|
SZINTÉZIS |
|
| |
|
Menü |
|
| |
OSSERVATORIO LETTERARIO HONLAPJA
Osservatorio Letterario a Facebookon
OLFA-HÍREK
OLFA-szerzõk
Konzultálható teljes számok online-változatai: 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72., 2010. 73/74. 2010. 75/76. , 2010/2011. 77/78. , 2011. 79/80. , Egy-két egyéb internetes jelenlét: QLIBRI (2008. 04. 16-tól) , Literary, Bresciai könyvtári hálózat/Periodikák, Shvoong, Google: részleges internetes jelenlét, Yahoo , Egyéb internetes jelenlét) (Ld. még a jobboldali szélsõ hasábban is.)
A FOLYÓIRATOM (Edizione O.L.F.A.) KIADOTT PÉLDÁNYAINAK ARCHÍVUMA , legutóbbi kötetek és egyéb O.L.F.A.-Publikációk (1, 2, 3, 4, 5, 6 , 7) O.L.F.A. - Irodalmi Füzetek, Traduzioni/Fordítások (Prosa/Próza-Poesie/Versek) , O.l.f.a.-kötetek (Nb. Archív, évek óta nem frissíthetõ, kezdeti O.L.F.A.-honlapok egyikérõl.) Ld. még a jobboldali hasábban: Internetes jelenlét/Edizioni O.L.F.A.- O.L.F.A. kiadványaim (néhány, nem teljes), Egy láng az élet (magyar nyelvû e-book mûfordítás-antológia) Kezdeti könyves vitrinek-1, Kezdeti könyves vitrinek-2, Kezdeti könyves vitrinek-3 , Kezdeti könyves vitrinek-4, Kezdeti könyves vitrinek-5, Kezdeti könyves vitrinek-6, Kezdeti könyves vitrinek-7 (Nb. Az ezeken az oldalakon látható e-mail címek 2002-tõl már nem érvényesek!!! Ugyancsak ezek a kezdeti weboldalak sem frissíthetõk.)
Archívum Archív figyelõ
EPA-OSZK Archívumban található pdf-változatok
Magyar nyelvû függelékek (fekete-fehér nyomtatás/stampata in bianco-nero ): 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2005/2006. 47/48. , 2006. 49/50. , 2006. 51/52. , 2006/2007. 53/54. , 2007. 55/56. , 2007. 57/58. , 2007/2008. 59/60. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72. , 2010. 73/74., 2010. 75/76.; színes nyomtatás/stampata a colori: 2010/2011. 77/78., 2011. 79/80., 2011. 81/82. , 2011./2012. 83/84. (speciális, jubileumi kiadások/speciali edizioni giubilari) , 2012. 85/86 , 2012. 87/88 Tovább>>
A nyomtatott példányban az ábrák, képek fekete-fehérek, kivéve a jubileumi kiadásokban.
100 ÉVES A NYUGAT (1908-2008)
NAPKELET
NAPJAINK VILÁGIRODALMA
In memoriam Bakonyi Géza (Gyászjelentés), Bakonyi Géza, az Osservatorio Letterario ex-levelezõje emlékére (Bakonyi Géza írása az O.L.-ban olaszul , B. G. honlapja, Link: Magyar-olasz testvérmúzsák/az Osservatoio Letterario azóta már archív honlapja)
| |
|
FIGYELMEZTETÉS |
|
Copyright 1997-2008/2009 és további évek
NB. Dr. Bonaniné Dr. Tamás-Tarr Melindának – miként honlapja is – minden írása és egyéb munkája, ide értve a különbözõ fórumokon és másutt tett valamennyi hozzászólása SZERZÕI JOGVÉDELEM ALÁ ESIK. MINDENNEMÛ MÁSOLÁSUK TILOS! Azokra egy, a honlapra, illetve a weboldalra, vagy a kiadványra vezetõ hivatkozással, linkkel, illetve a forrás pontos megjelölésével (pl. láb- vagy végjegyzetben) kell hivatkozni. A hatályos szerzõi jogvédelem alapján bármely munkájának idézése vagy közlése csak elõzetes megállapodás és jogdíjfizetés ellenében történhet.
MEGJEGYZÉS: A honlap linkjei közül a feltétel óta sajnos sok már nem található az interneten. Azért nem veszem le ezeket , hogy látható legyen, milyen web-címen publikálták annak idején az eltûnt/eltûntetett cikkeket. | |
|
TUDOMÁNY |
|
Honfoglalás (ld. aktuális olvasottságát a Könyvismertetõk rovatban - Link: Michelangelo Naddeo a rovás-ábécé õsiségérõl szóló angol nyelvû könyvének budapesti könyvbemutatója Kapcsolódó kritika: Négyezer vagy négyszáz éves a rovásírás? )
DunaTv/Õstörténet-1, Õstörténet-2, Õstörténet-3
Tarihi Üngürüsz, a legõsibb magyar geszta /Sajnos, felsõbb utasításra, imitt-amott torzított fordítással
A tarihi üngürüsz, magyar õsgesztáról
Õshonos-e a magyar a Kárpát-medencében? (Könyv)
Grandpierre K. Endre, a titokfejtõ: történész és gondolkodó (1916-2003)
Grandpierre K. Endre
Mesterházy Zsolt: A Kárpát-medencei etnogenezis története
Botos László: Felvidék - Szlovákia (Northern Hungary)
Néhány gondolat a finnugor rokonság kérdéséhez
Az évszázad nyelvvitája 1.
Egy izgalmas kaland feljegyzései
A csillagok gyermekei vagyunk?
"Valóban etruszk írás?" - I. (az olasz eredeti magyar nyelvû, bõvített változata)
"Valóban etruszk írás?" - II.
AZ ETRUSZKOKRÓL ÉS NYELVÜKRÕL - "Valóban etruszk írás?" - III. (Az elõzõ kettõ összefoglaló kivonata)
Etruszkokról, írásukról - "Valóban etruszk írás?" - IV
Etruszkokról, írásukról - "Valóban etruszk írás?"- V. (ld. az "Esszé" rovatot.)
Titkozatos tárgy...
Exkluzív: Levelezés Mario Alineivel
Etruszk rokonaink?
Az etruszkok kihalhattak utódok nélkül?
Az etruszk-cikkeim olvasottsága (ld. 'stelltesor' nicknév)
Etruszk levelek I.
Magyar-etruszk rokonság kérdése magyar szemmel
Elõzetes/Benedekffy Ágnes: Egy titokzatos nép holt(?) nyelve
Radics Géza: A környezet és létfeltételek hatásai a nyelvek kialakulására
Magyar õstörténet: Róna-Tass András a mítosz és valóság viszonyáról
Hunnivári Zoltán: Forradalom a kronológiában – A 200 éves idõcsúszás
Hunnivári Zoltán: Hungár Naptár – Jézus Krisztus Kr. u. 194-ben született
Hungár Naptár/Hungarian Calendar – A 200 év, amely megrendíti a világot (angol-magyar)
Hungár Naptár (Több nyelvû honlap)
A római kapitóliumi farkas turpissága, amely a középkorban “született” / L'inganno della Lupa e' "nata" nel Medioevo (olasz)
Vörös vihar Théba felett
Megnyílnak a neandervölgyiek titkai (2006. november 16)
Evolúciós ritkaság vagyunk (2006. szeptember 19.)
Neandervölgyiek az interneten (2004. július 22.)
Semmi köze a Neander-völgyieknek a ma emberéhez? (2004. január 30.)
Megtalálták az emberi evolúció hiányzó láncszemét (2003. június 13.)
Megtalálták a legõsibb emberi koponyát (2002. július 13.)
Éden, megszakításokkal (2001. december 29.)
Az elõember soha nem volt "tizenéves" (2001. december 8.)
Megtalálták az új világ legrégebbi írását (2006. szeptember 18.)
Novemberben tárul fel az Antikythera (2006. június 23.)
Amerika legõsibb csillagászati eszközei (2006. június 6.)
Magyar régészek kutatnak Szudánban (2006. május 26.)
Meglepõ õsi hamispénzre bukkantak (2006. március 30.)
Amikor a trópusokat óriáspingvinek lakták
Fullextra: Tudomány rovata
MTA-TAG REAKCIÓ, AVAGY TUDÓSOK ÉS ÁLTUDÓSOK / KUTATÓK ÉS KUTATGATÓK KÉRDÉSE - I.
Varga Géza: Erdélyi István száz év finnugrizmusról | |
|
TRIANON |
|
| |
|
Ünnepek-évford. |
|
| |
Fotó: Dr. B. Tamás-Tarr Melinda (Gradara, 2005. augusztus)
A szobor jellegzetessége, hogy amerrõl nézzük - jobbról, szembõl, balról -, arról az oldalról más az arckifejezés: 1. A szenvedõ Krisztus (jobbról), 2. A haldokló Krisztus (szembõl), 3. A halott Krisztus (balról) | |
|
Nota bene! |
|
" […] nyelvi szörnyszülöttek egyetlen nemzedékváltásnyi idõ alatt elpusztíthatják a magyar nyelvet, és vele hullanak fogalmaink is" (Szitányi György: Nincs harag, öregem)
"Az internet az a médium, amely alkalmas annak az ideának a megvalósítására, hogy a véleményre nem annak elnémítása, hanem az ellenvélemény adja meg a méltó választ." (Szólássabadság az interneten: törvények, tanulmányok)
Plágium: az a cselekedet, amikor valaki az eredeti szerzõ szellemi termékét, munkáját saját publikált munkájában hivatkozás, forrásmegjelölés és/vagy szerzõi engedély nélkül, jogtalanul felhasználja, azt sajátjaként tünteti fel, és ezzel a eredeti szerzõ jogait sérti. A plágium bûncselekmény...
Kapcsolódó témák: Amit tudni kell a plágiumról , Mi a plágium?, Wikipédia, A MÚOSZ a plágiumról, Szatmári Friss Újság: Tanulságos történet Kapcsolódó linkek: Dokumentáció a "Tanulságos történet"-hez, Illegális publikáció (ahol a teljes tanulmányt a szerzõ tudta nélkül publikálták, annak forrását meg nem jelölve), Egy régi plágium esete , Ismét plágium! (kapcsolódó linkek: Ismertetõim olaszul, Ismertetõim magyarul)
Újabb jogtalan internetes közlés
Változnak az internet veszélyei
Az Alkotmányról, az alaptörvényrõl
Lisszaboni szerzõdés (Link) | |
|
NE FELEDD! |
|
Részlet a Magyar Köztársaság Alkotmányából:
61.§(1) A Magyar Köztársaságban mindenkinek joga van a szabad véleménynyilvánításra, továbbá arra, hogy a közérdekû adatokat megismerje, illetõleg terjessze.
BH 1994. 300. I. A bírálat, a kritika, a véleménynyilvánítás ténybeli valóságtartalma a büntetõeljárásban nem esik a "tényállítás" fogalma alá, ezért az ezt tartalmazó nyilatkozat nem alkalmas sem a rágalmazás, sem a becsületsértés megállapítására
[ Alkotmány 60.§(1) bekezdés, 61. §(1) bekezdés, Btk.179.§, 180.§ ]
Az Európai Egyezmény 10. cikkelye : "Mindenkinek joga van a véleménynyilvánítás szabadságához. E jog magában foglalja a véleményalkotás és az információk, eszmék megismerésének és átadásának szabadságát, országhatárokra tekintet nélkül, és anélkül, hogy ebbe hatósági szervnek joga lenne beavatkozni ..."
===============
"A Szent Korona szakrális jellegét is kötelességünk megemlíteni, hiszen már az a tény is, hogy a pápa juttatta, adományozta elsõ királyunknak, már egy szentségi jellemzõvel ruházta fel. Amint eme jelleget Kocsis István (...) kifejti, tulajdonképpen "a magyar nemzet transzcendes dimenziója, az Ég egy darabja... miért is ne lehetne a magyar népnek is saját nemzetfenntartó misztériuma, saját mitológiája?... A létében fenyegetett magyarság a Szent Koronával, mint közösségfenntartó és megõrzõ erõvel ebbe belekapaszkodva eredményesen tudna védekezni, mert az az önvédelem szakrális, absztrakt letéteményese, szellemileg létezõ hatóerõ ... Ez a magyar nép Isteni titka. Aki ebbe a titokba bele tud pillantani, aki ennek legalább egy részét megérti, az beavatást nyer és részesül a magyarrá válás misztériumában"." (Prof. Dr. Tarr György: A Szent Korona szellemi tulajdon)
"Én hiszek a testvériségben: a színek együtt adják ki a képet, a hangok együtt adják a koncertet. Nemzet ne a nemzet ellen harcoljon, hanem az ellen, ami minden nemzet nagy veszélye:az elnyomás és rombolás szelleme ellen. Micsoda leckét kaptunk ebbõl mi, magyarok!" (Babits Mihály)
"A magyar szó még nem magyar érzés, az ember, mert magyar, még nem erényes ember, és a hazafiaság köntösében járó még korántsem hazafi.
S hány ily külmázos dolgozik a haza meggyilkolásán." (gróf Széchenyi István)
"Jól s szépen beszélni a köznapokon is tudni kell. Meg kell ezt tanulnunk úgy, hogy vérünkbe ivódjon. Sok közéleti bajunk egyik legnagyobbikának: a hivatali bürokráciának kigyógyítására, egyszerû és pontos nyelvhasználatra lenne szükség. Idegen hatások befolyása ellen is óvni kell a nyelvet. Még inkább attól, hogy magába zárkózzék, s elporosodva váljék használhatatlanná. Sok szépen és jól beszélõ ember példája tanít a leghatásosabban. Tõlük-tõlünk válhat nyelvünk – az anyanyelvünk – igazi kinccsé. Egy mindenki s mimagunk által is folyton-folyvást megcsodálni való jelenséggé." (Bodosi György: Vallomás)
"A legfájdalmasabb és legaljasabb, gonosz emberi cselekedet az, amikor olyan emberek tagadnak meg - ezzel beléd rúgnak, arcul ütnek és szemedbe köpnek -, akiket kitartóan, komoly nehézségek ellenére is éveken át a legmélyebben szerettél/szeretsz és önzetlenül segítettél/segíted!" (mtt)
"Gyûlöletre méltók a gerinctelenség, jellemtelenség, képmutatás, kétszínûség, hízelgés, hazudozás (háryjánoskodás is), szavahihetetlenség, köpönyegforgatás, önzés, egoista érdekekbõl, haszonból kezdeményezett, õszintétlen kapcsolatfelvételek, sunyiság, inkorrektség, irígység, rosszindulatúság, közömbösség, korruptság, mindenféle embereket félrevezetõ, kihasználó, kijátszó, bizalommal aljasan visszaélõ cselekedetek stb." (mtt)
| |
|
|
|
Vendégkönyv - Közvetlen vélemények, írások |
|
[Friss hozzászólások] [190-171] [170-151] [150-131] [130-111] [110-91] [90-71] [70-51] [50-31] [30-11] [10-1]
Kedves Melinda!
Csak most jutok oda, hogy írjak Önnek, de mindenképpen tudatni szeretném, hogy tegnapelõtt megérkezett postán az O/L. Meglepõen hamar, hiszen csak hétfõn adta postára, ha jól emlékszem. Mindenesetre nagyon köszönöm. Már bele is kezdtem az olvasásába, szerencsére most már van rá idõm. Mindig elámulok, hogy mennyi energiája, ideje van erre a munkára, mert nem kis feladat a fordítás sem, ill. a szerkesztés. A papír és a nyomtatás minõséget külön meg kell említsem, mert az eddigi legjobb! A bevezetõt olvasva csak bólogatni tudtam, amikor az idõhiányról olvastam, ill. az életünkbe úgy mond bevonzott emberekrõl. Nagyon örülök, hogy folyamatosan kapja a pozitív visszajelzéseket.
Köszönöm még egyszer a postázást és a fordítást. Ha nem írnánk elõbb, akkor kellemes pihenést és kikapcsolódást kívánok Önnek Pugliában!
Szeretettel ölelem,
Olga
|
Kedves Barátaim, Magyarok!
Úgy hisszük megérett az idõ arra, hogy ne egymás meggyõzésére és önigazolásra összpontosítsunk. Számtalan újabb és újabb kiadás jelenik meg magyarul Magyarországon, de az angol nyelvû kiadásokat igen gyér számmal mérik. 23 évvel ezelõtt tört be Baráth Tibor The Early Hungarians-el, majd Badiny a szumér tárgyaival és nemrég Hóman Bálint az Ancient Peoples Ancient Hungarian-el. De ami megadta a lökést, az az olasz Alinei professzor az Õsi Kapocs címû munkája volt az etruszk-magyar nyelvrokonságról. Ez az eset például ékesen mutatja be mit is jelent idegen nyelven megjelentetni magyar õstörténetrõl szóló munkákat. Eredetileg Zászlós Zsóka tárta fel ezt a tárgyat vagy 3O éve A Toskánai Harangok magyarul irt könyvében. Sajnos, csak mi tudtunk róla.
Éppen ezért kiadás elõtt álló könyvünk, két nyelven, a Magyarságtudományi Rajzolatok (Selected Studies in Hungarian History) megismerteti népünkkel és a történelemtudományt érdeklõ angol olvasóval a magyarság õsi eredetét és nemes kapcsolatait, a letûnt világ, történelmet alakító nemzeteivel.
Az a magyar réteg, mely már talán egy évszázada panaszkodik, hogy miért nem adunk ki Budenz és Hunsdorfer félrevezetõ és politikai indíttatású munkáira cáfolatokat a nagy nyugati nyelveken, most lehetõséget kapnak arra, hogy támogassanak egy olyan angol nyelvû munkát amely hézagpótló és helyesbítõ jellegû, hiszen a magyarul törve beszélõ két osztrák férfi megállapításai noha már születésük pillanatában halva születettek voltak, de tévedéseik, (ha sok jóindulattal azoknak lehet nevezni õket) még mindig súlyosan korlátozzák "Az egész látóhatárt" felölelõ magyar õstörténeti tudományos kutatásokat, s ilyen irányú igényeink kielégítését.
Ha a nyugati, haladó szellemû magyarság valóban támogatni akarja azt a kezdeményezést, hogy nívósan és angolul szólaljunk meg, akkor támogatni fogja a kiadást anyagilag és erkölcsileg. És segíteni fog a terjesztésben.
Tisztelettel
Botos László
Magyarságtudományi Intézet
MAGYARSÁGTUDOMÁNYI INTÉZET
Levelezési Cím: Botos László,
107 Pasadena Ave. Groton, NY 13073. USAe-mail cím: tisza@usadatanet.net
MI@magtudin.org
Telefon és FAX : 607-898-3938
· FELHÍVÁS.
A Magyarságtudományi Intézet (MI) kipróbált kutató gárdája kezdeményezésére, a magyarság történelmét és eredetét összefoglaló mû gondolata érlelõdött meg az elmúlt hónapokban és lát napvilágot ebben az évben. A MI munkásságával és lelkiségével www.magtudin.org honlapon ismerkedhet meg az érdeklõdõ.
A magyar történelem eddig össze nem fogott szálait – a magyar népek történelmének összefüggéseit hivatott a most készülõ hatalmas munka, MAGYAR-HUN BIZONYSÁGOK címen megjelentetni. (Az új cím Magyarságtudományi rajzolatok) A mû két nyelven jelenik meg, magyar és angol nyelven. Így a külföld is végre tudomást szerezhet a magyarság eddig titkolt, vagy éppen szándékosan elferdített történelmérõl.
Az egyes fejezetek a legkiválóbb honi és külföldi történészek tolla alól kikerülõ, saját tárgykörüket felölelõ összegezõ munka. Addig, amíg a magyar-hun kapcsolatok, történelmük során felmerülõ neveik eddigi munkákban bõvebb összefüggések nélkül jelentek meg, s ennek következtében csak ködös elképzelések derengenek népünk gondolatvilágában õseinkrõl, Levédiáról, Meotisz mocsarairól, de ezek történelmiségét összekapcsoló, magyarázó alapmû mostanáig váratott magára. Ez talán az elsõ mû, melynek mondanivalója nem ellenségeink irányította mérce szerint készül, hanem az igazság szolgálata adja az ösztönzõ és alkotó erõt. A mû írásával, az írásokat felölelõ könyv megjelentetésével kapcsolatos munkát önzetlen hazafiak végzik minden ellenszolgáltatás nélkül.
A könyv kiadásához azonban komoly anyagi támogastásra van szûkségünk. Ezért fordulunk most ezen levelünkkel minden hazafias magyar testvérünkhöz, hogy ezt a nemes vállalkozást sikerre vigyük. A cél érdekében minden hozzájárulást örömmel fogadunk.
A könyv kiadásához védnököket keresünk. A védnöki díj külföldieknek 100 USA dollár, kárpátmedencei testvéreink védnöki díja 25 USA dollár értékben. Akik védnökséget vállalnak azok neve a könyvben lesz megörökitve. (A védnöki díj nem foglalja magában a könyv árát.)
A könyv vételára 50 USA dollár. (Kárpátmedenceieknek - 25 USA dollár értékben.) Köszönettel vennénk vásárlási igényük bejelentését is, s azt, hogy magyar, vagy angol nyelvû könyvet szeretnének.
A védnöki díjakat és a könyvrendeléseket kérjük a következõ címre küldeni, csekk vagy bankátutalással:
Magyarságtudományi Intézet (László Botos)
107 Pasadena Ave.
Groton, NY 13073 USA
Bankszám: 021305991-14-100-679124 (Magyarságtudományi Intézet)
The First National Bank of Groton
Groton, NY 13073 USA
Kárpátmedencében: Az átutalást jelölje meg az alszámla címével: Magyar-Hun Bizonyságok
A számla tulajdonosa: Magyarok Világszövetsége
A számla száma: 10300002-20102159-70693285
A bank neve: MKB - Magyar Külkereskedelmi Bank Rt. Budapest
A bank címe: H-1056, Budapest, Váci u. 38
SWIFT CODE: MKKBHUHB
Az adomány az adóból levonható.
Egyúttal kérjük, hogy jelen Felhívást ismerõseinek, barátainak is továbbítani szíveskedjék, ezzel is elõsegítve e mû sikerét. Ha a többek által továbbított Felhívás esetleg többször is megérkezik ugyanarra a címre, elnézésüket kérjük.
Támogatásukat elõre is köszönjük azzal a jólesõ tudattal, hogy e könyv támogatói segítik egy új, igaz magyar történelemszemlélet kialakítását.
Tisztelettel
A Magyarságtudományi rajzolatok írói nevében közli
Botos László |
Az MTA Irodalomtudományi Intézete tisztelettel meghívja Önt 2007. június 6-án, szerdán 15.00 órakor tartandó könyvbemutatójára és
Bíró Ferenc születésnapi köszöntésére
A bemutatandó könyvek: PÁZMÁNY PÉTER: Rövid tanúság (1606)
S. a. r.: BRETZ ANNAMÁRIA
(Bp., Universitas Kulturális Alapítvány, 2006)
Régi Magyar Költõk Tára XVIII. század VIII. Közköltészet 2. Társasági és lakodalmi költészet
S. a. r.: CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN, KÜLLÕS IMOLA (Bp., Universitas, 2006)
MOSES MENDELSSOHN: Phaidón avagy a lélek halhatatlansága
Ford. és utószó: RATHMANN JÁNOS
(Bp., Jószöveg Mûhely, 2006)
Kolligátum: Tanulmányok a hetvenéves Bíró Ferenc tiszteletére
Szerk.: DEVESCOVI BALÁZS, SZILÁGYI MÁRTON, VADERNA GÁBOR
(Bp., Ráció, 2007)
A könyveket bemutatja: HARGITTAY EMIL, KERÉNYI FERENC, RUGÁSI GYULA, SZILÁGYI MÁRTON
Helyszín: Illyés Gyula Archívum (MTA Irodalomtudományi Intézet) Budapest, VI., Teréz krt. 13., I. em., Díszterem
A helyszínen a Kolligátum c. kötet szerzõi tiszteletpéldányai átvehetõk és a bemutatott könyvek kedvezménnyel megvásárolhatók.
Kolligátum Tanulmányok a hetvenéves Bíró Ferenc tiszteletére Szerkesztette: Devescovi Balázs, Szilágyi Márton és Vaderna Gábor „Bíró Ferencnek megadatott az, hogy – a klasszikus magyar irodalom történetével foglalkozó tudományszak szerencséjére – az egyetemi oktatást és a tudományos utánpótlás nevelését a legjobb idõben gazdagítsa; az azonban már nem szerencse, hanem személyes érdem, hogy ezt a lehetõséget hogyan is használta ki. Tanári hatásához nyilván az is hozzájárult, hogy saját kutatói érdeklõdését tudta összekapcsolni az egyetemi munkával: mivel õ maga folyamatosan bizonyos irodalomtörténeti kérdések megértésén munkálkodott, ennek a problémamegértõ gondolkodásnak a folyamatába tudta beavatni a hallgatóit, akár úgy is, hogy nem zárkózott el a tõlük jövõ ötletek és szempontok végiggondolásától sem. Bíró Ferenc tudományos pályáját ugyanis alapvetõen két dolog strukturálta: egyrészt a textológiai munka – ezt olyan vállalkozások fémjelzik, mint a befejezéshez közelítõ Bessenyei kritikai kiadás, illetve a Régi Magyar Költõk Tára XVIII. századi sorozatának beindítása és megalapozása –, másrészt pedig a magyar felvilágosodás legfontosabb tendenciáinak monografikus tisztázása. Ez utóbbi törekvés azért is figyelemre méltó, mert Bíró irodalomtörténészi alkatának egyik meghatározó vonását teszi láthatóvá: tanulmányai és könyvei ugyanis jórészt mind felfoghatók úgy, mint ennek a nagy irodalomtörténeti korszakkoncepciónak a részleges kidolgozásai.” Amiként a most ünnepelt irodalomtörténész érdeklõdése a magyar irodalom történetének felvilágosodás-kori és reformkori idõszakát teljes mértékben lefedi, úgy a kötet dolgozatai is felölelik az 1760-as évektõl kezdõdõ irodalomtörténeti korszakot egészen a 19. század végéig. A hetvenéves irodalomtörténészt e kötetben Balogh Piroska, Bódi Katalin, Borbély Szilárd, Czifra Mariann, Csörsz Rumen István, Dávidházi Péter, Debreczeni Attila, Demeter Júlia, Devescovi Balázs, Eisemann György, Fórizs Gergely, Gyapay László, Hegedûs Béla, Hites Sándor, Imre László, Kalla Zsuzsa, Kerényi Ferenc, Keszeg Anna , Kilián István, Korompay H. János, Kovács Sándor Iván, Labádi Gergely, Margócsy István, Merényi Annamária, Mezei Márta, Nagy Imre, Németh S. Katalin, Onder Csaba , Penke Olga, Porkoláb Tibor, Andrea Seidler, Szajbély Mihály, Szelestei N. László, Szilágyi Márton, Thimár Attila, Tüskés Gábor, Vaderna Gábor, S. Varga Pál, Völgyesi Orsolya, Vörös Imre és Wéber Antal köszöntik egy-egy tanulmánnyal. |
A Fiatal Írók Szövetségének alkotói dedikálnak a Napkút Kiadó budapesti standjánál június 1-jén, pénteken 18 órától:
Sütõ Csaba András: meredek út
Vincze Ferenc: A macska szeme
Király Farkas: Szósav
Könyvheti dedikálások a Ráció Kiadó standjánál (Budapest, Deák Ferenc utca)
2007. június 2. szombat
14.00 Papp Tibor dedikálja Avantgárd szemmel c. kötetét (Magyar Mûhely Kiadó)
15.00 Bodor Béla dedikálja Már az avantgárda carneválra ütött… c. kötetét (Magyar Mûhely Kiadó)
16.00 Buda Attila dedikálja Teremtõ utánzás. Babits-tanulmányok c. kötetét (Ráció Kiadó)
17.00 Szkárosi Endre dedikálja Merülõ Monró és Mi az hogy avantgárd? c. köteteit (Magyar Mûhely Kiadó)
2007. június 3. vasárnap
15.00 Tasnádi Edit fordító dedikálja Cem Mumcu: Törökfürdõ avagy sírbolt c. kötetét (Ráció Kiadó)
16.00 Papp Tibor dedikálja Avantgárd szemmel c. kötetét (Magyar Mûhely Kiadó)
17.00 Buda Attila dedikálja Teremtõ utánzás. Babits-tanulmányok c. kötetét (Ráció Kiadó)
18.00 Bodor Béla dedikálja Már az avantgárda carneválra ütött… c. kötetét (Magyar Mûhely Kiadó)
A Ráció Kiadó legújabb kötetei:
Pascal Quignard: Minden reggel
fordította: Molnár Zsófia
Magyarországon pedig Zrínyi Miklós harcolt a törökkel, Franciaország egy félreesõ zugában Jean de Saint-Colombe, a híres zenész igyekezett megteremteni mûvészi önállóságát és függetlenségét szemben a hatalom – akkor éppen XIV. Lajos – igényeivel és zsarnokságával:
„– Uram – mondta –, én egy halom, a szederágak között megbújó szürke deszkának, egy gamba hét húrjának és két leányomnak szenteltem az életemet. Az én barátaim az emlékeim. Az én udvartartásom az itt álló fûzfák, a csörgedezõ víz, a keszegek, a küllõk és a bodzabokor virágai. Mondja meg õfelségének, hogy az õ palotájában egy magamfajta vadembernek , akit harmincöt évvel ezelõtt még bemutattak megboldogult apjának, nincs semmi keresnivalója.
– Uram – felelte Caignet –, ön nem értette meg a kérésemet. Én a király személyes kíséretéhez tartozom. Õfelsége kívánsága parancs.
Sainte Colombe arca bíborvörösbe váltott. Szemei haragosan villogtak. Egészen közel lépett Caignet-hez.
– Én olyan vadember vagyok, Uram, aki azt hiszi, hogy senki másnak nem tartozik engedelmességgel, csakis önmagának. Mondja meg õfelségének, hogy túl nagy kegyben részesített, amikor figyelmét felém fordította.”
Alain Corneau filmje méltán tette még ismertebbé az egykori nagy gambamûvészt (Jean-Pierre Marielle alakításában), de Gerard Depardieu játéka (Marin Marais, Saint-Colombe tanítványa szerepében) is felejthetetlen maradt azok számára, akik látták a képsorokat. Az olvasó most e híressé vált mozi alapjául szolgáló kisregényt veheti kezébe, s élheti át újra annak szép, elégikus és finom erotikával fûszerezett pillanatait.
72 oldal, 1560 Ft
A tigris és a nyúl. Koreai mesék és történetek
Válogatta és szerkesztette: Yoo Jin-il és Szûts Zoltán
Fordították: Yoo Jin-il és Szûts Zoltán
Az olvasó negyven év után találkozhat újra koreai mondákkal és mesékkel magyar fordításban. Az e kötetben szereplõ harminckét szöveg rövid áttekintést ad a gazdag koreai mitológiáról, amelyet elsõ ízben egy buddhista szerzetes jegyzett le hét száz évvel ezelõtt.
Izgalmas kötetet tart kezében az olvasó. Egy számára eddig talán is meretlen kultúrát fedezhet fel, és közben meglepõdhet azon, milyen hasonlóságot hordoz e kultúra a magyarral. Az is lehet, hogy felmerül benne a kérdés, hogyan lehetséges, hogy egy mástól földrajzilag oly messze álló népek mesevilága ily közeli.
Csillagok, állatok, természeti erõk, emberi tulajdonságok történetei – ahogyan ezt Koreában látták több száz esztendeje – olvashatók e könyvben.
„Egy téli napon, amikor már újra kinõtt a szõre, a tigris lement a faluba jószágokért. A folyóhoz ért, meglátta a nyulat a parton, mire kiabálni kezdett:
– Lám, lám, hát ki van itt? Kétszer becsaptál, és mindkét alkalommal megúsztad. Mit tudsz felhozni mentségedre?
A nyúl félelmében így felelt:
– Bátyám, te mindent félreértesz. Én csak segíteni akartam rajtad, de te nem hallgattál rám. Nézd, ide jöttem halat fogni. A folyó telis-tele van hallal, én is nagyon szeretem õket. Próbáltad-e valaha, bátyám, a halat? Ez a világ legfinomabb falatja!
A tigris kíváncsi volt, ezért megkérdezte:
– És hogy fogod meg õket? De nehogy megpróbálj becsapni most is, több esélyt már nem kapsz tõlem.
– Bízzál bennem, bátyám – mondta a nyúl. – Hát nem ismered a közmondást: »Harmadszor az Isten is megsegít.« Látod azokat a halakat ott? Te csak lógasd be a farkad a vízbe, és hunyd be a szemed. Maradj veszteg, és ki ne húzd a farkad, amíg én nem mondom, hogy már lehet. Számos hal akad majd rá!”
Gyermekeknek és felnõtteknek egyaránt ajánljuk a kötet forgatását.
128 oldal, 1890 Ft
Kolligátum
Tanulmányok a hetvenéves Bíró Ferenc tiszteletére
Szerkesztette: Devescovi Balázs, Szilágyi Márton és Vaderna Gábor
„Bíró Ferencnek megadatott az, hogy – a klasszikus magyar irodalom történetével foglalkozó tudományszak szerencséjére – az egyetemi oktatást és a tudományos utánpótlás nevelését a legjobb idõben gazdagítsa; az azonban már nem szerencse, hanem személyes érdem, hogy ezt a lehetõséget hogyan is használta ki. Tanári hatásához nyilván az is hozzájárult, hogy saját kutatói érdeklõdését tudta összekapcsolni az egyetemi munkával: mivel õ maga folyamatosan bizonyos irodalomtörténeti kérdések megértésén munkálkodott, ennek a problémamegértõ gondolkodásnak a folyamatába tudta beavatni a hallgatóit, akár úgy is, hogy nem zárkózott el a tõlük jövõ ötletek és szempontok végiggondolásától sem. Bíró Ferenc tudományos pályáját ugyanis alapvetõen két dolog strukturálta: egyrészt a textológiai munka – ezt olyan vállalkozások fémjelzik, mint a befejezéshez közelítõ Bessenyei kritikai kiadás, illetve a Régi Magyar Költõk Tára XVIII. századi sorozatának beindítása és megalapozása –, másrészt pedig a magyar felvilágosodás legfontosabb tendenciáinak monografikus tisztázása. Ez utóbbi törekvés azért is figyelemre méltó, mert Bíró irodalomtörténészi alkatának egyik meghatározó vonását teszi láthatóvá: tanulmányai és könyvei ugyanis jórészt mind felfoghatók úgy, mint ennek a nagy irodalomtörténeti korszakkoncepciónak a részleges kidolgozásai.”
Amiként a most ünnepelt irodalomtörténész érdeklõdése a magyar irodalom történetének felvilágosodás-kori és reformkori idõszakát teljes mértékben lefedi, úgy a kötet dolgozatai is felölelik az 1760-as évektõl kezdõdõ irodalomtörténeti korszakot egészen a 19. század végéig.
A hetvenéves irodalomtörténészt e kötetben Balogh Piroska, Bódi Katalin, Borbély Szilárd, Czifra Mariann, Csörsz Rumen István, Dávidházi Péter, Debreczeni Attila, Demeter Júlia, Devescovi Balázs, Eisemann György, Fórizs Gergely, Gyapay László, Hegedûs Béla, Hites Sándor, Imre László, Kalla Zsuzsa, Kerényi Ferenc, Keszeg Anna , Kilián István, Korompay H. János, Kovács Sándor Iván, Labádi Gergely, Margócsy István, Merényi Annamária, Mezei Márta, Nagy Imre, Németh S. Katalin, Onder Csaba , Penke Olga, Porkoláb Tibor, Andrea Seidler, Szajbély Mihály, Szelestei N. László, Szilágyi Márton, Thimár Attila, Tüskés Gábor, Vaderna Gábor, S. Varga Pál, Völgyesi Orsolya, Vörös Imre és Wéber Antal köszöntik egy-egy tanulmánnyal.
544 oldal, 3200 Ft
Cem Mumcu: Törökfürdõ avagy Sírbolt
fordította: Tasnádi Edit
Cem Mumcu a kortárs török szépirodalom fiatal szerzõje, aki nemcsak alkotóként, de kritikusként, publicistaként is részt vesz az irodalmi életben. Végzettsége szerint pszichiáter, a lélek finom mozdulatainak pontos érzékelése és szavakba foglalása fontos jellemzõje verseinek és prózájának.
E regénye Makber címen 2004-ben jelent meg elõször Törökországban, s nagy népszerûségre tett szert, azóta hét kiadása látott napvilágot, több külföldi nyelvre lefordították. Ez az elsõ magyar nyelven is olvasható munkája, reméljük, hogy a hazai olvasóknak izgalmas kihívást és szép olvasmányélményt jelent majd.
„Éjfél után a kazánházban valósággal dühödten lobogtak a lángok. Az izzasztópadka alatti kályha vörösen izzott. A tûz és a füst végigjárt minden vezetéket. A tûzforró víz a falakból a mosdómedencékbe folyt. A fürdõ soha nem látott forróságig hevült. […] olyan forró volt, mint egy anyaméh… Elégetheti az ember a múltját? Nem ég meg maga is, ha fölgyújtja? Meg tudja semmisíteni a múlt hamuját? Melegedhet a múltja mellett? Megtisztulhat, ha a múltjával mosakszik?”
100 oldal, 2300 Ft
A Magyar Mûhely Kiadó könyvheti kötete:
Bodor Béla: Már az avantgárda Carneválra ütött. Tanulmányok, kritikák az aktuális avantgárd tárgykörében
Underground expanzió 2.
„Az »aktuális avantgárd« fogalmát, amelyet Bohár András nyomán egyre többen használnak, azért tartom telitalálatnak (és persze sokkal pontosabbnak a »neoavantgárd« kifejezésnél), mert a mûvészi tettnek a mindenkori éppen-most-történésére teszi a hangsúlyt. Jelen kötet értekezéseiben sem az volt a célom, hogy ítéletet mondjak mûvek vagy alkotók felett, hanem hogy a meg értés folyamatainak rögzítése és dokumentálása révén a mûveket ismételten (a magam, és ezen írások olvasói számára) aktualizáljam. Ehhez kérek türelmet és figyelmet az olvasótól – ha nem írásaim, hát azok tárgya számára. Az avantgárdnak ez a jelenkori szakasza, amit gyakran (bár manapság olykor már látunk példákat az ellenkezõjére) nagyképû legyintéssel utasít el az irodalomtörténet, mint afféle tegnapi újdonságot, valójában tehetségnek, alkotóerõnek és mindig megújuló érzékenységeknek rendkívül gazdag akkumulációja. Kár lenne szellemi restségbõl vagy a figyelmetlen szaktekintélyek ítéletére hagyatkozva veszni hagyni.”
Bodor Béla míves és mély gondolati tartalmú írásai a magyarországi és a határon túli avantgárd mozgalom jelentõs alkotásainak rejtelmeibe és izgalmaiba vezetik be az olvasót. A szövegek széles horizontja Hermann Nitzschtõl és Erdélyi Miklóstól Hajas Tiboron, Papp Tiboron, Nagy Pálon át L. Simon Lászlóig, Vass Tiborig és Abajkovics Péterig terjed.
264 oldal, 1890 Ft
* * *
A kötetek megrendelhetõk:
Ráció Kiadó
tel.: (1) 321-8023
fax: (1) 402-1293
e-mail: racio@racio.hu
www.racio.hu |
|
Doszkocs Zsuzsa ― Budapest TÛNÕDÉS...
Túl vagyok a kómán Élek, ahogy hagyják. És a gép duruzsol a fülembe Miközben levegõt juttat a tüdõmbe...
Nem kívánom Néked Ezt a nehézséget! De belenézhetne a szemembe Aki szerint túl nagy a létem költsége...
Szeretem a szépet, Festek is sok képet. És a gép duruzsol a fülembe Miközben levegõt juttat a tüdõmbe...
A gazdaság sáros? Haljak meg, tán már most! De belenézhetne a szemembe Aki szerint túl nagy a létem költsége...
Igyekszem a jóra, Vágyom néhány szóra. És a gép duruzsol a fülembe Miközben levegõt juttat a tüdõmbe...
Hát Tisztelt Országház! Ez a humanitás? De belenézhetne a szemembe Aki szerint túl nagy a létem költsége...
Komor ez a Világ, Nekem helyet nem ád. De belenézhetne a szívembe Aki szerint nem vagyok méltó az életre.
Doszkocs Zsuzsa a Budai Gyermekkórház Légzésrehabilitációs Osztály betege: «S.O.S. Sajnos a bezárás réme fenyegeti a légzésbénult betegeket ellátó Osztályunkat, mivel a Budai Gyermekkórház is felkerült a bezárandók listájára! Egy krónikus osztályon a biztos halál vár ránk,mert az életünk és nem csak az életünk minõsége függ attól,hogy ezt elkerülhessük!»
|
M E G H Í V Ó
FIATAL ÍRÓK SZÖVETSÉGE
ALKOTÓI PÁLYÁZAT 2006
SZÉPIRODALMI FIGYELÕ-DÍJ
2006
A Fiatal Írók Szövetsége átadja 2006-os alkotói pályázatának díjait.
A pályázatra olyan, 28.
életévüket be nem töltött fiatal,
tehetséges alkotók jelentkezhettek
vers, dráma és széppróza
kategóriákban, akik önálló kötettel még nem rendelkeztek.
A Szépirodalmi Figyelõ szerkesztõsége idén harmadszor adja át két, 2006-ban szemlézett mû szerzõjének
a Szépirodalmi Figyelõ-díjat.
A díjazottak Petõ Hunor képzõmûvész által tervezett bronzplaketteket
vehetnek át.
A díjak átadására 2007. május 9-én, szerdán 18 órakor kerül sor a Magyar Írószövetség
klubjában (1062 Budapest, Bajza u. 18., 1. emelet).
További információ a 06-1/322-1538-as telefonszámon vagy az info@irok.hu e-mail címen. |
Magyarok Háza Programja 2007. Ígéret hava - május
2. szerda 17.00 18.00 RÁKÓCZI KLUB - 300 éve történt Az ónodi országgyûlésre emlékezik: R. Várkonyi Ágnes történész, egyetemi tanár POL-ÓRA A PÓDIUMON - Házigazda: Balog Barna Bartók terem Bolyai terem
3. csütörtök 18.00 KÖZÉPKORI ÉPÍTÉSZET MAGYARORSZÁGON FELVIDÉK - Gömör - Sáros Elõadó: Gondos Béla és Horváth Zoltán György Arany János terem
5. szombat 16.00 MAGYAR NÓTA EST Széchenyi terem
7. hétfõ 17.00 HERMAN OTTÓ TÁRSASASÁG - Valós kép az ország állapotáról II. "Igaz mese" Elõadó: Ivády Gábor, Ivád polgármestere Arany János terem
8. kedd 18.00 MVSZ Szent László Akadémia - Marosi Júlia: VAN EGY FORRÁS TITOK ALATT c. könyvének bemutatója (Masszi Kiadó) Marosi Júlia népdalénekessel, a könyv szerzõjével beszélget: Medvigy Endre Bartók terem
9. szerda 17.30 "Szépen emberül" népegyetem - A tudásból eredõ megértés II. emelet 219
10. csütörtök 17.00 KOVÁCS IMRE TÁRSASÁG - Ügyintézés, fogadóóra II. emelet 219
14. hétfõ 17.00 18.00 Felházi Ágnes torockói festõmûvész kiállítását megnyitja: Náty Róbert egyetemi tanár (Szeged) Koháry György festõmûvész NEKEM ILYEN A VILÁG c. kiállítását megnyitja: Fekete György belsõépítész Bartók terem Csontváry terem
14. hétfõ 17.00 HERMAN OTTÓ TÁRSASASÁG - a Református Egyház szerepe a történelmi egyházak között és a társadalmi feladatok megoldásában Elõadó: ifj. Hegedûs Lóránt református lelkész Arany János terem
15. kedd 18.00 MVSZ Szent László Akadémia - Féja Géza: MÓRICZ ZSIGMOND és Hamar Péter: MÓRICZ ZSIGMOND UTOLSÓ SZERELME címû könyvének bemutatója Vendégünk: Féja Endre tanár úr, Hamar Péter irodalomtörténész és Szabó András elõadómûvész Bartók terem
16. szerda 18.00 MVSZ Szent László Akadémia - Juhász László: AUSZTRIA MAGYAR EMLÉKEI és Pordány László: A BÚROK ÉS AZ APARTHEID c. könyvének bemutatója Bolyai terem
17. csütörtök 17.00 Rácz Sándor filmvetítése Széchenyi terem 17. csütörtök 18.00 KÖZÉPKORI ÉPÍTÉSZET MAGYARORSZÁGON - ITÁLIAI MAGYAR EMLÉKEK Elõadó: Gondos Béla és Horváth Zoltán György Arany János terem
18. péntek 15.00 MVSZ Szent László Akadémia - TORMA ZSÓFIA emlék-konferencia Széchenyi terem
19. szombat 10.00 MVSZ Szent László Akadémia - TORMA ZSÓFIA emlék-konferencia Széchenyi terem
21. hétfõ 16.00 17.00 A 60 esztendõs Cs. Varga István köszöntése - A CUM HONORE CS. VARGA ISTVÁN és az "ELVIHÁNCOLT A TAVASZI ZÁPOR" címû, Jeszenyin költészetérõl szóló tanulmánykötet bemutatója HERMAN OTTÓ TÁRSASASÁG - Jelképrendszerek a magyar egyházi építészetben Elõadó: Gondos Béla Bolyai terem Arany János terem 21. hétfõ 18.00 SZENT KIRÁLYOK A MAGYAR HAGYOMÁNYBAN - "Testedben tiszta, lelkedben fényes... Elõadó: Dr. Varga Tibor jogtörténész (Belépõdíjas!) Széchenyi terem
22. kedd 17.00 18.00 Novák József: TÖRTÉNELMI CÍMEREK címû kiállítását megnyitja: Dr. Aniszi Kálmán egyetemi adjunktus Nagy Miklós Kund -Tarjányi József: HUNYADI LÁSZLÓ MÛVÉSZETE és az ÜZENET ERDÉLYBÕL- NOVÁK JÓZSEF TÖRTÉNELMI CÍMEREI címû könyvét bemutatja: Nagy Zoltán, a Székely Ház Közalapítvány elnöke és Tarjányi József társszerzõ Bethlen kerengõ Széchenyi terem
23. szerda 17.00 17.30 AZ ÉLÕ ÖTVENHAT- Rácz Sándor, az MVSZ alelnöke vezetésével "Szépen emberül" népegyetem - A megértésbõl fakadó szeretet Széchenyi terem II. emelet 219.
24. csütörtök 18.00 Riester Árpád: A ZÁSZLÓ FÉLÁRBÓC ALATT címû könyvének bemutatója Vendégünk: Kiss Dénes költõ, a Trianon Társaság elnöke, Gyurkovics Zsuzsa Jászai-díjas színmûvész és Riester Árpád a könyv szerzõje Bartók terem
26. péntek 10.00 MAGYAR SZELLEMI VÉDEGYLET - SZÁMADÁS konferencia TISZTELET AZ ÍRÓSZÖVETSÉGNEK címmel Széchenyi terem
29. kedd 18.00 Sepsiszéki Nagy Balázs: SZÉKELYFÖLD FALVAI A HUSZADIK SZÁZADBAN IV., Marosszék, Aranyossszék c.könyvét bemutatja:Kovács Gergelyné kulturtörténész és Dr. Mohay Tamás néprajzos Vendégeink: Sepsiszéki Nagy Balázs néprajzos és Sebestyén Ilona, a Nap Kiadó vezetõje Bevezeti: Medvigy Endre irodalomkutató Háziasszony: Kövesdy Zsuzsanna rádiós szerkesztõ Széchenyi terem
31. csütörtök 17.00 17.00 Rácz Sándor filmvetítése KOVÁCS IMRE TÁRSASÁG: Mûhelymunka Széchenyi terem II. emelet 219.
KIÁLLÍTÁSOK Máj. 14 - jún. 8 Ápr. 23 - máj. 11.
Koháry György kiállítása Sánta Péter festõmûvész kiállítása Csontváry terem Ápr. 16- máj. 11. Máj. 14- jún. 14.
Bolyki Viola festõmûvész kiállítása Felházi Ágnes festõmûvész kiállítása Bartók terem Folyamatosan A Magyar Gyermekrajz Világmúzeumának állandó kiállítása Kossuth terem A mûsorváltozás jogát fenntartjuk! A rendezvények ideje alatt a kiállítások nem látogathatók!
Minden pénteken 17-19 óráig HABARTS' képzõmûvészeti szabadiskola mûködik Csorba Simon László festõmûvész vezetésével
KÉRJÜK TISZTELT KÖZÖNSÉGÜNKET, AKI RENDELKEZIK INTERNETTEL, IGÉNYELJE HAVI PROGRAMUNKAT ELEKTRONIKUS POSTACÍMÉRE, VAGY KATTINTSON A FEJLÉCBEN FELTÜNTETETT HONLAPUNKRA, AHOL A MAGYAROK HÁZA CÍMSZÓN BELÜL A RENDEZVÉNYEKNÉL TALÁLJÁK AZ AKTUÁLIS PROGRAMOT!
Tisztelt Hölgyem! Tisztelt Uram! Kedves Fiatal Barátom! 2007. május 14-én, hétfõn délután 5 órára szeretettel várjuk a Magyarok Házába (1052 Budapest, Semmelweis u. 1-3.), az I. emeleti Bartók terembe, Felházi Ágnes az MTA Pro Scientia aranyérmével kitüntetett torockói festõmûvész kiállításának megnyitójára A tárlatot megnyitja: Náty Róbert egyetemi tanár (Szeged)
A kiállítás megtekinthetõ: május 14-tõl június 14-ig hétköznap 10-tõl 6-ig
2007. május 14-én, hétfõn délután 6 órára jó szívvel hívjuk a Magyarok Házába (1052 Budapest, Semmelweis u. 1-3.), az I. emeleti Csontváry terembe, Koháry György festõmûvész NEKEM ILYEN A VILÁG címû kiállításának megnyitójára A mûvész kiállított munkáit méltatja: Fekete György Munkácsy-díjas érdemes mûvész
A kiállítás megtekinthetõ: május 14-tõl június 8-ig hétköznap 10-tõl 6-ig
|
M E G H Í V Ó
Az egészség mindannyiunk közös és az ország elsõdleges érdeke.
A szolidaritás jövõje
Címmel széles összefogással szervezett tudományos-társadalompolitikai konferenciát tartunk az egészséghez fûzõdõ emberi és szociális jogok védelmében, és az egészségügyi rendszer fejlesztése jegyében.
A konferenciára meghívjuk Önt és Tisztelt Szervezetét. A tanácskozás II. részében hozzászólási lehetõséget biztosítunk Szervezetük képviselõjének, illetve a jelenlévõknek. Ön is elmondhatja véleményét, elõterjesztheti javaslatait a témáról.
A tanácskozás idõpontja: 2007. május 13. (vasárnap) 10.00-13.00 óra között.
Helye: a Budapesti MÁV Kórház és Központi Rendelõintézet (VI. Podmaniczky u. 111.) II. emeleti konferenciaterme.
A tanácskozás nyitott a sajtó elõtt, az elõadásokat és a felszólalásokat rögzíthetik, az elõadókkal és a felszólalókkal a konferencia alatt is készíthetnek interjúkat. A konferencia után 13.30 órakor sajtóértekezletet tartunk a helyszínen. Minden rendezvényen részt vehet Ön és tisztelt Szervezete is.
(A véglegesítés alatt álló részletes programot külön fogjuk elküldeni ugyanerre a címre.)
A szervezõk: Magyar Szociális Fórum Kerekasztala - Országos Civilfórum - Professzorok Batthyány Köre - Élõlánc Magyarországért - Munkástanácsok Országos Szövetsége – Liga Szakszervezet - Pedagógusok Demokratikus Szakszervezete – Vasútegészségügyi Dolgozók Szakszervezete – Az Egészségügyi és Szociális Ágazatban Dolgozók Demokratikus Szakszervezete – Magyarországért Egyesület – MAGOSZ - Nagycsaládosok Országos Egyesülete – Létforrás – Léttér – Humántárs – Hosszútávú Egészségvédõ Program Egyesület – Ésszerûség és Felelõsség Platform (MSZP) – Szociáldemokrata Párt – Tehetségbank – Állásnélküli Diplomások Országos Bizottsága – Magyar Éthosz Mozgalom – KALOT – Peyer Károly Társaság – Független Újságírók Szövetsége – Zöldek Pártja - |
A magyar irodalmi szakmai egyesületek
nyílt levele Hiller István oktatási és kulturális miniszterhez
Miközben a magyar irodalom a magyar kultúra és az ország egyik leghatékonyabb nagykövetévé nõtte ki magát, az Európa-szerte kimagaslóan népszerû és elismert kortárs magyar irodalom az ország potenciális reklámhordozójává lett, a 2007-es állami költségvetés nem tartalmazza a háttérben dolgozó irodalmi egyesületek támogatását.
A kulturális tárca megszüntette a forrást, mely ezeknek a kiemelten fontos, közhasznú kulturális egyesületeknek a mûködését lehetõvé tenné.
Az alábbi irodalmi szervezetek egységesen tiltakoznak ez ellen az egyoldalú döntés ellen, egyúttal megfogalmazzák azt az álláspontjukat, hogy egy szakminisztériumnak az a feladata, hogy ha adott forrásokból nem tudja támogatni a szakmai egyesületeket, érdekképviseleteket, alternatív lehetõségeket keressen.
Fontos kijelenteni, hogy más támogatási tételekhez képest (pl. film, színház) csekély összegekrõl van szó.
Ezért az alulírott egyesületek arra kérik Hiller István miniszter urat, hogy míg ez a lehetetlen helyzet meg nem szûnik, és az irodalmi szervezetek támogatása a 2008-as költségvetésbe vissza nem kerül, igyekezzék minden lehetõt megtenni az egyéb források biztosítására.
Az alulírott irodalmi egyesületek ezért szükségesnek tartják, hogy az oktatási és kulturális tárca vezetõje minél elõbb lehetõséget találjon a szépirodalom állami finanszírozásáról folytatandó megbeszélésre, különös tekintettel az említett forrásokra, melyek miniszteri közremûködés nélkül nem jelentenek elérhetõ, reális megoldást számukra.
Megkeresésüket azért nyílt levélben teszik közzé, mert eddigi tárgyalási kezdeményezéseikre csupán halogató választ kaptak.
Budapest, 2007. április 26.
Drámaírók Kerekasztala
Fiatal Írók Szövetsége
Írók Szakszervezete
József Attila Kör
Magyar Írószövetség
Magyar Mûfordítók Egyesülete
Szépírók Társasága |
M E G H Í V Ó
IMA A MEGFESZÍTETT MAGYARORSZÁGÉRT !
JÓTÉKONYSÁGI EST
az AGÁRDI ORSZÁGZÁSZLÓ VISSZAÁLLÍTÁSÁÉRT
Vendég
Dr. Papp Lajos szívsebész professzor
Beszélgetõtárs
Dr. Galla János
HEGYVIDÉKI TRIANON TÁRSASÁG
Ügyvivõ
Helyszín
Székesfehérvári Református Egyházközség
Gyülekezeti Központ Nagyterme
Székesfehérvár, Széchenyi u. 16.
Idõpont
2007. május 11. (péntek) 18 óra
Szeretettel várjuk a jóakaratú barátainkat |
----- Original Message -----
From: "Tharan Marianne"
To: <Undisclosed-Recipient:;>
Sent: Wednesday, April 18, 2007 9:10 AM
Subject: Fw: hirlevel a vegekrol
----- Original Message ----- From: "M. P."
To: "Tharan Marianne" Sent: Wednesday, April 18, 2007 12:41 AM Subject: Re: hirlevel a vegekrol
Árpád emlékév. Ünnepeljük meg méltó módon Árpád királyunk emlékét. Erre bíztatott nemrégiben az ismert zeneszerzõ, Szörényi Levente, az Árpád népe rockopera szerzõje. De több más kezdeményezés is létezik az országban, az Árpád emlékév apropóján. A Bodrog-közi Kisrozvágyon, már évekkel ezelõtt megnyitotta kapuit a történelmi emlékpark. A honfoglalás-kori település nevezetes leletekkel is várja az odalátogatókat.
Petraskó Tamás polgármestert, Molnár Pál kérdezte.
Petraskó Tamás: - Árpád apánk évfordulóját ünnepeljük és az, aki egy országot alapított, az, aki egy nemzetet hozott létre, az, akinek a dinasztiája tulajdonképpen megalapozta ezt a magyar kultúrát, õ egy mítosz, egy fogalom, az az ember, aki egyességet tudott kötni a világiakkal, és a szellemiekkel, a lélek képviselõivel, a táltosokkal, a teremtõtõl kapott üzenet alapján, az apjától átvett örökséget fejezte be, vitte véghez, és amikor minden megtörtént a legvégén, egy nagy nyugati összefogás, amivel szembe kellett szállnia és ennek az eredménye, a gyõzelem lett, a gyõzelembe viszont maga a vezér Árpád apánk belehal. A történetírás azt mondja, hogy megsérül és hát ekkor eltávozik közülünk. Árpád hagyományát sem szabad hagyni elveszni, igenis fel kell menni Vereckére, Verecke egy mítosz, ott õ megállt, szétnézett és azt mondta az apjának valószínû, "Apám jó földet választottál. Az õsök jót üzentek, mi végrehajtjuk, amit te elkezdtél, te pedig fenn az égiek között majd segítesz nekünk." Ez lehet, hogy mítosznak tûnik, de itt vagyunk, felvesszük ezeket a ruhákat, kiássuk a sírokból a leleteket, a leletek gyönyörûek, egy egységes nép voltunk, akik egy akarattal idejöttünk és ezt most meg lehetne erõsíteni. Minden kor élõ magyarja köteles emlékezni a nemzet nagyjaira. Most Árpád fejedelemre.
Rip: - Ennek a falunak, Kisrozvágynak, az egész Bodrogköznek, mi köze van Árpádhoz és népéhez?
Petraskó Tamás: - Azt is mondhatnám, hogy minden négyzetcentiméternek köze van, nekünk meg nagyon. Tehát valahol, ahol lejön Árpád a vezérkarával, a Vereckei-hágóról, keres egy alkalmas helyet, ahonnan védeni lehet a fejedelmi központot, ez pedig nem más, mint a Bodrogköz. Ez alkalmas arra, hogy levezényeljen egy honfoglalást, tehát nekünk az a közünk hozzá, hogy mi megálmodjuk a saját mítoszunkat és azt mondjuk, hogy ahol gyerekeskedtünk, ahol most lovaglunk, ahol most lovasijászunk, ahol most esetlenül felidézzük a régi-régi ezeréves múltunkat, ott Árpád lova is rúgta ugyanazt a port és ott hozták meg azokat a döntéseket, amivel a csapattestek végrehajtva a döntéseket, a teljes Kárpát-medencét birtokba vették, magyarul ott született Magyarország.
Rip: - Az Olttól, a Lajtáig, miért érdemes a magyaroknak összeseregleni, Kisrozvágyon?
Petraskó Tamás: - Mi megpróbálunk felépíteni egy Árpád-kori települést, megpróbáljuk azokat a mestereket becsábítani, akik valahogy a génjeikben örökölték azt a csodálatos kultúrát, azokat a fogásokat, ahogy készültek az egykori edények, most egy régészeti feltárássorozat volt a Bodrogközben, és több kor kultúráját találták meg, és ezeket õk meg tudják formálni, fémben, agyagban, meg tudják az életmódot mutatni, hogyan kell nemezelni, hogyan kell fafaragni, nem csak arra kell mindig gondolni, hogy harc és harc, és harc volt, hát egy óriási kiszolgáló nép volt mögötte, aki ezt a kultúrát, ezt a szellemi örökséget, fémbe, fába, agyagba, belevitte. Na ezt szeretnénk mi a házakban, s a házak környékén megvalósítani, amik itt felépülnek, szeretnénk, hogyha az úgynevezett régi növényes, gyógynövényes kiskertünk is elkezdené ontani magából azokat a fûszereket, azokat az ehetõ ételeket, amik nem teszik tönkre a felnövekvõ nemzedéket a menzakonyhán, ehetõk, ugyanolyan táplálók, mint ahogy a mostani ételek. Meg kell mutatni, hogy ezek az erõk, ezek az energiák közelebb hoznak egy kultúrához, ami a sajátunk. Látom a gyermekcsoportokat, akik érkeznek, hogy nem tanulják tizedét sem azoknak a gondolatoknak, amiket át lehet élni a mester mellett mûködve, vagy lóra ülve, vagy íjat feszítve. A tanári oktatásban háttérbe szorulnak ezek a dolgok, és nagyon-nagyon nagy tisztelet azoknak a kézmûves mestereknek, azoknak a hagyományõrzõknek, azoknak a tanároknak, akik keresik ezeket az információkat és tanítják, csináltunk egy Árpád fejedelem tiszteletére meghirdetett szellemi vetélkedõt, 165 csapat jelentkezett. Minisztériumi meghirdetésnél nincs ilyen. Középiskolás diákok olyan csodákat fedeztek fel, egyik feladatuk az volt, hogy a saját lakókörnyezetedben fedezd fel, hogy mi van még meg a honfoglaló értékekbõl, fûben, fában, új szoborban, legendában, mondában, mindegy, hogy hihetõ, nem hihetõ szedd össze. Azt mondta László Gyula professzor, mindent meg kell hallgatni, mindenre oda kell figyelni, mert lehet, hogy anép bölcsessége, a nép gondolata, a nép hagyománya, a néprajz, többet õrzött meg, a múltból, mint azok a nyugati és egyéb más krónikások, akik hát sokszor nem szerettek minket, valljuk be õszintén.
Rip: - A mai gazdasági helyzetben, azok a magyar családok, amelyek fogékonyak az itteni kisrozvágyi értékekre, gazdagodnak-e és egyre több pénzt tudnak-e szánni arra, hogy a hagyományõrzõk értékét megtekintsék és a hagyományõrzõknek ezért valamennyit fizessenek?
Petraskó Tamás: - Õk azt csinálják, hogy úgy mondjam jóhiszemûen fertõzik a környezetüket, barátaikat elhozzák, és ez már azt jelenti ugye, hogy egy belépõvel többet vettek meg, tehát õk azért megtesznek mindent, amit lehet ezért. Tanárember voltam, vagyok, csak most a katedrám néhány hektár, de azt hiszem, hogy ebbõl meggazdagodni úgymond, csak az tud, aki nem kellõ méltósággal nyúl a múlt felé. Aki ebbõl úgy gazdagszik meg, hogy bóvlit csinál, az lehet, hogy pillanatnyilag remekül megy úgy mond egzisztenciálisan, de az a szellemi örökség, ami durván, üzleti törvények szerint kerül felszínre, az a szellemi örökség az visszaüt. Én inkább abban reménykedem, igaz már 15 éve, hogy mondjuk például egy vezérigazgató, nem yachtokra költ, hanem azt mondja, hogy uram atyám, van nekem ennyi meg ennyi pénzem és most én a magyar kultúrának csinálok egy élõlánc nevû közösségét és felkarolom.
Rip: - Az a réteg, amely a hagyományõrzésnek a közönsége, gazdagodik-e mostanában vagy éppen elszegényedik?
Petraskó Tamás: - Az a réteg, aki éppen elszegényedik, az egyre inkább megtalál minket. Folyton megállítanak, megcsodálják azt, hogy rajtam van egy tarsoly, egy öv, megkérdik, el kell mondanom, hogy mi ez? Honnan jött, amikor megérti, akkor végigcsodálja. Egyre több iskolai csoport érkezik, pedig, ha igazán saját kritikai szememmel nézném a régészeti parkot, borzasztó sok minden hiányzik belõle, és mégis eljön, mert átél valamit. Feláll a dombra, körülnéz, és elhallgat és felfedezett valamit. A természet veszi körül, azt fedezte fel. Innen már lehet indulni, innen már lehet értékekrõl beszélni, ez visz tovább, ez az, ami meggyõzött arról, hogy nemcsak az iskolai katedrán lehet oktatni, hanem lehet oktatni ott is, ahol egy hagyományõrzõ mûhely van, ott is ahol jurták állnak, ahol lovagolunk, ahol mi íjászkodunk, ahol mi emlékezünk az õsökre kellõ méltósággal.
Ezzel a Magyarországról jövök mûsora véget ért. Az elhangzott riportok újra meghallgathatók és elolvashatók a www.kossuth.radio.hu címen a világhálón. A zenei szerkesztõ Jenei Erzsébet, a technikai munkatárs Pintér András volt. A viszonthallásra!
Dátum : 2007.04.16. Adó : Kossuth Rádió Mûsor : Magyarországról jövök...
|
Kedves Magyar Barátaim!
A Magyar Világszövetség jóvoltából közölhetem a magyarországi bankszámlát amelyre adományaitokat Magyar-Hun Bizonyságok jeligére (Magyarságtudományi rajzolatok) címre beküldeni szíveskedjetek. Az elsõ felhívást újra közlöm azzal a kis változattal, hogy most már közölhetem a magyarországi bankszámlát és az irandó könyv új címét. Továbbá arra kérlek Benneteket, hogy e levelet továbbítsátok mind azon címekre, akiknek az elsõ felhívást megküldtétek. Az adományozók pedig e-mailen, fax-on vagy postán a bejegyzett adományt közölni szíveskedjék velem, hogy nyugtázhassam és mindenkinek visszajelezhessek. Ezzel a megbízással nem terhelhetem a MVSZ hivatalnokait.
Tisztelettel
Botos László
MAGYARSÁGTUDOMÁNYI INTÉZET
Levelezési Cím: Botos László,
107 Pasadena Ave. Groton, NY 13073. USA
e-mail cím: tisza@usadatanet.net
MI@magtudin.org
Telefon és FAX : 607-898-3938
· FELHÍVÁS.
A Magyarságtudományi Intézet (MI) kipróbált kutató gárdája kezdeményezésére, a magyarság történelmét és eredetét összefoglaló mû gondolata érlelõdött meg az elmúlt hónapokban és lát napvilágot ebben az évben. A MI munkásságával és lelkiségével www.magtudin.org honlapon ismerkedhet meg az érdeklõdõ.
A magyar történelem eddig össze nem fogott szálait – a magyar népek történelmének összefüggéseit hivatott a most készülõ hatalmas munka, MAGYAR-HUN BIZONYSÁGOK címen megjelentetni. (Az új cím Magyarságtudományi rajzolatok) A mû két nyelven jelenik meg, magyar és angol nyelven. Így a külföld is végre tudomást szerezhet a magyarság eddig titkolt, vagy éppen szándékosan elferdített történelmérõl.
Az egyes fejezetek a legkiválóbb honi és külföldi történészek tolla alól kikerülõ, saját tárgykörüket felölelõ összegezõ munka. Addig, amíg a magyar-hun kapcsolatok, történelmük során felmerülõ neveik eddigi munkákban bõvebb összefüggések nélkül jelentek meg, s ennek következtében csak ködös elképzelések derengenek népünk gondolatvilágában õseinkrõl, Levédiáról, Meotisz mocsarairól, de ezek történelmiségét összekapcsoló, magyarázó alapmû mostanáig váratott magára. Ez talán az elsõ mû, melynek mondanivalója nem ellenségeink irányította mérce szerint készül, hanem az igazság szolgálata adja az ösztönzõ és alkotó erõt. A mû írásával, az írásokat felölelõ könyv megjelentetésével kapcsolatos munkát önzetlen hazafiak végzik minden ellenszolgáltatás nélkül.
A könyv kiadásához azonban komoly anyagi támogastásra van szûkségünk. Ezért fordulunk most ezen levelünkkel minden hazafias magyar testvérünkhöz, hogy ezt a nemes vállalkozást sikerre vigyük. A cél érdekében minden hozzájárulást örömmel fogadunk.
A könyv kiadásához védnököket keresünk. A védnöki díj külföldieknek 100 USA dollár, kárpátmedencei testvéreink védnöki díja 25 USA dollár értékben. Akik védnökséget vállalnak azok neve a könyvben lesz megörökitve. (A védnöki díj nem foglalja magában a könyv árát.)
A könyv vételára 50 USA dollár. (Kárpátmedenceieknek - 25 USA dollár értékben.) Köszönettel vennénk vásárlási igényük bejelentését is, s azt, hogy magyar, vagy angol nyelvû könyvet szeretnének.
A védnöki díjakat és a könyvrendeléseket kérjük a következõ címre küldeni, csekk vagy bankátutalással:
Magyarságtudományi Intézet (László Botos)
107 Pasadena Ave.
Groton, NY 13073 USA
Bankszám: 021305991-14-100-679124 (Magyarságtudományi Intézet)
The First National Bank of Groton
Groton, NY 13073 USA
Kárpátmedencében: Az átutalást jelölje meg az alszámla címével: Magyar-Hun Bizonyságok
A számla tulajdonosa: Magyarok Világszövetsége
A számla száma: 10300002-20102159-70693285
A bank neve: MKB - Magyar Külkereskedelmi Bank Rt. Budapest
A bank címe: H-1056, Budapest, Váci u. 38
SWIFT CODE: MKKBHUHB
Az adomány az adóból levonható.
Egyúttal kérjük, hogy jelen Felhívást ismerõseinek, barátainak is továbbítani szíveskedjék, ezzel is elõsegítve e mû sikerét. Ha a többek által továbbított Felhívás esetleg többször is megérkezik ugyanarra a címre, elnézésüket kérjük.
Támogatásukat elõre is köszönjük azzal a jólesõ tudattal, hogy e könyv támogatói segítik egy új, igaz magyar történelemszemlélet kialakítását.
Tisztelettel
A Magyar-Hun Bizonyságok írói nevében közli
Botos László
ÍRÓI
Aradi Éva dr.: – A fehér hunok története
Balogh Sándor dr.: – Kimagasló egyéniségeink
Bárdi László dr.: – Az ásziai hunok története; Az újgurok korai történelme
Borbola János dr.: – Egyiptomi hieroglifák magyar olvasata
Botos László: – A magyar hadjáratok és a kereszténység felvétele; Királygyilkosságok; Trianon
Bunyevácz Zsuzsanna dr.: – A Szent Grál vérvonala; Grál királyok országa
Érdy Miklós dr.: – Atilla hunjai (ásatási bizonyítékok)
Friedrich Klára: -- Kárpát-medencei birtoklevelünk a rovásírás
Grandpierre Attila: – A szittyák
Hegedûs György: -- Egyiptom
Horvath Imre: – Õseink üzenete
Imre Kálmán: – A hurriták és a szabirok
Juhász László: -- Hungarocidium
Marton Veronika : – A partusok; A sumirok
Molnár V. József dr.: – László, Attila karizmájának örököse; László táltossága
Nógrády Mihály dr.: – Kik vagyunk mi magyarok?
Obrusánszky Borbála dr.: – A déli hunok kutatásának legújabb eredményei
Radics Géza: – Az inkvizíció
Rekettyés Mária dr.: – A magyar Pálosok története
Szakács Gábor: -- Szabadságharcaink
Tomory Zsuzsa: – Õshazánk a Kárpát-medence; Az avarok ; Szerves magyar nyelvtudomány;
Õsnépeink jelenléte Európában és a brit szigeteken
Vetráb József Kadocsa: – INSVLA PILIS – A Pilis rejtély nyomában
|
Rabszíjra fûzték az egyetemi tanárt 2007. április 16. 11:03
Megbilincselték, rabszíjra fûzték, és hét óránál is hosszabb ideig tartották fogva Szabó László Zoltánt, a lapunkban rendszeresen író publicistát. A hatvanas éveit taposó, magas vérnyomással küszködõ egyetemi tanárt a rendõrök szidalmazták, megalázták, és veszélyes bûnözõként bántak vele. Folytatás>>> |
Spirituális harc Magyarországért
A KÉSZ felhívása
A Keresztény Értelmiségiek Szövetségének vezetõsége úgy határozott, hogy az „Isteni irgalmasság” vasárnapjától kezdve böjttel és imával küzdünk a gonosz hatalmának megtöréséért.
Meggyõzõdésünk, hogy Hazánkban olyan mértékben és módon van jelen a gonosz, amelyre érvényes Jézus szava: „Ez a fajzat nem ûzhetõ ki másképp, csak imádsággal és böjttel.” (Mk 8, 29).
Mivel politikai, jogi eszközeink nincsenek, hogy változtassunk az elfogadhatatlan helyzeten, így a magunk eszközeivel harcolunk. Reményünk: „Amikor azonban elhatalmasodott a bûn, túláradt a kegyelem,…” (Róm 5,20).
E harcunkhoz szabadon csatlakozhat bárki, aki egyetért helyzetértékelésünkkel, célunkkal és eszközeinkkel.
A közös mód, ahogyan cselekszünk:
1. Õsi keresztény szokás szerint hétfõn, szerdán és pénteken böjtölünk, egy fõétkezésre (ebéd vagy vacsora) csak kenyeret és vizet eszünk és iszunk.
2. Ugyanezeken a napokon az irgalmasság rózsafüzérének elimádkozásával kérjük Isten irgalmát nemzetünkért, hogy a gonosz hatalmát felettünk törje meg.
Indítványunkhoz természetesen ki-ki egészségi állapota lehetõségei szerint is csatlakozhat.
Csatlakozási szándékukról a mellékelt jelentkezési lapon értesíthetnek minket a 1053 Budapest, Egyetem tér 5. sz. alatti központi irodánkba eljuttatva azt.
Budapest, 2007. április 4.
Dr. Osztie Zoltán elnök a KÉSZ vezetõsége nevében
A felhívást elindító helyzetértékelés
|
A KÉSZ által meghirdetett spirituális harcról
Magyarországot jelenleg mély válság hatja át. Meglepõ és új vonása ennek az elsõdlegesen erkölcsi válságnak, hogy nemcsak megsérti, de meg is kérdõjelezi az erkölcsöt, mint mindenki által követendõ mércét. Ebben a helyzetben sokan keressük a kiutat, a kibontakozás lehetõségeit.
Úgy tûnik azonban, hogy a politikai szféra képtelen urrá lenni ezen a válságon. Az alkotmány erre nem ad lehetõséget, a szükséges politikai kultúra pedig hiányzik – hiszen éppen ez okozza a válságot.
A legutóbbi idõkig arra számíthattunk, hogy a kormányok illetve a politikai rendszer erkölcsileg is nyomás alá helyezhetõ, ezért a civil szervezetek azzal a feltételezéssel élnek, hogy pusztán az általuk integrált tagokra való tekintettel reális politikai súlyuk van.
Mára ez alapjaiban változott meg, hiszen a politika nem csak azt demonstrálta, hogy erkölcsi kategóriákat utasít el, de azt is, hogy semmibe veszi a szervezett civil társadalom véleményét. Sõt, igyekszik normává emelni az erkölcsi norma tagadását. Egyes értelmiségi körök pedig végtelen cinizmussal mûködnek közre velük ennek megvalósításában.
Ebben a helyzetben hiba lenne abba az illúzióba ringatni magunkat, hogy a jelenlegi hatalom általunk befolyásolható, hiszen minden normát felrúg, és minden állampolgári kérést és akaratnyilvánítást semmibe vesz.
Ha tehát reálisan gondolkodunk, be kell lássuk, hogy nincs alkotmány, nincs politikai erõ, és nincs társadalmi tiltakozás, amely kivezethet minket a jelenlegi válságból.
Ezért a KÉSZ, keresztény küldetésével összhangban, a legfelsõbb hatalomhoz, Istenhez fordul, és spirituális küzdelmet hirdet a hazánkat fogva tartó gonosz erõk ellen.
Húsvét második vasárnapjától, vagyis az „Isteni irgalmasság” vasárnapjától kezdve imával és böjttel kéri a Legfelsõbb Hatalmat, hogy végtelen irgalmában szabadítsa meg Magyarországot.
Budapest 2007. április 12. | |
Szia!
kéne a segítséged! lécci szavazz rám itt:
Arra hogy www.caribbeanpirate.gportal.hu
Ha szavaztál és dobsz egy üzit a VK-mba kiteszlek egy "õk szavaztak rám" modulba!!
Lécci szavazz!Köszi!szia! |
MAGYARSÁGTUDOMÁNYI INTÉZET
Levelezési Cím: Botos László,
107 Pasadena Ave. Groton, NY. 13073 USA
e-mail cím:
tisza@usadatanet.net MI@magtudin.org
· FELHÍVÁS
A Magyarságtudományi Intézet (MI) kipróbált kutató gárdája kezdeményezésére, a magyarság történelmét és eredetét összefoglaló mû gondolata érlelõdött meg az elmúlt hónapokban és lát napvilágot ebben az évben. A MI munkásságával és lelkiségével www.magtudin.org honlapon ismerkedhet meg az érdeklõdõ.
A magyar történelem eddig össze nem fogott szálait – a magyar népek történelmének összefüggéseit hivatott a most készülõ hatalmas munka, MAGYAR-HUN BIZONYSÁGOK címen megjelentetni. A mû két nyelven jelenik meg, magyar és angol nyelven. Így a külföld is végre tudomást szerezhet a magyarság eddig titkolt, vagy éppen szándékosan elferdített történelmérõl.
Az egyes fejezetek a legkiválóbb honi és külföldi történészek tolla alól kikerülõ, saját tárgykörüket felölelõ összegezõ munka. Addig, amíg a magyar-hun kapcsolatok, történelmük során felmerülõ neveik eddigi munkákban bõvebb összefüggések nélkül jelentek meg, s ennek következtében csak ködös elképzelések derengenek népünk gondolatvilágában õseinkrõl, Levédiáról, Meotisz mocsarairól, de ezek történelmiségét összekapcsoló, magyarázó alapmû mostanáig váratott magára. Ez talán az elsõ mû, melynek mondanivalója nem ellenségeink irányította mérce szerint készül, hanem az igazság szolgálata adja az ösztönzõ és alkotó erõt. A mû írásával, az írásokat felölelõ könyv megjelentetésével kapcsolatos munkát önzetlen hazafiak végzik minden ellenszolgáltatás nélkül.
A könyv kiadásához azonban komoly anyagi támogastásra van szûkségünk. Ezért fordulunk most ezen levelünkkel minden hazafias magyar testvérünkhöz, hogy ezt a nemes vállalkozást sikerre vigyük. A cél érdekében minden hozzájárulást örömmel fogadunk.
A könyv kiadásához védnököket keresünk. A védnöki díj külföldieknek 100 USA dollár, kárpátmedencei testvéreink védnöki díja 25 USA dollár értékben. Akik védnökséget vállalnak azok neve a könyvben lesz megörökitve. (A védnöki díj nem foglalja magában a könyv árát.)
A könyv vételára 50 USA dollár. (Kárpátmedenceieknek - 25 USA dollár értékben.) Köszönettel vennénk vásárlási igényük bejelentését is, s azt, hogy magyar, vagy angol nyelvû könyvet szeretnének.
A védnöki díjakat és a könyvrendeléseket kérjük a következõ címre küldeni, csekk vagy bankátutalással:
Magyarságtudományi Intézet (László Botos)
107 Pasadena Ave.
Groton, NY 13073 USA
Bankszám: 021305991-14-100-679124 (Magyarságtudományi Intézet)
The First National Bank of Groton
Groton, NY 13073 USA
Az adomány az adóból levonható.
Egyúttal kérjük, hogy jelen Felhívást ismerõseinek, barátainak is továbbítani szíveskedjék, ezzel is elõsegítve e mû sikerét. Ha a többek által továbbított Felhívás esetleg többször is megérkezik ugyanarra a címre, elnézésüket kérjük.
Támogatásukat elõre is köszönjük azzal a jólesõ tudattal, hogy e könyv támogatói segítik egy új, igaz magyar történelemszemlélet kialakítását.
Tisztelettel
A Magyar-Hun Bizonyságok írói nevében közli
Botos László
ÍRÓI
Aradi Éva dr.: – A fehér hunok története
Balogh Sándor dr.: – Kimagasló egyéniségeink
Bárdi László dr.: – Az ásziai hunok története; Az újgurok korai történelme
Borbola János dr.: – Egyiptomi hieroglifák magyar olvasata
Botos László: – A magyar hadjáratok és a kereszténység felvétele; Királygyilkosságok; Trianon
Bunyevácz Zsuzsanna: – A Szent Grál vérvonala; Grál királyok országa
Érdy Miklós dr.: – Atilla hunjai (ásatási bizonyítékok)
Friedrich Klára: -- Kárpát-medencei birtoklevelünk a rovásírás
Grandpierre Attila: – A szittyák
Hegedûs György: -- Egyiptom
Horvath Imre: – Õseink üzenete
Imre Kálmán: – A hurriták és a szabirok
Juhász László: -- Hungarocidium
Marton Veronika dr.: – A partusok; A sumirok
Molnár V. József dr.: – László, Attila karizmájának örököse; László táltossága
Nógrády Mihály: – Kik vagyunk mi magyarok?
Obrusánszky Borbála dr.: – A déli hunok kutatásának legújabb eredményei
Radics Géza: – Az inkvizíció
Rekettyés Mária dr.: – A magyar Pálosok története
Szakács Gábor: -- Szabadságharcaink
Tomory Zsuzsa: – Õshazánk a Kárpát-medence; Az avarok ; Szerves magyar nyelvtudomány;
Õsnépeink jelenléte Európában és a brit szigeteken
Vetráb József Kadocsa: – INSVLA PILIS – A Pilis rejtély nyomában
MAGYARSÁGTUDOMÁNYI INTÉZET Visit our Website: www.magtudin.org
|
HIPPOKRATÉSZ MA: SEMMIESKÜ SENKIEMBER ELÕTT
Hippokratész keresztrefeszítése címmel írtam le e gondolatok elõzményét, ami a két évezredes eskü szellemiségérõl és szövegének máig ható értelmérõl szólt. Ezzel szemben az utóbbi 60 év magyar történetében az õsi szöveg néhány kiragadott részletébõl gyártottak a mindenkori politikai igényeknek megfelelõ, lélektelen esküt. Ennek bizonyítására álljon itt egy 2006-ból származó magyar orvosi esküszöveg:
„Én, ………… esküszöm, hogy az orvosi hivatásomhoz mindenkor méltó magatartást tanúsítok. Orvosi tudásomat a betegségek megelõzésére, a betegek testi-lelki javára, betegségük gyógyítására fordítom. A hozzám fordulók bizalmával, kiszolgáltatott helyzetével visszaélni nem fogok, titkaikat fel nem fedem. Egyenlõ figyelemmel és gondossággal gyógyítok minden embert. Tudásomat és gyakorlati ismereteimet állandó képzéssel magas szinten tartom, de ismereteim és képességeim korlátait is tudomásul veszem. Az orvosi mûködésemmel kapcsolatos etikai követelményeket tiszteletben tartom. Arra törekszem, hogy az orvostudomány, valamint a …….. (városnév) Egyetem jó hírnevét öregbítsem és megbecsülését elõmozdítsam.”
Egy eskü, aminek sok más XX-XXI. századi társával együtt nincs alapja. Esküdni csak valamire vagy valakire lehet. A hippokratészi eskü így kezdõdött: „Esküszöm a gyógyító Apollóra, Aszklepioszra … „ Késõbbi korokban az eskü az élõ Istenre, a Bibliára, a Szent Koronára, az Alkotmányra hivatkozott. A szocialista eskütétel a légüres térbe történt, amint az elõbb idézett 2006-os „eurokommunista” párja is. Nem voltak szerencsésebbek azok a megfogalmazások sem, amelyek a Magyar Népköztársaság Alkotmányára (a máig élõ sztálinista Alkotmányra) vonatkoztak, a kor multával akár az esküt is jogvesztettnek lehetett tekinteni. E korban a kisdobos fogadalomtól az orvosi esküig minden arról szólt, hogy a Magyar Népköztársaság törvényeit meg kell tartani. E jogszolgáltatás pedig ártatlanok százainak kivégzését, és tízezrek meghurcoltatását is jelentette.
A mai orvosi esküben nem csak a kezdet hibás, de teljes egészében kimaradt belõle a hippokratészi záró sor: „Ha ezt az eskümet megtartom és nem szegem meg, örvendhessek életem fogytáig tudományomnak, s az életnek, de ha esküszegõ leszek, történjék ennek ellenkezõje.”
Az eskütétel sokszor egy senkiember elõtt történik. Az önmagukat kinevezõ kormányok tagjai elõtt letett további eskü nem más, mint hûségnyilatkozat. Aki napjaink botrányvilágában a miniszterelnöktõl kitüntetést vagy kinevezést vesz át, a pénzhatalom letéteményesei elõtt hódol. Nem kivétel ez alól az orvosi eskü sem, hiszen egy orvos-rektori kinevezés átvételekor a jelen rendszerrel, annak képviselõivel kell alkut kötni. A jövõ orvosai pedig ebben a láncban pl. egy eurokommunista bérenc, akár egy orvosi munkát soha nem végzett doktor rektor kézfogásával avatódnak orvossá. Tisztelet a kivételnek, de e sorok bizonyítékai egy másik írásban fognak következni. (A fordítottja is igaz: aki Molnár minisztert, Horváth államtitkárnõt, Kóka minisztert egykor doktorrá avatta, talán nem sejthette, hogy méltatlanra ruházta az orvoslás jogát.)
A hippokratészi eskü a 4T gondolatkörébõl indul ki: tanáromat tisztelem, utódait tanítom, tehetségemhez és tudásomhoz mérten a betegek javára szolgálok, titkaikat megõrzöm. Aki ismét elolvassa a fentebb idézett mai esküszöveget, az emelkedett hangvételûnek távolról sem nevezhetõ sorokból is kiolvashatja, hogy minden orvosi igyekezetnek a beteg érdekét kell szolgálnia. Napjaink valósága, hogy sorozatban történnek az egészségellenes intézkedések, ami ellen minden orvosnak pártállástól függetlenül kötelessége lenne tiltakozni. A múltkori elemzésbõl megismétlem azt a 4. pontot, ami a Hippokratész óta élõ titoktartásra vonatkozik: „Amit kezelés közben látok vagy hallok – akár kezelésen kívül is a társadalmi érintkezésben – nem fogom kifecsegni, hanem titokként megõrzöm.” Ma az orvosok mindegyike (!) a járó- és fekvõbeteg ellátásban dolgozók egyaránt olyan adatszolgáltatási kötelezettségnek tesz eleget, ami nem a beteg érdekét, hanem az egészségrendõrség kémrendszerét szolgálja. A számítógépes adatfeldolgozók, a tolakodó biztosító társaságok elõtt nem titok az egyes ember betegsége, egészségi állapota, amivel egy újabb szinten is kiszolgáltatottá válik. A recepten kötelezõen feltüntetett személyi és betegségi kódok alapján bárkinek bármilyen adata visszakereshetõ. A személyiségi jog égbekiáltó ellentmondása, hogy erre való hivatkozással számos információ megtagadható, a bûnök elkendõzhetõk, miközben az egyének egészségi állapotára vonatkozó legszemélyesebb adatok, betegségének titkai ország-világ elõtt nyilvánosak! Az orvosok az adatszolgáltatással egy gyilkos rendszert mûködtetnek!
Dr. Nagy Attila, PhD
orvos, közíró, Debrecen |
A BOLDOG HÁZASSÁG TÍZPARANCSOLATA:
FÕPARANCSOLAT: A SZERETET!
1. Hosszú ideig tartó udvarlás!
2. Õszinte beszélgetés!
4. Tartalmas, szép közös programok!
5. Takarékoskodás!
6. Harmonikus szexuális élet!
7. Kölcsönös hûség!
8. Egészséges életmód!
9. Felelõsségteljes döntés a gyermekvállalásról!
10. Gyermekek tisztességes felnevelése!
Bíró Zoltán
www.grain.hu
biro.zoltan@c2.hu
06/30/4728533 |
[Friss hozzászólások] [190-171] [170-151] [150-131] [130-111] [110-91] [90-71] [70-51] [50-31] [30-11] [10-1]
| |
|
|
|
BEMUTATKOZOM |
|
| |
|
2019. november 3-án |
|
| |
OMRI-lovagi kitüntetés
Az Olasz Köztársaság Érdemrend Lovagja [Rendelet 2013. december 27.]
(Az olasz állam olaszországi tevékenységem méltó elismerése - amelyet 60. születésnapom ajándékának tekintek - szemben szülõhazám hivatalos illetékeseinek nemtörõdömségével.)
Ünnepélyes átadás: 2014. június 02. (Készítette: GOB [1947.10.08.-2022.10.18.] R.I.P.)
Egy nyári emlék
Budapest 2011
Elõzõ portré-képek
2022. május 16. 2022. március 18. 2019. május 6. 2019. január 23. 2018. június 16. 2017. május 29. 2015. 06. 19. 2015.02.15. 2014. nyara-estate 2014. január 02. 2013. október 01. 2012. december 5. 2012. augusztus 18. Ljubljanában - 2011.dec.26. rokonoknál karácsonykor - Egy 2011. okt. 01-i felvétel - Egy 2010. évi karácsonyi kép (Foto (c) G.O.B. del 24.12.2010) - CicloPoEtica, Ferrra 2010.08.08 (Foto (c) G.O.B.) - Egy 2009-es karácsonyi portré (Foto (c) G.O.B.) - Egy 2008. októberi fénykép (Foto (c) A.B.)
Press
Bemutatkozom:
Dr. B. Tamás-Tarr Melinda
tanár, újságíró, publicista, mûfordító, felelõs kiadó fõszerkesztõ vagyok,
az Olasz Köztársaság Lovagja: Cav. Prof.ssa B. Tamás-Tarr
Legutóbbi posztegyetemi tanulmányaim/magas szintû, tudományos szakmai képzéseim: Master postlaurea-1, Master postlaurea-2
Néhány díjam, kitüntetésem
ÁPRILIS 11: A MAGYAR KÖLTÉSZET NAPJA
O.L.F.A.-újdonságok (1), O.L.F.A. -újdonságok (2) O.L.F.A.-újdonságok (3) O.L.F.A.-újdonságok (4), O.L.F.A.-újdonságok (5)
«Da padre a figlio» (Apáról fiúra) új kiadása! (Könyvrészlet)
Legújabb- és korábbi kiadványok
A Nagy Nap
CicloInVersoRoMagna 2011 Clip>>
(A CicloInversoRomagna kerékpáros költõtalálkozón én is az elõadók között leszek olasz-magyar risorgimentális kapcsolatok tükrében összeállított és olasz-magyar versekkel illusztrált - ez utóbbiak leginkább már publikált és néhány még kiadatlan fordításomban - rövid lélegzetû, szintetikus kis elõadásommal... // Anch'io interverrò in questo incontro con il mio breve saggio preparato in occasine nel rifesso dei rapporti italo-ungheresi risorgimentali e illustrato dalle poesie dei poeti italiani ed ungheresi - queste ultime in maggior parte di mia traduzione edita ed inedita -... Luogo/Helyszín: Ferrara, Casa di Ludovico Ariosto, Via L. Ariosto 67 ore 18)
http://www.estense.com/?p=160702 I
Ideiglenes beszámoló/Resoconto provvisorio
CicloPoEtica 2010
CicloPoEtica: 2010.07.28-i Programfrissítés/Programmazione aggiornata del 28/07/2010
CicloPoEtica - Ferrara, 2010. 08. 08. Sala Conferenze/Konferenciaterem
Momento dell'accoglienza da parte del Dir. dell'O.L./ Az érkezõ szervezõk az O.L. Ig. Fõszerk. általi fogadásának egyik pillanatában: Claudio Cravero*, Melinda B. Tamás-Tarr, Enrico Pietrangeli [*reportage fotografico sarà prodotto da Claudio Cravero di tutti gli eventi del CicloPoetica/Caludio Cravero fotóriportot készít a CicloPoEtica eseményeirõl] (Foto (c) G.O.B.)
L'apertura dell'incontro ferrarese/A ferrarai költõtalálkozó megnyitása: Daniela Fargione, Enrico Pietrangeli (Foto ˆ G.O.B.)
Ad aprire il reading sono stati in ordine di successione/A felolvasó találkozót megnyitották az alábbi sorrendben: 1. Alberto Canetto, assessore alla cultura, pubblica istruzione e sport di Massafiscaglia., scrittore e poeta /Massafiscaglia kult..-, közoktatási- és sporttanácsnoka, író, költõ 2. Melinda B. Tamás-Tarr, Dir. Resp. & Edit dell'Osservatorio Letterario, pubblicista, scrittrice, poetessa, traduttrice letteraria/az Osservatorio Letterario Igazgatója és fõszerkesztõje, publicista, író, költõ, tanár, mûfordító 3. Recital in duo (Melinda B. Tamás-Tarr, Enrico Pietrangeli, poeta, giornalista pubblicista/költõ, újságíró-publicista)... (Continuerà dettagliatamente nel servizio autunnale/invernale dell'O.L./Folytatódik részletesen az O.L. õszi-téli számában...) Foto ˆ G.O.B.
Az egyes találkozókról egyenes TV streaming közvetítés (Itt is/Anche qui>> )
Fotoreportage
G.O.B.: ˆ Frammenti di video/Videorészlet (versione di wmv/wmv-verzió)
Bttm: ˆ Frammenti di video/Videorészlet (versione di wmv/wmv-verzió) (1)
Bttm: ˆ Frammenti di video/Videorészlet (2)
YouTube: CicloPoEtica
Hungarológia a nagyvilágban
Egy olaszországi hungarikum
Az olasz-magyar Osservatorio Letterario interneten elérhetõ teljes online-változatai magyar nyelvû függelékkel: 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72., 2010. 73/74. , 2010. 75/76. , (A nyomtatott példányok nagyobb számban fekete/fehérek), 2010/2011 77/78. (Színes jubileumi kiadás), 2011. 79/80 (Második színes jubileumi kiadás) és a további színes példányok Link: OSzk - Országos Széchenyi Könyvtár EPA-Archívum
Kétnyelvû mûfordítás-kötetek: Da anima ad anima/Lélektõl Lélekig (Versek magyar-olasz nyelven), ,
| |
|
Szerzõim (magyar) |
|
BENEDEKFFY ÁGNES (1, 2, 2a, 2b, 3, 4) - BODOSI GYÖRGY (1, 2)- BOGNÁR JÁNOS (1, 2, 3) - BORBÉLY KÁROLY - BOTÁR ATTILA (1, 2, 3) - DR. CZAKÓ GÁBOR(1, 2, 3 , Lakitelek , mp3) - CSATA ERNÕ - CSERNÁK ÁRPÁD-1, 2 , 3 - CSORBA PIROSKA - DR. EDELÉNYI ADÉL (névjegy)- ERDÕS OLGA (Luna Piena, Antológia, Halfirka, Egy hang a távolból/Una voce da lontano , Da anima ad anima ) - FÁSSY PÉTER - FERENCZ ZSUZSANNA - FRIGYESY ÁGNES -GÁCS ÉVA - DR. GÁL CSABA - GÖBÖLYÖS N. LÁSZLÓ - GYÖNGYÖS IMRE HÁMERMANN ANNAMARIA (1, 2) - HOLLÓS(S)Y TÓTH KLÁRA (1,2 )- HORVÁTH MAGDI - JÓKAI ANNA (1, 2, 3) - DR. JÓZSA JUDIT (1, 2 , 3 )- KEMÉNY GÉZA (1, 2) - DR. KÉRI KATALIN/KATE CARRY - KOVÁCS ANIKÓ (1, 2) - LEGÉNDY JÁCINT(1, 2) - DR. MADARÁSZ IMRE-1, 2, 3, 4, 5, 6 - MAGNOLIA - MESTER GYÖRGYI-1, 2, 3 - MESTERHÁZY ZSOLT - NÉMETH ISTVÁN PÉTER-1 - OLÁH IMRE (1-, 2 , 3 ) DR. PACZOLAY GYULA (1, 2, 3 , curriculum ) - DR. PAPP ÁRPÁD-1 , 2, 3, 4 - PÉNTEK IMRE - PETE LÁSZLÓ MIKLÓS (1, 2) - DR. PLIVELIÈ IVÁN (1, 2, 3) - RADICS GÉZA - RÁTZ OTTÓ - DR. RÉNYI ANDREA (mûfordító: 1. Ld. az "Osservatorio Letterario" 41-42 számaitól, 2. L.d. Gerlóczy "Igazolt hiányzás" fordításáról) - SÁNDOR GYULA - SARUSI MIHÁLY, - SCAFFIDI GIORGIA (olasz-magyar) O.L. 75/76. számtól - SCHNEIDER ALFRÉD - SCHOLZ LÁSZLÓ - SURÁNYI RÓBERT - SZÉKÁCS LÁSZLÓ (1, 2) - DR. SZÉNÁSI FERENC (1,2) - DR. SZIRMAY ENDRE-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 - DR. SZITÁNYI GYÖRGY (ld. itt is) - JEAN és MAXIM TÁBORY - THARAN-TRIEB MARIANNE (1, 2) - TÓTH ERZSÉBET - DR. TUSNÁDY LÁSZLÓ-1, 2, 3, 4, 5,- Vitéz, lovag DR. TARR GYÖRGY PhD, CsC (1, 2,3, 4, 5, 6 , 7 , 8 , curriculum, Video3>> Emlékkötet >> Link: a KÉSZ alapító elnöke) - TOLNAI BÍRÓ ÁBEL - ZSOHÁR GABRIELLA ESZTER ...
(Folyamatos szerkesztés alatt.)
| |
|
Naptár |
|
2024. November
H | K | S | C | P | S | V | 28 | 29 | 30 | 31 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 01 |
|
| | |
|
Linkek |
|
| |
|
ESEMÉNYEK |
|
VÁROSI ÉLET – HUMANISTA KULTÚRA: Konferencia és kiállítás a Fõvárosi Szabó Ervin Könyvtár Központi Könyvtárában 2008. november 6-án (csütörtökön) 10 órakor
Mi történt a születésnapomon?
Ezen a napon történt
Botrányos külképviseleti szavazás
Ruda Gábor római fotókiállítása
A Los Angeles-i magyar maffia nyomában
Nyílt levél Gyurcsány Ferenc miniszterelnöknek
Egy civil a belügyben (Elhunyt Horváth Balázs [2006. 07. 02.] Horváth Balázst július 12-én búcsúztatják [2006. 07.04.])
Nyíltan magyarellenes játék Romániában
Többrendbeli sikkasztás és hivatallal való jogtalan visszaélés?
Titkos magyar-izraeli államközi megállapodás (2004.04.14.)
Az Írószövetség klubjának 2007. december 5-i filmvetítései
"Könyvbemutató: "Nemzeti mûvelõdések az egységesülõ világban"
Czakó Gábor: Kilencvenkilenc magyar rémmese c. új könyvének bemutatója
Aktuális kulturális rendezvények
Nemzetközi Regionális Népzenei Fesztivál (Palócfesztivál)l
Gödöllõi Madártávlat kiállítás & Szövegvendégség
Éneklõ Magyarország Kórustalálkozó (ld. még: "Aktualitás..."rovatot)
OLASZ-MAGYAR KULTÚRHÍD-FESZTIVÁL BUDAPESTEN
GÖDÖLLÕI NYÁRI TÁRLAT 2007
Az 52. Velencei Biennále magyar pavilonja
A XIV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál és Umberto Eco
Eco: Én vagyok az egyetlen olasz író, akivel azonosulni tudok (További link)
GÖDÖLLÕI NYÁRI TÁRLAT 2006
TOKAJI ÍRÓTÁBOR 2006
BADA MÁRTA KIÁLLÍTÁSA (GÖDÖLLÕ)
BUDAPESTI TAVASZI FESZTIVÁL - GÖDÖLLÕI TAVASZI NAPOK
BÁNK BÁN: HAZÁM, HAZÁM (Domingo Placido)
CZIFFRA GYÖRGY: LISZT RAPSZÓDIA NO. 14
SZEGÉNY HAZÁM, MAGYARORSZÁG!...
A MAGYAROK ÉS A VERSENY
KESERÛ 50. ÉVFORDULÓ
Elõzmények:
A magyar kormány csalás miatti feljelentése
"Gyönyörû" beszámolója...
A beszámoló teljes szövege
Gyurcsány Ferenc teljes balatonõszödi beszédének írott változata
BEST OF FLETO
HAZUG VAGYOK... ÉS GYÛLÖLLEK
A miniszterelnök nem mond le a hangfelvétel miatt
Gyurcsány Ferenc teljes beszéde – Hallgassa meg!(Magyar Rádió)
A miniszterelnök korábbi hivatalos beszédei
Miért hazudott másfél évig? (exl. CNN-interjú)
Több ezres tüntetés a Parlament elõtt - többen a Sándor-palotához mentek
A magyar köztársasági elnök morális válságról beszélt - Gyurcsány a bizalom visszaállítására törekszik
Ostromállapot! - Könnygázzal és vízágyúval próbálják oszlatni a tömeget
Budapest 2006: Budapest forró éjszakája (2006. 09. 18.) - Frissített változat
Gyurcsány: Az elmúlt 16 év leghosszabb és legsötétebb éjszakája volt a tegnapi
Visszhang: Corriere della Sera
Ansa, Ansa-video Virgilio/Alice
Inforádió
Már Erdélyben is Gyurcsány távozását követelik
A német médiában vezetõ hír az MTV ostroma
Az MTV büntetõ-feljelentést tett
Események percrõl percre
Késõn hallottak a rendõrök a tömegrõl
Cikkek, videók, képek
Sólyom bekérette a rendészeti minisztert
Beküldték: Röplap
A külsõ kordont áttörték a Kossuth téren
Forradalom van... Ez forradalom...
Százmilliót meghaladó kár a Szabadság téren
Kevesebben vannak és kevésbé elszántak a tüntetõk - a rendõrök lassan haladnak feléjük
Lángoló autó a rendõrmentes Blaha Lujza téren
A második éjjeli (szept. 19-i) összetûzések (video)
Nagykörúti csata - ahogy a hírTV kamerái látták (video)
MTV: A harmadik éjszaka (összefoglaló) (videó)
Félezer embert keres a rendõrség
A TV-ostrom legsötétebb pillanatai
Svábyt megleckéztette Orbán
Néhány ezren a Kossuth téren
Sztrájk, tüntetés
Anomáliák, rendõri túlkapások és brutalitások az elmúlt napok tüntetéseivel kapcsolatban
Súlyos vereséget szenvedett a kormánykoalíció
ÁrpádHír Világtelevízió: Élõ adás a Kossuth térrõl
Ismét tüntetnek: hatalmas üdvrivalgás a Kossuth téren
Orbán: Az emberek leváltották Gyurcsányt (+videó)
Tömegoszlatás: megosztott titkok
Jelentõs többséget szerzett az ellenzék az önkormányzati választáson
Minden adat az önkormányzati választásokról
Volt alkotmánybírák levele Frattininek
Ansa: Balkán térség (továbbra is balkániak vagyunk nekik!): Meghiúsított merénylet a nemzeti ünnepen, letartóztatások (Olasz) - Link: ld. Pianeta Balcani
DOKUMENTUMOK-GONDOLATOK
Dokumentumok a köztisztaság hiányáról
Gondolatok errõl, arról...
MIND TOLVAJOK ÉS RABLÓK
Frigyesy Ágnes: Ki a magyar?
A nép akarata - Szabadság
A hamis ügynöklistákról...
KIK ÉS MIRE KÉSZÜLNEK MÁRCIUS 15-E, A NEMZETI ÜNNEPÜNK ELÕTTI NAPOKBAN?
2007. március 15.-ére készülve
2007. március 15-i egyéb rendezvények
Ünnepi erõszakra számít a kormány
MI TÖRTÉNIK HAZÁMBAN?!
Március 15-én lõhetnek a rendõrök gumilövedékkel?
IZRAELI KATONÁK A FÕVÁROSBAN?! (Olasz fórum-visszhang)
HAVÁRIA EXPRESS: IZRAELI KATONÁK BUDAPEST BELVÁROSÁBAN
MIÉRT JÖTTEK IZRAELI KATONÁK BUDAPESTRE?!
Megalalkult az Okt. 23 Bizottság Baráti Köre. (Frigyesy Ágnes tudósítása)
2007. MÁRCIUS 15.: NEMZETI ÜNNEPÜNK NAPJÁN:
A HírTv friss hírei a március 15-i eseményekrõl
Folyamatos füttyszó és bekiabálások a budapesti rendezvényeken
Ismét rendbontók, könnygáz, vízágyú, barikád és kiszorítósdi Budapest több pontján
Lángok Budapesten a forradalom és szabadságharc ünnepén - képriport
15-18 milliós kár, 6 sérült, 36 elõállított - gyakorlatilag mindenki elégedett a rendõrséggel
Olaszországban is tisztelegnek az 1848-as forradalom emléke elõtt
MEGJEGYZÉS: A fenti linkek közül a feltétel óta sajnos sok már nem található az interneten. Azért nem veszem le ezeket , hogy látható legyen, milyen web-címen publikálták annak idején az eltûnt/eltûntetett cikkeket. | |
|
Mottó |
|
«...Meleg szeretettel függj a hon nyelvén! Mert haza, nemzet és nyelv, három egymástól válhatatlan dolog; s ki ez utolsóért nem buzog, a két elsõért áldozatokra kész lenni nehezen fog.... ..., soha ne feledd, miképpen idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig lehetségig mívelni kötelesség.» (Kölcsey Ferenc: Parainesis)
«Rövidlátó az az ország, amelyik úgy néz a jövõbe, hogy nem akarja megismerni a múltját.» (Ld. «Elmélkedésre» rovatot)
| |
|
VICC |
|
AZ AMERIKAI ELNÖK LÁTOGATÁSÁRA:
«Miért bús a Bush? Mert Gyurcsány ránézett furcsány.» (Tolnai Bíró Ábel) | |
|
|