|
SZINTÉZIS |
|
| |
|
Menü |
|
| |
OSSERVATORIO LETTERARIO HONLAPJA
Osservatorio Letterario a Facebookon
OLFA-HÍREK
OLFA-szerzők
Konzultálható teljes számok online-változatai: 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72., 2010. 73/74. 2010. 75/76. , 2010/2011. 77/78. , 2011. 79/80. , Egy-két egyéb internetes jelenlét: QLIBRI (2008. 04. 16-tól) , Literary, Bresciai könyvtári hálózat/Periodikák, Shvoong, Google: részleges internetes jelenlét, Yahoo , Egyéb internetes jelenlét) (Ld. még a jobboldali szélső hasábban is.)
A FOLYÓIRATOM (Edizione O.L.F.A.) KIADOTT PÉLDÁNYAINAK ARCHÍVUMA , legutóbbi kötetek és egyéb O.L.F.A.-Publikációk (1, 2, 3, 4, 5, 6 , 7) O.L.F.A. - Irodalmi Füzetek, Traduzioni/Fordítások (Prosa/Próza-Poesie/Versek) , O.l.f.a.-kötetek (Nb. Archív, évek óta nem frissíthető, kezdeti O.L.F.A.-honlapok egyikéről.) Ld. még a jobboldali hasábban: Internetes jelenlét/Edizioni O.L.F.A.- O.L.F.A. kiadványaim (néhány, nem teljes), Egy láng az élet (magyar nyelvű e-book műfordítás-antológia) Kezdeti könyves vitrinek-1, Kezdeti könyves vitrinek-2, Kezdeti könyves vitrinek-3 , Kezdeti könyves vitrinek-4, Kezdeti könyves vitrinek-5, Kezdeti könyves vitrinek-6, Kezdeti könyves vitrinek-7 (Nb. Az ezeken az oldalakon látható e-mail címek 2002-től már nem érvényesek!!! Ugyancsak ezek a kezdeti weboldalak sem frissíthetők.)
Archívum Archív figyelő
EPA-OSZK Archívumban található pdf-változatok
Magyar nyelvű függelékek (fekete-fehér nyomtatás/stampata in bianco-nero ): 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2005/2006. 47/48. , 2006. 49/50. , 2006. 51/52. , 2006/2007. 53/54. , 2007. 55/56. , 2007. 57/58. , 2007/2008. 59/60. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72. , 2010. 73/74., 2010. 75/76.; színes nyomtatás/stampata a colori: 2010/2011. 77/78., 2011. 79/80., 2011. 81/82. , 2011./2012. 83/84. (speciális, jubileumi kiadások/speciali edizioni giubilari) , 2012. 85/86 , 2012. 87/88 Tovább>>
A nyomtatott példányban az ábrák, képek fekete-fehérek, kivéve a jubileumi kiadásokban.
100 ÉVES A NYUGAT (1908-2008)
NAPKELET
NAPJAINK VILÁGIRODALMA
In memoriam Bakonyi Géza (Gyászjelentés), Bakonyi Géza, az Osservatorio Letterario ex-levelezője emlékére (Bakonyi Géza írása az O.L.-ban olaszul , B. G. honlapja, Link: Magyar-olasz testvérmúzsák/az Osservatoio Letterario azóta már archív honlapja)
| |
|
FIGYELMEZTETÉS |
|
Copyright 1997-2008/2009 és további évek
NB. Dr. Bonaniné Dr. Tamás-Tarr Melindának – miként honlapja is – minden írása és egyéb munkája, ide értve a különböző fórumokon és másutt tett valamennyi hozzászólása SZERZŐI JOGVÉDELEM ALÁ ESIK. MINDENNEMŰ MÁSOLÁSUK TILOS! Azokra egy, a honlapra, illetve a weboldalra, vagy a kiadványra vezető hivatkozással, linkkel, illetve a forrás pontos megjelölésével (pl. láb- vagy végjegyzetben) kell hivatkozni. A hatályos szerzői jogvédelem alapján bármely munkájának idézése vagy közlése csak előzetes megállapodás és jogdíjfizetés ellenében történhet.
MEGJEGYZÉS: A honlap linkjei közül a feltétel óta sajnos sok már nem található az interneten. Azért nem veszem le ezeket , hogy látható legyen, milyen web-címen publikálták annak idején az eltűnt/eltűntetett cikkeket. | |
|
TUDOMÁNY |
|
Honfoglalás (ld. aktuális olvasottságát a Könyvismertetők rovatban - Link: Michelangelo Naddeo a rovás-ábécé ősiségéről szóló angol nyelvű könyvének budapesti könyvbemutatója Kapcsolódó kritika: Négyezer vagy négyszáz éves a rovásírás? )
DunaTv/Őstörténet-1, Őstörténet-2, Őstörténet-3
Tarihi Üngürüsz, a legősibb magyar geszta /Sajnos, felsőbb utasításra, imitt-amott torzított fordítással
A tarihi üngürüsz, magyar ősgesztáról
Őshonos-e a magyar a Kárpát-medencében? (Könyv)
Grandpierre K. Endre, a titokfejtő: történész és gondolkodó (1916-2003)
Grandpierre K. Endre
Mesterházy Zsolt: A Kárpát-medencei etnogenezis története
Botos László: Felvidék - Szlovákia (Northern Hungary)
Néhány gondolat a finnugor rokonság kérdéséhez
Az évszázad nyelvvitája 1.
Egy izgalmas kaland feljegyzései
A csillagok gyermekei vagyunk?
"Valóban etruszk írás?" - I. (az olasz eredeti magyar nyelvű, bővített változata)
"Valóban etruszk írás?" - II.
AZ ETRUSZKOKRÓL ÉS NYELVÜKRŐL - "Valóban etruszk írás?" - III. (Az előző kettő összefoglaló kivonata)
Etruszkokról, írásukról - "Valóban etruszk írás?" - IV
Etruszkokról, írásukról - "Valóban etruszk írás?"- V. (ld. az "Esszé" rovatot.)
Titkozatos tárgy...
Exkluzív: Levelezés Mario Alineivel
Etruszk rokonaink?
Az etruszkok kihalhattak utódok nélkül?
Az etruszk-cikkeim olvasottsága (ld. 'stelltesor' nicknév)
Etruszk levelek I.
Magyar-etruszk rokonság kérdése magyar szemmel
Előzetes/Benedekffy Ágnes: Egy titokzatos nép holt(?) nyelve
Radics Géza: A környezet és létfeltételek hatásai a nyelvek kialakulására
Magyar őstörténet: Róna-Tass András a mítosz és valóság viszonyáról
Hunnivári Zoltán: Forradalom a kronológiában – A 200 éves időcsúszás
Hunnivári Zoltán: Hungár Naptár – Jézus Krisztus Kr. u. 194-ben született
Hungár Naptár/Hungarian Calendar – A 200 év, amely megrendíti a világot (angol-magyar)
Hungár Naptár (Több nyelvű honlap)
A római kapitóliumi farkas turpissága, amely a középkorban “született” / L'inganno della Lupa e' "nata" nel Medioevo (olasz)
Vörös vihar Théba felett
Megnyílnak a neandervölgyiek titkai (2006. november 16)
Evolúciós ritkaság vagyunk (2006. szeptember 19.)
Neandervölgyiek az interneten (2004. július 22.)
Semmi köze a Neander-völgyieknek a ma emberéhez? (2004. január 30.)
Megtalálták az emberi evolúció hiányzó láncszemét (2003. június 13.)
Megtalálták a legősibb emberi koponyát (2002. július 13.)
Éden, megszakításokkal (2001. december 29.)
Az előember soha nem volt "tizenéves" (2001. december 8.)
Megtalálták az új világ legrégebbi írását (2006. szeptember 18.)
Novemberben tárul fel az Antikythera (2006. június 23.)
Amerika legősibb csillagászati eszközei (2006. június 6.)
Magyar régészek kutatnak Szudánban (2006. május 26.)
Meglepő ősi hamispénzre bukkantak (2006. március 30.)
Amikor a trópusokat óriáspingvinek lakták
Fullextra: Tudomány rovata
MTA-TAG REAKCIÓ, AVAGY TUDÓSOK ÉS ÁLTUDÓSOK / KUTATÓK ÉS KUTATGATÓK KÉRDÉSE - I.
Varga Géza: Erdélyi István száz év finnugrizmusról | |
|
TRIANON |
|
| |
|
Ünnepek-évford. |
|
| |
Fotó: Dr. B. Tamás-Tarr Melinda (Gradara, 2005. augusztus)
A szobor jellegzetessége, hogy amerről nézzük - jobbról, szemből, balról -, arról az oldalról más az arckifejezés: 1. A szenvedő Krisztus (jobbról), 2. A haldokló Krisztus (szemből), 3. A halott Krisztus (balról) | |
|
Nota bene! |
|
" […] nyelvi szörnyszülöttek egyetlen nemzedékváltásnyi idő alatt elpusztíthatják a magyar nyelvet, és vele hullanak fogalmaink is" (Szitányi György: Nincs harag, öregem)
"Az internet az a médium, amely alkalmas annak az ideának a megvalósítására, hogy a véleményre nem annak elnémítása, hanem az ellenvélemény adja meg a méltó választ." (Szólássabadság az interneten: törvények, tanulmányok)
Plágium: az a cselekedet, amikor valaki az eredeti szerző szellemi termékét, munkáját saját publikált munkájában hivatkozás, forrásmegjelölés és/vagy szerzői engedély nélkül, jogtalanul felhasználja, azt sajátjaként tünteti fel, és ezzel a eredeti szerző jogait sérti. A plágium bűncselekmény...
Kapcsolódó témák: Amit tudni kell a plágiumról , Mi a plágium?, Wikipédia, A MÚOSZ a plágiumról, Szatmári Friss Újság: Tanulságos történet Kapcsolódó linkek: Dokumentáció a "Tanulságos történet"-hez, Illegális publikáció (ahol a teljes tanulmányt a szerző tudta nélkül publikálták, annak forrását meg nem jelölve), Egy régi plágium esete , Ismét plágium! (kapcsolódó linkek: Ismertetőim olaszul, Ismertetőim magyarul)
Újabb jogtalan internetes közlés
Változnak az internet veszélyei
Az Alkotmányról, az alaptörvényről
Lisszaboni szerződés (Link) | |
|
NE FELEDD! |
|
Részlet a Magyar Köztársaság Alkotmányából:
61.§(1) A Magyar Köztársaságban mindenkinek joga van a szabad véleménynyilvánításra, továbbá arra, hogy a közérdekű adatokat megismerje, illetőleg terjessze.
BH 1994. 300. I. A bírálat, a kritika, a véleménynyilvánítás ténybeli valóságtartalma a büntetőeljárásban nem esik a "tényállítás" fogalma alá, ezért az ezt tartalmazó nyilatkozat nem alkalmas sem a rágalmazás, sem a becsületsértés megállapítására
[ Alkotmány 60.§(1) bekezdés, 61. §(1) bekezdés, Btk.179.§, 180.§ ]
Az Európai Egyezmény 10. cikkelye : "Mindenkinek joga van a véleménynyilvánítás szabadságához. E jog magában foglalja a véleményalkotás és az információk, eszmék megismerésének és átadásának szabadságát, országhatárokra tekintet nélkül, és anélkül, hogy ebbe hatósági szervnek joga lenne beavatkozni ..."
===============
"A Szent Korona szakrális jellegét is kötelességünk megemlíteni, hiszen már az a tény is, hogy a pápa juttatta, adományozta első királyunknak, már egy szentségi jellemzővel ruházta fel. Amint eme jelleget Kocsis István (...) kifejti, tulajdonképpen "a magyar nemzet transzcendes dimenziója, az Ég egy darabja... miért is ne lehetne a magyar népnek is saját nemzetfenntartó misztériuma, saját mitológiája?... A létében fenyegetett magyarság a Szent Koronával, mint közösségfenntartó és megőrző erővel ebbe belekapaszkodva eredményesen tudna védekezni, mert az az önvédelem szakrális, absztrakt letéteményese, szellemileg létező hatóerő ... Ez a magyar nép Isteni titka. Aki ebbe a titokba bele tud pillantani, aki ennek legalább egy részét megérti, az beavatást nyer és részesül a magyarrá válás misztériumában"." (Prof. Dr. Tarr György: A Szent Korona szellemi tulajdon)
"Én hiszek a testvériségben: a színek együtt adják ki a képet, a hangok együtt adják a koncertet. Nemzet ne a nemzet ellen harcoljon, hanem az ellen, ami minden nemzet nagy veszélye:az elnyomás és rombolás szelleme ellen. Micsoda leckét kaptunk ebből mi, magyarok!" (Babits Mihály)
"A magyar szó még nem magyar érzés, az ember, mert magyar, még nem erényes ember, és a hazafiaság köntösében járó még korántsem hazafi.
S hány ily külmázos dolgozik a haza meggyilkolásán." (gróf Széchenyi István)
"Jól s szépen beszélni a köznapokon is tudni kell. Meg kell ezt tanulnunk úgy, hogy vérünkbe ivódjon. Sok közéleti bajunk egyik legnagyobbikának: a hivatali bürokráciának kigyógyítására, egyszerű és pontos nyelvhasználatra lenne szükség. Idegen hatások befolyása ellen is óvni kell a nyelvet. Még inkább attól, hogy magába zárkózzék, s elporosodva váljék használhatatlanná. Sok szépen és jól beszélő ember példája tanít a leghatásosabban. Tőlük-tőlünk válhat nyelvünk – az anyanyelvünk – igazi kinccsé. Egy mindenki s mimagunk által is folyton-folyvást megcsodálni való jelenséggé." (Bodosi György: Vallomás)
"A legfájdalmasabb és legaljasabb, gonosz emberi cselekedet az, amikor olyan emberek tagadnak meg - ezzel beléd rúgnak, arcul ütnek és szemedbe köpnek -, akiket kitartóan, komoly nehézségek ellenére is éveken át a legmélyebben szerettél/szeretsz és önzetlenül segítettél/segíted!" (mtt)
"Gyűlöletre méltók a gerinctelenség, jellemtelenség, képmutatás, kétszínűség, hízelgés, hazudozás (háryjánoskodás is), szavahihetetlenség, köpönyegforgatás, önzés, egoista érdekekből, haszonból kezdeményezett, őszintétlen kapcsolatfelvételek, sunyiság, inkorrektség, irígység, rosszindulatúság, közömbösség, korruptság, mindenféle embereket félrevezető, kihasználó, kijátszó, bizalommal aljasan visszaélő cselekedetek stb." (mtt)
| |
|
|
|
Értő hozzászólások |
|
ÉRTESÍTÉS ÉS KÉRÉS: ELÉG!!! |
|
2021.01.27. 10:52 |
http://www.osservatorioletterario.net/Anteprima-indice139-140giubilare.pdf
Kérek szépen Mindenkit, hogy kíméljenek meg mindenféle politikai, áltudományos, álkeresztényi, öszeesküvéselméleti, negacionista... fake news-os stb. propaganda üzenetek küldésétõl. Erre nekem sem idõm, se energiám, se hajlandóságom nincs. Köszönöm szíves megértésüket.
Megjegyzésem: Kühár Ede bencés atya (1928-2013) nehezen küldhette Rómából a lenti üzenetet!!!!
Mindig ellenõrizni kell a hitelességet...
Ezt a cikket ajánlom a Magyar Kuríron: https://www.magyarkurir.hu/hirek/elhunyt-kuhar-ferenc-ede-osb
Ehhez kapcsolódóan ezt sem árt jó alaposan elolvasni (2016-os írás, néhány perce találtam rá a keringő szöveg alapján)…: https://egyhazforum.hu/index.php/15-online-rovat/vilag-nezet/334-ki-vedi-a-keresztenyseget
Az éjjel folyamán érkezett, 2021. jan. 23-i üzenetet tartalmazó e-mail szövege több mint négy éve terjeng (ld. FB-on, Index-hu-.n, mail-listákon, amelyet az említett néhai szerzetes aligha küldhetett - már azért sem, mert sosem tartózkodott Rómában - [ld. a fent jelzett Magyar Kurír bencés atya haláláról szóló nekrológját]):
Date: 2021. jan. 23., Szo 19:51
Subject: Üzenet
To:
Továbbítom, hogy ne szakadjon meg a lánc
Tényleg mindannyian felelősek vagyunk a hazánkért.
Kérem olvassátok el a lenti sorokat és továbbítsátok ezerfelé!b
Nem számít, hogy palóc vagy, esetleg sváb, vagy bármilyen más nemzetiségű,
nem hagyhatjuk, hogy hazug internacionalisták kerítsék hatalmukba
hazánkat 2022-ben.
------------------------------------p---------------------------------------------
Rómából Kühár Ede bencés atya,szerzetes
Mindegy hol élsz, magyar vagy, magyar vér folyik ereidben,
Te is magyar gyökerekből származol, és tetszik vagy nem, Te is felelős vagy,
felelős leszel, hová, merre fordul Magyarországon a kocka. Ne hagyd
nemzeted cserben!
Nem kell sem imádni, sem mindenért kritizálni Orbánt, mert Ő is csak
egy ember, mint TE! A sok ördög után ne várd azt el tőle, hogy Ő
most egy angyal legyen. Te sem vagy az!
Mindenki elkövethet egy néhány hibát, Te sem és más sem különb a
többinél. Azt kell nézni, mi jót tett és merre halad az ország?
Mennyi adóssággal vette át az országot és mennyi az most? Légy
türelemmel!
Te tudnál egy lerongyolódott, adósságokkal terhelt országot könnyen és
gyorsan helyére állítani? Ne hidd el a rágalmakat, amit az ellenzék
tehetetlen, tajtékzó dühében, habzó szájjal fröcsköl.
Miért van az, hogy sok európai ország már felismerte a bátor, meg nem alkuvó,
nemzetéért és annak becsületéért harcoló Magyarország
miniszterelnökét, Orbán Viktort. Saját hazájában miért lenne ez
másként? Védd és támogasd Őt. Rajtad is múlik a haza sorsa!
Kérlek benneteket, hogy ezt a láncot ne szakítsátok meg, és ha módotok
van, adjátok tovább annak, akinek jónak látjátok.
Mert meg van írva: Az Úr legyen fölötted, hogy megáldjon téged!
Így áldjon meg téged a jóságos Isten ma, holnap és minden időben!
Ámen.
Via del Casaletto, 481 I - 00151 Róma»
Kapcsolódó írások:
nepszava.hu/1110518_imalanc-orbanert-az-ordog-munkaja-ez («Népszava.hu» : HONLAP )
|
OL-91/92 előzetes//Anteprima dell'OL-91/92 |
|
2013.01.23. 14:57 |
ELŐZETES A 2013/91-92-ES OSSERVATORIO LETTERARIO POSTALÁDÁJÁBÓL (záró episztola) //ANTEPRIMA DALLA BUCA POSTALE DELL'OSSERVATORIO LETTERARIO NN. 91-92/2013 (epistola di chiusura):
Gyöngyös Imre – Wellington (Új-Zéland) 2012.11.25.
Kedves Melinda,
Mindenekelőtt gratulálok a munkateljesítmény elbírásához, de még inkább az eredményhez, ami még csak egy nyelvben is hatalmas és értékes mennyiség és minőség lenne! Ezért kérem, hogy bocsássa meg nekem ezt az időrablásomat: Azt sugallnám, hogy tessék félretenni ezt most olyan időkre, amelyek nyugodalmasabbak!
Ez talán egy kissé szószátyár küldemény lesz, de tessék félretenni, mert valószínű időfosztogatás, de a kedvenc vesszőparimámról, a skandálásról kell ismét írnom, mert idő közben olyan mély meggyőződésemmé vált az a tény, hogy a skandálás és ezen belül a HELYES skandálás függvénye a jó költészet még ma is, noha ma nagyon kevesen ambícionálják a fontosságát! […]
A Petőfi vers analízisét a skandálási rendhagyások miatt kívánom bemutatni! Érdekes, hogy az ékezetváltozásokat teljesen a helyes skandálás célzatosságával alkalmazták! Úgy is másoltam a Hét évszázad magyar versei c. könyvemből. (Valószínű, hogy Petőfi kéziratában is így volt!) És ő is majdnem úgy használta a licenciákat, mint a deákosok (akik kezdték!) A szabályok csak kissé szigorodtak a deákosok és Petőfi ideje között!
Erre én csak egy festészeti analógiát tudok mondani: A portréfestők az egy egy ecset megtörlése elött a felesleges (paletta-sarat!) a kép háttrére kenik és mintegy véletlen hatásként létre hoznak egy szürkékből álló zenekart (annyi féle szürke van, ahány szín! Ez ad fantasztikus koncertet egy képhez!
A skandálási licenciák hangszerelik fel a verset olyan koncertté, amely külön élvezetet képes varázsolni! Érdekes, hogy már Petőfi is a jambikus és trohaeikus skandálást tarkította jobban ilyenekkel! A daktilikus és anapesztikus részek természetesebben skandálódnak!
Kedves Melinda, még egyszer gratulálok a hihetetlen irodalmi teljesítményhez! Grandiózus!!
Kézcsókkal: Imre
Skandálásról műfordítóknak
Ez a műszó sem eléggé kiforrott ahhoz, hogy a meghatározást egyértelműen lehetne használni:
A skandálás olyan versolvasás, amely az időmértéket kivánja érzékeltetni a versben.
Egy-egy vers ritmikája ezáltal jobban érzékelkhető. Tudatosan nem használtam a "hangsúlyozás" szót, mert azt az ütemhangsúlyos versek érzékeltetésére tartogatom. No meg a "hangsúlyváltó ritmusú versek könnyebb felfogására.
A nyugat-európai versek nagy hányada is az antik időmértékek alapján képezik ritmusrendszerüket, de a mai napig a legtöbb nemzeti nyelv hangsúlyváltó ritmusban írja verseit, ahol a hosszú szótagot nyomatékkal, erősebb hangsúllyal ejtik, mint a rövidet. A hangsúlyváltó verseket a műfordítások magyarul időmértékes megjelenítésben mutatják be.
A skandálás a hosszú szótagnak kicsit hosszabb időtartamot ad (két mora tartamot) a rövid szótagnak (egy mora) kicsit rövidebbet. (mora: késleltetés, az időmérték alapmércéje!) .
A gyakorlott skandáló a hosszú szótagot magasabban és nagyobb nyomatékkal ejti, mint a rövidet. A ritmus tehát önkéntelenül is hangsúlyváltóvá is válik! Ez nem baj, mert hiszen műfordítás közben az idegennyelvű változatot is skandáljuk, hogy a ritmust magyar nyelvünkben is jobban megközelíthessük! (2012. aug. 17.)
GYAKORLAT:
Vörösmarty: Gondolatok a könyvtárban (Drámai jambus)
Petőfi: Szeptember végén (daktilikus Verseghy)
Vörösmarty: Zalán futása (hexameter)
Kosztolányi: Hajnali részegség (jambikus)
Petőfi: Egy gondolat bánt engemet... (rapszódia, melyben a verslábak a sorok témáinak hangulatai szerint változnak!)
Babits: Hadjárat a semmibe(jambikus stanzák)
Babits: Danaidák (troaeusok)
Leszűrt megállapítás: a daktilikus és anapesztikus verseket pontosabb időmértékkel költik, mint a jambikusokat és trochaeikusokat s ez a nyugateurópai költészet hatása (rímes időmérték illetve hangsúlyritmus)
Babits: Hadjárat a semmibe (jambikus)
|
Civilizált franciák 800 évvel ezelőtt |
|
2009.01.03. 22:32 |
Az egész „művelt Nyugat” és honi tudatlan szekértolóik vetik a magyarok szemére a „kegyetlen rablóhadjáratokat” Európában a honfoglalás után. Zeng a hivatalos történetírás a magyarok vérengzéseiről, a rettegésről a magyarok nyilaitól. Mert ilyen barbár nép nem vala még egy!
|
AZ AJÁNLÓBÓL |
|
2008.02.29. 10:19 |
Honti László, Varga Csaba, Varga Géza tollából...
|
Jeszenszky Géza a Rózsadombi ''paktumról'' |
|
2007.01.02. 11:44 |
Nemzeti Hírháló: *** Dokumentum 2006.12.26.
|
Bodnár Erika levele |
|
2006.07.20. 14:05 |
Bodnár Erika válasza a Pyrgi aranylemezekkel kapcsolatban:
|
Varga Géza levele |
|
2006.03.07. 19:07 |
Kapcsolatfelvétel és üdvözlet Varga Gézától
|
KRITIKAI VÉLEMÉNY |
|
2006.01.18. 12:08 |
Dr. Francesco Barral del Balzo levele:
|
„Kétségkívül tudományos alapokon nyugszik”. |
|
2005.10.11. 10:11 |
----- Original Message -----
From: M. Zs.
To: melinda.tamas-tarr@osservatorioletterario.net
Sent: Friday, October 07, 2005 11:59 PM
Subject: Alinei
|
VARGA CSABA SZÓFEJTŐ SOROZATA |
|
2005.09.09. 11:11 |
MMÁRTA ÜZENETE:
Kaptam, küldöm tovább. Kis ôstörténet/magyar nyelv ôsisége :) Ki ismeri VArga Csabat ki a magyar nyelv osisegevel foglalkozik?
|
VARSÓI «ÚTIJELENTÉS» |
|
2005.07.12. 21:31 |
Kedves Melinda!
|
A csángókról |
|
2005.06.13. 16:53 |
...És a másik cikk, újabb tanulmány a csángókról:...
Mártáék
|
Az Árpád-ház nem halt ki |
|
2005.06.13. 16:15 |
Szia Melinda!
Hogy vagytok? Mi újság van veletek? Mi jól vagyunk, […]. Ha van pár perced, akkor írj pár sort.
Kívánok minden jót:
Mártáék
Nézd mik az új hírek:
|
Adolf Hitler és Herzl Tivadar/Adolf Hitler and Theodor Herzl |
|
2005.06.04. 19:33 |
-----Messaggio Originale-----
Da: "Mónus Áron"
A: redazione@osservatorioletterario.net
Data invio: sabato 4 giugno 2005 0.07
Oggetto: Adolf Hitler és Herzl Tivadar. Adolf Hitler and Theodor Herzl. [Please forward!]
|
ETRUSZKOKRÓL A DUNA-TV-BEN |
|
2005.03.17. 09:58 |
-----Messaggio Originale-----
Da: Vörös Laci
A: O.l.f.a. - www.osservatorioletterario.net ;
Cc: "
Data invio: giovedì 17 marzo 2005 9.07
Oggetto: Murlo__________________________
Kedves Melinda!
Félórás filmet láttam az Etruszkokról 2005. március 14-én a Duna TV-ben.
Alberto Piazza Torinoi genetikus Professzor közölte, hogy Murlo-ban 150
embertõl vettek vérmintát genetikai vizsgálatok céljára.
Alessio Manetti Murlo polgármestere mutatta be a települést, amelynek
etruszk múzeumát Andrea Ciacci történész Prof. ismertette. Érdekes volt,
amint a mintegy 2500 éves szobrok arcvonásait rávetítették a jelenleg
ott élõk arcára, akik vallják, hogy õk az etruszkok leszármazottai.
Bemutatták, hogyan sütik a galambot etruszk módra, valamint az etruszkok
mézzel és sajttal ízesített borát. Láhattuk a közeli etruszk palota romjait, és a
számítógéppel készített modelljét.
Szó esett Firenzérõl, ahol a világ legnagyobb etruszk múzeuma van.
Szeretettel Üdvözöllek!
Laci
|
URÁLI FINN-UGOR NYELVCSALÁD KAPCSÁN |
|
2005.02.21. 09:04 |
-----Messaggio Originale-----
Da: "gyongyos"
A: Dr. Bonaniné Tamás-Tarr Melinda
Data invio: lunedì 21 febbraio 2005 7.07
Oggetto: Fw: [Dokumentum] NINCSEN URÁLI FINN-UGOR NYELVCSALÁD______________
Kedves Melinda!
Ezt a továbbítást nem mellőzhettem!
Tudom, hogy a téma ismert, de nem lehet érdektelen! Mint közzétett levelezésének olvasója úgy éreztem, hogy ez a leghelyénvalóbb fórum elé kell, hogy kerüljön!
Imre
|
EREDETÜNK ÉS ŐSHAZÁNK |
|
2005.02.16. 10:11 |
-----Messaggio Originale-----
Da: Geza Radics
A: O.l.f.a. - Archivum
Data invio: giovedì 10 febbraio 2005 13.34
Oggetto: Re: R: R: R: Õstörténet___________________Tisztelt Dr. Bonaniné Tamás-Tarr Melinda Úrnő!
Megértem Kegyed helyzetét, mert nekem is újra és újra tapasztalnom kell, hogy nagyon kevés a valóban segítőkész ember. Na, de tesszük munkánkat, és elvégezzük, ami erőnkből telik.
A honlapon nevem alatt szerepel egy cím: «Magyar Múltban, Magyar Jövő» - ami egyébként csak jelszó -, de csak üres lap van mögötte. A könyv címe «Eredetünk és őshazánk», amelyet 5 részben, csatolva küldök. Amikor ideje megengedi, ezeket is felrakhatja a honlapra. Ez az eredeti munkám, amelyet 88-ban írtam. A «Nyelvek kialakulásáról» írt dolgozatom az «Eredetünk»-ben bemutatottak miértje, alaposabb kifejtése.
Későbbiek folyamán az «Olvasmányok múltunkról» című írásokat is küldöm majd.
Tisztelettel és szívélyes üdvözlettel....
Radics Géza
|
ETRUSZKOK |
|
2005.02.10. 09:15 |
-----Messaggio Originale-----
Da: Vörös László
A: Tamás - Tarr Melinda
Data invio: mercoledì 9 febbraio 2005 9.26
Oggetto: Etruszkok
____________________________
Kedves Melinda!
Mint kezdő internetező szerencsésen rátaláltam az írásaidra.
Ezúton szeretnék csatlakozni a tisztelőid táborához, ha ez lehetséges.
Bemutatkozásként csatolom a rövid önéletrajzomat.
Mesterházy Zsolt könyveit nagy érdeklődéssel olvasom. Bizony a több évtizedes agymosás nehezíti a valódi történelmünk befogadását. Szerencsére vannak barátaink, akiket érdekelnek sorskérdéseink.
Óriási jelentőségűnek tartom Alinei Professzor berobbanó könyvét.
Hallottam, hogy előadást tartottál […]n.
Szívélyesen üdvözöllek!
Vörös László,
6000 Kecskemét
Olvasói ajánlat: A Bábel tornya.
|
AZ OLVASÓK ÍRJÁK |
|
2005.02.10. 09:07 |
Itt jelennek meg az olvasói értő hozzászólások, amik tovább gyarapíthatják tudásunkat, ismereteinket. Várom a Szerkesztőség címére az olvasói írásokat. Előre is köszönöm.
Eddigi hozzászólások: Visszhang |
| |
|
|
|
BEMUTATKOZOM |
|
| |
|
2019. november 3-án |
|
| |
OMRI-lovagi kitüntetés
Az Olasz Köztársaság Érdemrend Lovagja [Rendelet 2013. december 27.]
(Az olasz állam olaszországi tevékenységem méltó elismerése - amelyet 60. születésnapom ajándékának tekintek - szemben szülőhazám hivatalos illetékeseinek nemtörődömségével.)
Ünnepélyes átadás: 2014. június 02. (Készítette: GOB [1947.10.08.-2022.10.18.] R.I.P.)
Egy nyári emlék
Budapest 2011
Előző portré-képek
2022. május 16. 2022. március 18. 2019. május 6. 2019. január 23. 2018. június 16. 2017. május 29. 2015. 06. 19. 2015.02.15. 2014. nyara-estate 2014. január 02. 2013. október 01. 2012. december 5. 2012. augusztus 18. Ljubljanában - 2011.dec.26. rokonoknál karácsonykor - Egy 2011. okt. 01-i felvétel - Egy 2010. évi karácsonyi kép (Foto (c) G.O.B. del 24.12.2010) - CicloPoEtica, Ferrra 2010.08.08 (Foto (c) G.O.B.) - Egy 2009-es karácsonyi portré (Foto (c) G.O.B.) - Egy 2008. októberi fénykép (Foto (c) A.B.)
Press
Bemutatkozom:
Dr. B. Tamás-Tarr Melinda
tanár, újságíró, publicista, műfordító, felelős kiadó főszerkesztő vagyok,
az Olasz Köztársaság Lovagja: Cav. Prof.ssa B. Tamás-Tarr
Legutóbbi posztegyetemi tanulmányaim/magas szintű, tudományos szakmai képzéseim: Master postlaurea-1, Master postlaurea-2
Néhány díjam, kitüntetésem
ÁPRILIS 11: A MAGYAR KÖLTÉSZET NAPJA
O.L.F.A.-újdonságok (1), O.L.F.A. -újdonságok (2) O.L.F.A.-újdonságok (3) O.L.F.A.-újdonságok (4), O.L.F.A.-újdonságok (5)
«Da padre a figlio» (Apáról fiúra) új kiadása! (Könyvrészlet)
Legújabb- és korábbi kiadványok
A Nagy Nap
CicloInVersoRoMagna 2011 Clip>>
(A CicloInversoRomagna kerékpáros költőtalálkozón én is az előadók között leszek olasz-magyar risorgimentális kapcsolatok tükrében összeállított és olasz-magyar versekkel illusztrált - ez utóbbiak leginkább már publikált és néhány még kiadatlan fordításomban - rövid lélegzetű, szintetikus kis előadásommal... // Anch'io interverrò in questo incontro con il mio breve saggio preparato in occasine nel rifesso dei rapporti italo-ungheresi risorgimentali e illustrato dalle poesie dei poeti italiani ed ungheresi - queste ultime in maggior parte di mia traduzione edita ed inedita -... Luogo/Helyszín: Ferrara, Casa di Ludovico Ariosto, Via L. Ariosto 67 ore 18)
http://www.estense.com/?p=160702 I
Ideiglenes beszámoló/Resoconto provvisorio
CicloPoEtica 2010
CicloPoEtica: 2010.07.28-i Programfrissítés/Programmazione aggiornata del 28/07/2010
CicloPoEtica - Ferrara, 2010. 08. 08. Sala Conferenze/Konferenciaterem
Momento dell'accoglienza da parte del Dir. dell'O.L./ Az érkező szervezők az O.L. Ig. Főszerk. általi fogadásának egyik pillanatában: Claudio Cravero*, Melinda B. Tamás-Tarr, Enrico Pietrangeli [*reportage fotografico sarà prodotto da Claudio Cravero di tutti gli eventi del CicloPoetica/Caludio Cravero fotóriportot készít a CicloPoEtica eseményeiről] (Foto (c) G.O.B.)
L'apertura dell'incontro ferrarese/A ferrarai költőtalálkozó megnyitása: Daniela Fargione, Enrico Pietrangeli (Foto G.O.B.)
Ad aprire il reading sono stati in ordine di successione/A felolvasó találkozót megnyitották az alábbi sorrendben: 1. Alberto Canetto, assessore alla cultura, pubblica istruzione e sport di Massafiscaglia., scrittore e poeta /Massafiscaglia kult..-, közoktatási- és sporttanácsnoka, író, költő 2. Melinda B. Tamás-Tarr, Dir. Resp. & Edit dell'Osservatorio Letterario, pubblicista, scrittrice, poetessa, traduttrice letteraria/az Osservatorio Letterario Igazgatója és főszerkesztője, publicista, író, költő, tanár, műfordító 3. Recital in duo (Melinda B. Tamás-Tarr, Enrico Pietrangeli, poeta, giornalista pubblicista/költő, újságíró-publicista)... (Continuerà dettagliatamente nel servizio autunnale/invernale dell'O.L./Folytatódik részletesen az O.L. őszi-téli számában...) Foto G.O.B.
Az egyes találkozókról egyenes TV streaming közvetítés (Itt is/Anche qui>> )
Fotoreportage
G.O.B.: Frammenti di video/Videorészlet (versione di wmv/wmv-verzió)
Bttm: Frammenti di video/Videorészlet (versione di wmv/wmv-verzió) (1)
Bttm: Frammenti di video/Videorészlet (2)
YouTube: CicloPoEtica
Hungarológia a nagyvilágban
Egy olaszországi hungarikum
Az olasz-magyar Osservatorio Letterario interneten elérhető teljes online-változatai magyar nyelvű függelékkel: 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72., 2010. 73/74. , 2010. 75/76. , (A nyomtatott példányok nagyobb számban fekete/fehérek), 2010/2011 77/78. (Színes jubileumi kiadás), 2011. 79/80 (Második színes jubileumi kiadás) és a további színes példányok Link: OSzk - Országos Széchenyi Könyvtár EPA-Archívum
Kétnyelvű műfordítás-kötetek: Da anima ad anima/Lélektől Lélekig (Versek magyar-olasz nyelven), ,
| |
|
Szerzőim (magyar) |
|
BENEDEKFFY ÁGNES (1, 2, 2a, 2b, 3, 4) - BODOSI GYÖRGY (1, 2)- BOGNÁR JÁNOS (1, 2, 3) - BORBÉLY KÁROLY - BOTÁR ATTILA (1, 2, 3) - DR. CZAKÓ GÁBOR(1, 2, 3 , Lakitelek , mp3) - CSATA ERNŐ - CSERNÁK ÁRPÁD-1, 2 , 3 - CSORBA PIROSKA - DR. EDELÉNYI ADÉL (névjegy)- ERDŐS OLGA (Luna Piena, Antológia, Halfirka, Egy hang a távolból/Una voce da lontano , Da anima ad anima ) - FÁSSY PÉTER - FERENCZ ZSUZSANNA - FRIGYESY ÁGNES -GÁCS ÉVA - DR. GÁL CSABA - GÖBÖLYÖS N. LÁSZLÓ - GYÖNGYÖS IMRE HÁMERMANN ANNAMARIA (1, 2) - HOLLÓS(S)Y TÓTH KLÁRA (1,2 )- HORVÁTH MAGDI - JÓKAI ANNA (1, 2, 3) - DR. JÓZSA JUDIT (1, 2 , 3 )- KEMÉNY GÉZA (1, 2) - DR. KÉRI KATALIN/KATE CARRY - KOVÁCS ANIKÓ (1, 2) - LEGÉNDY JÁCINT(1, 2) - DR. MADARÁSZ IMRE-1, 2, 3, 4, 5, 6 - MAGNOLIA - MESTER GYÖRGYI-1, 2, 3 - MESTERHÁZY ZSOLT - NÉMETH ISTVÁN PÉTER-1 - OLÁH IMRE (1-, 2 , 3 ) DR. PACZOLAY GYULA (1, 2, 3 , curriculum ) - DR. PAPP ÁRPÁD-1 , 2, 3, 4 - PÉNTEK IMRE - PETE LÁSZLÓ MIKLÓS (1, 2) - DR. PLIVELIČ IVÁN (1, 2, 3) - RADICS GÉZA - RÁTZ OTTÓ - DR. RÉNYI ANDREA (műfordító: 1. Ld. az "Osservatorio Letterario" 41-42 számaitól, 2. L.d. Gerlóczy "Igazolt hiányzás" fordításáról) - SÁNDOR GYULA - SARUSI MIHÁLY, - SCAFFIDI GIORGIA (olasz-magyar) O.L. 75/76. számtól - SCHNEIDER ALFRÉD - SCHOLZ LÁSZLÓ - SURÁNYI RÓBERT - SZÉKÁCS LÁSZLÓ (1, 2) - DR. SZÉNÁSI FERENC (1,2) - DR. SZIRMAY ENDRE-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 - DR. SZITÁNYI GYÖRGY (ld. itt is) - JEAN és MAXIM TÁBORY - THARAN-TRIEB MARIANNE (1, 2) - TÓTH ERZSÉBET - DR. TUSNÁDY LÁSZLÓ-1, 2, 3, 4, 5,- Vitéz, lovag DR. TARR GYÖRGY PhD, CsC (1, 2,3, 4, 5, 6 , 7 , 8 , curriculum, Video3>> Emlékkötet >> Link: a KÉSZ alapító elnöke) - TOLNAI BÍRÓ ÁBEL - ZSOHÁR GABRIELLA ESZTER ...
(Folyamatos szerkesztés alatt.)
| |
|
Naptár |
|
2023. Augusztus
H | K | S | C | P | S | V | 31 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 01 | 02 | 03 |
|
| | |
|
Linkek |
|
| |
|
ESEMÉNYEK |
|
VÁROSI ÉLET – HUMANISTA KULTÚRA: Konferencia és kiállítás a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár Központi Könyvtárában 2008. november 6-án (csütörtökön) 10 órakor
Mi történt a születésnapomon?
Ezen a napon történt
Botrányos külképviseleti szavazás
Ruda Gábor római fotókiállítása
A Los Angeles-i magyar maffia nyomában
Nyílt levél Gyurcsány Ferenc miniszterelnöknek
Egy civil a belügyben (Elhunyt Horváth Balázs [2006. 07. 02.] Horváth Balázst július 12-én búcsúztatják [2006. 07.04.])
Nyíltan magyarellenes játék Romániában
Többrendbeli sikkasztás és hivatallal való jogtalan visszaélés?
Titkos magyar-izraeli államközi megállapodás (2004.04.14.)
Az Írószövetség klubjának 2007. december 5-i filmvetítései
"Könyvbemutató: "Nemzeti művelődések az egységesülő világban"
Czakó Gábor: Kilencvenkilenc magyar rémmese c. új könyvének bemutatója
Aktuális kulturális rendezvények
Nemzetközi Regionális Népzenei Fesztivál (Palócfesztivál)l
Gödöllői Madártávlat kiállítás & Szövegvendégség
Éneklő Magyarország Kórustalálkozó (ld. még: "Aktualitás..."rovatot)
OLASZ-MAGYAR KULTÚRHÍD-FESZTIVÁL BUDAPESTEN
GÖDÖLLŐI NYÁRI TÁRLAT 2007
Az 52. Velencei Biennále magyar pavilonja
A XIV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál és Umberto Eco
Eco: Én vagyok az egyetlen olasz író, akivel azonosulni tudok (További link)
GÖDÖLLŐI NYÁRI TÁRLAT 2006
TOKAJI ÍRÓTÁBOR 2006
BADA MÁRTA KIÁLLÍTÁSA (GÖDÖLLŐ)
BUDAPESTI TAVASZI FESZTIVÁL - GÖDÖLLŐI TAVASZI NAPOK
BÁNK BÁN: HAZÁM, HAZÁM (Domingo Placido)
CZIFFRA GYÖRGY: LISZT RAPSZÓDIA NO. 14
SZEGÉNY HAZÁM, MAGYARORSZÁG!...
A MAGYAROK ÉS A VERSENY
KESERŰ 50. ÉVFORDULÓ
Előzmények:
A magyar kormány csalás miatti feljelentése
"Gyönyörű" beszámolója...
A beszámoló teljes szövege
Gyurcsány Ferenc teljes balatonőszödi beszédének írott változata
BEST OF FLETO
HAZUG VAGYOK... ÉS GYŰLÖLLEK
A miniszterelnök nem mond le a hangfelvétel miatt
Gyurcsány Ferenc teljes beszéde – Hallgassa meg!(Magyar Rádió)
A miniszterelnök korábbi hivatalos beszédei
Miért hazudott másfél évig? (exl. CNN-interjú)
Több ezres tüntetés a Parlament előtt - többen a Sándor-palotához mentek
A magyar köztársasági elnök morális válságról beszélt - Gyurcsány a bizalom visszaállítására törekszik
Ostromállapot! - Könnygázzal és vízágyúval próbálják oszlatni a tömeget
Budapest 2006: Budapest forró éjszakája (2006. 09. 18.) - Frissített változat
Gyurcsány: Az elmúlt 16 év leghosszabb és legsötétebb éjszakája volt a tegnapi
Visszhang: Corriere della Sera
Ansa, Ansa-video Virgilio/Alice
Inforádió
Már Erdélyben is Gyurcsány távozását követelik
A német médiában vezető hír az MTV ostroma
Az MTV büntető-feljelentést tett
Események percről percre
Későn hallottak a rendőrök a tömegről
Cikkek, videók, képek
Sólyom bekérette a rendészeti minisztert
Beküldték: Röplap
A külső kordont áttörték a Kossuth téren
Forradalom van... Ez forradalom...
Százmilliót meghaladó kár a Szabadság téren
Kevesebben vannak és kevésbé elszántak a tüntetők - a rendőrök lassan haladnak feléjük
Lángoló autó a rendőrmentes Blaha Lujza téren
A második éjjeli (szept. 19-i) összetűzések (video)
Nagykörúti csata - ahogy a hírTV kamerái látták (video)
MTV: A harmadik éjszaka (összefoglaló) (videó)
Félezer embert keres a rendőrség
A TV-ostrom legsötétebb pillanatai
Svábyt megleckéztette Orbán
Néhány ezren a Kossuth téren
Sztrájk, tüntetés
Anomáliák, rendőri túlkapások és brutalitások az elmúlt napok tüntetéseivel kapcsolatban
Súlyos vereséget szenvedett a kormánykoalíció
ÁrpádHír Világtelevízió: Élő adás a Kossuth térről
Ismét tüntetnek: hatalmas üdvrivalgás a Kossuth téren
Orbán: Az emberek leváltották Gyurcsányt (+videó)
Tömegoszlatás: megosztott titkok
Jelentős többséget szerzett az ellenzék az önkormányzati választáson
Minden adat az önkormányzati választásokról
Volt alkotmánybírák levele Frattininek
Ansa: Balkán térség (továbbra is balkániak vagyunk nekik!): Meghiúsított merénylet a nemzeti ünnepen, letartóztatások (Olasz) - Link: ld. Pianeta Balcani
DOKUMENTUMOK-GONDOLATOK
Dokumentumok a köztisztaság hiányáról
Gondolatok erről, arról...
MIND TOLVAJOK ÉS RABLÓK
Frigyesy Ágnes: Ki a magyar?
A nép akarata - Szabadság
A hamis ügynöklistákról...
KIK ÉS MIRE KÉSZÜLNEK MÁRCIUS 15-E, A NEMZETI ÜNNEPÜNK ELŐTTI NAPOKBAN?
2007. március 15.-ére készülve
2007. március 15-i egyéb rendezvények
Ünnepi erőszakra számít a kormány
MI TÖRTÉNIK HAZÁMBAN?!
Március 15-én lőhetnek a rendőrök gumilövedékkel?
IZRAELI KATONÁK A FŐVÁROSBAN?! (Olasz fórum-visszhang)
HAVÁRIA EXPRESS: IZRAELI KATONÁK BUDAPEST BELVÁROSÁBAN
MIÉRT JÖTTEK IZRAELI KATONÁK BUDAPESTRE?!
Megalalkult az Okt. 23 Bizottság Baráti Köre. (Frigyesy Ágnes tudósítása)
2007. MÁRCIUS 15.: NEMZETI ÜNNEPÜNK NAPJÁN:
A HírTv friss hírei a március 15-i eseményekről
Folyamatos füttyszó és bekiabálások a budapesti rendezvényeken
Ismét rendbontók, könnygáz, vízágyú, barikád és kiszorítósdi Budapest több pontján
Lángok Budapesten a forradalom és szabadságharc ünnepén - képriport
15-18 milliós kár, 6 sérült, 36 előállított - gyakorlatilag mindenki elégedett a rendőrséggel
Olaszországban is tisztelegnek az 1848-as forradalom emléke előtt
MEGJEGYZÉS: A fenti linkek közül a feltétel óta sajnos sok már nem található az interneten. Azért nem veszem le ezeket , hogy látható legyen, milyen web-címen publikálták annak idején az eltűnt/eltűntetett cikkeket. | |
|
Mottó |
|
«...Meleg szeretettel függj a hon nyelvén! Mert haza, nemzet és nyelv, három egymástól válhatatlan dolog; s ki ez utolsóért nem buzog, a két elsőért áldozatokra kész lenni nehezen fog.... ..., soha ne feledd, miképpen idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig lehetségig mívelni kötelesség.» (Kölcsey Ferenc: Parainesis)
«Rövidlátó az az ország, amelyik úgy néz a jövőbe, hogy nem akarja megismerni a múltját.» (Ld. «Elmélkedésre» rovatot)
| |
|
VICC |
|
AZ AMERIKAI ELNÖK LÁTOGATÁSÁRA:
«Miért bús a Bush? Mert Gyurcsány ránézett furcsány.» (Tolnai Bíró Ábel) | |
|
|