 |
SZINTÉZIS |
|
| |
 |
Menü |
|
| |
OSSERVATORIO LETTERARIO HONLAPJA
Osservatorio Letterario a Facebookon
OLFA-HÍREK
OLFA-szerzők
Konzultálható teljes számok online-változatai: 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72., 2010. 73/74. 2010. 75/76. , 2010/2011. 77/78. , 2011. 79/80. , Egy-két egyéb internetes jelenlét: QLIBRI (2008. 04. 16-tól) , Literary, Bresciai könyvtári hálózat/Periodikák, Shvoong, Google: részleges internetes jelenlét, Yahoo , Egyéb internetes jelenlét) (Ld. még a jobboldali szélső hasábban is.)
A FOLYÓIRATOM (Edizione O.L.F.A.) KIADOTT PÉLDÁNYAINAK ARCHÍVUMA , legutóbbi kötetek és egyéb O.L.F.A.-Publikációk (1, 2, 3, 4, 5, 6 , 7) O.L.F.A. - Irodalmi Füzetek, Traduzioni/Fordítások (Prosa/Próza-Poesie/Versek) , O.l.f.a.-kötetek (Nb. Archív, évek óta nem frissíthető, kezdeti O.L.F.A.-honlapok egyikéről.) Ld. még a jobboldali hasábban: Internetes jelenlét/Edizioni O.L.F.A.- O.L.F.A. kiadványaim (néhány, nem teljes), Egy láng az élet (magyar nyelvű e-book műfordítás-antológia) Kezdeti könyves vitrinek-1, Kezdeti könyves vitrinek-2, Kezdeti könyves vitrinek-3 , Kezdeti könyves vitrinek-4, Kezdeti könyves vitrinek-5, Kezdeti könyves vitrinek-6, Kezdeti könyves vitrinek-7 (Nb. Az ezeken az oldalakon látható e-mail címek 2002-től már nem érvényesek!!! Ugyancsak ezek a kezdeti weboldalak sem frissíthetők.)
Archívum Archív figyelő
EPA-OSZK Archívumban található pdf-változatok
Magyar nyelvű függelékek (fekete-fehér nyomtatás/stampata in bianco-nero ): 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2005/2006. 47/48. , 2006. 49/50. , 2006. 51/52. , 2006/2007. 53/54. , 2007. 55/56. , 2007. 57/58. , 2007/2008. 59/60. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72. , 2010. 73/74., 2010. 75/76.; színes nyomtatás/stampata a colori: 2010/2011. 77/78., 2011. 79/80., 2011. 81/82. , 2011./2012. 83/84. (speciális, jubileumi kiadások/speciali edizioni giubilari) , 2012. 85/86 , 2012. 87/88 Tovább>>
A nyomtatott példányban az ábrák, képek fekete-fehérek, kivéve a jubileumi kiadásokban.
100 ÉVES A NYUGAT (1908-2008)
NAPKELET
NAPJAINK VILÁGIRODALMA
In memoriam Bakonyi Géza (Gyászjelentés), Bakonyi Géza, az Osservatorio Letterario ex-levelezője emlékére (Bakonyi Géza írása az O.L.-ban olaszul , B. G. honlapja, Link: Magyar-olasz testvérmúzsák/az Osservatoio Letterario azóta már archív honlapja)
| |
 |
FIGYELMEZTETÉS |
|
Copyright 1997-2008/2009 és további évek
NB. Dr. Bonaniné Dr. Tamás-Tarr Melindának – miként honlapja is – minden írása és egyéb munkája, ide értve a különböző fórumokon és másutt tett valamennyi hozzászólása SZERZŐI JOGVÉDELEM ALÁ ESIK. MINDENNEMŰ MÁSOLÁSUK TILOS! Azokra egy, a honlapra, illetve a weboldalra, vagy a kiadványra vezető hivatkozással, linkkel, illetve a forrás pontos megjelölésével (pl. láb- vagy végjegyzetben) kell hivatkozni. A hatályos szerzői jogvédelem alapján bármely munkájának idézése vagy közlése csak előzetes megállapodás és jogdíjfizetés ellenében történhet.
MEGJEGYZÉS: A honlap linkjei közül a feltétel óta sajnos sok már nem található az interneten. Azért nem veszem le ezeket , hogy látható legyen, milyen web-címen publikálták annak idején az eltűnt/eltűntetett cikkeket. | |
 |
TUDOMÁNY |
|
Honfoglalás (ld. aktuális olvasottságát a Könyvismertetők rovatban - Link: Michelangelo Naddeo a rovás-ábécé ősiségéről szóló angol nyelvű könyvének budapesti könyvbemutatója Kapcsolódó kritika: Négyezer vagy négyszáz éves a rovásírás? )
DunaTv/Őstörténet-1, Őstörténet-2, Őstörténet-3
Tarihi Üngürüsz, a legősibb magyar geszta /Sajnos, felsőbb utasításra, imitt-amott torzított fordítással
A tarihi üngürüsz, magyar ősgesztáról
Őshonos-e a magyar a Kárpát-medencében? (Könyv)
Grandpierre K. Endre, a titokfejtő: történész és gondolkodó (1916-2003)
Grandpierre K. Endre
Mesterházy Zsolt: A Kárpát-medencei etnogenezis története
Botos László: Felvidék - Szlovákia (Northern Hungary)
Néhány gondolat a finnugor rokonság kérdéséhez
Az évszázad nyelvvitája 1.
Egy izgalmas kaland feljegyzései
A csillagok gyermekei vagyunk?
"Valóban etruszk írás?" - I. (az olasz eredeti magyar nyelvű, bővített változata)
"Valóban etruszk írás?" - II.
AZ ETRUSZKOKRÓL ÉS NYELVÜKRŐL - "Valóban etruszk írás?" - III. (Az előző kettő összefoglaló kivonata)
Etruszkokról, írásukról - "Valóban etruszk írás?" - IV
Etruszkokról, írásukról - "Valóban etruszk írás?"- V. (ld. az "Esszé" rovatot.)
Titkozatos tárgy...
Exkluzív: Levelezés Mario Alineivel
Etruszk rokonaink?
Az etruszkok kihalhattak utódok nélkül?
Az etruszk-cikkeim olvasottsága (ld. 'stelltesor' nicknév)
Etruszk levelek I.
Magyar-etruszk rokonság kérdése magyar szemmel
Előzetes/Benedekffy Ágnes: Egy titokzatos nép holt(?) nyelve
Radics Géza: A környezet és létfeltételek hatásai a nyelvek kialakulására
Magyar őstörténet: Róna-Tass András a mítosz és valóság viszonyáról
Hunnivári Zoltán: Forradalom a kronológiában – A 200 éves időcsúszás
Hunnivári Zoltán: Hungár Naptár – Jézus Krisztus Kr. u. 194-ben született
Hungár Naptár/Hungarian Calendar – A 200 év, amely megrendíti a világot (angol-magyar)
Hungár Naptár (Több nyelvű honlap)
A római kapitóliumi farkas turpissága, amely a középkorban “született” / L'inganno della Lupa e' "nata" nel Medioevo (olasz)
Vörös vihar Théba felett
Megnyílnak a neandervölgyiek titkai (2006. november 16)
Evolúciós ritkaság vagyunk (2006. szeptember 19.)
Neandervölgyiek az interneten (2004. július 22.)
Semmi köze a Neander-völgyieknek a ma emberéhez? (2004. január 30.)
Megtalálták az emberi evolúció hiányzó láncszemét (2003. június 13.)
Megtalálták a legősibb emberi koponyát (2002. július 13.)
Éden, megszakításokkal (2001. december 29.)
Az előember soha nem volt "tizenéves" (2001. december 8.)
Megtalálták az új világ legrégebbi írását (2006. szeptember 18.)
Novemberben tárul fel az Antikythera (2006. június 23.)
Amerika legősibb csillagászati eszközei (2006. június 6.)
Magyar régészek kutatnak Szudánban (2006. május 26.)
Meglepő ősi hamispénzre bukkantak (2006. március 30.)
Amikor a trópusokat óriáspingvinek lakták
Fullextra: Tudomány rovata
MTA-TAG REAKCIÓ, AVAGY TUDÓSOK ÉS ÁLTUDÓSOK / KUTATÓK ÉS KUTATGATÓK KÉRDÉSE - I.
Varga Géza: Erdélyi István száz év finnugrizmusról | |
 |
TRIANON |
|
| |
 |
Ünnepek-évford. |
|
| |
Fotó: Dr. B. Tamás-Tarr Melinda (Gradara, 2005. augusztus)
A szobor jellegzetessége, hogy amerről nézzük - jobbról, szemből, balról -, arról az oldalról más az arckifejezés: 1. A szenvedő Krisztus (jobbról), 2. A haldokló Krisztus (szemből), 3. A halott Krisztus (balról) | |
 |
Nota bene! |
|
" […] nyelvi szörnyszülöttek egyetlen nemzedékváltásnyi idő alatt elpusztíthatják a magyar nyelvet, és vele hullanak fogalmaink is" (Szitányi György: Nincs harag, öregem)
"Az internet az a médium, amely alkalmas annak az ideának a megvalósítására, hogy a véleményre nem annak elnémítása, hanem az ellenvélemény adja meg a méltó választ." (Szólássabadság az interneten: törvények, tanulmányok)
Plágium: az a cselekedet, amikor valaki az eredeti szerző szellemi termékét, munkáját saját publikált munkájában hivatkozás, forrásmegjelölés és/vagy szerzői engedély nélkül, jogtalanul felhasználja, azt sajátjaként tünteti fel, és ezzel a eredeti szerző jogait sérti. A plágium bűncselekmény...
Kapcsolódó témák: Amit tudni kell a plágiumról , Mi a plágium?, Wikipédia, A MÚOSZ a plágiumról, Szatmári Friss Újság: Tanulságos történet Kapcsolódó linkek: Dokumentáció a "Tanulságos történet"-hez, Illegális publikáció (ahol a teljes tanulmányt a szerző tudta nélkül publikálták, annak forrását meg nem jelölve), Egy régi plágium esete , Ismét plágium! (kapcsolódó linkek: Ismertetőim olaszul, Ismertetőim magyarul)
Újabb jogtalan internetes közlés
Változnak az internet veszélyei
Az Alkotmányról, az alaptörvényről
Lisszaboni szerződés (Link) | |
 |
NE FELEDD! |
|
Részlet a Magyar Köztársaság Alkotmányából:
61.§(1) A Magyar Köztársaságban mindenkinek joga van a szabad véleménynyilvánításra, továbbá arra, hogy a közérdekű adatokat megismerje, illetőleg terjessze.
BH 1994. 300. I. A bírálat, a kritika, a véleménynyilvánítás ténybeli valóságtartalma a büntetőeljárásban nem esik a "tényállítás" fogalma alá, ezért az ezt tartalmazó nyilatkozat nem alkalmas sem a rágalmazás, sem a becsületsértés megállapítására
[ Alkotmány 60.§(1) bekezdés, 61. §(1) bekezdés, Btk.179.§, 180.§ ]
Az Európai Egyezmény 10. cikkelye : "Mindenkinek joga van a véleménynyilvánítás szabadságához. E jog magában foglalja a véleményalkotás és az információk, eszmék megismerésének és átadásának szabadságát, országhatárokra tekintet nélkül, és anélkül, hogy ebbe hatósági szervnek joga lenne beavatkozni ..."
===============
"A Szent Korona szakrális jellegét is kötelességünk megemlíteni, hiszen már az a tény is, hogy a pápa juttatta, adományozta első királyunknak, már egy szentségi jellemzővel ruházta fel. Amint eme jelleget Kocsis István (...) kifejti, tulajdonképpen "a magyar nemzet transzcendes dimenziója, az Ég egy darabja... miért is ne lehetne a magyar népnek is saját nemzetfenntartó misztériuma, saját mitológiája?... A létében fenyegetett magyarság a Szent Koronával, mint közösségfenntartó és megőrző erővel ebbe belekapaszkodva eredményesen tudna védekezni, mert az az önvédelem szakrális, absztrakt letéteményese, szellemileg létező hatóerő ... Ez a magyar nép Isteni titka. Aki ebbe a titokba bele tud pillantani, aki ennek legalább egy részét megérti, az beavatást nyer és részesül a magyarrá válás misztériumában"." (Prof. Dr. Tarr György: A Szent Korona szellemi tulajdon)
"Én hiszek a testvériségben: a színek együtt adják ki a képet, a hangok együtt adják a koncertet. Nemzet ne a nemzet ellen harcoljon, hanem az ellen, ami minden nemzet nagy veszélye:az elnyomás és rombolás szelleme ellen. Micsoda leckét kaptunk ebből mi, magyarok!" (Babits Mihály)
"A magyar szó még nem magyar érzés, az ember, mert magyar, még nem erényes ember, és a hazafiaság köntösében járó még korántsem hazafi.
S hány ily külmázos dolgozik a haza meggyilkolásán." (gróf Széchenyi István)
"Jól s szépen beszélni a köznapokon is tudni kell. Meg kell ezt tanulnunk úgy, hogy vérünkbe ivódjon. Sok közéleti bajunk egyik legnagyobbikának: a hivatali bürokráciának kigyógyítására, egyszerű és pontos nyelvhasználatra lenne szükség. Idegen hatások befolyása ellen is óvni kell a nyelvet. Még inkább attól, hogy magába zárkózzék, s elporosodva váljék használhatatlanná. Sok szépen és jól beszélő ember példája tanít a leghatásosabban. Tőlük-tőlünk válhat nyelvünk – az anyanyelvünk – igazi kinccsé. Egy mindenki s mimagunk által is folyton-folyvást megcsodálni való jelenséggé." (Bodosi György: Vallomás)
"A legfájdalmasabb és legaljasabb, gonosz emberi cselekedet az, amikor olyan emberek tagadnak meg - ezzel beléd rúgnak, arcul ütnek és szemedbe köpnek -, akiket kitartóan, komoly nehézségek ellenére is éveken át a legmélyebben szerettél/szeretsz és önzetlenül segítettél/segíted!" (mtt)
"Gyűlöletre méltók a gerinctelenség, jellemtelenség, képmutatás, kétszínűség, hízelgés, hazudozás (háryjánoskodás is), szavahihetetlenség, köpönyegforgatás, önzés, egoista érdekekből, haszonból kezdeményezett, őszintétlen kapcsolatfelvételek, sunyiság, inkorrektség, irígység, rosszindulatúság, közömbösség, korruptság, mindenféle embereket félrevezető, kihasználó, kijátszó, bizalommal aljasan visszaélő cselekedetek stb." (mtt)
| |
|
|
 |
Vendégkönyv - Közvetlen vélemények, írások |
|
[Friss hozzászólások] [190-171] [170-151] [150-131] [130-111] [110-91] [90-71] [70-51] [50-31] [30-11] [10-1]
Kedves Melinda!
Csak most jutok oda, hogy írjak Önnek, de mindenképpen tudatni szeretném, hogy tegnapelőtt megérkezett postán az O/L. Meglepően hamar, hiszen csak hétfőn adta postára, ha jól emlékszem. Mindenesetre nagyon köszönöm. Már bele is kezdtem az olvasásába, szerencsére most már van rá időm. Mindig elámulok, hogy mennyi energiája, ideje van erre a munkára, mert nem kis feladat a fordítás sem, ill. a szerkesztés. A papír és a nyomtatás minőséget külön meg kell említsem, mert az eddigi legjobb! A bevezetőt olvasva csak bólogatni tudtam, amikor az időhiányról olvastam, ill. az életünkbe úgy mond bevonzott emberekről. Nagyon örülök, hogy folyamatosan kapja a pozitív visszajelzéseket.
Köszönöm még egyszer a postázást és a fordítást. Ha nem írnánk előbb, akkor kellemes pihenést és kikapcsolódást kívánok Önnek Pugliában!
Szeretettel ölelem,
Olga
|
Kedves Barátaim, Magyarok!
Úgy hisszük megérett az idő arra, hogy ne egymás meggyőzésére és önigazolásra összpontosítsunk. Számtalan újabb és újabb kiadás jelenik meg magyarul Magyarországon, de az angol nyelvű kiadásokat igen gyér számmal mérik. 23 évvel ezelőtt tört be Baráth Tibor The Early Hungarians-el, majd Badiny a szumér tárgyaival és nemrég Hóman Bálint az Ancient Peoples Ancient Hungarian-el. De ami megadta a lökést, az az olasz Alinei professzor az Ősi Kapocs című munkája volt az etruszk-magyar nyelvrokonságról. Ez az eset például ékesen mutatja be mit is jelent idegen nyelven megjelentetni magyar őstörténetről szóló munkákat. Eredetileg Zászlós Zsóka tárta fel ezt a tárgyat vagy 3O éve A Toskánai Harangok magyarul irt könyvében. Sajnos, csak mi tudtunk róla.
Éppen ezért kiadás előtt álló könyvünk, két nyelven, a Magyarságtudományi Rajzolatok (Selected Studies in Hungarian History) megismerteti népünkkel és a történelemtudományt érdeklő angol olvasóval a magyarság ősi eredetét és nemes kapcsolatait, a letűnt világ, történelmet alakító nemzeteivel.
Az a magyar réteg, mely már talán egy évszázada panaszkodik, hogy miért nem adunk ki Budenz és Hunsdorfer félrevezető és politikai indíttatású munkáira cáfolatokat a nagy nyugati nyelveken, most lehetőséget kapnak arra, hogy támogassanak egy olyan angol nyelvű munkát amely hézagpótló és helyesbítő jellegű, hiszen a magyarul törve beszélő két osztrák férfi megállapításai noha már születésük pillanatában halva születettek voltak, de tévedéseik, (ha sok jóindulattal azoknak lehet nevezni őket) még mindig súlyosan korlátozzák "Az egész látóhatárt" felölelő magyar őstörténeti tudományos kutatásokat, s ilyen irányú igényeink kielégítését.
Ha a nyugati, haladó szellemű magyarság valóban támogatni akarja azt a kezdeményezést, hogy nívósan és angolul szólaljunk meg, akkor támogatni fogja a kiadást anyagilag és erkölcsileg. És segíteni fog a terjesztésben.
Tisztelettel
Botos László
Magyarságtudományi Intézet
MAGYARSÁGTUDOMÁNYI INTÉZET
Levelezési Cím: Botos László,
107 Pasadena Ave. Groton, NY 13073. USAe-mail cím: tisza@usadatanet.net
MI@magtudin.org
Telefon és FAX : 607-898-3938
· FELHÍVÁS.
A Magyarságtudományi Intézet (MI) kipróbált kutató gárdája kezdeményezésére, a magyarság történelmét és eredetét összefoglaló mű gondolata érlelődött meg az elmúlt hónapokban és lát napvilágot ebben az évben. A MI munkásságával és lelkiségével www.magtudin.org honlapon ismerkedhet meg az érdeklődő.
A magyar történelem eddig össze nem fogott szálait – a magyar népek történelmének összefüggéseit hivatott a most készülő hatalmas munka, MAGYAR-HUN BIZONYSÁGOK címen megjelentetni. (Az új cím Magyarságtudományi rajzolatok) A mű két nyelven jelenik meg, magyar és angol nyelven. Így a külföld is végre tudomást szerezhet a magyarság eddig titkolt, vagy éppen szándékosan elferdített történelméről.
Az egyes fejezetek a legkiválóbb honi és külföldi történészek tolla alól kikerülő, saját tárgykörüket felölelő összegező munka. Addig, amíg a magyar-hun kapcsolatok, történelmük során felmerülő neveik eddigi munkákban bővebb összefüggések nélkül jelentek meg, s ennek következtében csak ködös elképzelések derengenek népünk gondolatvilágában őseinkről, Levédiáról, Meotisz mocsarairól, de ezek történelmiségét összekapcsoló, magyarázó alapmű mostanáig váratott magára. Ez talán az első mű, melynek mondanivalója nem ellenségeink irányította mérce szerint készül, hanem az igazság szolgálata adja az ösztönző és alkotó erőt. A mű írásával, az írásokat felölelő könyv megjelentetésével kapcsolatos munkát önzetlen hazafiak végzik minden ellenszolgáltatás nélkül.
A könyv kiadásához azonban komoly anyagi támogastásra van szűkségünk. Ezért fordulunk most ezen levelünkkel minden hazafias magyar testvérünkhöz, hogy ezt a nemes vállalkozást sikerre vigyük. A cél érdekében minden hozzájárulást örömmel fogadunk.
A könyv kiadásához védnököket keresünk. A védnöki díj külföldieknek 100 USA dollár, kárpátmedencei testvéreink védnöki díja 25 USA dollár értékben. Akik védnökséget vállalnak azok neve a könyvben lesz megörökitve. (A védnöki díj nem foglalja magában a könyv árát.)
A könyv vételára 50 USA dollár. (Kárpátmedenceieknek - 25 USA dollár értékben.) Köszönettel vennénk vásárlási igényük bejelentését is, s azt, hogy magyar, vagy angol nyelvű könyvet szeretnének.
A védnöki díjakat és a könyvrendeléseket kérjük a következő címre küldeni, csekk vagy bankátutalással:
Magyarságtudományi Intézet (László Botos)
107 Pasadena Ave.
Groton, NY 13073 USA
Bankszám: 021305991-14-100-679124 (Magyarságtudományi Intézet)
The First National Bank of Groton
Groton, NY 13073 USA
Kárpátmedencében: Az átutalást jelölje meg az alszámla címével: Magyar-Hun Bizonyságok
A számla tulajdonosa: Magyarok Világszövetsége
A számla száma: 10300002-20102159-70693285
A bank neve: MKB - Magyar Külkereskedelmi Bank Rt. Budapest
A bank címe: H-1056, Budapest, Váci u. 38
SWIFT CODE: MKKBHUHB
Az adomány az adóból levonható.
Egyúttal kérjük, hogy jelen Felhívást ismerőseinek, barátainak is továbbítani szíveskedjék, ezzel is elősegítve e mű sikerét. Ha a többek által továbbított Felhívás esetleg többször is megérkezik ugyanarra a címre, elnézésüket kérjük.
Támogatásukat előre is köszönjük azzal a jóleső tudattal, hogy e könyv támogatói segítik egy új, igaz magyar történelemszemlélet kialakítását.
Tisztelettel
A Magyarságtudományi rajzolatok írói nevében közli
Botos László |
Az MTA Irodalomtudományi Intézete tisztelettel meghívja Önt 2007. június 6-án, szerdán 15.00 órakor tartandó könyvbemutatójára és
Bíró Ferenc születésnapi köszöntésére
A bemutatandó könyvek: PÁZMÁNY PÉTER: Rövid tanúság (1606)
S. a. r.: BRETZ ANNAMÁRIA
(Bp., Universitas Kulturális Alapítvány, 2006)
Régi Magyar Költők Tára XVIII. század VIII. Közköltészet 2. Társasági és lakodalmi költészet
S. a. r.: CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN, KÜLLŐS IMOLA (Bp., Universitas, 2006)
MOSES MENDELSSOHN: Phaidón avagy a lélek halhatatlansága
Ford. és utószó: RATHMANN JÁNOS
(Bp., Jószöveg Műhely, 2006)
Kolligátum: Tanulmányok a hetvenéves Bíró Ferenc tiszteletére
Szerk.: DEVESCOVI BALÁZS, SZILÁGYI MÁRTON, VADERNA GÁBOR
(Bp., Ráció, 2007)
A könyveket bemutatja: HARGITTAY EMIL, KERÉNYI FERENC, RUGÁSI GYULA, SZILÁGYI MÁRTON
Helyszín: Illyés Gyula Archívum (MTA Irodalomtudományi Intézet) Budapest, VI., Teréz krt. 13., I. em., Díszterem
A helyszínen a Kolligátum c. kötet szerzői tiszteletpéldányai átvehetők és a bemutatott könyvek kedvezménnyel megvásárolhatók.
Kolligátum Tanulmányok a hetvenéves Bíró Ferenc tiszteletére Szerkesztette: Devescovi Balázs, Szilágyi Márton és Vaderna Gábor „Bíró Ferencnek megadatott az, hogy – a klasszikus magyar irodalom történetével foglalkozó tudományszak szerencséjére – az egyetemi oktatást és a tudományos utánpótlás nevelését a legjobb időben gazdagítsa; az azonban már nem szerencse, hanem személyes érdem, hogy ezt a lehetőséget hogyan is használta ki. Tanári hatásához nyilván az is hozzájárult, hogy saját kutatói érdeklődését tudta összekapcsolni az egyetemi munkával: mivel ő maga folyamatosan bizonyos irodalomtörténeti kérdések megértésén munkálkodott, ennek a problémamegértő gondolkodásnak a folyamatába tudta beavatni a hallgatóit, akár úgy is, hogy nem zárkózott el a tőlük jövő ötletek és szempontok végiggondolásától sem. Bíró Ferenc tudományos pályáját ugyanis alapvetően két dolog strukturálta: egyrészt a textológiai munka – ezt olyan vállalkozások fémjelzik, mint a befejezéshez közelítő Bessenyei kritikai kiadás, illetve a Régi Magyar Költők Tára XVIII. századi sorozatának beindítása és megalapozása –, másrészt pedig a magyar felvilágosodás legfontosabb tendenciáinak monografikus tisztázása. Ez utóbbi törekvés azért is figyelemre méltó, mert Bíró irodalomtörténészi alkatának egyik meghatározó vonását teszi láthatóvá: tanulmányai és könyvei ugyanis jórészt mind felfoghatók úgy, mint ennek a nagy irodalomtörténeti korszakkoncepciónak a részleges kidolgozásai.” Amiként a most ünnepelt irodalomtörténész érdeklődése a magyar irodalom történetének felvilágosodás-kori és reformkori időszakát teljes mértékben lefedi, úgy a kötet dolgozatai is felölelik az 1760-as évektől kezdődő irodalomtörténeti korszakot egészen a 19. század végéig. A hetvenéves irodalomtörténészt e kötetben Balogh Piroska, Bódi Katalin, Borbély Szilárd, Czifra Mariann, Csörsz Rumen István, Dávidházi Péter, Debreczeni Attila, Demeter Júlia, Devescovi Balázs, Eisemann György, Fórizs Gergely, Gyapay László, Hegedűs Béla, Hites Sándor, Imre László, Kalla Zsuzsa, Kerényi Ferenc, Keszeg Anna , Kilián István, Korompay H. János, Kovács Sándor Iván, Labádi Gergely, Margócsy István, Merényi Annamária, Mezei Márta, Nagy Imre, Németh S. Katalin, Onder Csaba , Penke Olga, Porkoláb Tibor, Andrea Seidler, Szajbély Mihály, Szelestei N. László, Szilágyi Márton, Thimár Attila, Tüskés Gábor, Vaderna Gábor, S. Varga Pál, Völgyesi Orsolya, Vörös Imre és Wéber Antal köszöntik egy-egy tanulmánnyal. |
A Fiatal Írók Szövetségének alkotói dedikálnak a Napkút Kiadó budapesti standjánál június 1-jén, pénteken 18 órától:
Sütő Csaba András: meredek út
Vincze Ferenc: A macska szeme
Király Farkas: Szósav
Könyvheti dedikálások a Ráció Kiadó standjánál (Budapest, Deák Ferenc utca)
2007. június 2. szombat
14.00 Papp Tibor dedikálja Avantgárd szemmel c. kötetét (Magyar Műhely Kiadó)
15.00 Bodor Béla dedikálja Már az avantgárda carneválra ütött… c. kötetét (Magyar Műhely Kiadó)
16.00 Buda Attila dedikálja Teremtő utánzás. Babits-tanulmányok c. kötetét (Ráció Kiadó)
17.00 Szkárosi Endre dedikálja Merülő Monró és Mi az hogy avantgárd? c. köteteit (Magyar Műhely Kiadó)
2007. június 3. vasárnap
15.00 Tasnádi Edit fordító dedikálja Cem Mumcu: Törökfürdő avagy sírbolt c. kötetét (Ráció Kiadó)
16.00 Papp Tibor dedikálja Avantgárd szemmel c. kötetét (Magyar Műhely Kiadó)
17.00 Buda Attila dedikálja Teremtő utánzás. Babits-tanulmányok c. kötetét (Ráció Kiadó)
18.00 Bodor Béla dedikálja Már az avantgárda carneválra ütött… c. kötetét (Magyar Műhely Kiadó)
A Ráció Kiadó legújabb kötetei:

Pascal Quignard: Minden reggel
fordította: Molnár Zsófia
Magyarországon pedig Zrínyi Miklós harcolt a törökkel, Franciaország egy félreeső zugában Jean de Saint-Colombe, a híres zenész igyekezett megteremteni művészi önállóságát és függetlenségét szemben a hatalom – akkor éppen XIV. Lajos – igényeivel és zsarnokságával:
„– Uram – mondta –, én egy halom, a szederágak között megbújó szürke deszkának, egy gamba hét húrjának és két leányomnak szenteltem az életemet. Az én barátaim az emlékeim. Az én udvartartásom az itt álló fűzfák, a csörgedező víz, a keszegek, a küllők és a bodzabokor virágai. Mondja meg őfelségének, hogy az ő palotájában egy magamfajta vadembernek , akit harmincöt évvel ezelőtt még bemutattak megboldogult apjának, nincs semmi keresnivalója.
– Uram – felelte Caignet –, ön nem értette meg a kérésemet. Én a király személyes kíséretéhez tartozom. Őfelsége kívánsága parancs.
Sainte Colombe arca bíborvörösbe váltott. Szemei haragosan villogtak. Egészen közel lépett Caignet-hez.
– Én olyan vadember vagyok, Uram, aki azt hiszi, hogy senki másnak nem tartozik engedelmességgel, csakis önmagának. Mondja meg őfelségének, hogy túl nagy kegyben részesített, amikor figyelmét felém fordította.”
Alain Corneau filmje méltán tette még ismertebbé az egykori nagy gambaművészt (Jean-Pierre Marielle alakításában), de Gerard Depardieu játéka (Marin Marais, Saint-Colombe tanítványa szerepében) is felejthetetlen maradt azok számára, akik látták a képsorokat. Az olvasó most e híressé vált mozi alapjául szolgáló kisregényt veheti kezébe, s élheti át újra annak szép, elégikus és finom erotikával fűszerezett pillanatait.
72 oldal, 1560 Ft

A tigris és a nyúl. Koreai mesék és történetek
Válogatta és szerkesztette: Yoo Jin-il és Szűts Zoltán
Fordították: Yoo Jin-il és Szűts Zoltán
Az olvasó negyven év után találkozhat újra koreai mondákkal és mesékkel magyar fordításban. Az e kötetben szereplő harminckét szöveg rövid áttekintést ad a gazdag koreai mitológiáról, amelyet első ízben egy buddhista szerzetes jegyzett le hét száz évvel ezelőtt.
Izgalmas kötetet tart kezében az olvasó. Egy számára eddig talán is meretlen kultúrát fedezhet fel, és közben meglepődhet azon, milyen hasonlóságot hordoz e kultúra a magyarral. Az is lehet, hogy felmerül benne a kérdés, hogyan lehetséges, hogy egy mástól földrajzilag oly messze álló népek mesevilága ily közeli.
Csillagok, állatok, természeti erők, emberi tulajdonságok történetei – ahogyan ezt Koreában látták több száz esztendeje – olvashatók e könyvben.
„Egy téli napon, amikor már újra kinőtt a szőre, a tigris lement a faluba jószágokért. A folyóhoz ért, meglátta a nyulat a parton, mire kiabálni kezdett:
– Lám, lám, hát ki van itt? Kétszer becsaptál, és mindkét alkalommal megúsztad. Mit tudsz felhozni mentségedre?
A nyúl félelmében így felelt:
– Bátyám, te mindent félreértesz. Én csak segíteni akartam rajtad, de te nem hallgattál rám. Nézd, ide jöttem halat fogni. A folyó telis-tele van hallal, én is nagyon szeretem őket. Próbáltad-e valaha, bátyám, a halat? Ez a világ legfinomabb falatja!
A tigris kíváncsi volt, ezért megkérdezte:
– És hogy fogod meg őket? De nehogy megpróbálj becsapni most is, több esélyt már nem kapsz tőlem.
– Bízzál bennem, bátyám – mondta a nyúl. – Hát nem ismered a közmondást: »Harmadszor az Isten is megsegít.« Látod azokat a halakat ott? Te csak lógasd be a farkad a vízbe, és hunyd be a szemed. Maradj veszteg, és ki ne húzd a farkad, amíg én nem mondom, hogy már lehet. Számos hal akad majd rá!”
Gyermekeknek és felnőtteknek egyaránt ajánljuk a kötet forgatását.
128 oldal, 1890 Ft

Kolligátum
Tanulmányok a hetvenéves Bíró Ferenc tiszteletére
Szerkesztette: Devescovi Balázs, Szilágyi Márton és Vaderna Gábor
„Bíró Ferencnek megadatott az, hogy – a klasszikus magyar irodalom történetével foglalkozó tudományszak szerencséjére – az egyetemi oktatást és a tudományos utánpótlás nevelését a legjobb időben gazdagítsa; az azonban már nem szerencse, hanem személyes érdem, hogy ezt a lehetőséget hogyan is használta ki. Tanári hatásához nyilván az is hozzájárult, hogy saját kutatói érdeklődését tudta összekapcsolni az egyetemi munkával: mivel ő maga folyamatosan bizonyos irodalomtörténeti kérdések megértésén munkálkodott, ennek a problémamegértő gondolkodásnak a folyamatába tudta beavatni a hallgatóit, akár úgy is, hogy nem zárkózott el a tőlük jövő ötletek és szempontok végiggondolásától sem. Bíró Ferenc tudományos pályáját ugyanis alapvetően két dolog strukturálta: egyrészt a textológiai munka – ezt olyan vállalkozások fémjelzik, mint a befejezéshez közelítő Bessenyei kritikai kiadás, illetve a Régi Magyar Költők Tára XVIII. századi sorozatának beindítása és megalapozása –, másrészt pedig a magyar felvilágosodás legfontosabb tendenciáinak monografikus tisztázása. Ez utóbbi törekvés azért is figyelemre méltó, mert Bíró irodalomtörténészi alkatának egyik meghatározó vonását teszi láthatóvá: tanulmányai és könyvei ugyanis jórészt mind felfoghatók úgy, mint ennek a nagy irodalomtörténeti korszakkoncepciónak a részleges kidolgozásai.”
Amiként a most ünnepelt irodalomtörténész érdeklődése a magyar irodalom történetének felvilágosodás-kori és reformkori időszakát teljes mértékben lefedi, úgy a kötet dolgozatai is felölelik az 1760-as évektől kezdődő irodalomtörténeti korszakot egészen a 19. század végéig.
A hetvenéves irodalomtörténészt e kötetben Balogh Piroska, Bódi Katalin, Borbély Szilárd, Czifra Mariann, Csörsz Rumen István, Dávidházi Péter, Debreczeni Attila, Demeter Júlia, Devescovi Balázs, Eisemann György, Fórizs Gergely, Gyapay László, Hegedűs Béla, Hites Sándor, Imre László, Kalla Zsuzsa, Kerényi Ferenc, Keszeg Anna , Kilián István, Korompay H. János, Kovács Sándor Iván, Labádi Gergely, Margócsy István, Merényi Annamária, Mezei Márta, Nagy Imre, Németh S. Katalin, Onder Csaba , Penke Olga, Porkoláb Tibor, Andrea Seidler, Szajbély Mihály, Szelestei N. László, Szilágyi Márton, Thimár Attila, Tüskés Gábor, Vaderna Gábor, S. Varga Pál, Völgyesi Orsolya, Vörös Imre és Wéber Antal köszöntik egy-egy tanulmánnyal.
544 oldal, 3200 Ft

Cem Mumcu: Törökfürdő avagy Sírbolt
fordította: Tasnádi Edit
Cem Mumcu a kortárs török szépirodalom fiatal szerzője, aki nemcsak alkotóként, de kritikusként, publicistaként is részt vesz az irodalmi életben. Végzettsége szerint pszichiáter, a lélek finom mozdulatainak pontos érzékelése és szavakba foglalása fontos jellemzője verseinek és prózájának.
E regénye Makber címen 2004-ben jelent meg először Törökországban, s nagy népszerűségre tett szert, azóta hét kiadása látott napvilágot, több külföldi nyelvre lefordították. Ez az első magyar nyelven is olvasható munkája, reméljük, hogy a hazai olvasóknak izgalmas kihívást és szép olvasmányélményt jelent majd.
„Éjfél után a kazánházban valósággal dühödten lobogtak a lángok. Az izzasztópadka alatti kályha vörösen izzott. A tűz és a füst végigjárt minden vezetéket. A tűzforró víz a falakból a mosdómedencékbe folyt. A fürdő soha nem látott forróságig hevült. […] olyan forró volt, mint egy anyaméh… Elégetheti az ember a múltját? Nem ég meg maga is, ha fölgyújtja? Meg tudja semmisíteni a múlt hamuját? Melegedhet a múltja mellett? Megtisztulhat, ha a múltjával mosakszik?”
100 oldal, 2300 Ft
A Magyar Műhely Kiadó könyvheti kötete:

Bodor Béla: Már az avantgárda Carneválra ütött. Tanulmányok, kritikák az aktuális avantgárd tárgykörében
Underground expanzió 2.
„Az »aktuális avantgárd« fogalmát, amelyet Bohár András nyomán egyre többen használnak, azért tartom telitalálatnak (és persze sokkal pontosabbnak a »neoavantgárd« kifejezésnél), mert a művészi tettnek a mindenkori éppen-most-történésére teszi a hangsúlyt. Jelen kötet értekezéseiben sem az volt a célom, hogy ítéletet mondjak művek vagy alkotók felett, hanem hogy a meg értés folyamatainak rögzítése és dokumentálása révén a műveket ismételten (a magam, és ezen írások olvasói számára) aktualizáljam. Ehhez kérek türelmet és figyelmet az olvasótól – ha nem írásaim, hát azok tárgya számára. Az avantgárdnak ez a jelenkori szakasza, amit gyakran (bár manapság olykor már látunk példákat az ellenkezőjére) nagyképű legyintéssel utasít el az irodalomtörténet, mint afféle tegnapi újdonságot, valójában tehetségnek, alkotóerőnek és mindig megújuló érzékenységeknek rendkívül gazdag akkumulációja. Kár lenne szellemi restségből vagy a figyelmetlen szaktekintélyek ítéletére hagyatkozva veszni hagyni.”
Bodor Béla míves és mély gondolati tartalmú írásai a magyarországi és a határon túli avantgárd mozgalom jelentős alkotásainak rejtelmeibe és izgalmaiba vezetik be az olvasót. A szövegek széles horizontja Hermann Nitzschtől és Erdélyi Miklóstól Hajas Tiboron, Papp Tiboron, Nagy Pálon át L. Simon Lászlóig, Vass Tiborig és Abajkovics Péterig terjed.
264 oldal, 1890 Ft
* * *
A kötetek megrendelhetők:
Ráció Kiadó
tel.: (1) 321-8023
fax: (1) 402-1293
e-mail: racio@racio.hu
www.racio.hu |
 |
Doszkocs Zsuzsa ― Budapest TŰNŐDÉS...
Túl vagyok a kómán Élek, ahogy hagyják. És a gép duruzsol a fülembe Miközben levegőt juttat a tüdőmbe...
Nem kívánom Néked Ezt a nehézséget! De belenézhetne a szemembe Aki szerint túl nagy a létem költsége...
Szeretem a szépet, Festek is sok képet. És a gép duruzsol a fülembe Miközben levegőt juttat a tüdőmbe...
A gazdaság sáros? Haljak meg, tán már most! De belenézhetne a szemembe Aki szerint túl nagy a létem költsége...
Igyekszem a jóra, Vágyom néhány szóra. És a gép duruzsol a fülembe Miközben levegőt juttat a tüdőmbe...
Hát Tisztelt Országház! Ez a humanitás? De belenézhetne a szemembe Aki szerint túl nagy a létem költsége...
Komor ez a Világ, Nekem helyet nem ád. De belenézhetne a szívembe Aki szerint nem vagyok méltó az életre.
Doszkocs Zsuzsa a Budai Gyermekkórház Légzésrehabilitációs Osztály betege: «S.O.S. Sajnos a bezárás réme fenyegeti a légzésbénult betegeket ellátó Osztályunkat, mivel a Budai Gyermekkórház is felkerült a bezárandók listájára! Egy krónikus osztályon a biztos halál vár ránk,mert az életünk és nem csak az életünk minősége függ attól,hogy ezt elkerülhessük!»
|
M E G H Í V Ó
FIATAL ÍRÓK SZÖVETSÉGE
ALKOTÓI PÁLYÁZAT 2006
SZÉPIRODALMI FIGYELÕ-DÍJ
2006
A Fiatal Írók Szövetsége átadja 2006-os alkotói pályázatának díjait.
A pályázatra olyan, 28.
életévüket be nem töltött fiatal,
tehetséges alkotók jelentkezhettek
vers, dráma és széppróza
kategóriákban, akik önálló kötettel még nem rendelkeztek.
A Szépirodalmi Figyelõ szerkesztõsége idén harmadszor adja át két, 2006-ban szemlézett mû szerzõjének
a Szépirodalmi Figyelõ-díjat.
A díjazottak Petõ Hunor képzõmûvész által tervezett bronzplaketteket
vehetnek át.
A díjak átadására 2007. május 9-én, szerdán 18 órakor kerül sor a Magyar Írószövetség
klubjában (1062 Budapest, Bajza u. 18., 1. emelet).
További információ a 06-1/322-1538-as telefonszámon vagy az info@irok.hu e-mail címen. |
Magyarok Háza Programja 2007. Ígéret hava - május
2. szerda 17.00 18.00 RÁKÓCZI KLUB - 300 éve történt Az ónodi országgyûlésre emlékezik: R. Várkonyi Ágnes történész, egyetemi tanár POL-ÓRA A PÓDIUMON - Házigazda: Balog Barna Bartók terem Bolyai terem
3. csütörtök 18.00 KÖZÉPKORI ÉPÍTÉSZET MAGYARORSZÁGON FELVIDÉK - Gömör - Sáros Elõadó: Gondos Béla és Horváth Zoltán György Arany János terem
5. szombat 16.00 MAGYAR NÓTA EST Széchenyi terem
7. hétfõ 17.00 HERMAN OTTÓ TÁRSASASÁG - Valós kép az ország állapotáról II. "Igaz mese" Elõadó: Ivády Gábor, Ivád polgármestere Arany János terem
8. kedd 18.00 MVSZ Szent László Akadémia - Marosi Júlia: VAN EGY FORRÁS TITOK ALATT c. könyvének bemutatója (Masszi Kiadó) Marosi Júlia népdalénekessel, a könyv szerzõjével beszélget: Medvigy Endre Bartók terem
9. szerda 17.30 "Szépen emberül" népegyetem - A tudásból eredõ megértés II. emelet 219
10. csütörtök 17.00 KOVÁCS IMRE TÁRSASÁG - Ügyintézés, fogadóóra II. emelet 219
14. hétfõ 17.00 18.00 Felházi Ágnes torockói festõmûvész kiállítását megnyitja: Náty Róbert egyetemi tanár (Szeged) Koháry György festõmûvész NEKEM ILYEN A VILÁG c. kiállítását megnyitja: Fekete György belsõépítész Bartók terem Csontváry terem
14. hétfõ 17.00 HERMAN OTTÓ TÁRSASASÁG - a Református Egyház szerepe a történelmi egyházak között és a társadalmi feladatok megoldásában Elõadó: ifj. Hegedûs Lóránt református lelkész Arany János terem
15. kedd 18.00 MVSZ Szent László Akadémia - Féja Géza: MÓRICZ ZSIGMOND és Hamar Péter: MÓRICZ ZSIGMOND UTOLSÓ SZERELME címû könyvének bemutatója Vendégünk: Féja Endre tanár úr, Hamar Péter irodalomtörténész és Szabó András elõadómûvész Bartók terem
16. szerda 18.00 MVSZ Szent László Akadémia - Juhász László: AUSZTRIA MAGYAR EMLÉKEI és Pordány László: A BÚROK ÉS AZ APARTHEID c. könyvének bemutatója Bolyai terem
17. csütörtök 17.00 Rácz Sándor filmvetítése Széchenyi terem 17. csütörtök 18.00 KÖZÉPKORI ÉPÍTÉSZET MAGYARORSZÁGON - ITÁLIAI MAGYAR EMLÉKEK Elõadó: Gondos Béla és Horváth Zoltán György Arany János terem
18. péntek 15.00 MVSZ Szent László Akadémia - TORMA ZSÓFIA emlék-konferencia Széchenyi terem
19. szombat 10.00 MVSZ Szent László Akadémia - TORMA ZSÓFIA emlék-konferencia Széchenyi terem
21. hétfõ 16.00 17.00 A 60 esztendõs Cs. Varga István köszöntése - A CUM HONORE CS. VARGA ISTVÁN és az "ELVIHÁNCOLT A TAVASZI ZÁPOR" címû, Jeszenyin költészetérõl szóló tanulmánykötet bemutatója HERMAN OTTÓ TÁRSASASÁG - Jelképrendszerek a magyar egyházi építészetben Elõadó: Gondos Béla Bolyai terem Arany János terem 21. hétfõ 18.00 SZENT KIRÁLYOK A MAGYAR HAGYOMÁNYBAN - "Testedben tiszta, lelkedben fényes... Elõadó: Dr. Varga Tibor jogtörténész (Belépõdíjas!) Széchenyi terem
22. kedd 17.00 18.00 Novák József: TÖRTÉNELMI CÍMEREK címû kiállítását megnyitja: Dr. Aniszi Kálmán egyetemi adjunktus Nagy Miklós Kund -Tarjányi József: HUNYADI LÁSZLÓ MÛVÉSZETE és az ÜZENET ERDÉLYBÕL- NOVÁK JÓZSEF TÖRTÉNELMI CÍMEREI címû könyvét bemutatja: Nagy Zoltán, a Székely Ház Közalapítvány elnöke és Tarjányi József társszerzõ Bethlen kerengõ Széchenyi terem
23. szerda 17.00 17.30 AZ ÉLÕ ÖTVENHAT- Rácz Sándor, az MVSZ alelnöke vezetésével "Szépen emberül" népegyetem - A megértésbõl fakadó szeretet Széchenyi terem II. emelet 219.
24. csütörtök 18.00 Riester Árpád: A ZÁSZLÓ FÉLÁRBÓC ALATT címû könyvének bemutatója Vendégünk: Kiss Dénes költõ, a Trianon Társaság elnöke, Gyurkovics Zsuzsa Jászai-díjas színmûvész és Riester Árpád a könyv szerzõje Bartók terem
26. péntek 10.00 MAGYAR SZELLEMI VÉDEGYLET - SZÁMADÁS konferencia TISZTELET AZ ÍRÓSZÖVETSÉGNEK címmel Széchenyi terem
29. kedd 18.00 Sepsiszéki Nagy Balázs: SZÉKELYFÖLD FALVAI A HUSZADIK SZÁZADBAN IV., Marosszék, Aranyossszék c.könyvét bemutatja:Kovács Gergelyné kulturtörténész és Dr. Mohay Tamás néprajzos Vendégeink: Sepsiszéki Nagy Balázs néprajzos és Sebestyén Ilona, a Nap Kiadó vezetõje Bevezeti: Medvigy Endre irodalomkutató Háziasszony: Kövesdy Zsuzsanna rádiós szerkesztõ Széchenyi terem
31. csütörtök 17.00 17.00 Rácz Sándor filmvetítése KOVÁCS IMRE TÁRSASÁG: Mûhelymunka Széchenyi terem II. emelet 219.
KIÁLLÍTÁSOK Máj. 14 - jún. 8 Ápr. 23 - máj. 11.
Koháry György kiállítása Sánta Péter festõmûvész kiállítása Csontváry terem Ápr. 16- máj. 11. Máj. 14- jún. 14.
Bolyki Viola festõmûvész kiállítása Felházi Ágnes festõmûvész kiállítása Bartók terem Folyamatosan A Magyar Gyermekrajz Világmúzeumának állandó kiállítása Kossuth terem A mûsorváltozás jogát fenntartjuk! A rendezvények ideje alatt a kiállítások nem látogathatók!
Minden pénteken 17-19 óráig HABARTS' képzõmûvészeti szabadiskola mûködik Csorba Simon László festõmûvész vezetésével
KÉRJÜK TISZTELT KÖZÖNSÉGÜNKET, AKI RENDELKEZIK INTERNETTEL, IGÉNYELJE HAVI PROGRAMUNKAT ELEKTRONIKUS POSTACÍMÉRE, VAGY KATTINTSON A FEJLÉCBEN FELTÜNTETETT HONLAPUNKRA, AHOL A MAGYAROK HÁZA CÍMSZÓN BELÜL A RENDEZVÉNYEKNÉL TALÁLJÁK AZ AKTUÁLIS PROGRAMOT!
Tisztelt Hölgyem! Tisztelt Uram! Kedves Fiatal Barátom! 2007. május 14-én, hétfõn délután 5 órára szeretettel várjuk a Magyarok Házába (1052 Budapest, Semmelweis u. 1-3.), az I. emeleti Bartók terembe, Felházi Ágnes az MTA Pro Scientia aranyérmével kitüntetett torockói festõmûvész kiállításának megnyitójára A tárlatot megnyitja: Náty Róbert egyetemi tanár (Szeged)
A kiállítás megtekinthetõ: május 14-tõl június 14-ig hétköznap 10-tõl 6-ig
2007. május 14-én, hétfõn délután 6 órára jó szívvel hívjuk a Magyarok Házába (1052 Budapest, Semmelweis u. 1-3.), az I. emeleti Csontváry terembe, Koháry György festõmûvész NEKEM ILYEN A VILÁG címû kiállításának megnyitójára A mûvész kiállított munkáit méltatja: Fekete György Munkácsy-díjas érdemes mûvész
A kiállítás megtekinthetõ: május 14-tõl június 8-ig hétköznap 10-tõl 6-ig
|
M E G H Í V Ó
Az egészség mindannyiunk közös és az ország elsődleges érdeke.
A szolidaritás jövője
Címmel széles összefogással szervezett tudományos-társadalompolitikai konferenciát tartunk az egészséghez fűződő emberi és szociális jogok védelmében, és az egészségügyi rendszer fejlesztése jegyében.
A konferenciára meghívjuk Önt és Tisztelt Szervezetét. A tanácskozás II. részében hozzászólási lehetőséget biztosítunk Szervezetük képviselőjének, illetve a jelenlévőknek. Ön is elmondhatja véleményét, előterjesztheti javaslatait a témáról.
A tanácskozás időpontja: 2007. május 13. (vasárnap) 10.00-13.00 óra között.
Helye: a Budapesti MÁV Kórház és Központi Rendelőintézet (VI. Podmaniczky u. 111.) II. emeleti konferenciaterme.
A tanácskozás nyitott a sajtó előtt, az előadásokat és a felszólalásokat rögzíthetik, az előadókkal és a felszólalókkal a konferencia alatt is készíthetnek interjúkat. A konferencia után 13.30 órakor sajtóértekezletet tartunk a helyszínen. Minden rendezvényen részt vehet Ön és tisztelt Szervezete is.
(A véglegesítés alatt álló részletes programot külön fogjuk elküldeni ugyanerre a címre.)
A szervezők: Magyar Szociális Fórum Kerekasztala - Országos Civilfórum - Professzorok Batthyány Köre - Élőlánc Magyarországért - Munkástanácsok Országos Szövetsége – Liga Szakszervezet - Pedagógusok Demokratikus Szakszervezete – Vasútegészségügyi Dolgozók Szakszervezete – Az Egészségügyi és Szociális Ágazatban Dolgozók Demokratikus Szakszervezete – Magyarországért Egyesület – MAGOSZ - Nagycsaládosok Országos Egyesülete – Létforrás – Léttér – Humántárs – Hosszútávú Egészségvédő Program Egyesület – Ésszerűség és Felelősség Platform (MSZP) – Szociáldemokrata Párt – Tehetségbank – Állásnélküli Diplomások Országos Bizottsága – Magyar Éthosz Mozgalom – KALOT – Peyer Károly Társaság – Független Újságírók Szövetsége – Zöldek Pártja - |
A magyar irodalmi szakmai egyesületek
nyílt levele Hiller István oktatási és kulturális miniszterhez
Miközben a magyar irodalom a magyar kultúra és az ország egyik leghatékonyabb nagykövetévé nőtte ki magát, az Európa-szerte kimagaslóan népszerű és elismert kortárs magyar irodalom az ország potenciális reklámhordozójává lett, a 2007-es állami költségvetés nem tartalmazza a háttérben dolgozó irodalmi egyesületek támogatását.
A kulturális tárca megszüntette a forrást, mely ezeknek a kiemelten fontos, közhasznú kulturális egyesületeknek a működését lehetővé tenné.
Az alábbi irodalmi szervezetek egységesen tiltakoznak ez ellen az egyoldalú döntés ellen, egyúttal megfogalmazzák azt az álláspontjukat, hogy egy szakminisztériumnak az a feladata, hogy ha adott forrásokból nem tudja támogatni a szakmai egyesületeket, érdekképviseleteket, alternatív lehetőségeket keressen.
Fontos kijelenteni, hogy más támogatási tételekhez képest (pl. film, színház) csekély összegekről van szó.
Ezért az alulírott egyesületek arra kérik Hiller István miniszter urat, hogy míg ez a lehetetlen helyzet meg nem szűnik, és az irodalmi szervezetek támogatása a 2008-as költségvetésbe vissza nem kerül, igyekezzék minden lehetőt megtenni az egyéb források biztosítására.
Az alulírott irodalmi egyesületek ezért szükségesnek tartják, hogy az oktatási és kulturális tárca vezetője minél előbb lehetőséget találjon a szépirodalom állami finanszírozásáról folytatandó megbeszélésre, különös tekintettel az említett forrásokra, melyek miniszteri közreműködés nélkül nem jelentenek elérhető, reális megoldást számukra.
Megkeresésüket azért nyílt levélben teszik közzé, mert eddigi tárgyalási kezdeményezéseikre csupán halogató választ kaptak.
Budapest, 2007. április 26.
Drámaírók Kerekasztala
Fiatal Írók Szövetsége
Írók Szakszervezete
József Attila Kör
Magyar Írószövetség
Magyar Műfordítók Egyesülete
Szépírók Társasága |
M E G H Í V Ó
IMA A MEGFESZÍTETT MAGYARORSZÁGÉRT !
JÓTÉKONYSÁGI EST
az AGÁRDI ORSZÁGZÁSZLÓ VISSZAÁLLÍTÁSÁÉRT
Vendég
Dr. Papp Lajos szívsebész professzor
Beszélgetőtárs
Dr. Galla János
HEGYVIDÉKI TRIANON TÁRSASÁG
Ügyvivő
Helyszín
Székesfehérvári Református Egyházközség
Gyülekezeti Központ Nagyterme
Székesfehérvár, Széchenyi u. 16.
Időpont
2007. május 11. (péntek) 18 óra
Szeretettel várjuk a jóakaratú barátainkat |
----- Original Message -----
From: "Tharan Marianne"
To: <Undisclosed-Recipient:;>
Sent: Wednesday, April 18, 2007 9:10 AM
Subject: Fw: hirlevel a vegekrol
----- Original Message ----- From: "M. P."
To: "Tharan Marianne" Sent: Wednesday, April 18, 2007 12:41 AM Subject: Re: hirlevel a vegekrol
Árpád emlékév. Ünnepeljük meg méltó módon Árpád királyunk emlékét. Erre bíztatott nemrégiben az ismert zeneszerző, Szörényi Levente, az Árpád népe rockopera szerzője. De több más kezdeményezés is létezik az országban, az Árpád emlékév apropóján. A Bodrog-közi Kisrozvágyon, már évekkel ezelőtt megnyitotta kapuit a történelmi emlékpark. A honfoglalás-kori település nevezetes leletekkel is várja az odalátogatókat.
Petraskó Tamás polgármestert, Molnár Pál kérdezte.
Petraskó Tamás: - Árpád apánk évfordulóját ünnepeljük és az, aki egy országot alapított, az, aki egy nemzetet hozott létre, az, akinek a dinasztiája tulajdonképpen megalapozta ezt a magyar kultúrát, ő egy mítosz, egy fogalom, az az ember, aki egyességet tudott kötni a világiakkal, és a szellemiekkel, a lélek képviselőivel, a táltosokkal, a teremtőtől kapott üzenet alapján, az apjától átvett örökséget fejezte be, vitte véghez, és amikor minden megtörtént a legvégén, egy nagy nyugati összefogás, amivel szembe kellett szállnia és ennek az eredménye, a győzelem lett, a győzelembe viszont maga a vezér Árpád apánk belehal. A történetírás azt mondja, hogy megsérül és hát ekkor eltávozik közülünk. Árpád hagyományát sem szabad hagyni elveszni, igenis fel kell menni Vereckére, Verecke egy mítosz, ott ő megállt, szétnézett és azt mondta az apjának valószínű, "Apám jó földet választottál. Az ősök jót üzentek, mi végrehajtjuk, amit te elkezdtél, te pedig fenn az égiek között majd segítesz nekünk." Ez lehet, hogy mítosznak tűnik, de itt vagyunk, felvesszük ezeket a ruhákat, kiássuk a sírokból a leleteket, a leletek gyönyörűek, egy egységes nép voltunk, akik egy akarattal idejöttünk és ezt most meg lehetne erősíteni. Minden kor élő magyarja köteles emlékezni a nemzet nagyjaira. Most Árpád fejedelemre.
Rip: - Ennek a falunak, Kisrozvágynak, az egész Bodrogköznek, mi köze van Árpádhoz és népéhez?
Petraskó Tamás: - Azt is mondhatnám, hogy minden négyzetcentiméternek köze van, nekünk meg nagyon. Tehát valahol, ahol lejön Árpád a vezérkarával, a Vereckei-hágóról, keres egy alkalmas helyet, ahonnan védeni lehet a fejedelmi központot, ez pedig nem más, mint a Bodrogköz. Ez alkalmas arra, hogy levezényeljen egy honfoglalást, tehát nekünk az a közünk hozzá, hogy mi megálmodjuk a saját mítoszunkat és azt mondjuk, hogy ahol gyerekeskedtünk, ahol most lovaglunk, ahol most lovasijászunk, ahol most esetlenül felidézzük a régi-régi ezeréves múltunkat, ott Árpád lova is rúgta ugyanazt a port és ott hozták meg azokat a döntéseket, amivel a csapattestek végrehajtva a döntéseket, a teljes Kárpát-medencét birtokba vették, magyarul ott született Magyarország.
Rip: - Az Olttól, a Lajtáig, miért érdemes a magyaroknak összeseregleni, Kisrozvágyon?
Petraskó Tamás: - Mi megpróbálunk felépíteni egy Árpád-kori települést, megpróbáljuk azokat a mestereket becsábítani, akik valahogy a génjeikben örökölték azt a csodálatos kultúrát, azokat a fogásokat, ahogy készültek az egykori edények, most egy régészeti feltárássorozat volt a Bodrogközben, és több kor kultúráját találták meg, és ezeket ők meg tudják formálni, fémben, agyagban, meg tudják az életmódot mutatni, hogyan kell nemezelni, hogyan kell fafaragni, nem csak arra kell mindig gondolni, hogy harc és harc, és harc volt, hát egy óriási kiszolgáló nép volt mögötte, aki ezt a kultúrát, ezt a szellemi örökséget, fémbe, fába, agyagba, belevitte. Na ezt szeretnénk mi a házakban, s a házak környékén megvalósítani, amik itt felépülnek, szeretnénk, hogyha az úgynevezett régi növényes, gyógynövényes kiskertünk is elkezdené ontani magából azokat a fűszereket, azokat az ehető ételeket, amik nem teszik tönkre a felnövekvő nemzedéket a menzakonyhán, ehetők, ugyanolyan táplálók, mint ahogy a mostani ételek. Meg kell mutatni, hogy ezek az erők, ezek az energiák közelebb hoznak egy kultúrához, ami a sajátunk. Látom a gyermekcsoportokat, akik érkeznek, hogy nem tanulják tizedét sem azoknak a gondolatoknak, amiket át lehet élni a mester mellett működve, vagy lóra ülve, vagy íjat feszítve. A tanári oktatásban háttérbe szorulnak ezek a dolgok, és nagyon-nagyon nagy tisztelet azoknak a kézműves mestereknek, azoknak a hagyományőrzőknek, azoknak a tanároknak, akik keresik ezeket az információkat és tanítják, csináltunk egy Árpád fejedelem tiszteletére meghirdetett szellemi vetélkedőt, 165 csapat jelentkezett. Minisztériumi meghirdetésnél nincs ilyen. Középiskolás diákok olyan csodákat fedeztek fel, egyik feladatuk az volt, hogy a saját lakókörnyezetedben fedezd fel, hogy mi van még meg a honfoglaló értékekből, fűben, fában, új szoborban, legendában, mondában, mindegy, hogy hihető, nem hihető szedd össze. Azt mondta László Gyula professzor, mindent meg kell hallgatni, mindenre oda kell figyelni, mert lehet, hogy anép bölcsessége, a nép gondolata, a nép hagyománya, a néprajz, többet őrzött meg, a múltból, mint azok a nyugati és egyéb más krónikások, akik hát sokszor nem szerettek minket, valljuk be őszintén.
Rip: - A mai gazdasági helyzetben, azok a magyar családok, amelyek fogékonyak az itteni kisrozvágyi értékekre, gazdagodnak-e és egyre több pénzt tudnak-e szánni arra, hogy a hagyományőrzők értékét megtekintsék és a hagyományőrzőknek ezért valamennyit fizessenek?
Petraskó Tamás: - Ők azt csinálják, hogy úgy mondjam jóhiszeműen fertőzik a környezetüket, barátaikat elhozzák, és ez már azt jelenti ugye, hogy egy belépővel többet vettek meg, tehát ők azért megtesznek mindent, amit lehet ezért. Tanárember voltam, vagyok, csak most a katedrám néhány hektár, de azt hiszem, hogy ebből meggazdagodni úgymond, csak az tud, aki nem kellő méltósággal nyúl a múlt felé. Aki ebből úgy gazdagszik meg, hogy bóvlit csinál, az lehet, hogy pillanatnyilag remekül megy úgy mond egzisztenciálisan, de az a szellemi örökség, ami durván, üzleti törvények szerint kerül felszínre, az a szellemi örökség az visszaüt. Én inkább abban reménykedem, igaz már 15 éve, hogy mondjuk például egy vezérigazgató, nem yachtokra költ, hanem azt mondja, hogy uram atyám, van nekem ennyi meg ennyi pénzem és most én a magyar kultúrának csinálok egy élőlánc nevű közösségét és felkarolom.
Rip: - Az a réteg, amely a hagyományőrzésnek a közönsége, gazdagodik-e mostanában vagy éppen elszegényedik?
Petraskó Tamás: - Az a réteg, aki éppen elszegényedik, az egyre inkább megtalál minket. Folyton megállítanak, megcsodálják azt, hogy rajtam van egy tarsoly, egy öv, megkérdik, el kell mondanom, hogy mi ez? Honnan jött, amikor megérti, akkor végigcsodálja. Egyre több iskolai csoport érkezik, pedig, ha igazán saját kritikai szememmel nézném a régészeti parkot, borzasztó sok minden hiányzik belőle, és mégis eljön, mert átél valamit. Feláll a dombra, körülnéz, és elhallgat és felfedezett valamit. A természet veszi körül, azt fedezte fel. Innen már lehet indulni, innen már lehet értékekről beszélni, ez visz tovább, ez az, ami meggyőzött arról, hogy nemcsak az iskolai katedrán lehet oktatni, hanem lehet oktatni ott is, ahol egy hagyományőrző műhely van, ott is ahol jurták állnak, ahol lovagolunk, ahol mi íjászkodunk, ahol mi emlékezünk az ősökre kellő méltósággal.
Ezzel a Magyarországról jövök műsora véget ért. Az elhangzott riportok újra meghallgathatók és elolvashatók a www.kossuth.radio.hu címen a világhálón. A zenei szerkesztő Jenei Erzsébet, a technikai munkatárs Pintér András volt. A viszonthallásra!
Dátum : 2007.04.16. Adó : Kossuth Rádió Műsor : Magyarországról jövök...
|
Kedves Magyar Barátaim!
A Magyar Világszövetség jóvoltából közölhetem a magyarországi bankszámlát amelyre adományaitokat Magyar-Hun Bizonyságok jeligére (Magyarságtudományi rajzolatok) címre beküldeni szíveskedjetek. Az első felhívást újra közlöm azzal a kis változattal, hogy most már közölhetem a magyarországi bankszámlát és az irandó könyv új címét. Továbbá arra kérlek Benneteket, hogy e levelet továbbítsátok mind azon címekre, akiknek az első felhívást megküldtétek. Az adományozók pedig e-mailen, fax-on vagy postán a bejegyzett adományt közölni szíveskedjék velem, hogy nyugtázhassam és mindenkinek visszajelezhessek. Ezzel a megbízással nem terhelhetem a MVSZ hivatalnokait.
Tisztelettel
Botos László
MAGYARSÁGTUDOMÁNYI INTÉZET
Levelezési Cím: Botos László,
107 Pasadena Ave. Groton, NY 13073. USA
e-mail cím: tisza@usadatanet.net
MI@magtudin.org
Telefon és FAX : 607-898-3938
· FELHÍVÁS.
A Magyarságtudományi Intézet (MI) kipróbált kutató gárdája kezdeményezésére, a magyarság történelmét és eredetét összefoglaló mű gondolata érlelődött meg az elmúlt hónapokban és lát napvilágot ebben az évben. A MI munkásságával és lelkiségével www.magtudin.org honlapon ismerkedhet meg az érdeklődő.
A magyar történelem eddig össze nem fogott szálait – a magyar népek történelmének összefüggéseit hivatott a most készülő hatalmas munka, MAGYAR-HUN BIZONYSÁGOK címen megjelentetni. (Az új cím Magyarságtudományi rajzolatok) A mű két nyelven jelenik meg, magyar és angol nyelven. Így a külföld is végre tudomást szerezhet a magyarság eddig titkolt, vagy éppen szándékosan elferdített történelméről.
Az egyes fejezetek a legkiválóbb honi és külföldi történészek tolla alól kikerülő, saját tárgykörüket felölelő összegező munka. Addig, amíg a magyar-hun kapcsolatok, történelmük során felmerülő neveik eddigi munkákban bővebb összefüggések nélkül jelentek meg, s ennek következtében csak ködös elképzelések derengenek népünk gondolatvilágában őseinkről, Levédiáról, Meotisz mocsarairól, de ezek történelmiségét összekapcsoló, magyarázó alapmű mostanáig váratott magára. Ez talán az első mű, melynek mondanivalója nem ellenségeink irányította mérce szerint készül, hanem az igazság szolgálata adja az ösztönző és alkotó erőt. A mű írásával, az írásokat felölelő könyv megjelentetésével kapcsolatos munkát önzetlen hazafiak végzik minden ellenszolgáltatás nélkül.
A könyv kiadásához azonban komoly anyagi támogastásra van szűkségünk. Ezért fordulunk most ezen levelünkkel minden hazafias magyar testvérünkhöz, hogy ezt a nemes vállalkozást sikerre vigyük. A cél érdekében minden hozzájárulást örömmel fogadunk.
A könyv kiadásához védnököket keresünk. A védnöki díj külföldieknek 100 USA dollár, kárpátmedencei testvéreink védnöki díja 25 USA dollár értékben. Akik védnökséget vállalnak azok neve a könyvben lesz megörökitve. (A védnöki díj nem foglalja magában a könyv árát.)
A könyv vételára 50 USA dollár. (Kárpátmedenceieknek - 25 USA dollár értékben.) Köszönettel vennénk vásárlási igényük bejelentését is, s azt, hogy magyar, vagy angol nyelvű könyvet szeretnének.
A védnöki díjakat és a könyvrendeléseket kérjük a következő címre küldeni, csekk vagy bankátutalással:
Magyarságtudományi Intézet (László Botos)
107 Pasadena Ave.
Groton, NY 13073 USA
Bankszám: 021305991-14-100-679124 (Magyarságtudományi Intézet)
The First National Bank of Groton
Groton, NY 13073 USA
Kárpátmedencében: Az átutalást jelölje meg az alszámla címével: Magyar-Hun Bizonyságok
A számla tulajdonosa: Magyarok Világszövetsége
A számla száma: 10300002-20102159-70693285
A bank neve: MKB - Magyar Külkereskedelmi Bank Rt. Budapest
A bank címe: H-1056, Budapest, Váci u. 38
SWIFT CODE: MKKBHUHB
Az adomány az adóból levonható.
Egyúttal kérjük, hogy jelen Felhívást ismerőseinek, barátainak is továbbítani szíveskedjék, ezzel is elősegítve e mű sikerét. Ha a többek által továbbított Felhívás esetleg többször is megérkezik ugyanarra a címre, elnézésüket kérjük.
Támogatásukat előre is köszönjük azzal a jóleső tudattal, hogy e könyv támogatói segítik egy új, igaz magyar történelemszemlélet kialakítását.
Tisztelettel
A Magyar-Hun Bizonyságok írói nevében közli
Botos László
ÍRÓI
Aradi Éva dr.: – A fehér hunok története
Balogh Sándor dr.: – Kimagasló egyéniségeink
Bárdi László dr.: – Az ásziai hunok története; Az újgurok korai történelme
Borbola János dr.: – Egyiptomi hieroglifák magyar olvasata
Botos László: – A magyar hadjáratok és a kereszténység felvétele; Királygyilkosságok; Trianon
Bunyevácz Zsuzsanna dr.: – A Szent Grál vérvonala; Grál királyok országa
Érdy Miklós dr.: – Atilla hunjai (ásatási bizonyítékok)
Friedrich Klára: -- Kárpát-medencei birtoklevelünk a rovásírás
Grandpierre Attila: – A szittyák
Hegedűs György: -- Egyiptom
Horvath Imre: – Őseink üzenete
Imre Kálmán: – A hurriták és a szabirok
Juhász László: -- Hungarocidium
Marton Veronika : – A partusok; A sumirok
Molnár V. József dr.: – László, Attila karizmájának örököse; László táltossága
Nógrády Mihály dr.: – Kik vagyunk mi magyarok?
Obrusánszky Borbála dr.: – A déli hunok kutatásának legújabb eredményei
Radics Géza: – Az inkvizíció
Rekettyés Mária dr.: – A magyar Pálosok története
Szakács Gábor: -- Szabadságharcaink
Tomory Zsuzsa: – Őshazánk a Kárpát-medence; Az avarok ; Szerves magyar nyelvtudomány;
Ősnépeink jelenléte Európában és a brit szigeteken
Vetráb József Kadocsa: – INSVLA PILIS – A Pilis rejtély nyomában
|
Rabszíjra fűzték az egyetemi tanárt 2007. április 16. 11:03
Megbilincselték, rabszíjra fűzték, és hét óránál is hosszabb ideig tartották fogva Szabó László Zoltánt, a lapunkban rendszeresen író publicistát. A hatvanas éveit taposó, magas vérnyomással küszködő egyetemi tanárt a rendőrök szidalmazták, megalázták, és veszélyes bűnözőként bántak vele. Folytatás>>> |
Spirituális harc Magyarországért
A KÉSZ felhívása
A Keresztény Értelmiségiek Szövetségének vezetősége úgy határozott, hogy az „Isteni irgalmasság” vasárnapjától kezdve böjttel és imával küzdünk a gonosz hatalmának megtöréséért.
Meggyőződésünk, hogy Hazánkban olyan mértékben és módon van jelen a gonosz, amelyre érvényes Jézus szava: „Ez a fajzat nem űzhető ki másképp, csak imádsággal és böjttel.” (Mk 8, 29).
Mivel politikai, jogi eszközeink nincsenek, hogy változtassunk az elfogadhatatlan helyzeten, így a magunk eszközeivel harcolunk. Reményünk: „Amikor azonban elhatalmasodott a bűn, túláradt a kegyelem,…” (Róm 5,20).
E harcunkhoz szabadon csatlakozhat bárki, aki egyetért helyzetértékelésünkkel, célunkkal és eszközeinkkel.
A közös mód, ahogyan cselekszünk:
1. Ősi keresztény szokás szerint hétfőn, szerdán és pénteken böjtölünk, egy főétkezésre (ebéd vagy vacsora) csak kenyeret és vizet eszünk és iszunk.
2. Ugyanezeken a napokon az irgalmasság rózsafüzérének elimádkozásával kérjük Isten irgalmát nemzetünkért, hogy a gonosz hatalmát felettünk törje meg.
Indítványunkhoz természetesen ki-ki egészségi állapota lehetőségei szerint is csatlakozhat.
Csatlakozási szándékukról a mellékelt jelentkezési lapon értesíthetnek minket a 1053 Budapest, Egyetem tér 5. sz. alatti központi irodánkba eljuttatva azt.
Budapest, 2007. április 4.
Dr. Osztie Zoltán elnök a KÉSZ vezetősége nevében
A felhívást elindító helyzetértékelés
|
A KÉSZ által meghirdetett spirituális harcról
Magyarországot jelenleg mély válság hatja át. Meglepő és új vonása ennek az elsődlegesen erkölcsi válságnak, hogy nemcsak megsérti, de meg is kérdőjelezi az erkölcsöt, mint mindenki által követendő mércét. Ebben a helyzetben sokan keressük a kiutat, a kibontakozás lehetőségeit.
Úgy tűnik azonban, hogy a politikai szféra képtelen urrá lenni ezen a válságon. Az alkotmány erre nem ad lehetőséget, a szükséges politikai kultúra pedig hiányzik – hiszen éppen ez okozza a válságot.
A legutóbbi időkig arra számíthattunk, hogy a kormányok illetve a politikai rendszer erkölcsileg is nyomás alá helyezhető, ezért a civil szervezetek azzal a feltételezéssel élnek, hogy pusztán az általuk integrált tagokra való tekintettel reális politikai súlyuk van.
Mára ez alapjaiban változott meg, hiszen a politika nem csak azt demonstrálta, hogy erkölcsi kategóriákat utasít el, de azt is, hogy semmibe veszi a szervezett civil társadalom véleményét. Sőt, igyekszik normává emelni az erkölcsi norma tagadását. Egyes értelmiségi körök pedig végtelen cinizmussal működnek közre velük ennek megvalósításában.
Ebben a helyzetben hiba lenne abba az illúzióba ringatni magunkat, hogy a jelenlegi hatalom általunk befolyásolható, hiszen minden normát felrúg, és minden állampolgári kérést és akaratnyilvánítást semmibe vesz.
Ha tehát reálisan gondolkodunk, be kell lássuk, hogy nincs alkotmány, nincs politikai erő, és nincs társadalmi tiltakozás, amely kivezethet minket a jelenlegi válságból.
Ezért a KÉSZ, keresztény küldetésével összhangban, a legfelsőbb hatalomhoz, Istenhez fordul, és spirituális küzdelmet hirdet a hazánkat fogva tartó gonosz erők ellen.
Húsvét második vasárnapjától, vagyis az „Isteni irgalmasság” vasárnapjától kezdve imával és böjttel kéri a Legfelsőbb Hatalmat, hogy végtelen irgalmában szabadítsa meg Magyarországot.
Budapest 2007. április 12. | |
Szia!
kéne a segítséged! lécci szavazz rám itt: 
Arra hogy www.caribbeanpirate.gportal.hu
Ha szavaztál és dobsz egy üzit a VK-mba kiteszlek egy "ők szavaztak rám" modulba!!
Lécci szavazz!Köszi!szia! |
MAGYARSÁGTUDOMÁNYI INTÉZET
Levelezési Cím: Botos László,
107 Pasadena Ave. Groton, NY. 13073 USA
e-mail cím:
tisza@usadatanet.net MI@magtudin.org
· FELHÍVÁS
A Magyarságtudományi Intézet (MI) kipróbált kutató gárdája kezdeményezésére, a magyarság történelmét és eredetét összefoglaló mű gondolata érlelődött meg az elmúlt hónapokban és lát napvilágot ebben az évben. A MI munkásságával és lelkiségével www.magtudin.org honlapon ismerkedhet meg az érdeklődő.
A magyar történelem eddig össze nem fogott szálait – a magyar népek történelmének összefüggéseit hivatott a most készülő hatalmas munka, MAGYAR-HUN BIZONYSÁGOK címen megjelentetni. A mű két nyelven jelenik meg, magyar és angol nyelven. Így a külföld is végre tudomást szerezhet a magyarság eddig titkolt, vagy éppen szándékosan elferdített történelméről.
Az egyes fejezetek a legkiválóbb honi és külföldi történészek tolla alól kikerülő, saját tárgykörüket felölelő összegező munka. Addig, amíg a magyar-hun kapcsolatok, történelmük során felmerülő neveik eddigi munkákban bővebb összefüggések nélkül jelentek meg, s ennek következtében csak ködös elképzelések derengenek népünk gondolatvilágában őseinkről, Levédiáról, Meotisz mocsarairól, de ezek történelmiségét összekapcsoló, magyarázó alapmű mostanáig váratott magára. Ez talán az első mű, melynek mondanivalója nem ellenségeink irányította mérce szerint készül, hanem az igazság szolgálata adja az ösztönző és alkotó erőt. A mű írásával, az írásokat felölelő könyv megjelentetésével kapcsolatos munkát önzetlen hazafiak végzik minden ellenszolgáltatás nélkül.
A könyv kiadásához azonban komoly anyagi támogastásra van szűkségünk. Ezért fordulunk most ezen levelünkkel minden hazafias magyar testvérünkhöz, hogy ezt a nemes vállalkozást sikerre vigyük. A cél érdekében minden hozzájárulást örömmel fogadunk.
A könyv kiadásához védnököket keresünk. A védnöki díj külföldieknek 100 USA dollár, kárpátmedencei testvéreink védnöki díja 25 USA dollár értékben. Akik védnökséget vállalnak azok neve a könyvben lesz megörökitve. (A védnöki díj nem foglalja magában a könyv árát.)
A könyv vételára 50 USA dollár. (Kárpátmedenceieknek - 25 USA dollár értékben.) Köszönettel vennénk vásárlási igényük bejelentését is, s azt, hogy magyar, vagy angol nyelvű könyvet szeretnének.
A védnöki díjakat és a könyvrendeléseket kérjük a következő címre küldeni, csekk vagy bankátutalással:
Magyarságtudományi Intézet (László Botos)
107 Pasadena Ave.
Groton, NY 13073 USA
Bankszám: 021305991-14-100-679124 (Magyarságtudományi Intézet)
The First National Bank of Groton
Groton, NY 13073 USA
Az adomány az adóból levonható.
Egyúttal kérjük, hogy jelen Felhívást ismerőseinek, barátainak is továbbítani szíveskedjék, ezzel is elősegítve e mű sikerét. Ha a többek által továbbított Felhívás esetleg többször is megérkezik ugyanarra a címre, elnézésüket kérjük.
Támogatásukat előre is köszönjük azzal a jóleső tudattal, hogy e könyv támogatói segítik egy új, igaz magyar történelemszemlélet kialakítását.
Tisztelettel
A Magyar-Hun Bizonyságok írói nevében közli
Botos László
ÍRÓI
Aradi Éva dr.: – A fehér hunok története
Balogh Sándor dr.: – Kimagasló egyéniségeink
Bárdi László dr.: – Az ásziai hunok története; Az újgurok korai történelme
Borbola János dr.: – Egyiptomi hieroglifák magyar olvasata
Botos László: – A magyar hadjáratok és a kereszténység felvétele; Királygyilkosságok; Trianon
Bunyevácz Zsuzsanna: – A Szent Grál vérvonala; Grál királyok országa
Érdy Miklós dr.: – Atilla hunjai (ásatási bizonyítékok)
Friedrich Klára: -- Kárpát-medencei birtoklevelünk a rovásírás
Grandpierre Attila: – A szittyák
Hegedűs György: -- Egyiptom
Horvath Imre: – Őseink üzenete
Imre Kálmán: – A hurriták és a szabirok
Juhász László: -- Hungarocidium
Marton Veronika dr.: – A partusok; A sumirok
Molnár V. József dr.: – László, Attila karizmájának örököse; László táltossága
Nógrády Mihály: – Kik vagyunk mi magyarok?
Obrusánszky Borbála dr.: – A déli hunok kutatásának legújabb eredményei
Radics Géza: – Az inkvizíció
Rekettyés Mária dr.: – A magyar Pálosok története
Szakács Gábor: -- Szabadságharcaink
Tomory Zsuzsa: – Őshazánk a Kárpát-medence; Az avarok ; Szerves magyar nyelvtudomány;
Ősnépeink jelenléte Európában és a brit szigeteken
Vetráb József Kadocsa: – INSVLA PILIS – A Pilis rejtély nyomában
MAGYARSÁGTUDOMÁNYI INTÉZET Visit our Website: www.magtudin.org
|
HIPPOKRATÉSZ MA: SEMMIESKÜ SENKIEMBER ELŐTT
Hippokratész keresztrefeszítése címmel írtam le e gondolatok előzményét, ami a két évezredes eskü szellemiségéről és szövegének máig ható értelméről szólt. Ezzel szemben az utóbbi 60 év magyar történetében az ősi szöveg néhány kiragadott részletéből gyártottak a mindenkori politikai igényeknek megfelelő, lélektelen esküt. Ennek bizonyítására álljon itt egy 2006-ból származó magyar orvosi esküszöveg:
„Én, ………… esküszöm, hogy az orvosi hivatásomhoz mindenkor méltó magatartást tanúsítok. Orvosi tudásomat a betegségek megelőzésére, a betegek testi-lelki javára, betegségük gyógyítására fordítom. A hozzám fordulók bizalmával, kiszolgáltatott helyzetével visszaélni nem fogok, titkaikat fel nem fedem. Egyenlő figyelemmel és gondossággal gyógyítok minden embert. Tudásomat és gyakorlati ismereteimet állandó képzéssel magas szinten tartom, de ismereteim és képességeim korlátait is tudomásul veszem. Az orvosi működésemmel kapcsolatos etikai követelményeket tiszteletben tartom. Arra törekszem, hogy az orvostudomány, valamint a …….. (városnév) Egyetem jó hírnevét öregbítsem és megbecsülését előmozdítsam.”
Egy eskü, aminek sok más XX-XXI. századi társával együtt nincs alapja. Esküdni csak valamire vagy valakire lehet. A hippokratészi eskü így kezdődött: „Esküszöm a gyógyító Apollóra, Aszklepioszra … „ Későbbi korokban az eskü az élő Istenre, a Bibliára, a Szent Koronára, az Alkotmányra hivatkozott. A szocialista eskütétel a légüres térbe történt, amint az előbb idézett 2006-os „eurokommunista” párja is. Nem voltak szerencsésebbek azok a megfogalmazások sem, amelyek a Magyar Népköztársaság Alkotmányára (a máig élő sztálinista Alkotmányra) vonatkoztak, a kor multával akár az esküt is jogvesztettnek lehetett tekinteni. E korban a kisdobos fogadalomtól az orvosi esküig minden arról szólt, hogy a Magyar Népköztársaság törvényeit meg kell tartani. E jogszolgáltatás pedig ártatlanok százainak kivégzését, és tízezrek meghurcoltatását is jelentette.
A mai orvosi esküben nem csak a kezdet hibás, de teljes egészében kimaradt belőle a hippokratészi záró sor: „Ha ezt az eskümet megtartom és nem szegem meg, örvendhessek életem fogytáig tudományomnak, s az életnek, de ha esküszegő leszek, történjék ennek ellenkezője.”
Az eskütétel sokszor egy senkiember előtt történik. Az önmagukat kinevező kormányok tagjai előtt letett további eskü nem más, mint hűségnyilatkozat. Aki napjaink botrányvilágában a miniszterelnöktől kitüntetést vagy kinevezést vesz át, a pénzhatalom letéteményesei előtt hódol. Nem kivétel ez alól az orvosi eskü sem, hiszen egy orvos-rektori kinevezés átvételekor a jelen rendszerrel, annak képviselőivel kell alkut kötni. A jövő orvosai pedig ebben a láncban pl. egy eurokommunista bérenc, akár egy orvosi munkát soha nem végzett doktor rektor kézfogásával avatódnak orvossá. Tisztelet a kivételnek, de e sorok bizonyítékai egy másik írásban fognak következni. (A fordítottja is igaz: aki Molnár minisztert, Horváth államtitkárnőt, Kóka minisztert egykor doktorrá avatta, talán nem sejthette, hogy méltatlanra ruházta az orvoslás jogát.)
A hippokratészi eskü a 4T gondolatköréből indul ki: tanáromat tisztelem, utódait tanítom, tehetségemhez és tudásomhoz mérten a betegek javára szolgálok, titkaikat megőrzöm. Aki ismét elolvassa a fentebb idézett mai esküszöveget, az emelkedett hangvételűnek távolról sem nevezhető sorokból is kiolvashatja, hogy minden orvosi igyekezetnek a beteg érdekét kell szolgálnia. Napjaink valósága, hogy sorozatban történnek az egészségellenes intézkedések, ami ellen minden orvosnak pártállástól függetlenül kötelessége lenne tiltakozni. A múltkori elemzésből megismétlem azt a 4. pontot, ami a Hippokratész óta élő titoktartásra vonatkozik: „Amit kezelés közben látok vagy hallok – akár kezelésen kívül is a társadalmi érintkezésben – nem fogom kifecsegni, hanem titokként megőrzöm.” Ma az orvosok mindegyike (!) a járó- és fekvőbeteg ellátásban dolgozók egyaránt olyan adatszolgáltatási kötelezettségnek tesz eleget, ami nem a beteg érdekét, hanem az egészségrendőrség kémrendszerét szolgálja. A számítógépes adatfeldolgozók, a tolakodó biztosító társaságok előtt nem titok az egyes ember betegsége, egészségi állapota, amivel egy újabb szinten is kiszolgáltatottá válik. A recepten kötelezően feltüntetett személyi és betegségi kódok alapján bárkinek bármilyen adata visszakereshető. A személyiségi jog égbekiáltó ellentmondása, hogy erre való hivatkozással számos információ megtagadható, a bűnök elkendőzhetők, miközben az egyének egészségi állapotára vonatkozó legszemélyesebb adatok, betegségének titkai ország-világ előtt nyilvánosak! Az orvosok az adatszolgáltatással egy gyilkos rendszert működtetnek!
Dr. Nagy Attila, PhD
orvos, közíró, Debrecen |
A BOLDOG HÁZASSÁG TÍZPARANCSOLATA:
FŐPARANCSOLAT: A SZERETET!
1. Hosszú ideig tartó udvarlás!
2. Őszinte beszélgetés!
4. Tartalmas, szép közös programok!
5. Takarékoskodás!
6. Harmonikus szexuális élet!
7. Kölcsönös hűség!
8. Egészséges életmód!
9. Felelősségteljes döntés a gyermekvállalásról!
10. Gyermekek tisztességes felnevelése!
Bíró Zoltán
www.grain.hu
biro.zoltan@c2.hu
06/30/4728533 |
[Friss hozzászólások] [190-171] [170-151] [150-131] [130-111] [110-91] [90-71] [70-51] [50-31] [30-11] [10-1]
| |
|
|
 |
BEMUTATKOZOM |
|
| |
 |
2019. november 3-án |
|
| |
OMRI-lovagi kitüntetés
Az Olasz Köztársaság Érdemrend Lovagja [Rendelet 2013. december 27.]
(Az olasz állam olaszországi tevékenységem méltó elismerése - amelyet 60. születésnapom ajándékának tekintek - szemben szülőhazám hivatalos illetékeseinek nemtörődömségével.)
Ünnepélyes átadás: 2014. június 02. (Készítette: GOB [1947.10.08.-2022.10.18.] R.I.P.)
Egy nyári emlék
Budapest 2011
Előző portré-képek
2022. május 16. 2022. március 18. 2019. május 6. 2019. január 23. 2018. június 16. 2017. május 29. 2015. 06. 19. 2015.02.15. 2014. nyara-estate 2014. január 02. 2013. október 01. 2012. december 5. 2012. augusztus 18. Ljubljanában - 2011.dec.26. rokonoknál karácsonykor - Egy 2011. okt. 01-i felvétel - Egy 2010. évi karácsonyi kép (Foto (c) G.O.B. del 24.12.2010) - CicloPoEtica, Ferrra 2010.08.08 (Foto (c) G.O.B.) - Egy 2009-es karácsonyi portré (Foto (c) G.O.B.) - Egy 2008. októberi fénykép (Foto (c) A.B.)
Press
Bemutatkozom:
Dr. B. Tamás-Tarr Melinda
tanár, újságíró, publicista, műfordító, felelős kiadó főszerkesztő vagyok,
az Olasz Köztársaság Lovagja: Cav. Prof.ssa B. Tamás-Tarr
Legutóbbi posztegyetemi tanulmányaim/magas szintű, tudományos szakmai képzéseim: Master postlaurea-1, Master postlaurea-2
Néhány díjam, kitüntetésem
ÁPRILIS 11: A MAGYAR KÖLTÉSZET NAPJA
O.L.F.A.-újdonságok (1), O.L.F.A. -újdonságok (2) O.L.F.A.-újdonságok (3) O.L.F.A.-újdonságok (4), O.L.F.A.-újdonságok (5)
«Da padre a figlio» (Apáról fiúra) új kiadása! (Könyvrészlet)
Legújabb- és korábbi kiadványok
A Nagy Nap
CicloInVersoRoMagna 2011 Clip>>
(A CicloInversoRomagna kerékpáros költőtalálkozón én is az előadók között leszek olasz-magyar risorgimentális kapcsolatok tükrében összeállított és olasz-magyar versekkel illusztrált - ez utóbbiak leginkább már publikált és néhány még kiadatlan fordításomban - rövid lélegzetű, szintetikus kis előadásommal... // Anch'io interverrò in questo incontro con il mio breve saggio preparato in occasine nel rifesso dei rapporti italo-ungheresi risorgimentali e illustrato dalle poesie dei poeti italiani ed ungheresi - queste ultime in maggior parte di mia traduzione edita ed inedita -... Luogo/Helyszín: Ferrara, Casa di Ludovico Ariosto, Via L. Ariosto 67 ore 18)
http://www.estense.com/?p=160702 I
Ideiglenes beszámoló/Resoconto provvisorio
CicloPoEtica 2010
CicloPoEtica: 2010.07.28-i Programfrissítés/Programmazione aggiornata del 28/07/2010
CicloPoEtica - Ferrara, 2010. 08. 08. Sala Conferenze/Konferenciaterem
Momento dell'accoglienza da parte del Dir. dell'O.L./ Az érkező szervezők az O.L. Ig. Főszerk. általi fogadásának egyik pillanatában: Claudio Cravero*, Melinda B. Tamás-Tarr, Enrico Pietrangeli [*reportage fotografico sarà prodotto da Claudio Cravero di tutti gli eventi del CicloPoetica/Caludio Cravero fotóriportot készít a CicloPoEtica eseményeiről] (Foto (c) G.O.B.)
L'apertura dell'incontro ferrarese/A ferrarai költőtalálkozó megnyitása: Daniela Fargione, Enrico Pietrangeli (Foto G.O.B.)
Ad aprire il reading sono stati in ordine di successione/A felolvasó találkozót megnyitották az alábbi sorrendben: 1. Alberto Canetto, assessore alla cultura, pubblica istruzione e sport di Massafiscaglia., scrittore e poeta /Massafiscaglia kult..-, közoktatási- és sporttanácsnoka, író, költő 2. Melinda B. Tamás-Tarr, Dir. Resp. & Edit dell'Osservatorio Letterario, pubblicista, scrittrice, poetessa, traduttrice letteraria/az Osservatorio Letterario Igazgatója és főszerkesztője, publicista, író, költő, tanár, műfordító 3. Recital in duo (Melinda B. Tamás-Tarr, Enrico Pietrangeli, poeta, giornalista pubblicista/költő, újságíró-publicista)... (Continuerà dettagliatamente nel servizio autunnale/invernale dell'O.L./Folytatódik részletesen az O.L. őszi-téli számában...) Foto G.O.B.
Az egyes találkozókról egyenes TV streaming közvetítés (Itt is/Anche qui>> )
Fotoreportage
G.O.B.: Frammenti di video/Videorészlet (versione di wmv/wmv-verzió)
Bttm: Frammenti di video/Videorészlet (versione di wmv/wmv-verzió) (1)
Bttm: Frammenti di video/Videorészlet (2)
YouTube: CicloPoEtica
Hungarológia a nagyvilágban
Egy olaszországi hungarikum
Az olasz-magyar Osservatorio Letterario interneten elérhető teljes online-változatai magyar nyelvű függelékkel: 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72., 2010. 73/74. , 2010. 75/76. , (A nyomtatott példányok nagyobb számban fekete/fehérek), 2010/2011 77/78. (Színes jubileumi kiadás), 2011. 79/80 (Második színes jubileumi kiadás) és a további színes példányok Link: OSzk - Országos Széchenyi Könyvtár EPA-Archívum
Kétnyelvű műfordítás-kötetek: Da anima ad anima/Lélektől Lélekig (Versek magyar-olasz nyelven), ,
| |
 |
Szerzőim (magyar) |
|
BENEDEKFFY ÁGNES (1, 2, 2a, 2b, 3, 4) - BODOSI GYÖRGY (1, 2)- BOGNÁR JÁNOS (1, 2, 3) - BORBÉLY KÁROLY - BOTÁR ATTILA (1, 2, 3) - DR. CZAKÓ GÁBOR(1, 2, 3 , Lakitelek , mp3) - CSATA ERNŐ - CSERNÁK ÁRPÁD-1, 2 , 3 - CSORBA PIROSKA - DR. EDELÉNYI ADÉL (névjegy)- ERDŐS OLGA (Luna Piena, Antológia, Halfirka, Egy hang a távolból/Una voce da lontano , Da anima ad anima ) - FÁSSY PÉTER - FERENCZ ZSUZSANNA - FRIGYESY ÁGNES -GÁCS ÉVA - DR. GÁL CSABA - GÖBÖLYÖS N. LÁSZLÓ - GYÖNGYÖS IMRE HÁMERMANN ANNAMARIA (1, 2) - HOLLÓS(S)Y TÓTH KLÁRA (1,2 )- HORVÁTH MAGDI - JÓKAI ANNA (1, 2, 3) - DR. JÓZSA JUDIT (1, 2 , 3 )- KEMÉNY GÉZA (1, 2) - DR. KÉRI KATALIN/KATE CARRY - KOVÁCS ANIKÓ (1, 2) - LEGÉNDY JÁCINT(1, 2) - DR. MADARÁSZ IMRE-1, 2, 3, 4, 5, 6 - MAGNOLIA - MESTER GYÖRGYI-1, 2, 3 - MESTERHÁZY ZSOLT - NÉMETH ISTVÁN PÉTER-1 - OLÁH IMRE (1-, 2 , 3 ) DR. PACZOLAY GYULA (1, 2, 3 , curriculum ) - DR. PAPP ÁRPÁD-1 , 2, 3, 4 - PÉNTEK IMRE - PETE LÁSZLÓ MIKLÓS (1, 2) - DR. PLIVELIČ IVÁN (1, 2, 3) - RADICS GÉZA - RÁTZ OTTÓ - DR. RÉNYI ANDREA (műfordító: 1. Ld. az "Osservatorio Letterario" 41-42 számaitól, 2. L.d. Gerlóczy "Igazolt hiányzás" fordításáról) - SÁNDOR GYULA - SARUSI MIHÁLY, - SCAFFIDI GIORGIA (olasz-magyar) O.L. 75/76. számtól - SCHNEIDER ALFRÉD - SCHOLZ LÁSZLÓ - SURÁNYI RÓBERT - SZÉKÁCS LÁSZLÓ (1, 2) - DR. SZÉNÁSI FERENC (1,2) - DR. SZIRMAY ENDRE-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 - DR. SZITÁNYI GYÖRGY (ld. itt is) - JEAN és MAXIM TÁBORY - THARAN-TRIEB MARIANNE (1, 2) - TÓTH ERZSÉBET - DR. TUSNÁDY LÁSZLÓ-1, 2, 3, 4, 5,- Vitéz, lovag DR. TARR GYÖRGY PhD, CsC (1, 2,3, 4, 5, 6 , 7 , 8 , curriculum, Video3>> Emlékkötet >> Link: a KÉSZ alapító elnöke) - TOLNAI BÍRÓ ÁBEL - ZSOHÁR GABRIELLA ESZTER ...
(Folyamatos szerkesztés alatt.)
| |
 |
Naptár |
|
2025. Április
H | K | S | C | P | S | V | 31 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 01 | 02 | 03 | 04 |
|
| | |
 |
Linkek |
|
| |
 |
ESEMÉNYEK |
|
VÁROSI ÉLET – HUMANISTA KULTÚRA: Konferencia és kiállítás a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár Központi Könyvtárában 2008. november 6-án (csütörtökön) 10 órakor
Mi történt a születésnapomon?
Ezen a napon történt
Botrányos külképviseleti szavazás
Ruda Gábor római fotókiállítása
A Los Angeles-i magyar maffia nyomában
Nyílt levél Gyurcsány Ferenc miniszterelnöknek
Egy civil a belügyben (Elhunyt Horváth Balázs [2006. 07. 02.] Horváth Balázst július 12-én búcsúztatják [2006. 07.04.])
Nyíltan magyarellenes játék Romániában
Többrendbeli sikkasztás és hivatallal való jogtalan visszaélés?
Titkos magyar-izraeli államközi megállapodás (2004.04.14.)
Az Írószövetség klubjának 2007. december 5-i filmvetítései
"Könyvbemutató: "Nemzeti művelődések az egységesülő világban"
Czakó Gábor: Kilencvenkilenc magyar rémmese c. új könyvének bemutatója
Aktuális kulturális rendezvények
Nemzetközi Regionális Népzenei Fesztivál (Palócfesztivál)l
Gödöllői Madártávlat kiállítás & Szövegvendégség
Éneklő Magyarország Kórustalálkozó (ld. még: "Aktualitás..."rovatot)
OLASZ-MAGYAR KULTÚRHÍD-FESZTIVÁL BUDAPESTEN
GÖDÖLLŐI NYÁRI TÁRLAT 2007
Az 52. Velencei Biennále magyar pavilonja
A XIV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál és Umberto Eco
Eco: Én vagyok az egyetlen olasz író, akivel azonosulni tudok (További link)
GÖDÖLLŐI NYÁRI TÁRLAT 2006
TOKAJI ÍRÓTÁBOR 2006
BADA MÁRTA KIÁLLÍTÁSA (GÖDÖLLŐ)
BUDAPESTI TAVASZI FESZTIVÁL - GÖDÖLLŐI TAVASZI NAPOK
BÁNK BÁN: HAZÁM, HAZÁM (Domingo Placido)
CZIFFRA GYÖRGY: LISZT RAPSZÓDIA NO. 14
SZEGÉNY HAZÁM, MAGYARORSZÁG!...
A MAGYAROK ÉS A VERSENY
KESERŰ 50. ÉVFORDULÓ
Előzmények:
A magyar kormány csalás miatti feljelentése
"Gyönyörű" beszámolója...
A beszámoló teljes szövege
Gyurcsány Ferenc teljes balatonőszödi beszédének írott változata
BEST OF FLETO
HAZUG VAGYOK... ÉS GYŰLÖLLEK
A miniszterelnök nem mond le a hangfelvétel miatt
Gyurcsány Ferenc teljes beszéde – Hallgassa meg!(Magyar Rádió)
A miniszterelnök korábbi hivatalos beszédei
Miért hazudott másfél évig? (exl. CNN-interjú)
Több ezres tüntetés a Parlament előtt - többen a Sándor-palotához mentek
A magyar köztársasági elnök morális válságról beszélt - Gyurcsány a bizalom visszaállítására törekszik
Ostromállapot! - Könnygázzal és vízágyúval próbálják oszlatni a tömeget
Budapest 2006: Budapest forró éjszakája (2006. 09. 18.) - Frissített változat
Gyurcsány: Az elmúlt 16 év leghosszabb és legsötétebb éjszakája volt a tegnapi
Visszhang: Corriere della Sera
Ansa, Ansa-video Virgilio/Alice
Inforádió
Már Erdélyben is Gyurcsány távozását követelik
A német médiában vezető hír az MTV ostroma
Az MTV büntető-feljelentést tett
Események percről percre
Későn hallottak a rendőrök a tömegről
Cikkek, videók, képek
Sólyom bekérette a rendészeti minisztert
Beküldték: Röplap
A külső kordont áttörték a Kossuth téren
Forradalom van... Ez forradalom...
Százmilliót meghaladó kár a Szabadság téren
Kevesebben vannak és kevésbé elszántak a tüntetők - a rendőrök lassan haladnak feléjük
Lángoló autó a rendőrmentes Blaha Lujza téren
A második éjjeli (szept. 19-i) összetűzések (video)
Nagykörúti csata - ahogy a hírTV kamerái látták (video)
MTV: A harmadik éjszaka (összefoglaló) (videó)
Félezer embert keres a rendőrség
A TV-ostrom legsötétebb pillanatai
Svábyt megleckéztette Orbán
Néhány ezren a Kossuth téren
Sztrájk, tüntetés
Anomáliák, rendőri túlkapások és brutalitások az elmúlt napok tüntetéseivel kapcsolatban
Súlyos vereséget szenvedett a kormánykoalíció
ÁrpádHír Világtelevízió: Élő adás a Kossuth térről
Ismét tüntetnek: hatalmas üdvrivalgás a Kossuth téren
Orbán: Az emberek leváltották Gyurcsányt (+videó)
Tömegoszlatás: megosztott titkok
Jelentős többséget szerzett az ellenzék az önkormányzati választáson
Minden adat az önkormányzati választásokról
Volt alkotmánybírák levele Frattininek
Ansa: Balkán térség (továbbra is balkániak vagyunk nekik!): Meghiúsított merénylet a nemzeti ünnepen, letartóztatások (Olasz) - Link: ld. Pianeta Balcani
DOKUMENTUMOK-GONDOLATOK
Dokumentumok a köztisztaság hiányáról
Gondolatok erről, arról...
MIND TOLVAJOK ÉS RABLÓK
Frigyesy Ágnes: Ki a magyar?
A nép akarata - Szabadság
A hamis ügynöklistákról...
KIK ÉS MIRE KÉSZÜLNEK MÁRCIUS 15-E, A NEMZETI ÜNNEPÜNK ELŐTTI NAPOKBAN?
2007. március 15.-ére készülve
2007. március 15-i egyéb rendezvények
Ünnepi erőszakra számít a kormány
MI TÖRTÉNIK HAZÁMBAN?!
Március 15-én lőhetnek a rendőrök gumilövedékkel?
IZRAELI KATONÁK A FŐVÁROSBAN?! (Olasz fórum-visszhang)
HAVÁRIA EXPRESS: IZRAELI KATONÁK BUDAPEST BELVÁROSÁBAN
MIÉRT JÖTTEK IZRAELI KATONÁK BUDAPESTRE?!
Megalalkult az Okt. 23 Bizottság Baráti Köre. (Frigyesy Ágnes tudósítása)
2007. MÁRCIUS 15.: NEMZETI ÜNNEPÜNK NAPJÁN:
A HírTv friss hírei a március 15-i eseményekről
Folyamatos füttyszó és bekiabálások a budapesti rendezvényeken
Ismét rendbontók, könnygáz, vízágyú, barikád és kiszorítósdi Budapest több pontján
Lángok Budapesten a forradalom és szabadságharc ünnepén - képriport
15-18 milliós kár, 6 sérült, 36 előállított - gyakorlatilag mindenki elégedett a rendőrséggel
Olaszországban is tisztelegnek az 1848-as forradalom emléke előtt
MEGJEGYZÉS: A fenti linkek közül a feltétel óta sajnos sok már nem található az interneten. Azért nem veszem le ezeket , hogy látható legyen, milyen web-címen publikálták annak idején az eltűnt/eltűntetett cikkeket. | |
 |
Mottó |
|
«...Meleg szeretettel függj a hon nyelvén! Mert haza, nemzet és nyelv, három egymástól válhatatlan dolog; s ki ez utolsóért nem buzog, a két elsőért áldozatokra kész lenni nehezen fog.... ..., soha ne feledd, miképpen idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig lehetségig mívelni kötelesség.» (Kölcsey Ferenc: Parainesis)
«Rövidlátó az az ország, amelyik úgy néz a jövőbe, hogy nem akarja megismerni a múltját.» (Ld. «Elmélkedésre» rovatot)
| |
 |
VICC |
|
AZ AMERIKAI ELNÖK LÁTOGATÁSÁRA:
«Miért bús a Bush? Mert Gyurcsány ránézett furcsány.» (Tolnai Bíró Ábel) | |
|
|