|
SZINTÉZIS |
|
| |
|
Menü |
|
| |
OSSERVATORIO LETTERARIO HONLAPJA
Osservatorio Letterario a Facebookon
OLFA-HÍREK
OLFA-szerzõk
Konzultálható teljes számok online-változatai: 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72., 2010. 73/74. 2010. 75/76. , 2010/2011. 77/78. , 2011. 79/80. , Egy-két egyéb internetes jelenlét: QLIBRI (2008. 04. 16-tól) , Literary, Bresciai könyvtári hálózat/Periodikák, Shvoong, Google: részleges internetes jelenlét, Yahoo , Egyéb internetes jelenlét) (Ld. még a jobboldali szélsõ hasábban is.)
A FOLYÓIRATOM (Edizione O.L.F.A.) KIADOTT PÉLDÁNYAINAK ARCHÍVUMA , legutóbbi kötetek és egyéb O.L.F.A.-Publikációk (1, 2, 3, 4, 5, 6 , 7) O.L.F.A. - Irodalmi Füzetek, Traduzioni/Fordítások (Prosa/Próza-Poesie/Versek) , O.l.f.a.-kötetek (Nb. Archív, évek óta nem frissíthetõ, kezdeti O.L.F.A.-honlapok egyikérõl.) Ld. még a jobboldali hasábban: Internetes jelenlét/Edizioni O.L.F.A.- O.L.F.A. kiadványaim (néhány, nem teljes), Egy láng az élet (magyar nyelvû e-book mûfordítás-antológia) Kezdeti könyves vitrinek-1, Kezdeti könyves vitrinek-2, Kezdeti könyves vitrinek-3 , Kezdeti könyves vitrinek-4, Kezdeti könyves vitrinek-5, Kezdeti könyves vitrinek-6, Kezdeti könyves vitrinek-7 (Nb. Az ezeken az oldalakon látható e-mail címek 2002-tõl már nem érvényesek!!! Ugyancsak ezek a kezdeti weboldalak sem frissíthetõk.)
Archívum Archív figyelõ
EPA-OSZK Archívumban található pdf-változatok
Magyar nyelvû függelékek (fekete-fehér nyomtatás/stampata in bianco-nero ): 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2005/2006. 47/48. , 2006. 49/50. , 2006. 51/52. , 2006/2007. 53/54. , 2007. 55/56. , 2007. 57/58. , 2007/2008. 59/60. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72. , 2010. 73/74., 2010. 75/76.; színes nyomtatás/stampata a colori: 2010/2011. 77/78., 2011. 79/80., 2011. 81/82. , 2011./2012. 83/84. (speciális, jubileumi kiadások/speciali edizioni giubilari) , 2012. 85/86 , 2012. 87/88 Tovább>>
A nyomtatott példányban az ábrák, képek fekete-fehérek, kivéve a jubileumi kiadásokban.
100 ÉVES A NYUGAT (1908-2008)
NAPKELET
NAPJAINK VILÁGIRODALMA
In memoriam Bakonyi Géza (Gyászjelentés), Bakonyi Géza, az Osservatorio Letterario ex-levelezõje emlékére (Bakonyi Géza írása az O.L.-ban olaszul , B. G. honlapja, Link: Magyar-olasz testvérmúzsák/az Osservatoio Letterario azóta már archív honlapja)
| |
|
FIGYELMEZTETÉS |
|
Copyright 1997-2008/2009 és további évek
NB. Dr. Bonaniné Dr. Tamás-Tarr Melindának – miként honlapja is – minden írása és egyéb munkája, ide értve a különbözõ fórumokon és másutt tett valamennyi hozzászólása SZERZÕI JOGVÉDELEM ALÁ ESIK. MINDENNEMÛ MÁSOLÁSUK TILOS! Azokra egy, a honlapra, illetve a weboldalra, vagy a kiadványra vezetõ hivatkozással, linkkel, illetve a forrás pontos megjelölésével (pl. láb- vagy végjegyzetben) kell hivatkozni. A hatályos szerzõi jogvédelem alapján bármely munkájának idézése vagy közlése csak elõzetes megállapodás és jogdíjfizetés ellenében történhet.
MEGJEGYZÉS: A honlap linkjei közül a feltétel óta sajnos sok már nem található az interneten. Azért nem veszem le ezeket , hogy látható legyen, milyen web-címen publikálták annak idején az eltûnt/eltûntetett cikkeket. | |
|
TUDOMÁNY |
|
Honfoglalás (ld. aktuális olvasottságát a Könyvismertetõk rovatban - Link: Michelangelo Naddeo a rovás-ábécé õsiségérõl szóló angol nyelvû könyvének budapesti könyvbemutatója Kapcsolódó kritika: Négyezer vagy négyszáz éves a rovásírás? )
DunaTv/Õstörténet-1, Õstörténet-2, Õstörténet-3
Tarihi Üngürüsz, a legõsibb magyar geszta /Sajnos, felsõbb utasításra, imitt-amott torzított fordítással
A tarihi üngürüsz, magyar õsgesztáról
Õshonos-e a magyar a Kárpát-medencében? (Könyv)
Grandpierre K. Endre, a titokfejtõ: történész és gondolkodó (1916-2003)
Grandpierre K. Endre
Mesterházy Zsolt: A Kárpát-medencei etnogenezis története
Botos László: Felvidék - Szlovákia (Northern Hungary)
Néhány gondolat a finnugor rokonság kérdéséhez
Az évszázad nyelvvitája 1.
Egy izgalmas kaland feljegyzései
A csillagok gyermekei vagyunk?
"Valóban etruszk írás?" - I. (az olasz eredeti magyar nyelvû, bõvített változata)
"Valóban etruszk írás?" - II.
AZ ETRUSZKOKRÓL ÉS NYELVÜKRÕL - "Valóban etruszk írás?" - III. (Az elõzõ kettõ összefoglaló kivonata)
Etruszkokról, írásukról - "Valóban etruszk írás?" - IV
Etruszkokról, írásukról - "Valóban etruszk írás?"- V. (ld. az "Esszé" rovatot.)
Titkozatos tárgy...
Exkluzív: Levelezés Mario Alineivel
Etruszk rokonaink?
Az etruszkok kihalhattak utódok nélkül?
Az etruszk-cikkeim olvasottsága (ld. 'stelltesor' nicknév)
Etruszk levelek I.
Magyar-etruszk rokonság kérdése magyar szemmel
Elõzetes/Benedekffy Ágnes: Egy titokzatos nép holt(?) nyelve
Radics Géza: A környezet és létfeltételek hatásai a nyelvek kialakulására
Magyar õstörténet: Róna-Tass András a mítosz és valóság viszonyáról
Hunnivári Zoltán: Forradalom a kronológiában – A 200 éves idõcsúszás
Hunnivári Zoltán: Hungár Naptár – Jézus Krisztus Kr. u. 194-ben született
Hungár Naptár/Hungarian Calendar – A 200 év, amely megrendíti a világot (angol-magyar)
Hungár Naptár (Több nyelvû honlap)
A római kapitóliumi farkas turpissága, amely a középkorban “született” / L'inganno della Lupa e' "nata" nel Medioevo (olasz)
Vörös vihar Théba felett
Megnyílnak a neandervölgyiek titkai (2006. november 16)
Evolúciós ritkaság vagyunk (2006. szeptember 19.)
Neandervölgyiek az interneten (2004. július 22.)
Semmi köze a Neander-völgyieknek a ma emberéhez? (2004. január 30.)
Megtalálták az emberi evolúció hiányzó láncszemét (2003. június 13.)
Megtalálták a legõsibb emberi koponyát (2002. július 13.)
Éden, megszakításokkal (2001. december 29.)
Az elõember soha nem volt "tizenéves" (2001. december 8.)
Megtalálták az új világ legrégebbi írását (2006. szeptember 18.)
Novemberben tárul fel az Antikythera (2006. június 23.)
Amerika legõsibb csillagászati eszközei (2006. június 6.)
Magyar régészek kutatnak Szudánban (2006. május 26.)
Meglepõ õsi hamispénzre bukkantak (2006. március 30.)
Amikor a trópusokat óriáspingvinek lakták
Fullextra: Tudomány rovata
MTA-TAG REAKCIÓ, AVAGY TUDÓSOK ÉS ÁLTUDÓSOK / KUTATÓK ÉS KUTATGATÓK KÉRDÉSE - I.
Varga Géza: Erdélyi István száz év finnugrizmusról | |
|
TRIANON |
|
| |
|
Ünnepek-évford. |
|
| |
Fotó: Dr. B. Tamás-Tarr Melinda (Gradara, 2005. augusztus)
A szobor jellegzetessége, hogy amerrõl nézzük - jobbról, szembõl, balról -, arról az oldalról más az arckifejezés: 1. A szenvedõ Krisztus (jobbról), 2. A haldokló Krisztus (szembõl), 3. A halott Krisztus (balról) | |
|
Nota bene! |
|
" […] nyelvi szörnyszülöttek egyetlen nemzedékváltásnyi idõ alatt elpusztíthatják a magyar nyelvet, és vele hullanak fogalmaink is" (Szitányi György: Nincs harag, öregem)
"Az internet az a médium, amely alkalmas annak az ideának a megvalósítására, hogy a véleményre nem annak elnémítása, hanem az ellenvélemény adja meg a méltó választ." (Szólássabadság az interneten: törvények, tanulmányok)
Plágium: az a cselekedet, amikor valaki az eredeti szerzõ szellemi termékét, munkáját saját publikált munkájában hivatkozás, forrásmegjelölés és/vagy szerzõi engedély nélkül, jogtalanul felhasználja, azt sajátjaként tünteti fel, és ezzel a eredeti szerzõ jogait sérti. A plágium bûncselekmény...
Kapcsolódó témák: Amit tudni kell a plágiumról , Mi a plágium?, Wikipédia, A MÚOSZ a plágiumról, Szatmári Friss Újság: Tanulságos történet Kapcsolódó linkek: Dokumentáció a "Tanulságos történet"-hez, Illegális publikáció (ahol a teljes tanulmányt a szerzõ tudta nélkül publikálták, annak forrását meg nem jelölve), Egy régi plágium esete , Ismét plágium! (kapcsolódó linkek: Ismertetõim olaszul, Ismertetõim magyarul)
Újabb jogtalan internetes közlés
Változnak az internet veszélyei
Az Alkotmányról, az alaptörvényrõl
Lisszaboni szerzõdés (Link) | |
|
NE FELEDD! |
|
Részlet a Magyar Köztársaság Alkotmányából:
61.§(1) A Magyar Köztársaságban mindenkinek joga van a szabad véleménynyilvánításra, továbbá arra, hogy a közérdekû adatokat megismerje, illetõleg terjessze.
BH 1994. 300. I. A bírálat, a kritika, a véleménynyilvánítás ténybeli valóságtartalma a büntetõeljárásban nem esik a "tényállítás" fogalma alá, ezért az ezt tartalmazó nyilatkozat nem alkalmas sem a rágalmazás, sem a becsületsértés megállapítására
[ Alkotmány 60.§(1) bekezdés, 61. §(1) bekezdés, Btk.179.§, 180.§ ]
Az Európai Egyezmény 10. cikkelye : "Mindenkinek joga van a véleménynyilvánítás szabadságához. E jog magában foglalja a véleményalkotás és az információk, eszmék megismerésének és átadásának szabadságát, országhatárokra tekintet nélkül, és anélkül, hogy ebbe hatósági szervnek joga lenne beavatkozni ..."
===============
"A Szent Korona szakrális jellegét is kötelességünk megemlíteni, hiszen már az a tény is, hogy a pápa juttatta, adományozta elsõ királyunknak, már egy szentségi jellemzõvel ruházta fel. Amint eme jelleget Kocsis István (...) kifejti, tulajdonképpen "a magyar nemzet transzcendes dimenziója, az Ég egy darabja... miért is ne lehetne a magyar népnek is saját nemzetfenntartó misztériuma, saját mitológiája?... A létében fenyegetett magyarság a Szent Koronával, mint közösségfenntartó és megõrzõ erõvel ebbe belekapaszkodva eredményesen tudna védekezni, mert az az önvédelem szakrális, absztrakt letéteményese, szellemileg létezõ hatóerõ ... Ez a magyar nép Isteni titka. Aki ebbe a titokba bele tud pillantani, aki ennek legalább egy részét megérti, az beavatást nyer és részesül a magyarrá válás misztériumában"." (Prof. Dr. Tarr György: A Szent Korona szellemi tulajdon)
"Én hiszek a testvériségben: a színek együtt adják ki a képet, a hangok együtt adják a koncertet. Nemzet ne a nemzet ellen harcoljon, hanem az ellen, ami minden nemzet nagy veszélye:az elnyomás és rombolás szelleme ellen. Micsoda leckét kaptunk ebbõl mi, magyarok!" (Babits Mihály)
"A magyar szó még nem magyar érzés, az ember, mert magyar, még nem erényes ember, és a hazafiaság köntösében járó még korántsem hazafi.
S hány ily külmázos dolgozik a haza meggyilkolásán." (gróf Széchenyi István)
"Jól s szépen beszélni a köznapokon is tudni kell. Meg kell ezt tanulnunk úgy, hogy vérünkbe ivódjon. Sok közéleti bajunk egyik legnagyobbikának: a hivatali bürokráciának kigyógyítására, egyszerû és pontos nyelvhasználatra lenne szükség. Idegen hatások befolyása ellen is óvni kell a nyelvet. Még inkább attól, hogy magába zárkózzék, s elporosodva váljék használhatatlanná. Sok szépen és jól beszélõ ember példája tanít a leghatásosabban. Tõlük-tõlünk válhat nyelvünk – az anyanyelvünk – igazi kinccsé. Egy mindenki s mimagunk által is folyton-folyvást megcsodálni való jelenséggé." (Bodosi György: Vallomás)
"A legfájdalmasabb és legaljasabb, gonosz emberi cselekedet az, amikor olyan emberek tagadnak meg - ezzel beléd rúgnak, arcul ütnek és szemedbe köpnek -, akiket kitartóan, komoly nehézségek ellenére is éveken át a legmélyebben szerettél/szeretsz és önzetlenül segítettél/segíted!" (mtt)
"Gyûlöletre méltók a gerinctelenség, jellemtelenség, képmutatás, kétszínûség, hízelgés, hazudozás (háryjánoskodás is), szavahihetetlenség, köpönyegforgatás, önzés, egoista érdekekbõl, haszonból kezdeményezett, õszintétlen kapcsolatfelvételek, sunyiság, inkorrektség, irígység, rosszindulatúság, közömbösség, korruptság, mindenféle embereket félrevezetõ, kihasználó, kijátszó, bizalommal aljasan visszaélõ cselekedetek stb." (mtt)
| |
|
|
|
Vendégkönyv - Közvetlen vélemények, írások |
|
[565-546] [545-526] [525-506] [505-486] [485-466] [465-446] [445-426] [425-406] [405-386] [385-366] [365-346] [345-326] [325-306] [305-286] [285-266] [265-246] [245-226] [225-206] [205-186] [185-166] [165-146] [145-126] [125-106] [105-86] [85-66] [65-46] [45-26] [25-6] [5-1] [Archívum]
Cara Melinda,
finalmente le poste, che tanto ci fanno penare, hanno provveduto a consegnarmi il nuovo numero e mi preoccupo immediatamente di confermartelo. Stando a quanto mi dici, ora dovresti trovarti a Parigi, quindi pazienterò sino al tuo rientro per avere una tua conferma sul corretto ricevimento dei nuovi allegati/contributi che, con la presente, mi accingo a rimetterti. Mi congratulo, naturalmente, per i tuoi traguardi conseguiti e, da parte mia, ti accenno che, a breve, dovrei finalmente ottenere l'iscrizione all'O.d.G. di Roma. Ti sarò grato, per questo, di ogni tuo eventuale consiglio in merito che potrai darmi. Complimenti per il tuo papà, è davvero un peccato non conoscere la bellissima lingua ungherese.
A presto, in attesa di tue notizie sulla corretta ricezione degli allegati.
Enrico
_____________________
Caro Enrico,
grazie per i tuoi 6 contributi, sono pervenuti correttamente.
Ti ringrazio anche per le congratulazioni ed anch'io faccio la stessa cosa per la tua imminente iscrizione all'OdG.
Per la tua iscrizione all'OdG informati dall'OdG di Roma quali documentazioni servono per la domanda d'iscrizione. L'OdG di Roma ti darà tutte le informazioni utili.
Io ho presentato la mia richiesta d'iscrizione all'elenco dei giornalisti pubblicisti, perché così posso svolgere anche le altre attività remunerative - occasionali, se mi capitano -, mentre nella categoria dei giornalisti professionisti si può svolgere soltanto l'attività di giornalista.
Un caro saluto e a presto,
Melinda
|
Drága Melinda,
remélem, hogy a párizsi út nagyon szépen sikerült. Közben megkaptam az Osservatorio új számát is és ez még tartalmasabb, mint az elõzõek, talán valamit félre is tehettél volna a sok pompás anyagból esetleges inséges idõkre. Olvastam természetesen a vezércikkedet is, sokszor beleképzeltem már magam a helyzetedbe és tudtam, hogy mennyire áldozatos az újság körüli tevékenységed, de ez alkalommal egy pontos képet nyertem róla. Hatalmas, nagyon nemes munkát végzel!
Gratulálok édesapád 80. születésnapjához és munkásságához is, komoly értékeket tanított és adott át Neked.
Mellékelem a fordításomat az új számhoz, Kosztolányi "A vörös szék" c. elbeszélése. Talán jelentkezem még lapzárta elõtt (mikor lesz?), mert készül nyomdába egy fordításom, Földényi F. László egy ragyogó esszéje fog hamarosan megjelenni, még idén, jövõ januárban pedig egy nagyon szép regény, de errõl majd idõben.
További jó munkát kívánok, sok szeretettel,
Andrea
__________________________
Drága Andrea!
Megkaptam - mint mindig - nagyszerû munkádat, nagyon szépen köszönöm.
Ugyancsak köszönet az ismételt elismerésért és édesapámnak szóló gratulációért. Igen, tõle, mi gyerekei valóban nagyon sok és komoly értékeket kaptunk.
Január közepétõl már véglegesen szerkesztem a folyóiratot.
A párizsi utunk jól sikerült - leszámítva a megfázást, már így indultunk - , s ha lesz rá idõm, errõl is beszámolok. Rengeteg képet készítettem.
Indulás elõtt sikerült az egyetemi master elsõ moduljának vizsgatesztjét elvégeznem 42/50-es értékeléssel (az elsõ kísérletre 38/50-re sikerült: max. két lehetõségünk van, s a legjobb pontszámot számítják be). Borzalmas, felfoghatatlan, bolhabetûs, 50 oldalas szöveg volt. Nem tudom, a záróvizsgára mennyi marad meg bennem ebbõl a modulból. Észbontó volt ez az anyag, mintha kínaiul lenne! Ráadásul szerintem, nem a legsikeresebb, innen-onnan lett összevagdalva. Ezek az egyetemi master-profok úgy látszik oldalszámra kapják a fizetésüket. De legalább érthetõ lenne! A második modul valamivel megemészthetõbb. Még nem végeztem el a vizsgatesztet, de a napokban szándékozom. A másik masternél már négy modult átrágtam, de még nincs évközi vizsgalehetõség, ugyanis eddig nincs semmi teszt-lap ezzel kapcsolatban, bár az általános tájékoztatóban szó van évközi értékelésrõl. Lehet, hogy majd az elsõ 8 modul elvégzése után lesz rá lehetõség. Egyelõre nincs errõl semmiféle információ.
További jó munkát és egészséget kívánok sok szeretettel, várva az említett munkáidról a híreidet, hogy még bekerülhessen a lapba:
Melinda
|
Szép jó napot Mindenkinek!! Meghívó honlapomra!!
Oldalam a legendás Színészkirállyal, Latinovits Zoltánnal, és a felejthetetlen Tündérkirálynõvel, Ruttkai Évával foglalkozik. Ha rajong[sz] a szépért és értékesért, esetleg kedvence[d] a két színészóriás, feltétlenül az én oldalamon a helye[d]!!!
Szeretettel várom [várlak]!
.oO Fanny Oo.
|
Kedves Melinda,
megérkezett a 65-66-os számú OLFA! Köszönöm szépen a nagyon nívós és szép kiállítású példányt! A legnagyobb hatást Czakó Gábor írásai gyakorolták rám! Azok között is "A magyar észjárásról" címû tanulmánya, ahol az operatív szó a "tanulmány"! Az ugyanis minden magyarnak TANULSÁGOS lehet! Nemcsak az adatok különbözõ tudományokból megérlelt, összehangolt és szükségképpen összetartozó tételei voltak lenyûgözõek, hanem az elõadásának a módja is, amely külön stiláris lecke lehet az olvasó számára! Iskolapéldája annak, hogy miként lehet a legsúlyosabb témával is olvasmányosan, majdnem könnyeden elszórakoztatnia magát az olvasónak!
Gratulálok továbbá a fényképsorozathoz is, ahol a csodálatos régi templomok architektúrája színesben nem lehetett volna olyan megkapó, mint a tónusok kihangsúlyozását akaratlanul is erõsítõ és így találóbb megjelenítési formája! Noha az útleírásokat is nagyon nagy élvezettel olvastam, a "Régmúlt magyar nyomok Itáliában" még mindig a legkedveltebb olvasmányom!
Mindazonáltal még mindig csak a kezdeti böngészés stádiumában vagyok és feltétlenül kiegészítem mondókámat a késõbbiek folyamán!
Az amerikai gazdasági válság következményei ezt az országot is el fogják érni, de eltérõen 1987-es állapotunkkal, ma már vajmi kevés vesztenivalónk van! A nyugdíjak csökkentése lehetne csak káros az életünkre, de ez remélhetõleg nem fog egyhamar bekövetkezni!
Fizikailag a tavasz késlekedése sokkal jobban zavar! Tegnappal bezárólag ugyan volt egy valószínûtlen meleg két hetünk és az õrült fiatalok ingujjban és sortban próbálták a tavaszt bûvölni, hogy tegnap reggelre megkapják az egésznap tartó hideg zuhanyt! 10 fok alá sûllyedt a hõ és még a kocsiban is fûteni kellett! Ezt nagyon nehéz reumáinknak elviselni!
A választások itt csaknem az USA választásainak a medrében folynak! Az itteni Munkás Párt elfáradt a 12 évig tartó uralomtól és majdnem mintegy megadásszerûen korteskedik a Nemzeti Párt javára, akik nem hagyhatják annyiban és lépten nyomon kompromittálják magukat, nehogy véletlenül könnyedén nyerhessenek! Akárcsak Obama, aki szintén nagyon gyakran kátyúba lép, de Bush pártja olyan keserû szájízt adott a yenkiknek, hogy képtelen magát megsemmisíteni a választások idejére! Így aztán mindenhol a favorit ér majd célba és ezzel a ténnyel kell számolnia még a vesztõknek is! Csak a nyarunk és az északi tél is legyen olyan elviselhetõ, mint a választások végeredményei!
Nagyon köszönöm a remek dupla példányt és csatolok egy-két remélhetõleg Kegyed számára ismeretlen verset!
Kézcsókkal: Imre
________________________________
Kedves Imre!
Nagyon köszönöm gratuláló sorait és a mellékleteket. Szept-. 28-tól okt. 2-ig Párizsban voltam, Velencébõl repültem oda-vissza, Ferrarából pedig a gépkocsinkkal mentem kis családommal Velencébe és jöttem onnan haza. Ezen párizsi kirándulással ünnepeltük meg 25 éves házassági évfordulónkat. Régóta készültünk erre az útra házassági évfordulónk alkalmából, de mindig valami közbejött, ami miatt le kellett róla mondanunk. Az idén sikerült megvalósítanunk! Fiatal korunkban nem sikerült, de legalább még most (én majdnem 55 évesen, férjem meg majdnem 61 évesen - e hónap 8-án tölti be, míg én dec. 12-én) sikerült eljutnunk ebbe a városba.
Most pedig nem gyõzöm a rengeteg összegyûlt levelet ellenõrizni.
Elutazásom elõtt a 20-ból az elsõ évközi, egyetemi master-vizsgatesztet 42/50-es osztályzattal elvégeztem, ami eredménynek nagyon is örülök: még a csak tanulással foglalkozó fiatal egyetemistáknak is egy tiszteletreméltó osztályzatot jelent ez az eredmény... Hát még nekem, aki ezerfelé van elkötelezve!!!... Remélem, hogy a továbbiak is legalább ehhez hasonló eredménnyel sikerülnek. Nem könnyû, még az anyanyelvemen sem lenne gyerekjáték!
Kíváncsian várom a további gondolatait a folyóiratban olvasottakkal kapcsolatban.
Itt az õsz szeszélyes, míg Párizsban voltunk, ide Ferrarába visszajött a meleg: azt mondják a szomszédaink, hogy 26-28 fokos (?!) nagy melegek is voltak. Mi meg Párizsban 11-15 fokos hõmérsékletben, a két utolsó napon esõben róttuk a kilométereket a városfelfedezõ túristaútunk során... De a párizsiak így is nyári öltözékben jártak-keltek, míg mi õsziesen voltunk felöltözve. Sõt még sapkát és fülvédõt is kellett hordanunk a hideg szél miatt.
Minden jót kívánva - elsõsorban egészséget és reumafájdalmak nélküli napokat, remélve, hogy Önnek valóban elviselhetõ lesz az idõjárás, mint az említett politikai eredmények - sok szeretettel köszöntöm:
Melinda
|
Kaptam, továbbítom:
Kedves Kollégák, Barátok, Ismerõsök!
Egy izgalmas konferencia programja. Szabadon látogatható.
Megfigyelõk és megfigyeltek
a titkosszolgálati iratok hasznosíthatósága társadalomtörténeti nézõpontból
(nemzetközi konferencia)
Helyszín: az MTA Pécsi Területi Bizottság székháza
Pécs, Jurisics Miklós u. 44.
Október 7. (kedd)
1030 Gyarmati György (ÁBTL Budapest) Miért társadalomtörténet? Mert: „azért a víz az úr…”
1050 Miroslav Lehky (USTRCR Prága) A csehszlovák állambiztonsági szervek hivatásos állománya
1130 Takács Tibor (ÁBTL Budapest) „Háromperhármasok”. Társadalmi háttér, életút, önreprezentáció
1150 Bernd Florath (Berlin) Az ügynökök motiváltságának változatai az állambiztonsági szervekkel való együttmûködésre
1210 Pihurik Judit (SZTE Szeged) Különbözõ státusokban élethosszig megfigyelt orvos
1230 Ladislav Bukovszky (USTRCR Prága) A csehszlovák állambiztonság és Fábry Zoltán titkos naplója
1315 Ebédszünet
1415 Az elhangzott referátumok kötetlen vitája
Október 8. (szerda)
900 Csendes László – Laura Stancuval (CNSAS Bukarest) Kortörténeti adalék a Securitate mûködéséhez
920 Farkas Gyöngyi (Mezõgazdasági Múzeum Budapest) „A tömeg hangulata mind élesebb kezdett lenni.” Kollektivizálás-ellenes tüntetéssorozat 1951-ben
940 Palasik Mária (ÁBTL Budapest) Értelmiség az értelmiségrõl, a politikai rendõrség iratai alapján
10.20 Nagy Mihály Zoltán (Történettudományi Intézet, Kolozsvár) Kurkó Gyárfás meghurcolásának stációi.
11.00 Patrik Dubovszky (UPN Pozsony) A WHIRL akció. Támadás a szlovákiai ferences szerzetesek illegális szervezete ellen
11.20 Bánkuti Gábor (Doktorandus, PTE Pécs) Rendfenntartó ügynök. A jezsuita tartományfõnök és az ÁVH
11.40 Stefano Bottoni (Kelet-Piemonti Egyetem, Alessandria) Egy virtuóz története. „Mozart” és a magyar állambiztonság 1962-1965
12.00Bandi István (MTA. Etnikai és Kisebbségi Kutatóintézet) Az „egyházi vonal” hivatásosai és fürkészei a politikai rendõrségen
12.40 Ebédszünet
14.00 Az elhangzott referátumok kötetlen vitája
14.50 Zárszó: Gyarmati György
Dr. Vonyó József - Pécsi Tudományegyetem/Történelem Tanszék |
Tante grazie, cara Melinda!
Oggi è arrivato il numero 65/66 dell’Osservatorio Letterario, con la versione ungherese del mio “Ombrello”.
Un bacio,
FerS
http://www.fernandosorrentino.com.ar
______________________________________________
Hola Fer,
muchas gracias Fer para la presentación de informes de recepción.
Estimado saludos y beso,
Melinda
|
+!
Köszönöm a véleményt az OLFÁ-ról. Hasonlót már kaptam évekkel ezelõtt is a palermói és nápolyi egyetem professzorától, Costantino Giuseppe Budettától. Õ pontosabban ezt írta - kb. ugyanazzal a jelentéstartalommal -, hogy az OLFA kötelezõ ovasmány kellene hogy legyen minden olasz egyetemen. Valamelyik számban magyarul is lehoztam, de nem emlékszem, melyikben. Hosszú lenne rákeresni. S keményen kritizálta kollégáit. Nem Ti vagytok az egyetlenek hasonló véleménnyel. Másoktól is kaptam, olyanoktól, akiket nem is ismerek. Azt is tudom a kimutatott statisztikából, hogy rengeteg egyetemrõl (hazai és a világ minden tájáról) böngészik a honlapjaimat, s nemcsak diákok. Erre példa a Szücs-könyv (A magyar nyelv kettõs nyelvi tükörben), amirõl olvashatsz a lapban is, de a itt Testvérmúzsákon is láthatod linkekkel együtt: két fordításom szerepel elemzése tárgyaként. Ezt is véletlenül fedeztem fel. Illetve jóval elõbb fedeztem fel a habilitációs dolgozatot, majd késõbb a nemrég megjelent könyvet. Ennek kimondottan örülök. Írnak tanácsért, segítségért, disszertációikban hivatkoznak az OLFÁ-ra, vagy az én munkáimra. Hárman is írtak disszertációt az anyagaim alapján. sõt, maguk a professzoraik - akik irányításával készítették - irányították hozzám õket: ugyanis õk elég lusták voltak, véleményem szerint....
Nemrégen kaptam, talán háromnegyed év után Assia/Assunta nevû friss egyetemi diplomástól egy harmadik köszönõ levelet a segítségemért, s közölte, hogy ennek köszönhetõen 110 és laude osztályzatot kapott a disszertációjára. Hát ez nagyon megörvendeztetett.
Szeretettel:
Meli
|
+!
Megjött a folyóirat, köszönöm szépen. Amit már megnéztem belõle, mutatós darab, és ha így folytatod, végül évi négy hatalmas kötettel jelensz majd meg, és az egyetemisták legnagyobb mérgére kötelezõ olvasmány lesz az OLFA, amit kézben amúgy sem bírnának el, tehát jobb nekik a neten.
Szeretettel:
Gyuri |
A mai postával érkezett, a Magyar Tudományos Akadémia Veszprém Területi Bizottsága (VEAB) küldte: MEGHÍVÓ (ld. még: Link)
|
Kedves Laci!
Igaza van, nyilván lesz még alkalom arra, hogy ezt bepótoljam.
(...) Leányom másodszor jön - három évvel ezelõtt, középiskolás korában, az utolsó évben volt osztálykiránduláson -. Férjem már legény korában megfordult, én még sosem voltam. Adytól és más íróktól, költõktõl és fényképekrõl, útleírásokból alakult ki bennem róla egy kép. Kíváncsi vagyok, mennyire lesz eltérõ a valóság...
Szeretettel üdvözli,
Bttm |
Melinda, kedves,
nem a személyes megjegyzést kifogásoltam, persze, mindenki másképpen
élte át azokat az éveket, de pl. szívesen olvastam volna Horn és Gyurcsány mellett Orbán Viktor nacionáléját is, mert azért õ sem "szûznemzéssel" került be a politikába és került oda, ahol most állt, ha nem haragszik e profán hasonlatért.
Jó Párizst kívánok Önnek, utoljára négy éve voltunk (...), amúgy is nagyon szeretem - de a legjobban Rómát, annak a szívemben/szívünkben nincsen párja...
üdvözlettel
gnl |
Kedves Laci!
Köszönöm kritikai megjegyzéseit és javaslatait.
Ami a történelmi áttekintés elfogultságát illeti, igyekeztem nem azzá lenni - hiszen a felsorolt irodalmat használtam fel forrásként - de nem tudtam kihagyni egy személyes vonatkozású megjegyzést, sajnos átéltem, borzasztó évek voltak, majdnem az életembe került...
Szeptember 28-tól október 2-ig Párizsban leszek, tehát elérhetetlen ezen idõszakban.
További jó munkát kívánok én is és örültem a szerencsének, hogy így találkozhattunk.
Bttm
|
Melinda, kedves,
Láttam a web-javítást, köszönöm szépen - és jól mutatnak ott Ritám képei is.
Én átböngésztem közben a folyóiratot, sok érdekesség van benne, különösen tetszenek a kortárs olasz versek - mennyire más, mint a beszélt olasz nyelv, amit annyira imádok! Elolvastam a magyar történelmi áttekintést is, nekem, mint gyakorló történésznek, túlságosan elfogult a megközelítés, a dolgok soha nem ennyire feketék és fehérek...
Érdekesek a fordítások is, különösen az Ady-verseké, igazából érdemes lenne csinálni akár egy fordítói versenyt, hiszen ahány ember, annyi fordítás, ezt tudjuk a fordított felállásban, amikor magyar költõk ültetnek át magyarra más nyelvbõl.
További jó munkát kívánok Önnek, jó egészséget!
Üdvözlettel
gnl |
Kedves Melinda!
Megkaptam a folyóiratot, nagyon szép, érdekes, igényes.
Köszönettel
Göbölyös N. László |
Kedves Melinda !
Az Osservatorio Letterario 65/66. számát a mai postával megkaptam, köszönöm.
Paczolay Gyula |
„A szabadság diszkrét bája: írószervezetek Közép-Európában 1989 elõtt és után”
A Magyar Írószövetség nemzetközi konferenciája
„The Discreet Charm of Freedom: Writers’ Associations in Central-Europe before and after 1989”
International Conference of the Hungarian Writers’ Association
Sokan vannak, akik úgy gondolják, hogy 1989 után a mi Európánkban – itt, Édentõl keletre és az igazi Kelet-Európától nyugatra – nehéz kölöncöktõl szabadult meg az író. Nem kell már a cenzúrát kerülgetnie és csábító szavakat csempésznie szövegébe az emberi méltóságról és a szabadságról. Átadhatja magát magát a nyelv játékos kedvének, lehet individuum, akinek nem kell más nevében megszólalnia, lehet immár saját dekonstrukciójának a tanúja.
De megszabadulhatunk-e attól, amit átéltünk? Vajon tapasztalataink az emlékezet múzeumába valók, és csupán mint groteszk mementó adhatók át az új nemzedékeknek? A mi kollektív emlékezetünket, identitásunkat ugyanis, mind a XIX., mind a XX. században, jelentõs részben az irodalom formálta. Belõle tudtuk, mit jelent a szabadság, mit jelent csehnek, románnak, szlováknak, lengyelnek, szlovénnak, magyarnak, szóval közép-európainak lenni. Kultúrák határvidékén élni, kis nyelv világából kívánkozni az emberiség horizontjára.
Ezért tartjuk fontosnak számot vetni kulturális örökségünknek ezzel a részével, hogy mit tettek az írószervezetek, irodalmi mûhelyek a szólás szabadságáért a diktatúra szigorúbb és enyhébb évtizedei alatt. És mit tehetnek ma az írói közösségek a megváltozott körülmények között, amikor devalválódni látszik térségünknek az a sajátos hagyománya, amely az irodalmat magas értékként tartotta számon? Amikor Közép-Európában még viszonylag gyenge a civil társadalom, melynek részét képezik az írószervezetek?
Ezekkel a kérdésekkel szeretnénk foglalkozni tanácskozásunkon. Nem a jó válaszok, hanem a további jó kérdések reményében. Abban a meggyõzõdésben, hogy kis nyelveink nagy irodalma, történelmi tapasztalataink hasonlósága, jövõbeni szomszédságunk sok tekintetben közös nevezõre hoz bennünket.
A tanácskozás programja
Szeptember 19., péntek
A résztvevõk érkezése
18.00 Ünnepélyes megnyitó a Magyar Írószövetség székházában
Vasy Géza, a magyar írószövetség elnökének köszöntõje
Kiss Gy. Csaba megnyitó beszéde: Miért fontos nekünk Közép-Európa?
L. Simon László elõadása: Az írószervezetek szerepe napjainkban
19.00 Vacsora
Szeptember 20., szombat
Konferencia a Magyar Írószövetség székházában
9.30-12.15 Délelõtti ülésszak
12.15-14.00 Ebédszünet
14.00-16.45 Délutáni ülésszak
18.00 Fogadás a magyar Parlamentben
Lezsák Sándor, a Magyar Országgyûlés alelnökének köszöntõje
Parlamenti séta
Kiss Gy. Csaba elõadása: Magyar írók és ’68
19.00 Vacsora
Szeptember 21., vasárnap
A résztvevõk hazautazása
A konferencia részletes idõbeosztása, az elõadások címei
Szeptember 20., délelõtti ülésszak
Elsõ ülésszak – elnököl Kovács István
9.30-9.50 Bohdan Zadura: Az Írószövetség tagja voltam…
9.50-10.10 Orbán János Dénes: Kalandos írószervezetek Romániában
10.10-10.30 Bohumil Dole¾al: A Tváø (Arc) folyóirat esete: nem kommunista periodikum kommunista környezetben
10.30-10.45 Hozzászólások
10.45-11.00 Szünet
Második ülésszak – elnököl Vasy Géza
11.00-11.40 Mircea Dinescu: A szolidaritás illúziója
11.40-12.00 Bence Lajos: Kettõs kisebbségben: a szlovéniai magyar irodalom a jugoszláviai és az egyetemes magyar irodalmon belül
12.00-12.15 Hozzászólások
Szeptember 20., délutáni ülésszak
Harmadik ülésszak – elnököl Kiss Gy. Csaba
14.00-14.20 Karol Wlachovsky: Szervezetten vagy szervezet nélkül?
14.20-14.40 Kalász Márton: Tiltás és kapcsolatkeresés
14.40-15.00 Jerzy Snopek: A Lengyel Írószövetség: a szabadság fényei és árnyai
15.00-15.15 Hozzászólások
15.15-15.30 Szünet
Negyedik ülésszak – elnököl L. Simon László
15.30-15.50 Tone Partljiè: Veszedelmes, de nem lényegi viszonyok
15.50-16.10 Tóth Erzsébet: A szentendrei megálló, avagy a felfüggesztés diszkrét bája: emlékek a Fiatal Írók József Attila Körérõl
16.10-16.30 Alexa Károly: A magyar író és a rendszerváltozás
16.30-16.45 Hozzászólások
A tanácskozás résztvevõi
Alexa Károly magyar irodalomtörténész, kritikus. 1945-ben született Radstadtban (Ausztria). A Kortárs, majd a Mozgó Világ folyóirat munkatársa, 1988-tól 1992-ig a Hitel fõszerkesztõhelyettese. 1993 és 1996 között a Magyar Távirati Iroda vezérigazgatója. 2004-tõl az Életünk folyóirat fõszerkesztõje, 1999-tõl a Pázmány Péter Katolikus Egyetemen tanít. József Attila-díjas, 2000-ben megkapta az Év Könyve díjat.
Bence Lajos szlovéniai magyar költõ, publicista, szerkesztõ. 1956-ban született Göntérházán. 1994-ben az Eötvös Lóránd Tudományegyetemen irodalomtudományból szerzett doktori fokozatot. 1990 és 1992 között a Hidak címû nemzetiségi tévémûsor szerkesztõje a Szlovén Televíziónál. 1991-tõl 1997-ig a Maribori Egyetem Magyar Tanszékének oktatója. 1997 óta a Népújság fõszerkesztõje és a Magyar Nemzetiségi Tájékoztatási Intézet igazgatója.
Mircea Dinescu román költõ, szerkesztõ. 1950-ben született Sloboziában. Elsõ verseskötete 1971-ben látott napvilágot. Harmadik kötetéért 1976-ban megkapta a Román Írószövetség és az Akadémia díját. A Ceausescu-diktatúra bírálója, 1989-ben házi õrizetbe vették, december végén fontos szerepet játszott a román forradalomban. A megújult Román Írószövetség elnöke volt az 1990-es évek elején. 1999-ben Herder-díjat kapott.
Bohumil Dole¾al cseh közíró, kritikus, politológus. 1940-ben született Prágában. 1964 és 1969 között a Tváø címû folyóirat munkatársa, majd fõszerkesztõje volt. Nézetei miatt eltávolították a szellemi életbõl, évekig munkásként, programozóként kereste a kenyerét. 1987-ben a Demokratikus Kezdeményezés nevû ellenzéki mozgalom szervezõje, 1990 és 1992 között a Szövetségi Parlament képviselõje. 1988-ban felszólalt Esztergomban a Magyar Demokrata Fórum rendezvényén, ezért útlevelét bevonták. Többször követelte írásaiban Esterházy János ügyének tisztázását.
Kalász Márton magyar költõ, mûfordító. 1934-ben született Sombereken. 1960-tól 1970-ig az Európa Könyvkiadó szerkesztõje. 1971-tõl 1974-ig a berlini Magyar Kultúra Háza munkatársa. 1970-tõl 1985-ig az Új Írás munkatársa, 1986-tól a Vigilia folyóirat fõmunkatársa. 1991 és 1994 között a stuttgarti Magyar Kulturális Központ igazgatója. 1995-tõl a Károli Gáspár Református Egyetem tanára. 2001 és 2007 között a Magyar Írószövetség elnöke, 2007-tõl az Írószövetség elnökségi tagja. József Attila-, Radnóti-, Arany János- és Artisjus-díjas.
Kiss Gy. Csaba magyar irodalomtörténész, esszéista. 1945-ben született Budapesten. A közép-európai kultúrák kapcsolataival foglalkozik, különös tekintettel a nemzeti jelképekre és mítoszokra. Ezekrõl a kérdésekrõl öt önálló kötete jelent meg. 1999 és 2004 között a Zágrábi Egyetem vendégtanára. Jelenleg az Eötvös Lóránd Tudományegyetem Mûvelõdéstörténeti Tanszékének oktatója. A Magyar Írószövetség választmányi tagja. József Attila-díjas.
Kovács István magyar költõ, történész, mûfordító. 1945-ben született Budapesten. 1990-tõl 1994-ig a varsói nagykövetség kulturális tanácsosa, 1994-tõl 2003-ig krakkói fõkonzul. 1995 és 1999 között a Pázmány Péter Katolikus Egyetem lengyel tanszékének tanszékvezetõ tanára. József Attila-díjas, Krakkó város díszpolgára. A Magyar Írószövetség Arany János Alapítványának elnöke.
Lezsák Sándor magyar író, költõ. 1949-ben született Budapesten. 1979-tõl a lakiteleki általános iskola tanára. 1987-ben háza kertjében alakult meg a híres lakiteleki találkozókat követõen a Magyar Demokrata Fórum. 1994 óta országgyûlési képviselõ, jelenleg a Magyar Országgyûlés alelnöke. Pilinszky János-díjas, több amerikai magyar irodalmi díj kitüntetettje.
L. Simon László magyar költõ, szerkesztõ. 1972-ben született Székesfehérvárott. A Magyar Mûhely, a Kortárs és a Kommentár címû lapok szerkesztõje. 2003 és 2005 között Szépirodalmi Figyelõ folyóirat fõszerkesztõje. 1998-tól 2004-ig a Fiatal Írók Szövetségének elnöke, 2004-tõl az Írószövetség titkára. József Attila-díjas.
Orbán János Dénes erdélyi magyar költõ, prózaíró. 1973-ban született Brassóban. 1995-tõl 2000-ig az Elõretolt Helyõrség címû folyóirat fõszerkesztõje, 2003 óta az Irodalmi Jelen szerkesztõje. 1995 és 1998 között az Erdélyi Híradó Kiadó szerkesztõje és ügyvezetõje, azóta igazgatója. 2006 óta az Erdélyi Magyar Írók Ligájának elnöke. József Attila-díjas, 2000-ben Herder ösztöndíjas Bécsben.
Tone Partljiè szlovén drámaíró, dramaturg. 1940-ben született Mariborban. Hazájában népszerû, sokoldalú irodalmár. Eddig huszonhárom könyve látott napvilágot. Számos filmforgatókönyvet, rádiójátékot í |
Alkotói pályázatot hirdet
a Fiatal Írók Szövetsége
Az alkotói pályázatra olyan, huszonnyolcadik életévüket be nem töltött alkotók jelentkezhetnek vers és széppróza kategóriákban, akik önálló kötettel még nem rendelkeznek.
Az elsõ helyezettek önálló kötet megjelentetésére kapnak lehetõséget a Fiatal Írók Szövetsége FISZ Könyvek sorozatában. Pályázni levélben elküldött kötetnyi kézirattal lehet, melyhez a szerzõ (elérhetõségeit is tartalmazó) önéletrajzát mellékelni szükséges.
Nevezési díj: 2000 Ft/pályázat, melyet postai utalványon vagy banki átutalással a FISZ számlaszámára kérünk átutalni (Budapest Bank 10102086-33859500-00000007).
A FISZ a nevezési díjakból befolyt összeget a nyertes kötetek megjelentetéséhez használja fel.
Pályázati határidõ: 2008. november 1.
A pályázatot neves irodalmárok és a FISZ Könyvek sorozatszerkesztõi bírálják el. Eredményhirdetés a FISZ honlapján (www.irok.hu) várható 2009 elején.
Postacím: FISZ, 1397 Budapest, Pf.: 546.
A FISZ fenntartja a jogot arra, hogy – minõségi okokból – egyes díjakat nem oszt ki. A szervezõk kéziratot nem õriznek meg és nem küldenek vissza, kivéve ha a pályázó felbélyegzett és megcímzett válaszborítékot mellékel. Ajánlott, hogy a pályázó e-mail címet is közöljön, a gyorsabb értesítés érdekében.
Az elõzõ évek tapasztalatai alapján mód nyílik a bírálók írásbeli véleményének kikérésére is. A munka nagysága miatt mindez csak költségtérítéses formában kivitelezhetõ, ezért aki bírálatot kér, további 2000 Ft befizetésére kérjük.
|
Drága Melinda,
csak röviden zavarlak, mert látom, hogy egyre többet vállalsz magadra: le a kalappal! Nagyon jól teszed, hogy továbbtanulsz, biztos vagyok benne, hogy kitûnõ eredményeket fogsz elérni.
Sajnos teljesen kifutottam az idõbõl a most megjelenõ számot illetõen, túl sok munkám volt, de a következõt nem hagyom ki, már el is kezdtem anyagot válogatni. 2-3 héten belül küldöm a fordítást, a magyar eredetivel.
További jó munkát és tanulást kívánok, jó egészséget és erõt hozzá!
Sok szeretettel ölellek,
Andrea |
Beküldték:
----- Original Message -----
From: "Benkõ István Dr"
Sent: Monday, September 15, 2008 2:38 PM
Subject: FW:
Tisztelt Címzettek!
Tájékoztatásként küldöm az NKA-hoz csatlakozó Revizor portálon megjelent - csúsztatásokkal és manipulációkkal teli, rosszindulatú - kritikát a Magyar-Kipcsákok c. mûvemrõl megjegyzéseimmel és a Finn-ugor portálon megjelent korrekt kritikával együtt. Mély tisztelettel: Benkõ Mihály |
Carissima Assunta/Assia,
vivissime e sincere congratulazioni!!!! Grazie per la bellissima notizia.
Saluti cari,
Mttb |
[565-546] [545-526] [525-506] [505-486] [485-466] [465-446] [445-426] [425-406] [405-386] [385-366] [365-346] [345-326] [325-306] [305-286] [285-266] [265-246] [245-226] [225-206] [205-186] [185-166] [165-146] [145-126] [125-106] [105-86] [85-66] [65-46] [45-26] [25-6] [5-1] [Archívum]
| |
|
|
|
BEMUTATKOZOM |
|
| |
|
2019. november 3-án |
|
| |
OMRI-lovagi kitüntetés
Az Olasz Köztársaság Érdemrend Lovagja [Rendelet 2013. december 27.]
(Az olasz állam olaszországi tevékenységem méltó elismerése - amelyet 60. születésnapom ajándékának tekintek - szemben szülõhazám hivatalos illetékeseinek nemtörõdömségével.)
Ünnepélyes átadás: 2014. június 02. (Készítette: GOB [1947.10.08.-2022.10.18.] R.I.P.)
Egy nyári emlék
Budapest 2011
Elõzõ portré-képek
2022. május 16. 2022. március 18. 2019. május 6. 2019. január 23. 2018. június 16. 2017. május 29. 2015. 06. 19. 2015.02.15. 2014. nyara-estate 2014. január 02. 2013. október 01. 2012. december 5. 2012. augusztus 18. Ljubljanában - 2011.dec.26. rokonoknál karácsonykor - Egy 2011. okt. 01-i felvétel - Egy 2010. évi karácsonyi kép (Foto (c) G.O.B. del 24.12.2010) - CicloPoEtica, Ferrra 2010.08.08 (Foto (c) G.O.B.) - Egy 2009-es karácsonyi portré (Foto (c) G.O.B.) - Egy 2008. októberi fénykép (Foto (c) A.B.)
Press
Bemutatkozom:
Dr. B. Tamás-Tarr Melinda
tanár, újságíró, publicista, mûfordító, felelõs kiadó fõszerkesztõ vagyok,
az Olasz Köztársaság Lovagja: Cav. Prof.ssa B. Tamás-Tarr
Legutóbbi posztegyetemi tanulmányaim/magas szintû, tudományos szakmai képzéseim: Master postlaurea-1, Master postlaurea-2
Néhány díjam, kitüntetésem
ÁPRILIS 11: A MAGYAR KÖLTÉSZET NAPJA
O.L.F.A.-újdonságok (1), O.L.F.A. -újdonságok (2) O.L.F.A.-újdonságok (3) O.L.F.A.-újdonságok (4), O.L.F.A.-újdonságok (5)
«Da padre a figlio» (Apáról fiúra) új kiadása! (Könyvrészlet)
Legújabb- és korábbi kiadványok
A Nagy Nap
CicloInVersoRoMagna 2011 Clip>>
(A CicloInversoRomagna kerékpáros költõtalálkozón én is az elõadók között leszek olasz-magyar risorgimentális kapcsolatok tükrében összeállított és olasz-magyar versekkel illusztrált - ez utóbbiak leginkább már publikált és néhány még kiadatlan fordításomban - rövid lélegzetû, szintetikus kis elõadásommal... // Anch'io interverrò in questo incontro con il mio breve saggio preparato in occasine nel rifesso dei rapporti italo-ungheresi risorgimentali e illustrato dalle poesie dei poeti italiani ed ungheresi - queste ultime in maggior parte di mia traduzione edita ed inedita -... Luogo/Helyszín: Ferrara, Casa di Ludovico Ariosto, Via L. Ariosto 67 ore 18)
http://www.estense.com/?p=160702 I
Ideiglenes beszámoló/Resoconto provvisorio
CicloPoEtica 2010
CicloPoEtica: 2010.07.28-i Programfrissítés/Programmazione aggiornata del 28/07/2010
CicloPoEtica - Ferrara, 2010. 08. 08. Sala Conferenze/Konferenciaterem
Momento dell'accoglienza da parte del Dir. dell'O.L./ Az érkezõ szervezõk az O.L. Ig. Fõszerk. általi fogadásának egyik pillanatában: Claudio Cravero*, Melinda B. Tamás-Tarr, Enrico Pietrangeli [*reportage fotografico sarà prodotto da Claudio Cravero di tutti gli eventi del CicloPoetica/Caludio Cravero fotóriportot készít a CicloPoEtica eseményeirõl] (Foto (c) G.O.B.)
L'apertura dell'incontro ferrarese/A ferrarai költõtalálkozó megnyitása: Daniela Fargione, Enrico Pietrangeli (Foto ˆ G.O.B.)
Ad aprire il reading sono stati in ordine di successione/A felolvasó találkozót megnyitották az alábbi sorrendben: 1. Alberto Canetto, assessore alla cultura, pubblica istruzione e sport di Massafiscaglia., scrittore e poeta /Massafiscaglia kult..-, közoktatási- és sporttanácsnoka, író, költõ 2. Melinda B. Tamás-Tarr, Dir. Resp. & Edit dell'Osservatorio Letterario, pubblicista, scrittrice, poetessa, traduttrice letteraria/az Osservatorio Letterario Igazgatója és fõszerkesztõje, publicista, író, költõ, tanár, mûfordító 3. Recital in duo (Melinda B. Tamás-Tarr, Enrico Pietrangeli, poeta, giornalista pubblicista/költõ, újságíró-publicista)... (Continuerà dettagliatamente nel servizio autunnale/invernale dell'O.L./Folytatódik részletesen az O.L. õszi-téli számában...) Foto ˆ G.O.B.
Az egyes találkozókról egyenes TV streaming közvetítés (Itt is/Anche qui>> )
Fotoreportage
G.O.B.: ˆ Frammenti di video/Videorészlet (versione di wmv/wmv-verzió)
Bttm: ˆ Frammenti di video/Videorészlet (versione di wmv/wmv-verzió) (1)
Bttm: ˆ Frammenti di video/Videorészlet (2)
YouTube: CicloPoEtica
Hungarológia a nagyvilágban
Egy olaszországi hungarikum
Az olasz-magyar Osservatorio Letterario interneten elérhetõ teljes online-változatai magyar nyelvû függelékkel: 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72., 2010. 73/74. , 2010. 75/76. , (A nyomtatott példányok nagyobb számban fekete/fehérek), 2010/2011 77/78. (Színes jubileumi kiadás), 2011. 79/80 (Második színes jubileumi kiadás) és a további színes példányok Link: OSzk - Országos Széchenyi Könyvtár EPA-Archívum
Kétnyelvû mûfordítás-kötetek: Da anima ad anima/Lélektõl Lélekig (Versek magyar-olasz nyelven), ,
| |
|
Szerzõim (magyar) |
|
BENEDEKFFY ÁGNES (1, 2, 2a, 2b, 3, 4) - BODOSI GYÖRGY (1, 2)- BOGNÁR JÁNOS (1, 2, 3) - BORBÉLY KÁROLY - BOTÁR ATTILA (1, 2, 3) - DR. CZAKÓ GÁBOR(1, 2, 3 , Lakitelek , mp3) - CSATA ERNÕ - CSERNÁK ÁRPÁD-1, 2 , 3 - CSORBA PIROSKA - DR. EDELÉNYI ADÉL (névjegy)- ERDÕS OLGA (Luna Piena, Antológia, Halfirka, Egy hang a távolból/Una voce da lontano , Da anima ad anima ) - FÁSSY PÉTER - FERENCZ ZSUZSANNA - FRIGYESY ÁGNES -GÁCS ÉVA - DR. GÁL CSABA - GÖBÖLYÖS N. LÁSZLÓ - GYÖNGYÖS IMRE HÁMERMANN ANNAMARIA (1, 2) - HOLLÓS(S)Y TÓTH KLÁRA (1,2 )- HORVÁTH MAGDI - JÓKAI ANNA (1, 2, 3) - DR. JÓZSA JUDIT (1, 2 , 3 )- KEMÉNY GÉZA (1, 2) - DR. KÉRI KATALIN/KATE CARRY - KOVÁCS ANIKÓ (1, 2) - LEGÉNDY JÁCINT(1, 2) - DR. MADARÁSZ IMRE-1, 2, 3, 4, 5, 6 - MAGNOLIA - MESTER GYÖRGYI-1, 2, 3 - MESTERHÁZY ZSOLT - NÉMETH ISTVÁN PÉTER-1 - OLÁH IMRE (1-, 2 , 3 ) DR. PACZOLAY GYULA (1, 2, 3 , curriculum ) - DR. PAPP ÁRPÁD-1 , 2, 3, 4 - PÉNTEK IMRE - PETE LÁSZLÓ MIKLÓS (1, 2) - DR. PLIVELIÈ IVÁN (1, 2, 3) - RADICS GÉZA - RÁTZ OTTÓ - DR. RÉNYI ANDREA (mûfordító: 1. Ld. az "Osservatorio Letterario" 41-42 számaitól, 2. L.d. Gerlóczy "Igazolt hiányzás" fordításáról) - SÁNDOR GYULA - SARUSI MIHÁLY, - SCAFFIDI GIORGIA (olasz-magyar) O.L. 75/76. számtól - SCHNEIDER ALFRÉD - SCHOLZ LÁSZLÓ - SURÁNYI RÓBERT - SZÉKÁCS LÁSZLÓ (1, 2) - DR. SZÉNÁSI FERENC (1,2) - DR. SZIRMAY ENDRE-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 - DR. SZITÁNYI GYÖRGY (ld. itt is) - JEAN és MAXIM TÁBORY - THARAN-TRIEB MARIANNE (1, 2) - TÓTH ERZSÉBET - DR. TUSNÁDY LÁSZLÓ-1, 2, 3, 4, 5,- Vitéz, lovag DR. TARR GYÖRGY PhD, CsC (1, 2,3, 4, 5, 6 , 7 , 8 , curriculum, Video3>> Emlékkötet >> Link: a KÉSZ alapító elnöke) - TOLNAI BÍRÓ ÁBEL - ZSOHÁR GABRIELLA ESZTER ...
(Folyamatos szerkesztés alatt.)
| |
|
Naptár |
|
2024. Szeptember
H | K | S | C | P | S | V | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 |
|
| | |
|
Linkek |
|
| |
|
ESEMÉNYEK |
|
VÁROSI ÉLET – HUMANISTA KULTÚRA: Konferencia és kiállítás a Fõvárosi Szabó Ervin Könyvtár Központi Könyvtárában 2008. november 6-án (csütörtökön) 10 órakor
Mi történt a születésnapomon?
Ezen a napon történt
Botrányos külképviseleti szavazás
Ruda Gábor római fotókiállítása
A Los Angeles-i magyar maffia nyomában
Nyílt levél Gyurcsány Ferenc miniszterelnöknek
Egy civil a belügyben (Elhunyt Horváth Balázs [2006. 07. 02.] Horváth Balázst július 12-én búcsúztatják [2006. 07.04.])
Nyíltan magyarellenes játék Romániában
Többrendbeli sikkasztás és hivatallal való jogtalan visszaélés?
Titkos magyar-izraeli államközi megállapodás (2004.04.14.)
Az Írószövetség klubjának 2007. december 5-i filmvetítései
"Könyvbemutató: "Nemzeti mûvelõdések az egységesülõ világban"
Czakó Gábor: Kilencvenkilenc magyar rémmese c. új könyvének bemutatója
Aktuális kulturális rendezvények
Nemzetközi Regionális Népzenei Fesztivál (Palócfesztivál)l
Gödöllõi Madártávlat kiállítás & Szövegvendégség
Éneklõ Magyarország Kórustalálkozó (ld. még: "Aktualitás..."rovatot)
OLASZ-MAGYAR KULTÚRHÍD-FESZTIVÁL BUDAPESTEN
GÖDÖLLÕI NYÁRI TÁRLAT 2007
Az 52. Velencei Biennále magyar pavilonja
A XIV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál és Umberto Eco
Eco: Én vagyok az egyetlen olasz író, akivel azonosulni tudok (További link)
GÖDÖLLÕI NYÁRI TÁRLAT 2006
TOKAJI ÍRÓTÁBOR 2006
BADA MÁRTA KIÁLLÍTÁSA (GÖDÖLLÕ)
BUDAPESTI TAVASZI FESZTIVÁL - GÖDÖLLÕI TAVASZI NAPOK
BÁNK BÁN: HAZÁM, HAZÁM (Domingo Placido)
CZIFFRA GYÖRGY: LISZT RAPSZÓDIA NO. 14
SZEGÉNY HAZÁM, MAGYARORSZÁG!...
A MAGYAROK ÉS A VERSENY
KESERÛ 50. ÉVFORDULÓ
Elõzmények:
A magyar kormány csalás miatti feljelentése
"Gyönyörû" beszámolója...
A beszámoló teljes szövege
Gyurcsány Ferenc teljes balatonõszödi beszédének írott változata
BEST OF FLETO
HAZUG VAGYOK... ÉS GYÛLÖLLEK
A miniszterelnök nem mond le a hangfelvétel miatt
Gyurcsány Ferenc teljes beszéde – Hallgassa meg!(Magyar Rádió)
A miniszterelnök korábbi hivatalos beszédei
Miért hazudott másfél évig? (exl. CNN-interjú)
Több ezres tüntetés a Parlament elõtt - többen a Sándor-palotához mentek
A magyar köztársasági elnök morális válságról beszélt - Gyurcsány a bizalom visszaállítására törekszik
Ostromállapot! - Könnygázzal és vízágyúval próbálják oszlatni a tömeget
Budapest 2006: Budapest forró éjszakája (2006. 09. 18.) - Frissített változat
Gyurcsány: Az elmúlt 16 év leghosszabb és legsötétebb éjszakája volt a tegnapi
Visszhang: Corriere della Sera
Ansa, Ansa-video Virgilio/Alice
Inforádió
Már Erdélyben is Gyurcsány távozását követelik
A német médiában vezetõ hír az MTV ostroma
Az MTV büntetõ-feljelentést tett
Események percrõl percre
Késõn hallottak a rendõrök a tömegrõl
Cikkek, videók, képek
Sólyom bekérette a rendészeti minisztert
Beküldték: Röplap
A külsõ kordont áttörték a Kossuth téren
Forradalom van... Ez forradalom...
Százmilliót meghaladó kár a Szabadság téren
Kevesebben vannak és kevésbé elszántak a tüntetõk - a rendõrök lassan haladnak feléjük
Lángoló autó a rendõrmentes Blaha Lujza téren
A második éjjeli (szept. 19-i) összetûzések (video)
Nagykörúti csata - ahogy a hírTV kamerái látták (video)
MTV: A harmadik éjszaka (összefoglaló) (videó)
Félezer embert keres a rendõrség
A TV-ostrom legsötétebb pillanatai
Svábyt megleckéztette Orbán
Néhány ezren a Kossuth téren
Sztrájk, tüntetés
Anomáliák, rendõri túlkapások és brutalitások az elmúlt napok tüntetéseivel kapcsolatban
Súlyos vereséget szenvedett a kormánykoalíció
ÁrpádHír Világtelevízió: Élõ adás a Kossuth térrõl
Ismét tüntetnek: hatalmas üdvrivalgás a Kossuth téren
Orbán: Az emberek leváltották Gyurcsányt (+videó)
Tömegoszlatás: megosztott titkok
Jelentõs többséget szerzett az ellenzék az önkormányzati választáson
Minden adat az önkormányzati választásokról
Volt alkotmánybírák levele Frattininek
Ansa: Balkán térség (továbbra is balkániak vagyunk nekik!): Meghiúsított merénylet a nemzeti ünnepen, letartóztatások (Olasz) - Link: ld. Pianeta Balcani
DOKUMENTUMOK-GONDOLATOK
Dokumentumok a köztisztaság hiányáról
Gondolatok errõl, arról...
MIND TOLVAJOK ÉS RABLÓK
Frigyesy Ágnes: Ki a magyar?
A nép akarata - Szabadság
A hamis ügynöklistákról...
KIK ÉS MIRE KÉSZÜLNEK MÁRCIUS 15-E, A NEMZETI ÜNNEPÜNK ELÕTTI NAPOKBAN?
2007. március 15.-ére készülve
2007. március 15-i egyéb rendezvények
Ünnepi erõszakra számít a kormány
MI TÖRTÉNIK HAZÁMBAN?!
Március 15-én lõhetnek a rendõrök gumilövedékkel?
IZRAELI KATONÁK A FÕVÁROSBAN?! (Olasz fórum-visszhang)
HAVÁRIA EXPRESS: IZRAELI KATONÁK BUDAPEST BELVÁROSÁBAN
MIÉRT JÖTTEK IZRAELI KATONÁK BUDAPESTRE?!
Megalalkult az Okt. 23 Bizottság Baráti Köre. (Frigyesy Ágnes tudósítása)
2007. MÁRCIUS 15.: NEMZETI ÜNNEPÜNK NAPJÁN:
A HírTv friss hírei a március 15-i eseményekrõl
Folyamatos füttyszó és bekiabálások a budapesti rendezvényeken
Ismét rendbontók, könnygáz, vízágyú, barikád és kiszorítósdi Budapest több pontján
Lángok Budapesten a forradalom és szabadságharc ünnepén - képriport
15-18 milliós kár, 6 sérült, 36 elõállított - gyakorlatilag mindenki elégedett a rendõrséggel
Olaszországban is tisztelegnek az 1848-as forradalom emléke elõtt
MEGJEGYZÉS: A fenti linkek közül a feltétel óta sajnos sok már nem található az interneten. Azért nem veszem le ezeket , hogy látható legyen, milyen web-címen publikálták annak idején az eltûnt/eltûntetett cikkeket. | |
|
Mottó |
|
«...Meleg szeretettel függj a hon nyelvén! Mert haza, nemzet és nyelv, három egymástól válhatatlan dolog; s ki ez utolsóért nem buzog, a két elsõért áldozatokra kész lenni nehezen fog.... ..., soha ne feledd, miképpen idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig lehetségig mívelni kötelesség.» (Kölcsey Ferenc: Parainesis)
«Rövidlátó az az ország, amelyik úgy néz a jövõbe, hogy nem akarja megismerni a múltját.» (Ld. «Elmélkedésre» rovatot)
| |
|
VICC |
|
AZ AMERIKAI ELNÖK LÁTOGATÁSÁRA:
«Miért bús a Bush? Mert Gyurcsány ránézett furcsány.» (Tolnai Bíró Ábel) | |
|
|