörték a Kossuth téren
Forradalom van... Ez forradalom...
Százmilliót meghaladó kár a Szabadság téren
Kevesebben vannak és kevésbé elszántak a tüntetők - a rendőrök lassan haladnak feléjük
Lángoló autó a rendőrmentes Blaha Lujza téren
A második éjjeli (szept. 19-i) összetűzések (video)
Nagykörúti csata - ahogy a hírTV kamerái látták (video)
MTV: A harmadik éjszaka (összefoglaló) (videó)
Félezer embert keres a rendőrség
A TV-ostrom legsötétebb pillanatai
Svábyt megleckéztette Orbán
Néhány ezren a Kossuth téren
Sztrájk, tüntetés
Anomáliák, rendőri túlkapások és brutalitások az elmúlt napok tüntetéseivel kapcsolatban
Súlyos vereséget szenvedett a kormánykoalíció
ÁrpádHír Világtelevízió: Élő adás a Kossuth térről
Ismét tüntetnek: hatalmas üdvrivalgás a Kossuth téren
Orbán: Az emberek leváltották Gyurcsányt (+videó)
Tömegoszlatás: megosztott titkok
Jelentős többséget szerzett az ellenzék az önkormányzati választáson
Minden adat az önkormányzati választásokról
Volt alkotmánybírák levele Frattininek
Ansa: Balkán térség (továbbra is balkániak vagyunk nekik!): Meghiúsított merénylet a nemzeti ünnepen, letartóztatások (Olasz) - Link: ld. Pianeta Balcani
DOKUMENTUMOK-GONDOLATOK
Dokumentumok a köztisztaság hiányáról
Gondolatok erről, arról...
MIND TOLVAJOK ÉS RABLÓK
Frigyesy Ágnes: Ki a magyar?
A nép akarata - Szabadság
A hamis ügynöklistákról...
KIK ÉS MIRE KÉSZÜLNEK MÁRCIUS 15-E, A NEMZETI ÜNNEPÜNK ELŐTTI NAPOKBAN?
2007. március 15.-ére készülve
2007. március 15-i egyéb rendezvények
Ünnepi erőszakra számít a kormány
MI TÖRTÉNIK HAZÁMBAN?!
Március 15-én lőhetnek a rendőrök gumilövedékkel?
IZRAELI KATONÁK A FŐVÁROSBAN?! (Olasz fórum-visszhang)
HAVÁRIA EXPRESS: IZRAELI KATONÁK BUDAPEST BELVÁROSÁBAN
MIÉRT JÖTTEK IZRAELI KATONÁK BUDAPESTRE?!
Megalalkult az Okt. 23 Bizottság Baráti Köre. (Frigyesy Ágnes tudósítása)
2007. MÁRCIUS 15.: NEMZETI ÜNNEPÜNK NAPJÁN:
A HírTv friss hírei a március 15-i eseményekről
Folyamatos füttyszó és bekiabálások a budapesti rendezvényeken
Ismét rendbontók, könnygáz, vízágyú, barikád és kiszorítósdi Budapest több pontján
Lángok Budapesten a forradalom és szabadságharc ünnepén - képriport
15-18 milliós kár, 6 sérült, 36 előállított - gyakorlatilag mindenki elégedett a rendőrséggel
Olaszországban is tisztelegnek az 1848-as forradalom emléke előtt
MEGJEGYZÉS: A fenti linkek közül a feltétel óta sajnos sok már nem található az interneten. Azért nem veszem le ezeket , hogy látható legyen, milyen web-címen publikálták annak idején az eltűnt/eltűntetett cikkeket. | |
 |
Mottó |
|
«...Meleg szeretettel függj a hon nyelvén! Mert haza, nemzet és nyelv, három egymástól válhatatlan dolog; s ki ez utolsóért nem buzog, a két elsőért áldozatokra kész lenni nehezen fog.... ..., soha ne feledd, miképpen idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig lehetségig mívelni kötelesség.» (Kölcsey Ferenc: Parainesis)
«Rövidlátó az az ország, amelyik úgy néz a jövőbe, hogy nem akarja megismerni a múltját.» (Ld. «Elmélkedésre» rovatot)
| |
 |
VICC |
|
AZ AMERIKAI ELNÖK LÁTOGATÁSÁRA:
«Miért bús a Bush? Mert Gyurcsány ránézett furcsány.» (Tolnai Bíró Ábel) | |
|
|