TESTVÉRMÚZSÁK ©
TESTVÉRMÚZSÁK ©
SZINTÉZIS
 
 
 
Látogatottság
Indulás: 2005-01-12
 

AZ «OSSERVATORIO LETTERARIO» MAGYAR NYELVÛ KIEGÉSZÍTÕ PORTÁLJA / PORTALE SUPPLEMENTARE UNGHERESE DELL’OSSERVATORIO. LETTERARIO

Az eddig legforgalmasabb napok (és látogatottsága): 2008. 11. 11. (513) - 2009. 04. 24. (215) - 2011. 07. 14 (245) - 2011. 07. 25. (878) - 2011. 07. 26. (504) - 2012. 11. 12. (684) - 2013. 02. 11. (489) - 2013. 4. 30. (634) - 2013. 05. 30 (1030) - 2013. 07. 30. (522)... (A továbbiakban már nem kísértem figyelemmel a látogatottságot.)

A Testvérmúzsák 2009. május 25-i helyezése a napi átlag látógatószám szerint:  a listázott 2036 «Kultúra, mûvészet» portálból az 5.; 2013. aug. 03 - 12.: a 2374 portálból a 4. (aug. 6-án a napi átlag látogatottság: 148,1...) 2013. október 08-10.: 4. a 2394 kulrúra-mûvészet portálból 2014. szeptember 15.: látogatottsági statisztika szerint 1. helyezett a 2436 listázott kultúra-mûvészet portálból (Ld. s Itt>>)

2022. április 26.-i pozíció: elsõ helyezett (ld. itt )

Kultúra, mûvészet kategória - Napi átlag látogatószám szerint>>

Portálok listája kategóriánként>>

 

Honlapok /Home Page:

www.osservatorioletterario.net

www.testvermuzsak.gpotal.hu

Osservatorio Letterario-1 FB>>

Osservatorio Letterario/Mttb1 Fb>>

Osservatorio Letterario/Mttb2 Fb>>

 

 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Menü
 
 
Elérhetõség

 

Osservatorio Letterario Ferrara e l'Altrove - O.L.F.A. - Irodalmi és Kulturális Folyóirat (Szerkesztõség) 

INFO (magyar)    

Az Osservatorio Letterario (kezdetek) bemutatása 

A megjelent példányok teljes vagy kivonatos archívuma

ARCHÍVUM: BEÉRKEZETT LEVELEK & ELKÜLDÖTT LEVELEK

A kezdeti idõk postaládájából

 

 

Ajánlat: Megrendelhetõ kiadványok

Megrendelhetõk a szerkesztõségnél is: a kiadvány ára + postaköltség 

 

 

 

OSSERVATORIO LETTERARIO HONLAPJA  

Osservatorio Letterario a Facebookon

OLFA-HÍREK

OLFA-szerzõk

Konzultálható teljes számok online-változatai: 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72.2010. 73/74. 2010. 75/76. 2010/2011. 77/78.  , 2011. 79/80. , Egy-két egyéb internetes jelenlét:  QLIBRI (2008. 04. 16-tól) ,  Literary, Bresciai könyvtári hálózat/Periodikák, ShvoongGoogle: részleges internetes jelenlét, Yahoo , Egyéb internetes jelenlét) (Ld. még a jobboldali szélsõ hasábban is.)

A FOLYÓIRATOM (Edizione O.L.F.A.) KIADOTT PÉLDÁNYAINAK ARCHÍVUMA , legutóbbi kötetek és egyéb O.L.F.A.-Publikációk (1, 2, 3, 4, 5, , 7O.L.F.A. - Irodalmi Füzetek, Traduzioni/Fordítások (Prosa/Próza-Poesie/Versek) ,  O.l.f.a.-kötetek (Nb. Archív, évek óta nem frissíthetõ, kezdeti O.L.F.A.-honlapok egyikérõl.) Ld. még a jobboldali hasábban: Internetes jelenlét/Edizioni O.L.F.A.- O.L.F.A. kiadványaim (néhány, nem teljes), Egy láng az élet (magyar nyelvû e-book mûfordítás-antológia) Kezdeti könyves vitrinek-1Kezdeti könyves vitrinek-2Kezdeti könyves vitrinek-3 , Kezdeti könyves vitrinek-4, Kezdeti könyves vitrinek-5, Kezdeti könyves vitrinek-6, Kezdeti könyves vitrinek-7 (Nb. Az ezeken az oldalakon látható e-mail címek 2002-tõl már nem érvényesek!!! Ugyancsak ezek a kezdeti weboldalak sem frissíthetõk.)

Archívum       Archív figyelõ 

EPA-OSZK Archívumban található pdf-változatok

Magyar nyelvû függelékek (fekete-fehér nyomtatás/stampata in bianco-nero ): 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2005/2006. 47/48. , 2006. 49/50. , 2006. 51/52. , 2006/2007. 53/54. , 2007. 55/56. , 2007. 57/58.2007/2008. 59/60. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72.2010. 73/74., 2010. 75/76.; színes nyomtatás/stampata a colori: 2010/2011. 77/78., 2011. 79/80., 2011. 81/82. , 2011./2012. 83/84. (speciális, jubileumi kiadások/speciali edizioni giubilari) , 2012. 85/86 , 2012. 87/88  Tovább>>

A nyomtatott példányban az ábrák, képek fekete-fehérek, kivéve a jubileumi kiadásokban.

FULLEXTRA: KÖLTÕSULI - IRODALOM, TUDÁSTÁR  - FULLEXTRA: ROVATOK - TOP 30 AUTHORS (és az én olvasottságom is: ld. nicknév "stelltesor" - hozzáadandó a 248 eltûntetett pontszám! -) és  újabb anomália A Fullextra.hu 30 legolvasottabb cikk toplistája Közlemény - Aranylant
 

100 ÉVES A NYUGAT (1908-2008)

NAPKELET

NAPJAINK VILÁGIRODALMA

 In memoriam Bakonyi Géza (Gyászjelentés), Bakonyi Géza, az Osservatorio Letterario ex-levelezõje emlékére (Bakonyi Géza írása az O.L.-ban olaszul ,  B. G. honlapja, Link: Magyar-olasz testvérmúzsák/az Osservatoio Letterario azóta már archív honlapja)

 
FIGYELMEZTETÉS

Copyright 1997-2008/2009 és további évek

 NB. Dr. Bonaniné Dr. Tamás-Tarr Melindának – miként honlapja is – minden írása és egyéb munkája, ide értve a különbözõ fórumokon és másutt tett valamennyi hozzászólása SZERZÕI JOGVÉDELEM ALÁ ESIK.  MINDENNEMÛ MÁSOLÁSUK TILOS!  Azokra egy, a honlapra, illetve a weboldalra, vagy a kiadványra vezetõ hivatkozással, linkkel, illetve a forrás pontos megjelölésével (pl. láb- vagy végjegyzetben) kell hivatkozni.  A hatályos szerzõi jogvédelem alapján bármely munkájának idézése vagy közlése csak elõzetes megállapodás és jogdíjfizetés ellenében történhet.

MEGJEGYZÉS: A honlap linkjei közül a feltétel óta sajnos sok már nem található az interneten. Azért nem veszem le ezeket , hogy látható legyen, milyen web-címen publikálták annak idején az eltûnt/eltûntetett cikkeket.

 
TUDOMÁNY

Honfoglalás (ld. aktuális olvasottságát a Könyvismertetõk rovatban - Link: Michelangelo Naddeo a rovás-ábécé õsiségérõl szóló angol nyelvû könyvének budapesti könyvbemutatója Kapcsolódó kritika: Négyezer vagy négyszáz éves a rovásírás? )

DunaTv/Õstörténet-1, Õstörténet-2, Õstörténet-3

Tarihi Üngürüsz, a legõsibb magyar geszta /Sajnos, felsõbb utasításra, imitt-amott torzított fordítással

A tarihi üngürüsz, magyar õsgesztáról

Õshonos-e a magyar a Kárpát-medencében? (Könyv)

Grandpierre K. Endre, a titokfejtõ: történész és gondolkodó (1916-2003)

Grandpierre K. Endre

Mesterházy Zsolt:  A Kárpát-medencei etnogenezis története

 

Botos László: Felvidék - Szlovákia (Northern Hungary)

 

Néhány gondolat a finnugor rokonság kérdéséhez

Az évszázad nyelvvitája 1.

 

Egy izgalmas kaland feljegyzései

A csillagok gyermekei vagyunk?

 

"Valóban etruszk írás?" - I. (az olasz eredeti magyar nyelvû, bõvített változata)

"Valóban etruszk írás?" - II.

AZ ETRUSZKOKRÓL ÉS NYELVÜKRÕL  - "Valóban etruszk írás?" - III. (Az elõzõ kettõ összefoglaló kivonata)

Etruszkokról, írásukról - "Valóban etruszk írás?" - IV

Etruszkokról, írásukról - "Valóban etruszk írás?"- V. (ld. az "Esszé" rovatot.)

Titkozatos tárgy...

 

Exkluzív: Levelezés Mario Alineivel 

Etruszk rokonaink?

Az etruszkok kihalhattak utódok nélkül?  

Az etruszk-cikkeim olvasottsága (ld. 'stelltesor' nicknév)

 

Etruszk levelek I.

Magyar-etruszk rokonság kérdése magyar szemmel

 

Elõzetes/Benedekffy Ágnes: Egy titokzatos nép holt(?) nyelve

 

Radics Géza: A környezet és létfeltételek hatásai a nyelvek kialakulására

Magyar õstörténet: Róna-Tass András a mítosz és valóság viszonyáról

 

Hunnivári Zoltán: Forradalom a kronológiában – A 200 éves idõcsúszás 

Hunnivári Zoltán: Hungár Naptár – Jézus Krisztus Kr. u. 194-ben született

Hungár Naptár/Hungarian Calendar – A 200 év, amely megrendíti a világot (angol-magyar)

Hungár Naptár (Több nyelvû honlap)

 

A római kapitóliumi farkas turpissága, amely a középkorban “született” / L'inganno della Lupa e' "nata" nel Medioevo (olasz)

 

Vörös vihar Théba felett

 

Megnyílnak a neandervölgyiek titkai (2006. november 16)

Evolúciós ritkaság vagyunk (2006. szeptember 19.)

Neandervölgyiek az interneten (2004. július 22.)

Semmi köze a Neander-völgyieknek a ma emberéhez? (2004. január 30.)

Megtalálták az emberi evolúció hiányzó láncszemét (2003. június 13.)

Megtalálták a legõsibb emberi koponyát (2002. július 13.)

Éden, megszakításokkal (2001. december 29.)

Az elõember soha nem volt "tizenéves" (2001. december 8.)

 

 

Megtalálták az új világ legrégebbi írását (2006. szeptember 18.)

Novemberben tárul fel az Antikythera (2006. június 23.)

Amerika legõsibb csillagászati eszközei (2006. június 6.)

Magyar régészek kutatnak Szudánban (2006. május 26.)

Meglepõ õsi hamis­pénz­re bukkantak (2006. március 30.)

 

Amikor a trópusokat óriáspingvinek lakták

 

Fullextra: Tudomány rovata

 

MTA-TAG REAKCIÓ, AVAGY TUDÓSOK ÉS ÁLTUDÓSOK / KUTATÓK ÉS KUTATGATÓK KÉRDÉSE - I.

Varga Géza: Erdélyi István száz év finnugrizmusról

 
TRIANON
 

Trianon és holokauszt (olasz)

Trianon, the Cruelty of Europe

Más Trianon-videók

Trianon-versek

Trianon Múzeum

Egy levél Trianon felülvizsgálatának kérelmére  (ld. itt is és itt , Kelt.: 2001. febr. 20.) 

Institutum Pro Hominis Juribus kérelmének elemzése (2005. márc. 25.)

Szitányi György: Trianonról röviden, szenvtelenül

Kiút Trianonból

Éva Mária Bárki: semmisnek tekinthetõ a trianoni békeszerzõdés (írta Frigyesy Ágnes, Európai Idõ)

TRIPLÁN - TRIANON FONTOSSÁGA

Ünnepek-évford.
Keserû 50. évforduló
 

Fotó: Dr. B. Tamás-Tarr Melinda (Gradara, 2005. augusztus)

A szobor jellegzetessége, hogy amerrõl nézzük - jobbról, szembõl, balról -, arról az oldalról más az arckifejezés: 1. A szenvedõ Krisztus (jobbról), 2. A haldokló Krisztus (szembõl), 3. A halott Krisztus (balról)

 
 

Borbély Károly festménye (Ld. Kapcsolódó írás)

 

 NAGYBÖJT -  Virágvasárnap-Nagyhét(Link) - HÚSVÉT 2015 HÚSVÉT 2009 - Húsvéti üdvözlet (2008) -  HÚSVÉT-HÚSVÉTRA 1HÚSVÉTRA 2 -HÚSVÉTRA 3 CLEMENTE MARIA REBORA, KRISZTUS SZERELMESE - Borbély Károly: Keresztút - Világ Világossága -   Március idusa -Március 15.-re -Nemzeti dal - 2007. március 15-i rendezvények Pünkösd "Áldott szép Pünkösdnek gyönyörû ideje" - Dr. Edelényi Adél: A florália-ünnep nyomában Pünkösdi versek Pünkösdi témák -  Szent István ünnepe

-Mindenszentek és halottak napja -Aprószentek  - 

 ADVENTI IDÕSZAK -

Adventi várakozás B. Tamás-Tarr Melinda: Advent - A Mikulást várvaFerrarai Advent 2009 -  Karácsony 2009 / Natale 2009 - KARÁCSONY -Ady Endre: Karácsony Karácsony fényei, karácsonyi ágak - Tamás István: Karácsony reggelén  -Olaszországban nem lenne karácsonyfa? - Székács László: Názáretbõl - Karácsonyra - Gyöngyös Imre: Karácsonyi Üdvözlet gyanánt! NATALE 2010 / 2010 KARÁCSONY - Szt. Szilveszter és újév napja -Vízkereszt - 2011. JANUÁR 06. EPIPHANIA DOMINI - FARSANG 

 

 

 

Az aradi vértanúk

Egy sokat szenvedett világváros stigmái

KESERÛ 50. ÉVFORDULÓ

Gáz és könny

Ez is megtörtént

A terror hazája

A  megsebzett ünnep (dokumentumfilm)

Fábry a «Napkelté»-ben

Budapest, Európa és az októberi összecsapások: amikor egy európai ország hatóságai az erõszakhoz folyamodnak (Budapest, l’Europa e gli scontri d’ottobre: Quando le autorità di un paese europeo ricorrono alla violenza, italiano/olasz)  - Ld. még: Osservatorio Letterario

 

AZ 1956-OS FORRADALOM ÉS SZABADSÁGHARC VÉRBEFOJTÁSÁRA EMLÉKEZVE:

Dr. Paczolay Gyula: Az 1956-os forradalom eseményei a Veszprémi Vegyipari Egyetemen        

Dr. Paczolay Gyula: Mozaikok 1956-ból

Victor Sebestyen: Budapest 1956

1956 október

A FORRADALOM UTÁNI MEGTORLÁS - BÖRTÖNTECHNIKUM (Egy forradalmár visszaemlékezései) - "Már két generáció nõtt fel hamis magyarázatokon" (Emlékezés 1956-ra) - KOMMUNISTA DEMAGÓGIA ÉS HAZUGSÁGOK TÜKRÉBEN: EZ TÖRTÉNT... (Kapcsolódó téma: 

1956: Kádár János a forradalomról és a kivégzettekrõl)

 

1956 Forradalom és Szabadságharc

Mártírjaink '56

Tóth Ilonka pere

1956-os arcképcsarnok

Ami a cenzúrázott televíziók mûsorából kimaradt. Megismerhetjük-e valaha 1956. minden részletét?

Terror Háza Múzeum

Gloria Victis 1956

Az olasz elnöknek bocsánatot kell kérnie '56-ért egy olasz lap szerint

 

Magyar Írószövetség 56-os programjai

Magyar filmmûvészet  - 1956 és azon túl /Cinema ungherese - 1956 e oltre

 

 

 

 
Nota bene!

" […] nyelvi szörnyszülöttek egyetlen nemzedékváltásnyi idõ alatt elpusztíthatják a magyar nyelvet, és vele hullanak fogalmaink is" (Szitányi György: Nincs harag, öregem)

"Az internet az a médium, amely alkalmas annak az ideának a megvalósítására, hogy a véleményre nem annak elnémítása, hanem az ellenvélemény adja meg a méltó választ." (Szólássabadság az interneten: törvények, tanulmányok)

Plágium: az a cselekedet, amikor valaki az eredeti szerzõ szellemi termékét, munkáját saját publikált munkájában hivatkozás, forrásmegjelölés és/vagy szerzõi engedély nélkül, jogtalanul felhasználja, azt sajátjaként tünteti fel, és ezzel a eredeti szerzõ jogait sérti. A plágium bûncselekmény...

Kapcsolódó témák: Amit tudni kell a plágiumról Mi a plágium?, Wikipédia, A MÚOSZ a plágiumrólSzatmári Friss Újság: Tanulságos történet   Kapcsolódó linkek: Dokumentáció a "Tanulságos történet"-hez, Illegális publikáció (ahol a teljes tanulmányt a szerzõ tudta nélkül publikálták, annak forrását meg nem jelölve), Egy régi plágium esete , Ismét plágium! (kapcsolódó linkek: Ismertetõim olaszul, Ismertetõim magyarul)

Újabb jogtalan internetes közlés

Változnak az internet veszélyei

Az Alkotmányról, az alaptörvényrõl

Lisszaboni szerzõdés (Link)

 
ÜGYINTÉZÉS

Állampolgárok Tanácsadó Szolgálata

 

Élet, munkavállalás és tanulmányok - Az Önök EU jogainak áttekintése (Európai Unió) v. pdf ,  (olasz , pdf )

EU-információk 

Lakásvásárlási hasznos tanácsok: Az újabb lakások leggyakoribb hibái -  Mire figyeljünk-1? 

             Mire figyeljünk?-2: Látható és rejtett hibák

             Mire figyeljünk? 3: Kész házakban rejlõ veszélyek -fokozottan ügyelni 

 Lakásöröklési illetékrõl

Pénz nélkül is lehet új lakásunk

 

Nyugdíjügyek

Foglalkoztatói nyugdíj

   Hasznos tudnivaló a nyugdíj- és rokkantsági biztosításról szóló törvényrõl

   Saját számlán is gyûjthetõ a nyugdíj

A nyugdíjjal kapcsolatos egyéb oldalak

Adózhatunk a kamat után is

Magyar Vizsla - Adózók Érdekvédelmi Szövetsége

Iskolai végzettségek honosítása Olaszországban (olaszul)

Oktatási EU-dokumentumtár

Az Európai Unió és az oktatás, képzés

Lakásvásárlási illetékrõl: mennyit kell fizetni?

 
MUNKAÜGY

EU-munkavállalás

Eu-s országok: Külföldön szerzett jövedelem magyarországi adózása

Egyenlõség és megkülönböztetésmentesség - Éves jelentés 2005 (olaszul: itt)

Munka.lap.hu

Állás, Munka

Más munkával kapcsolatos oldalak

A nemzetgazdaság munkaerõmérlege

’Joint Inclusion Memorandum – JIM’

 A munkaerõ-felmérés célzott másodfeldolgozása a nem foglalkoztatottak összetételének vizsgálatához

Nõk  a munkaerõpiacon

A diszkrimináció variációi

Színlelt munkaszerzõdésekkel kapcsolatban

Rászedett magyar munkavállalók Spanyolországban (Kapcsolódó cikk: Becsapott magyar munkavállalók Valenciában)

Becsapott magyar munkavállalók

Nyugati riadalom a román munkavállalók miatt

Románia és Bulgária munkavállalóival kapcsolatban

Olaszország megnyitja piacát a román munkavállalók elõtt
Holland nem a román és bolgár munkaerõre
Brit korlát román és bolgár munkavállalóknak

Lejjebb viszik az olasz nyugdíjkorhatárt

 

 

 
EGÉSZSÉGÜGY

David Icke amiért nem javasolja a sertésinfluenza elleni oltást...

Miért utasítja vissza sok egészségügyi dolgozó a sertésinfluenza elleni oltást?

 

2007. áprilisától nem jár TB a külföldön tanulóknak (Sajnos nem április 1-i tréfa!!!)

Egészségügy & Üzlet

 
NE FELEDD!

Részlet a Magyar Köztársaság Alkotmányából:

61.§(1) A Magyar Köztársaságban mindenkinek joga van a szabad véleménynyilvánításra, továbbá arra, hogy a közérdekû adatokat megismerje, illetõleg terjessze.

BH 1994. 300. I. A bírálat, a kritika, a véleménynyilvánítás ténybeli valóságtartalma a büntetõeljárásban nem esik a "tényállítás" fogalma alá, ezért az ezt tartalmazó nyilatkozat nem alkalmas sem a rágalmazás, sem a becsületsértés megállapítására
[ Alkotmány 60.§(1) bekezdés, 61. §(1) bekezdés, Btk.179.§, 180.§ ]

Az Európai Egyezmény 10. cikkelye : "Mindenkinek joga van a véleménynyilvánítás szabadságához. E jog magában foglalja a véleményalkotás és az információk, eszmék megismerésének és átadásának szabadságát, országhatárokra tekintet nélkül, és anélkül, hogy ebbe hatósági szervnek joga lenne beavatkozni ..."

===============

"A   Szent Korona szakrális jellegét is kötelességünk megemlíteni, hiszen már az a tény is, hogy a pápa juttatta, adományozta elsõ királyunknak, már egy szentségi jellemzõvel ruházta fel. Amint eme jelleget Kocsis István (...) kifejti, tulajdonképpen "a magyar nemzet transzcendes dimenziója, az Ég egy darabja... miért is ne lehetne a magyar népnek is saját nemzetfenntartó misztériuma, saját mitológiája?... A létében fenyegetett magyarság a Szent Koronával, mint közösségfenntartó és megõrzõ erõvel ebbe belekapaszkodva eredményesen tudna védekezni, mert az az önvédelem szakrális, absztrakt letéteményese, szellemileg létezõ hatóerõ ... Ez a magyar nép Isteni titka. Aki ebbe a titokba bele tud pillantani, aki ennek legalább egy részét megérti, az beavatást nyer és részesül a magyarrá válás misztériumában"." (Prof. Dr. Tarr György: A Szent Korona szellemi tulajdon)

  "Én hiszek a testvériségben: a színek együtt adják ki a képet, a hangok együtt adják a koncertet. Nemzet ne a nemzet ellen harcoljon, hanem az ellen, ami minden nemzet nagy veszélye:az elnyomás és rombolás szelleme ellen. Micsoda leckét kaptunk ebbõl mi, magyarok!" (Babits Mihály)

"A magyar szó még nem magyar érzés, az ember, mert magyar, még nem erényes ember,  és a hazafiaság köntösében járó még korántsem hazafi.
S hány ily külmázos dolgozik a haza meggyilkolásán."
(gróf Széchenyi István)

"Jól s szépen beszélni a köznapokon is tudni kell. Meg kell ezt tanulnunk úgy, hogy vérünkbe ivódjon. Sok közéleti bajunk egyik legnagyobbikának: a hivatali bürokráciának kigyógyítására, egyszerû és pontos nyelvhasználatra lenne szükség. Idegen hatások befolyása ellen is óvni kell a nyelvet. Még inkább attól, hogy magába zárkózzék, s elporosodva váljék használhatatlanná. Sok szépen és jól beszélõ ember példája tanít a leghatásosabban. Tõlük-tõlünk válhat nyelvünk – az anyanyelvünk – igazi kinccsé. Egy mindenki s mimagunk által is folyton-folyvást megcsodálni való jelenséggé." (Bodosi György: Vallomás)

"A legfájdalmasabb és legaljasabb, gonosz emberi cselekedet az, amikor olyan emberek tagadnak meg -  ezzel beléd rúgnak, arcul ütnek és szemedbe köpnek -, akiket kitartóan, komoly nehézségek ellenére is éveken át a legmélyebben szerettél/szeretsz és önzetlenül segítettél/segíted!"  (mtt)

"Gyûlöletre méltók  a gerinctelenség, jellemtelenség, képmutatás, kétszínûség, hízelgés, hazudozás (háryjánoskodás is), szavahihetetlenség, köpönyegforgatás,  önzés, egoista érdekekbõl, haszonból  kezdeményezett, õszintétlen kapcsolatfelvételek, sunyiság, inkorrektség, irígység, rosszindulatúság, közömbösség, korruptság, mindenféle embereket félrevezetõ, kihasználó, kijátszó, bizalommal aljasan visszaélõ cselekedetek stb." (mtt)

 

 

 

 
Vendégkönyv - Közvetlen vélemények, írások
[Friss hozzászólások] [190-171] [170-151] [150-131] [130-111] [110-91] [90-71] [70-51] [50-31] [30-11] [10-1]

2006.02.12. 21:29 Idézet

Kedves Melinda,

Igen, ismerem a tortenetet. Vince atya szeretne a magyar palos rendet ujra behozni, mert a lengyel mukodik most, es sajnos bizony falba utkozik. Ehhez kell Vince atyat feltetlenul segiteni. Azonkivul meseltek nekem, hogy amikor Vince atya Janos Pal papaval beszelgetett errol, akkor a papa majd megette szemeivel, mikor ezeket halotta Vince atyatol. Nem ertem miert baj az igazsag??? Meg a megboldogult papa is rossz szemekkel nezte?!, pedig aztan nala igazan az igazsag kellett hogy szamitson. Arrol ne is beszelve hogy a vatikan mennyire hibas draga magyar kiralyaink meggyilkolasaiert. Be is teszem ezen irast, Grandpierre Endre nyoman. Gondolkozzunk el ezen is.

Itt az ideje hogy a vatikan tollunk magyaroktol is bocsanatot kerjen, az ellenunk elkovetett bunokert, es talan Benedek papa jobb szivvel erez most irantunk, hatha ezt is nemsokara megkapjuk. (Pedig en mint olyan -a taltos hitben hiszek, regi magyar oshitunkben, egyhaz ellenes vagyok, ertem ezt azon hogy intezmenyesult egyhaz ellenes, mert nagyon tavol all az isteni uzenettol, s a vilag hamis istenekben hisz). De Vince atyat tamogatom, mert ami a mienk az a mienk, s legyen mar vege annak, hogy itt es ilyen cel erdekeben is, az igazsagert, ennyi gonddal kell megkuzdeni. Eg aldjon benneteket.

mmarta


2006.02.10. 07:56 Idézet

Köszönöm Márta, a bejegyzést. Az elõzõ szerzõhöz kapcsolódva itt jelzek egy beszélgetést szájtunk olvasóinak: «Veszélyben a pálos rend fennmaradása».

- mtt -


2006.02.08. 16:38 Idézet

Olvassatok es emelkedjen szivetek. Eg aldjon mindenkit.mmarta

 

Bunyevácz Zsuszanna

 

ISTEN KEGYELMÉBÕL

 

ami a Da Vinci-kód címû könyvbõl kimaradt

 

 

Dan Brown 2003-ban megjelent és gyorsan világhírûvé vált Da Vinci-kód címû könyvének egyik alaptémája az az elképzelés, hogy a Szent Grál valójában Jézus Krisztus vérvonala. Jézus a szerzõ szerint a Kr. e. 1000 körül élt Dávid király vérvonalából származik, magyarul a Szent Grál valójában a dávidi vérvonal. De vajon tényleg így van ez? A "szent vérvonal" kifejezés vajon a Dávid királyi házára, vagy inkább a magát Nimródtól eredeztetõ Árpád-házra illik jobban?

 

Ha az elsõ civilizációk történetét vizsgáljuk, akkor látjuk, hogy kivétel nélkül minden õsi kultúra királya/fáraója - nevezzék magukat bárhogy - hatalmát, tudását, beavatottságát az "égiektõl" származtatta. Mindegy, hogy a sumir, az egyiptomi, a görög vagy például a római mitológiát nézzük, mindegyik ugyanazt a történetet mondja el: kezdetben az istenek uralkodtak az emberek felett, majd lányaikkal "háltak", a nászból származtak a félistenek. Az istenek után ezek a félistenek uralkodtak, majd az emberek lányaival történõ további nászokból - mialatt persze tovább "hígult" az isteni vér - származtak az uralkodók. A vérvonal megõrzése tehát rendkívüli jelentõségû volt, hiszen az uralkodó ereiben így tulajdonképpen "isteni vér" csörgedezett.

 

Az "Égbõl alászállt királyság" gondolatával legkorábban a sumiroknál találkozhatunk: a mezopotámiai Nippurból került elõ az emberiség elsõ ismert királylistája, amelyet kb. négyezer évvel ezelõtt állítottak össze. A lista a következõképpen kezdõdik: "A királyság alászállt az égbõl...". Hitelességét fokozza, hogy a már ismert korabeli királyi székhelyeket sorol fel. A szakértõk szerint egyértelmû, hogy a királyság intézményét a sumirok isteni eredetûnek tartották. Számukra nem lehetett kérdéses a király személye, aki alapvetõen különbözött más személyektõl.

 

A királylista szerint a vízözön elõtt nyolc király uralkodott 67 "sá"-n keresztül. A helyhiány miatt nem részletezett számítások eredményeként többen arra a következtetésre jutottak, hogy a vízözön elõtt a királyok 24120 évig uralkodtak összesen. Ha a bibliai vízözön - ahogy azt Sir Leonard Woolley ásatásai során bizonyította - Kr. e. 4000 körül következett be, akkor ezek szerint a királyság Kr. e. 28 000 körül "szállt le a Földre".

 

Az õsi Nippur városból származó egyik felirat szerint a legelsõ birodalmat, mely "az a Perzsa-öböltõl a Földközi-tengerig" terjedt, Uruk városának fõpapja alapította, és itt éltek a világ elsõ papjai és királyai. Az ismert, hogy a sumer kultúra kb. Kr. e. 4000 körül már virágzott, az elsõ sémitáknak pedig nincs bizonyíthatóan nyoma Kr. e. 3200 elõtt. A Grál vérvonal nem indulhatott tehát Dávidtól, hiszen ha csak a vízözön idõpontját fogadjuk el hitelesnek, a vérvonal már akkor legalább nyolcszáz éve létezett, mielõtt elsõ sémiták Mezopotámiába érkeztek.

 

A sumirok voltak tehát az elsõk az ismert történelemben, akiknél az Isten kegyelmébõl, az Isten által kiválasztottak, karizmatikus vagy szakrális uralkodók hatalma megkérdõjelezhetetlen volt, a trónt nem háborúval vagy választás útján nyerték el, hanem az uralkodásra maga az Isten választotta ki õket. Az említett könyv azon állítását, hogy a Szent Grál a Dávidi szent vért jelenti, csak akkor fogadhatjuk el, ha bizonyítva látjuk, hogy a zsidó királyság is az "égbõl szállt alá". Ez azonban - ahogy a továbbiakban látni fogjuk - sem az Ószövetség, se semmilyen más forrás szerint se így történt. Dávid nem volt karizmatikus király. Fia, Salamon volt Izrael elsõ dinasztikus uralkodója, noha hivatalát - több kutató egybehangzó véleménye és a bibliai adatok alapján állíthatjuk - isteni karizma (isteni kegyelem ajándéka) nélkül vette át.

 

De ugorjunk egy kicsit vissza az idõben! A Grál-királyságnak, a szent vérvonalnak nyilván az elsõ emberrel kell kezdõdnie. És valóban: a sumer teremtésmítosz, az Enúma elis VI. tábláján azt olvashatjuk, hogy az embert Tiamat fia, Kingu vérével teremtették. Az ember neve Lullú, ami "kevertet" jelent. Egy másik mezopotámiai mítosz szerint is az embert istenvérbõl és agyagból gyúrták össze.

 

Kramer, a neves sumerológus szerint Nippurban elõkerült olyan ékírásos szöveg is, miszerint Anu, Enlil, Enki és Ninhurszag teremtették meg a "fekete fejû" embereket. A fekete fejû alatt sumerokat értett. Az Enúma elis szerint az elsõ ember "Adáma" "földi ember" nevet kapta. Az ékírásos szövegekben az ember képmásaként szerepel. Az Ószövetségben (Ter 1:27) is ezt olvashatjuk: "Teremté tehát az Isten az embert az õ képére".

 

Gardner, jakobita királyi történetíró, nemzetközileg elismert uralkodói és lovagi genealógus (Laurence Gardner: A grál-királyok eredete, Gold Book) a Grál-királyok vérvonalát az elsõ - a sumir - embertõl, Ádámtól származtatja. Innen az ószövetségi történet ismerõs: Ádám és Éva fia, Káin, megöli testvérét Ábelt. Káin leszármazásával kapcsolatban az Ószövetség szûkszavú, csupán néhányukat említi név szerint, majd (Ter 4:25) "Ádám pedig ismét ismeri feleségét: és az szülé néki fiat", akit Sétnek neveznek. Majd Sét nemzetségének leírása következik. A két nemzetségvonal, annak ellenére, hogy vannak benne különbségek, lényegileg egyeznek.

 

Gardner kutatásai alapján arra a következtetésre jutott, hogy az egyik nemzedékrendet az Ótestamentum szerkesztõi találták ki. Szerinte a káini leszármazási vonal a valódi Grál-vérvonal, és nem a Séti. Szerinte Káin leszármazottai a dél-mezopotámiai Urtól az északi Assur városáig uralkodtak. Ez pedig az egykori Sumer. Õk voltak a kor legkiemelkedõbb királyai. "Mindezek ellenére, és talán emiatt, a Biblia összeállítói úgy döntöttek, Ádám fia, Sét dinasztiája kedvéért 'megfeledkeznek' a párhuzamos uralkodócsaládról, a Káini vonalról... A legfõbb cél az volt, hogy elrejtsék a Káini vérvonal egy késõbbi tagjának, Tubalkain fiának valódi örökségét, aki a legfontosabb kapcsolatot jelentette az egyiptomi fáraókkal. Ezt a kapcsolatot a héber írnokok igyekeztek kitörölni népük történetébõl. Szerettek volna ugyanis egy tiszta Ádámi vérvonalat bemutatni Dávidig és Juda késõbbi királyaiig" - írja.

 

Gardner arra a következtetésre jutott, hogy a "szent vérvonal" a bibliai Hámon keresztül folytatódott. (A Teremtés könyvébõl (Ter 5:32) ismert, hogy Noénak három fia született: Sém, Hám, Jáfet. Sémtõl származnak a sémiták, Jáfettõl a jafetiták, Hám fia pedig két másik mellett Kus és Kánaán. Kus pedig nemzé Nimródot is, ez kezde hatalmassá lenni a földön.)

 

Magyarul, az Ószövetség összeállítói tisztában voltak azzal, hogy a szent vérvonal nem Noé Sém nevû, hanem Hám unokáján, Nimródon keresztül ment tovább.

 

Véleménye szerint az uralkodói geneológiát tekintve elmondhatjuk, hogy Hám és Nimród dinasztiája (Káin, Lámek és Tubalkain) a Grál-királyság igazi örököse, míg a Sémi vonal kisebb jelentõségû volt. Gardner többször hangsúlyozza, hogy a Grál-királyság történetében a hámi vérvonalból származó Nimródnak van elsõdleges szerepe, késõbbiekben pedig megállapítja, hogy vérvonaluk Egyiptomban folytatta útját, Sém családja pedig a Biblia fõ patriarchális vonalán haladt tovább Noétól. Hám és Jáfet leszármazottai Arábiában, Anatóliában és a fekete-tengeri Szkítiában, végül Európán áthaladva Írországban telepedtek le. Hám és Jáfet a skót kelták õsei. Kánaán elátkozott leszármazottai a kánaániak, akik országa a Földközi-tenger partján feküdt, területe Szidóntól Gázáig húzódott, illetve a holt-tengeri Szodomáig és Gomorráig. Mindez pedig azt jelenti, hogy az Isten kegyelmébõl uralkodók, a Grál-királyok vérvonala Hámon, és nem Sémen keresztül öröklõdött. Sõt, a két nép - a sumerok és a héberek - története egy neves sumerológus, Kramer szerint, két nép élet-halál harca volt.

 

Meg kell említeni, hogy a magyar néphagyomány alátámasztja a fentieket. Gönczi Tamás Nimród gyûrûje (Sárosi Kiadó) címû könyvében írja róla, hogy a magyar archaikumban Nimród a világ elsõ királya, a magyarok õsapja, a magyar mese jó óriása, a mitikus hagyomány csillagszemû óriáskirálya. Õ velünk volt egykor a csodás Napkeleten. Õ építette a már csak a homok alatt romokként heverõ városokat "minden kultúra örök eredésének" a helyén. Õ volt az, aki az õsök "egynyelvét" bírta. És õ volt az, akit a Biblia a magyar néphagyománnyal ellentétben eget ostromló, Isten ellen lázadó zsarnok királynak nevez. Mindez tökéletesen beleillik abba, amit többek között Gardner is állít: az Ószövetség héber szerkesztõi tudatosan nem a valódi képet festették le a világ elsõ királyáról, mert az a végsõ soron Júdea királyi házának dicsõségét csorbította.

 

Ismeretes továbbá, hogy krónikáink és a néphagyomány is Nimródtól származtatja Attilát és az Árpád-házat, és tudjuk azt is, hogy Árpád-házi királyaink Isten kegyelmébõl uralkodó, szakrális királyok voltak.

 

A Kánaánba betörõ izraelita törzsek még nem voltak felkészülve, hogy királyságot alapítsanak. "Ebben az idõben nem volt király Izraelben, hanem ki-ki azt cselekedte, ami jónak látott" (Bír 17:6). Szükségük volt azonban valamilyen egységes vezetésre, a katonai hatalommal is felruházott bírák 250 éven át vezették a népet.

 

Nézzük, ki és hogyan lett az elsõ királyuk! Az izraeliták és filiszteusok között harc tört ki Kr. e.1050 körül Jeruzsálemért. Ebben az idõszakban Sámuel volt a bíró. "Íme te megvénhedtél, és fiaid nem járnak utaidon, most azért válassz nékünk királyt, mint minden népnél szokás" - kéri a nép Sámuelt (Sámuel I. 8:5-Cool. Majd az Úr így szól Sámuelnek: "küldök hozzád egy embert a Benjamin földérõl, és kend fel õt fejedelmül", amit Sámuel meg is tesz, így Saul lesz az elsõ király. Majd bemutatják a népnek, akik azt kiáltják: Éljen a király! "Némely kaján emberek azonban azt mondák: mit segíthet ez rajtunk? És megvetették õt és ajándékot nem vivének neki"- olvashatjuk, ami abban az esetben furcsa, ha Saul karizmatikus király, ugyanis azok hatalmát a nép nem szokta megkérdõjelezni.

 

Az Úr késõbb azonban megbánja, hogy Sault tette meg királlyá, ami szintén furcsa egy beavatott királynál. Késõbb Sámuelt az Úr elküldi egy másik jelölthöz, Dávidhoz, akit Sámuel fel is ken. Majd "félni kezde Saul Dávidtól, mert az Úr vele volt, Saultól pedig eltávozék". Ezután Saul Dávidhoz adja a lányát, majd "Saul ellensége lõn Dávidnak teljes életében". Saul látta, hogy Dávid veszélyt jelent számára, el is akarta távolítani, végül azonban Saul volt az, aki életét vesztette.

 

Az események késõbb se egy szakrális királysághoz méltóan következnek: Dávid beleszeretett Betsábéba, ezért megölette annak férjét. Dávid fiát, a trónörökös Amnont testvére, Absolon ölte meg, miután Amnont meggyalázta saját féltestvérét, Támárt. Absolon megpróbálta erõszakkal megszerezni a trónt. Dávid gyakorlatilag egy polgárháborúban szerezte vissza a trónt, fia, Absolon meghalt. Dávid már halálos ágyán volt, amikor trónörökösét, Adóniát koronázták királlyá. Érdekes módon azonban mielõtt véget ért volna a koronázási lakoma, Dávid támogatásával Sádók egy másik fiút, Salamont is felkent királlyá. Salamont fogadták el valódi királynak, aki aztán el is tetette láb alól testvérét és annak követõit.

 

Nem szabad megfeledkeznünk arról sem, hogy Dávid korábban a filiszteusok hadseregében az izraeliták ellen szolgált. Ez elég furcsa elõélet annak az embernek, aki Izrael történelmének legfontosabb vérvonalát alapozta meg. Tudnunk kell azt is, hogy Dávid felesége korábban Dávid Urias nevû hadvezérének volta felesége, akik mind a ketten - Urias és Betsábé - hettiták, tehát nem sémiták voltak. (Így ha ezen a családvonalon vezetjük le Jézus származását, a zsidó eredet ténye irreálissá válik.)

 

Cristopher Knight és Robert Lomas szabadkõmûvesek, több könyvükben (A Hiram kulcs, Hiram könyve, Gold Book) is foglalkoznak Dáviddal, illetve fiával, Salamonnal. Kutatásaik során arra a következtetésre jutottak, hogy Dávidnak, illetve Salamonnak nem volt saját hagyománya, ami alapján Isten kegyelmébõl felkent királyokká válhattak, illetve nem voltak olyan szentélyeik, templomaik, amilyenek a kánaánita királyoknak. Nem voltak építészeik sem, ezért kellett Salamonnak a tíruszi királytól segítséget kérnie temploma felépítéséhez. A szerzõk szerint a királlyá avatás ceremóniáját is a kánaánitáktól kapták, ugyanis Saul és Dávid felkenése a kánaánita rítus utánzásának tûnik.

 

Dávid nemzetségének azonban látszólag vége szakad a babiloni fogság idején., amikor Zedekiahot, Júdea utolsó Dávid nemzetségébõl származó királyát megvakították és láncra verve Babilonba vitték, fiait pedig még õ elõtte lemészárolták. Az Ószövetség kb. Jézus születése elõtt négyszáz évvel ér véget. Azt, hogy Jézus valóban a Dávidi vérvonalból származik-e, nem célja tárgyalni a cikknek, de a fentiek értelmében nem lehet, hiszen Dávid fiait megölték. Azt, hogy Jézus Dávid nemzetségébõl származik, csak az Újszövetség írja - ami mai végleges formáját sok száz évvel késõbb, a IV. században kapta meg - de ott se mindegyik evangélista. Se Márk, se János nem nyilatkozik Jézus származásáról. Máté és Lukács között pedig különbség van a Dávid királytól indított vérvonalban: Máté Salamontól indítja a vérvonalat, míg Lukács Dávid egy másik fiától, Nátántól.

 

Mindenesetre elgondolkodtató, amit Gardner ír: "Az Ótestamentum látszólag átfogó nemzedékrendjével kapcsolatos fõbb problémák az egyiptomi tartózkodás történetének kezdetétõl jelentkeznek. Ábrahám korát megelõzõen az elõkelõ családok leszármazását Mezopotámiában évszázadokon át írásban rögzítették. Ehhez a feljegyzéshez a Teremtés könyve összeállítói Babilonban (a fogság idején, a szerk.) hozzájuthattak. De Ábrahám Kánaánba vándorlása idejétõl Dávid királyig és utódaiig a bibliai nemzedékek létezésére alig van bizonyíték".

 

Mindezek ismeretében aligha vehetõ komolyan A Da Vinci-kód címû könyv azon feltételezése, hogy a dávidi vérvonal a Szent Grál. Az azonban nagyon is valószínû, hogy Jézus Krisztus "Szent vére" a Grál. A fentiekbõl azonban az is kiderül, hogy ez csak akkor lehet így, ha Jézus a valódi Grál-királyok vérvonalából származik: tehát nem Sémtõl, hanem Hámon, Kuson át Nimródtól... de ez már egy másik történet.


2006.01.20. 18:39 Idézet
CSANDÁDI IBOLYA FESTÕMÛVÉSZNÕ KIÁLLÍTÁSA:
1052 Budapest, Csók István Galéria
Váci u. 25.
 
----- Original Message -----
From: "Istvan Hanyecz"
Sent: Friday, January 20, 2006 10:13 AM
Subject: OBS!!!!!!!!!!! kiállítás

Kedves otthoni Barátaink !
most kaptuk az értesítést és örömmel adom tovább a jó  hírt arról, hogy
Csanádi Ibolya festõmûvésznõ képei hétfõtõl, 2006. január 23.-tól  láthatók Budapesten a Csók István Galeriában.
 Cím: 1052 Budapest Váci u.25 (sétálóutcában ).
Elõreláthatóan 2 hétig lesznek láthatóak a kiállított festmények.
Baráti üdvözlettel mindenkinek
István elutazott ezért írok én
 Etelka /Stefanicus

2006.01.19. 15:05 Idézet

DELLA TRADUZIONE GENERALE E LETTERARIA

 

----- Original Message -----

From: "Dr. Francesco Barral del Balzo"

To: "'Prof.ssa Dr. Bonaniné Tamás-Tarr Melinda"

Sent: Wednesday, January 18, 2006 7:04 PM

Subject: olasz változat

 

Cara Melinda,


[...]
Ti inoltro in calce la versione italiana, è pressoché identica a quella ungherese...  almeno spero...  ho scoperto oggi che "autotradursi" è assai più difficile di quanto si possa pensare... dopo aver predicato così bene, mi sa che rischio di razzolare male proprio traducendo me medesimo, il che sarebbe davvero buffo.
[...]
 
A presto!


FB

 

 

Cara Melinda,


durante le vacanze natalizie ho letto con vivo interesse l'ultimo numero della tua Rivista e vorrei congratularmi per l'imponente sforzo e per il risultato ottenuto.

Trovo altresì notevole il fatto che tu stia continuando da dieci anni.

Fra le molte cose, mi è piaciuta in primo luogo la rubrica "Tradurre- Tradire".

La traduzione è sempre stata il mio amore-odio: amore perché sia a scuola, sia dopo, per hobby, mi sono occupato di traduzione, odio perché ho sempre pensato che la miglior traduzione non possa mai esser meglio dell'originale.

Questa profonda convinzione, che nulla sia più bello della lettura diretta del testo, in lingua originale, è stata una molla che mi ha spinto a studiare le lingue e, parallelamente, proprio lo studio di lingue distanti dall'italiano, come il greco antico o l'ungherese, mi ha confermato detta convinzione.
Ho l'impressione che oggidì questo problema sia troppo spesso sminuito da tutti coloro che, a qualunque livello, si occupino di trasposizione di testi stranieri, di qualsivoglia tipo...  quante volte alla tv non sentiamo, nei film americani ad esempio, di "ditte che fanno bancarotta", di persone che salutandosi si dicono "abbi cura di te!" o di certi accadimenti "di cui non ci sono evidenze", etc...  tutte meccaniche trasposizioni di anglicismi.

Ma perfino nelle versioni da cosiddette "lingue prossime" signoreggia l'incuria: in passate edizioni di classici latini di prestigiose case editrici  si leggevano strafalcioni da quarta ginnasiale.

E ciò vale non solo finché d'incuria o d'ignoranza si tratta ma soprattutto quando è scelta voluta: a mio modesto avviso, il lavoro del traduttore è lavoro ancillare così in letteratura, come quello del restauratore nelle belle arti.

Ho cercato sempre di tenere a mente questo, tutte le volte che ho tentato di tradurre alcunché: il mio scopo era solo quello di far conoscere a chi mi leggeva il testo nella maniera più fedele possibile, mai ho pensato né presunto di riscriverlo od innovarlo.

La mia sensazione peraltro è che taluni traduttori non vogliano adattarsi a questo umile –ma non per questo meno nobile- lavoro e che in qualche modo, per tramite della traduzione, vogliano surrettiziamente creare o ri-creare, cosa non lecita, a parer mio.

E per questo, il tuo "Tradurre-Tradire" non rappresenta solo un'interessante lettura ma anche un importante memento.
Devo ammettere che forse sono "talebano" al riguardo, m'è capitato spesso di discuterne ad esempio con Tiziana, cara amica autrice del libro su Giannozzo Sacchetti: lei in qualche modo crede possibile una "traduzione creativa"
...ma tornando all'argomento principale, nella comparazione che viene fatta in "Tradurre-Tradire", p.es. con la lirica "Ce n'est pas moi qui", sei riuscita ad accostare molte valide soluzioni, ma sempre nel rispetto dei valori grammaticali e semantici...  cosa che richiede non solo padronanza ma viva sensibilità.
Oltre a ciò, ho trovato molto istruttiva la traduzione dell'estratto dall'opera storica di Péter Hanák, soprattutto per il pubblico italiano, in quanto dà conto, sotto una nuova luce, di un determinato periodo storico, che è in qualche modo comune anche all'Italia, nel suo rapporto con l'Impero Asburgico, ma con una serie di sfumature assai diverse, delle quali, qui, pochi sospettano l'esistenza.
Attendo con interesse il prossimo numero della tua Rivista, se vorrai mandarmelo... e ti auguro buon lavoro!
Felice anno nuvo!


FB.

 

Il testo originale in ungherese/Eredeti magyar szöveg: qui/itt


2006.01.17. 08:00 Idézet
Köszönöm/köszönjük kedves Márta. Isten áldjon és óvjon Mindnyájatokat! Melinda

2006.01.17. 04:15 Idézet

Kedves Franciska,

Nekem ez a szep vers nagyon tetszik. Egy edesanya fajdalmat irja le, akinek lanya elhagyta az otthont, akinek eppen szuletesnapja van, es mindegy hogy egy gyermek merre a nagyvilagba van, akkor is faj az anyanak hogy nincsenek kozel. En is edesanya vagyok, es sokszor gondolok arra, hogy ebben a globalizalt vilagban, az edesanyaktol ellopjak a gyermekeiket a munkahelyek. En igy ertelmezem eme verset, es bizony szivem aterzi az edesanya fajdalmat es egyben oromet is amikor az operencias tengeren tul is boldog szulinapot kivanhat lanyanak, s mindenzek mellett nekem is van edesanyam.

Minden jot

mmarta

 


2006.01.17. 04:05 Idézet

Melinda, jo erot egeszseget faradhatatlan munkalkodasodhoz. En is el voltam az utobbi 2 honapban nagyon foglalva, azert nehez volt jelentkezni is, mert meg a gep ele is nagyon ritkan ultem, csak par percre olykor olykor.

Eg aldjon benneteket

mmarta


2006.01.16. 17:29 Idézet
Kedves Bandi! Köszönet a jelzésért. - mtt -

2006.01.16. 14:15 Idézet

Kedves Márta!

   Örültem újbóli jelentkezésednek! Neked is boldog újévet! Köszönöm a betett linkeket, részleteket, kommentárokat. Ide bárki, bármikor beteheti az általa jónak látott gondolatokat, idézeteket, linkeket stb. (Ez a honlap nem folyóirat, ez magán honlap.) Köszönöm Olvasóim és magam nevében minden jelzésedet. Mindig, mindenbõl lehet tanulni!

   Igen, Alinei professzor úr - lapom egyik tudós levelezõje a sok közül -, nem vonja kétségbe a finnugor-rokonságot.

   A magyar kiadással kapcsolatban egyelõre csak annyit jegyeznék meg, hogy sajnos a magyar fordításban  rengeteg hiba található: téves, helytelen értelmezés és fordítás, lényeges bekezdések maradtak ki az eredetihez viszonyítva, ami sajnos nagyon értelemzavaró, megtévesztõ és ebbõl adódva sok téves következtetésre juthatnak az Olvasók (szakemberek és laikusok egyaránt)! Ezt jeleztem a  professzor úrnak, amit õ is alátámasztott.

   A márciusban megjelenõ lapomban újabb etruszkokkal kapcsolatos írásom jelenik majd meg, az etruszk írások megfejtésével kapcsolatban. Egyelõre olaszul dolgozom rajtuk (ugyanis sorozat lesz), s majd késõbb látok a magyar változatához, ami valószínû nem az olasz szövegem fordítása lesz, hanem annak alapján állítom össze.

   Igen, tervben van a «Trianon és holokauszt»-tal kapcsolatos olasz írásnak magyar szövegû megjelentetése. Amint lehet, felteszem. 

  Tényleg ember feletti módon le vagyok kötve: a napi munkáimon kívül a jelenlegi, újabb, nagyon energiaigényes kutatómunkám is akadályoz,

 minden tervbe vett, beprogramozott tevékenység megvalósításában lelassít.

   Az említett portállal kapcsolatban nincs megjegyzésem, ami mondanivalóm volt, azt már rég elmondtam mind ott, mind az én web-oldalaimom: a mostani jelenségek is ezek szerint még mindig engem igazolnak. Az utalt üzenet alapján valószínû semmi sem változott pozitívan. De ez nem az én gondom, nem az én problémám, nagyon távol áll tõlem. Régóta feléjük sem nézek, nem pazarolom rájuk sem az energiám, sem az idõmet, amivel nagyon is szûkében vagyok. Egyszerûen nem érdekelnek.

   Köszönöm munkádat és tedd csak nyugodtan be, amit csak gondolsz: mindenképpen hasznára válik mindenkinek, aki elolvassa. Ha nem is reagálnak rá, az ne aggasszon, az a fontos, hogy sokan olvassák! 

   További minden jót kívánok!

 -mtt -


2006.01.16. 04:47 Idézet

E ket legfontosabb nyilatkozat ami mindent megmagyaraz. A cari Oroszorszag volt a kiagyaloja. De a cari Oroszorszag nem az orosz nep am, hanem az akkori politikusok, akiknek nagy resze nem volt orosz, hanem cionista.

Szandekomban van a konyvbol tobb reszt kiemelni, foleg Erdellyel kapcsolatos reszeket, ami most aktualis.  Ahogy elkeszulok vele jelentkezem.

mmarta


2006.01.16. 04:42 Idézet
" E feltetelek elfogadasa - a tobbi szovetsegessel
szemben - az arulassal volt egyertelmu, es az orosz
egyeduralmat szabaditotta ra Europara. Bizonyosra volt
veheto, hogy ha majd Oroszorszag - Franciaroszaggal
egyuttesen - bejelenti ezeket a felteteleket a
bekekonferencianak, elkerulhetetlenne teszi ujabb
europai haboru kirobbanasat" (Pozzi 19)
eles vita utan a franciak elfogadtak az orosz
javaslatot. A valaszt Philippe Berthelot szovegezte
meg. Ugyanekkor Paleologue, az oroszorszagi francia
kovet ellenezte a valaszadast; "Franciaorszag -
surgonyozte Paleologue- nem hodito haborut visel,
hanem felszabadito haborut, amely a jog es az igazsag
neveben fogott fegyvert... Angol es olasz
szevetsegesunk sohasem fog beleegyezni abba, hogy az
orosz hatalom a Foldkozi tengerig es a Szuezi
csatornaig terjedjen." (pozzi 20)
Az orosz car es Sazonov irta ala az egyezmenyt, amely
igy szol: "Elzasz-Lotaringia feltetel nelkul francia
uralom alal kerul. Hatarai a regi -1790-es - hatarok
lesznek, nem pedig azok, amelyeket a becsi kongresszus
szabott meg. A regi lotaringiai hercegseg kiterjedeset
veve alapul, a francia kormany tetszese szerint ugy
vonhatja meg a hatarvonalat, hogy az egez terulet
vasiparat, valamint a Saar videkszenbanyait
visszakebelezze. A jelenleg nemet uralom alatt allo,
es a RAjna balpartjan fekvo teruletek kozul azokbol,
amelyeket Franciaorszag nem kebelez be, semleges
utkozoallamot kell letesiteni " (Pozzi 20).
Franciaorszag eleget tett az orosz feltetelnek, igy
Oroszorszag elallt szovetsegesenek hatbatamadasatol.
Oroszorszag es Szerbia jo buntarsaknak bizonyultak.
BAro Hartwig, az orosz belgradi nagykovet annyira
elmerult a panszlavizmus hirdeteseben, hgy kis hijan
szemelyes szerepet vallalt a szarajevoi merenylet
elokesziteseben. Henri Pozzi irja, hgoy nem erti:
Oroszorszag miert kovetelte Franciaorszag teljes
katonai beveteset a haboruba. A cari Oroszorsag
teljses erejebol tamogatta Szerbiat, amit eltitkolt a
franciak elott, nehogy emiatt fel mondjak a
szovetseget. A francia kormany allandoan tudatta
oroszorszaggal , hgoy nem tamogatja az osztrakok
elleni orosz agressziot (Pozzi, 206).
A Monarchia felosztasanak orosz tervet titokban
kellett tartani , mivel tudtak, ha ez kitudodik, a
francia segitseg elmarad. Az orosz es francia
szovetseg csak akkor jon letre, ha Nemetorszag
megtamadja Oroszorszagot. Az orosz politikusok jol
palastoltak tervuket, es csak egy utat talaltak ahhoz,
hogy Franciaorszagot sajat oldalukon vonjak be a
haboruba,az egyetlen ut volt a franciak tudta nelkuli
titkos mozgositas. Abban biztosak voltak, amikor ok
mozgositanak, Nemetorszag hasonlokeppen cselekszik. A
francia torteneszek szeritn Oroszorszag csak Julius
30-a utan , a Monarcha mozgositasa utan rendlete el
mozgositast. A valosag az, hgoy az oroszok mar julius
24-en elrendeltek a balti es a fekete tengeri flotta
mozgositasat. Ez azt jelenti ,hgoy Oroszorszag
kiprovokalta Nemetorszag mozgositasat, amely a
franciakat hozta mozgasba (Pozzi 25).
Egyes torteneszek megprobaltak tisztara mosni az
oroszokat, mondva, hogy azert tettek e, hogy
megelozzenek egy esetleges osztrak tamadast. Ez a
"magyarazat" nagyon kovetlkezetlen: egy hajo flotta
hogya tudna ellensulyozni egy Karpat medencei, tehat
szarazfoldi osztrak tamadast?..nagyon is nyilvanvalo,
hogy a balti flotta fenyegetes volt a nemetek ellen.
Az oroszok julius 28-at ismerik el a mozogsitas
hivatalos datumakent, azonban ez mar 24-en megtortent.
E TENYT ELTITKOLTAK a francia nep es a torteneszek
elol.
Lathatjuk , az orosz mozgositas negy nappal elozte meg
az osztrak haduzenetet, es ot nappan az osztrak
mozgositast. (Pozzi 26) Nemetorszag julius 25-en mar
tudott az orosz mozgositasrol. Az orosz mozgositas
valosagos ideje meg most sem ismert a nepek elott,
mert igy az oroszok konnyuszerrel Nemetorszagra
foghattak a haboru beinditasanak vadjat. Nem vitas a
julius 24--i mozgositas, a Ferenc FErdinand es
felesege meggyilkolasa Szarajevoban a rac bandita
Gavrilo Princip altal, a szerbek monarchia-ellenes
mozgositasa orosz uszitasra tortent, ezert a haboru
beinditasnak vadja csak is Oroszorszagot terheli.
(Pozzi 27). Oknyomozo torteneszek elott ismert es
tudott teny, hgoy a panszlavista cari Oroszorszag
felelos a haboru elokesziteseert es beinditasasert.
+++

2006.01.16. 04:41 Idézet
Magyarorszag ellen az egyik vad Trianonban, az volt,
hgoy mi ideztuk elo az elso vilaghaboru kitoreset..
Ezert haborus bunosnek nyilvanitottak, es mint ilyet ,
sulyosan buntettek. Ugyanakkor a trianoni
hatarozathozatal kosvetlen korulmenyei, a KULISSZAK
MOGOTT vegbement esemenyek - a szalonokban es a
szallodaszobak melyen, alkoholos mamorban,
szepasszonyok olelese kozben- a nyilvanossag elott
rejtve voltak. Titkos egyezmenyek, politikai
hatarozatok johettek letre, mert a sajtot lefizettek.
A felreveetett, befolyasolt , megvesztegetett,
tudatlan politikusok, akiket a panszlavizmus maguk
melle allitott, letrehozhattak barmilyen igazsagtalan
dontest. Igy nem csoda, hogy az ugyancsak
felreveetett, vagy fel nem vilagositott tomegek meg
tamogattak si javaslataikat. Ez volt a valosag,
nemcsak a francia nep koreben, hanem Europa szerte. Ha
tudataban lett volna a koznep annak az adathalmaznak,
amely a cari Oroszorszag, megszunese utan a cari
leveltarbol napfenyre kerult, a trianoni dontes soha
sem valosul meg.
HENRI POZZI (1879-1946) Clemenceau es a francia
kormany szolgalataban dolgozott 25 eve at a parizsi
roman kovetsegen. Ket even keresztul minden jegyzek,
okirat, tanacskozas az o jelenleteben tortent. Tiz
even at az Agence de BAlkans hiradasi ugynokseg minden
anyaga az o kezen ment at. Francia politikus es
diplomata , akinek minden titkos haarozatrol tudomasa
volt. Tanulmanyozta Oroszorszag szerepet az elso
vilaghaboru elokesziteseben. Munkaja, mondanivaloja
hiteles, mert Pozzi - kormanya kepviseleteben-
szemelyessen is reszt vett a trianoni targyalasokon.
Rovidesen rajott a csalasra, es volt batorsaga
kinyilvanitani, hogy az "Egyesules vagy halal"
panszlav (szerb) titkos szervezet - amely a szarajevoi
merenyletet elrendelte -celkituzeseit a belgradi orosz
nagykovet, baro Hartwig tamogatta. Az igazsagnak igaz
szoszoloja volt, meg akkor is,amikor a racok verdijat
tuztek a fejere. Pozzit nem lehet nemet, osztrak vagy
magyar szimpatiansnak kijelenteni, mert irasnak minden
mondata elarulja franci hazafisagat es
elfogulatlansagat.
A panszlav teruletszerzes, mint a cari Oroszorszag
terve, ismeretlen volt a francia nep es annak kormanya
elott. 1892. augusztus8-an irtak alal az elso
orosz-francia katonai egyezmenyt. Ez lenyeges
elorehaladasnak szamitott az oroszok reszerol, mert
alkalmat adott a nemet befolyas ellensulyozasara, es a
titkos panszlav eszme terjesztesere, melynek a celja a
Karpat Medence , az Egei tenger es a Foldkozi tenger
nepeinek bekebelezese. Franciaorszagnak szinten nagy
elvarasai voltak az egyezmenytol. Franciaorszanak
1947-ig, tehat husz (20) even keresztul, harom
alkalommal sikerult megakadalyoznia, hgoy Oroszorszag
Ausztriat megtamadja. 1905, 1908 es 1912-1913-ban
Franciaorszag ezt meg tudta tenni, mert politikaja a
beke fenntartasaan nyugodott. 1913-ban , Sazonov, a
cari Oroszorszag kulugyminisztere, taviratot kuldott a
franciaknak: "Az orosz kormany mar eleve elutasit
minden bekelteto kiserletet Becs es Belgrad kozott"./
A balkani haboru idjen, amikor Ausztria  elfoglalta
Bosznia-Hercegovina teruletet, 1908, 1909 es
1912-1913-ban, az orosz panszlavistak meg nem voltak
keszek a tamadasra. Keszulodtek, es vartak a
megfeleloidot. A panszlavasitaknak 1914-ben Gavrilo
Princip cselekedete volt a jel a tamadasra. Amikor az
oroszok, Ausztria ellenben, a szerbek tamogatasara
seittek, a franciak es talaln az egesz akkori vilag
ugy tekintette ezt az orosz beavatkozast, mint egy
lovagias cselkemneyt.
1892-es orosz-francia egyezmeny kiemelte, hogy haboru
eseten az oroszok teljes katonai erejukkel a nemetek
ellen vonulnak. Ezt az egyezmenyt tiz even at minden
evben felujitottak. Kihangsulyozott tetele volt, hogy
Oroszorszag Ausztria ellen tamad, segitve a fraciakat.
Olaszorszag ellen abban az esetben, ha Olaszorszag a
nemet oldalon kotelezne el magat. Az oroszok megtorte
ezt a szerzodest, amikor Ausztria ellen tamadtak
teljes erovel es nem Nemetorszag ellen. Raymond
Poincare, francia miniszterelnok nyomst gyakorolt az
oroszokra, hogy a nemeteket tamadjak Ausztria helyett,
de eredmenytelen volt a probalkozasa, mert ok a Duna
medence meghoditasat tuztek ki celul. Sazonov valasz
Poincarenek: "....mihelyt megsemmisitettek a
galiciai-osztrak haderot, teljes erejukkel Nemetorszag
ellen fordulnak".
Az orosz kormany vakmero hazugsaggal probalta
takargatni MOnarchia ellense politikajat, a Romaniaval
kapcsolatos targyalasokat es a titko panszlavista
mozgolodast. Amikor Franciaorszag megprobalta kulon
bekeegyezmenyt kotni a Monarchiaval 1914-ben, SAzonov
kozbelepett: "Nem! - mondotta. -Szo sem lehet
kulonbekerol! Semmi aron sem...Soha!
Ausztria-Magyarorsagot fel kell darabolni, es meg kell
semmisiteni... " (Pozzi 16)
Poincare irja: "Miklos nagyherceg kialtvanyt adott ki,
amelyben felhivja a Monarchia nepeit, hogy razzak le a
Habsburg-igat, es valositsak meg vegre nemzeti
torekveseiket. Ugyanebben a szellemben azt tanacsolja
az orosz kormany Romanianak, hgoy foglalja el Erdelyt.
- Bukovina megszallasahoz pedig orosz csapatok
segitsegevel ajanlja fel.. " (Pozzi 17)
Lathatjuk a kidolgozott terveket, amelyek sulyosan
estek latba a dontest megelozo idoben. Poincare egy
taviratban Maurice Paleologue-nak irja: "...Nem
engedheto meg, hgoy Oroszorszag onhatalmulag
hatarozzon, - Anglia es Franciaorszag elozetes
hazzajarulasa nelkul"
1917. januarjaban "Az orosz kormany arrol ertesitette
a francia kormanyt, hogy a minden fronton gyozedelmes
nemetorszag kulonbeke-ajanlatot terjesztett eleje,
amelyben olyan elonyoket biztositott Oroszorszagnak
Kozep-Europaban, a BAlkanon es a Keleten , hogy a car
valamint polgari es katonai tanacsadoi azt
mindenkeppen elfogadni kenytelenek" (Pozzi 18). Amikor
Clemenceu tudomast szerzett a titkos tavirat
szovegerol, es igy meggyozodott arrol, hogy
Oroszorszag atallt az ellneseg oldalara, igy kialtott
fel: "CSapdaba kerultunk! Senkinek sem szabad rolla
beszelni. Az orszagnak mit sem szabad a dologrol
megtudnia" (Pozzi 18). Az orszagban valoban senki sem
tudott meg semmit....."Sazonov a nemet ajanlat
ismertetesevel egyidejuleg tudatta az alku felteteleit
Franciaorszaggal. Kijelentette, hgoy Oroszorszag
hajlando a szovetsegesek oldalan tovabb folytatni a
haborut-sot gyozelem, eseten beleegyezik Elzasz
-Lotaringia visszacsatolasaba es a RAjna bal partjanak
megszallasaba, beleertve Koblenzet, Mainzot es a
Pfalzvideket- kikoti azonban az alabbi felteteleket:
Franciaorszag kotelezi magat arra, hogy a
beketagyalasokon - meg az angol es az olasz
szovetsegesek akarata ellenre is - biztositja
oroszorszagnak a Magyarorszaghoz tartozo Rutenfoldet,
az osztrak Galiciat, Konstantinapolyt es a
tengerszorosokat, Ormenyorszagot, Kisazsiat es a
Szentfoldet."

folytatom...

2006.01.16. 04:40 Idézet

Kedves Melinda,

Kerdezni szerettem mar volna toled, hogy a Trianon alatt itt bal oldalt, tervedbe van-e veve a "Trianon es a holokauszt" olasz cikk leforditasa? Tudom hogy rettenesetesen el vagy foglalva. Latom meg van benne emlitve Tormay Cecil neve is, nagyon jo konyvei vannak. Aki tudja keresse a magyar nemzeti konyvesboltokban otthon. Most fogom kezhez kapni, Henri Pozzi 1936-ban napvilagot latott konyvet Trianonrol, es az igazsagtalansagokrol. Ez a konyv azota magyarul nem latott napvilagot. Keressetek a magyar nemzeti boltokban, Puskinel meg a Gede-eknel is. Henri Pozzi volt az a bukaresti francia nagykovet aki mindent feljegyzett akkor, s vegul is nem birta elviselni az igazsagtalansagot amit a magyarokkal csinaltak, s megirta eme konyvet. Nemsokkal a konyv kiadasa utan meggyilkoltak Pozzit!.

Szeretnek ide Pozzi irasaibol nehanyat feltenni, es a legfontosabb nyilatkozatait is ide fel tenni.

Minden jot

mmarta

 


2006.01.16. 04:28 Idézet

Hat Te is fiam Brutusz! - azaz Mario Alinei is a finnugorizmusbol indult ki??? Fajdalom:

Olvassatok itt:

http://www.magtudin.org/MAGYAR%20ETRUSZK.htm

meg itt:

http://www.magtudin.org/Mario%20Alinei.htm

meg itt:

http://www.magtudin.org/Aradi%20Alinei.htm

Eg aldjon benneteket

mmarta

 

 


2006.01.16. 04:22 Idézet

Boldog Uj Evet mindenkinek, reg jartam errefele. Nicsak most olvasom, hogy a MON-on mar a vers is vaghato. Ugy latszik hogy most mar tenyleg kulturanak nincs helye ott, csak minden masnak. Nem volt helye a magyar ostortenelemnek, nem volt helye a magyar nyelv es nyelvtannak, nem volt hely ott Istennek (feny szoba), nem volt helye ott az igazsagnak stb.....Ah, mit is sirankodok, valaki ott is a hatterbol mondja meg hogy mit lehet es mit nem, s persze minden magyar elleneset lehet, de magyarost nem -azert van meg eletbe az az oldal.

Minden jot

mmarta


2006.01.12. 17:27 Idézet

Üdvözlet  Mindenkinek!

Szeretnék jelezni egy Olaszországot bemutató oldalt: //gportal.hu/portal/toszkana/ . Ha ismeritek, elnézést! Bandi (Horváth András Gyula)


2006.01.10. 13:24 Idézet

Kedves Franciska!

   Köszönöm bejegyzését. Nem cenzúrázom, mert a kulturált vélemény-nyilvánításnak, még a negatív kritikai észrevétel esetén is mindenütt helye van. Senki szólásszabadságát nem korlátozom. Mivel a betett anyag nyilvános fórumon bárki által olvasható volt, s mivel valakihez intézõdtek a verssorok, joga van a címzettnek máshol olvasni, ha az említett portálon kitörölték. Sorai alapján keserûen azt feltételezem, hogy az acsarkodások ezek szerint tovább folytatódnak.

Szívélyes üdvözlettel:

-mtt-


2006.01.10. 11:17 Idézet

Tisztelt Fõszerkesztõ! Magyar Franciska vagyok. Olvastam beírásait a MON-on, és onnan jutottam Önhöz. Mivel tapasztaltam az Ön gerincességét, igazságérzetét, objektivitását és olvastam az Önnel kapcsolatos gyalázatos eljárást, kötelességemnek tartom, hogy ide bemásoljak egy verses topikba írt, kicenzúrázott verset. Egy napig sem élõ vers tûnt el. Aki ezt betette, nyilván már többször is próbálkozhatott és mindig kimoderálhatták. Erre csak a vers után olvasható megjegyzésbõl következtethetek. Kérem, ne haragudjon, hogy ezt jelzem, de remélem, hogy a címzett az Ön portálján megtalálhatja az üzenetet. Nem tudom megérteni, miért kellett ennek eltûnnie a verses topikból. Remélem, hogy Ön nem cenzúrázza ki!További erõt, egészséget és jó munkát kívánok! Üdvözlettel: Magyar Franciska

 ines33

  módosítás |   válasz erre |   profil |  2006-01-09 21:23   

LÁNYOM SZÜLETÉSNAPJÁRA, 2006-BAN.

Micike lányom olyan szép,
de õt is elkapta a gép.
Az a nagy, furcsa gépezet,
Ami Európába vezet.

Állítólag ott minden szebb
és melegebb és fényesebb.
Hát adja Isten, úgy legyen,
amit csak kíván, megvegyen.

Velem nem történt semmi sem,
csak elvitte az életem,
nincs nappalom, se éjjelem,
virág sem nyílik már nekem.

S bár ezt senki nem kérdezi,
én szívbõl kívánom neki:
születésnapján legyen szép,
ragyogó, tiszta kék az ég!

És legyen minden melegebb,
sõt, ragyogóbb és fényesebb!
Vágyai teljesüljenek,
vendégei mind eljöjjenek.

Köszöntse õt a föld s az ég,
hisz olyan szép nap nem volt még,
mint mikor lányom született,
s én áldottam az egeket

harmincöt évvel ezelõtt.
Az ég alatt s a föld fölött,
honnan tudhattam volna én,
hogy ezen a föld kerekén

bárhonnan indulsz, bárhogy élsz,
a szív a gyengébb, mert az ész
jobban tudja, hogy mit tehet:
"Minden út Európába vezet"

Én pedig mi mást tehetek?
Csak azt, amit a szeretet
diktál, s remélem, megkapod:
SZÉP, BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT!

Végezetül nagyon remélem, hogy ezúttal nem fog eltûnni ez a vers a topikból! Ines


2005.12.22. 09:19 Idézet

Beküldték:

 
----- Original Message -----
From: "szépen emberul alapítvány" <szepen.emberul@axelero.hu>
To: "Dr. Bonaniné Tamás-Tarr Melinda" ................;
Sent: Thursday, December 22, 2005 7:15 AM
Subject: Meghívó szeretettel december 27-re

A GYERMEKEK, MEGÚJULÁS, TISZTA LELKIISMERET "szépen emberül"hete
               december 27 - január 2
A gyermekeket szeretõ, az önvizsgálatot vállaló, a tiszta
lelkiismeretre igényt tartó emberek hete. Azoké, akik akarnak és
tudnak így közeledni a másik emberhez:
          ÉN SZERETNI AKARLAK TÉGED. SEGITS, HOGY MINÉL JOBBAN
          MEGISMERJELEK! ÖRÜLNÉK, HA TE IS SZERETNI AKARNÁL ENGEM.
Azoké, akiknek van erejük rámosolyogni egy gyerekre. hallgatni,
odahallgatni egy másik emberre, elsõdleges önmagában  -
saját tudatlanságában, túlzott hiszékenységében, stb. - keresni a
bajok okát.
 A HÉT központi FELOLVASÓNAP-ja december 27-én 10-l8
óra között  Budapesten, a Magyarok Házában. Ekkor az önként
jelentkezõk önmaguk és a jelenlévõk gyönyörûségére a témához
kapcsolódó magukkal hozott vagy ott kiválasztott mûveket olvasnak
fel.

A felolvasónap másutt és más napon is megszervezhetõ.
Megszervezése
nem jár különös munkával. Ha van egy helyiség, ahová 30-100 ember
befér, már meg lehet tartani. Általában 35 ember jut szóhoz a
napon.
Kb.5-15 perc jut egy emberre. 1-2 óra között szendvicses közös
ebéd azoknak, akik egész nap ott  vannak. Van, aki hazamegy ekkor.
Van aki 2-re jön. Felolvasni valókat hozhatnak, de gondoskodni
kell
róla, hogy legyen ott is..
(Ez a "Szépen emberül" élni igyekvõk évi negyedik ünnepe.
Tavasszal
van a fiatalok, nyáron a felnõttek, a családok, õsszel az idõsek
hete.)
                                           Kállai Eszter
                                      06-30-537-56-25, 332-65-50

 TISZTA SZÓ! TISZTA ÉG! TISZTA VÍZ! TISZTA LELKIISMERET!
/Tiszta a szó, ha tiszta  a szándék, tiszta a gondolat és tiszta
az
érzés./

A GYERMEKEK-MEGÚJULÁS-TISZTA LELKIISMERET
      - december 27-január 2 -
    "szépen emberül" hét sikeréhez
               
                   Wass Albert:  ISTEN
         Isten nem valamiféle uralkodó, aki a felhõk tetején
         ül aranytrónuson s onnan ítélkezik emberi mértékkel.
         Isten törvény. A szeretet és jóság törvénye. Az
         örökkévalóság törvénye. Az élet törvénye. Az
         igazság, az összhang, a szépség ... a mindeneket
         összefogó és egybekapcsoló nagy együttmûködés
         törvénye, melynek összhangjában az óriás
         naprendszerek éppen olyan fontosak, mint a
         legapróbb porszem. Ez a megdönthetetlen erejû
         törvény az, amit Istennek nevezünk õsi magyar
         szóval. S valahányszor engedelmesen beállunk ennek
         a törvénynek a sodrába, és azt cselekedjük, amit ez
         a törvény, amely bennünket létrehozott és életben
         tart,  tõlünk megkíván: se nyomorúság, se betegség,
         se semmiféle földi hatalom le nem gyõzhet, még
               csak meg sem félemlíthet bennünket.
                                      /Szõlõhegyi beszéd,l974/
                               -----
    Sokáig keresgéltem a szó tartalmának egyszerû, világos, 
    érzékletes megfogalmazását. A végén ezt találtam:
   
           SZERETET = A SZÜKSÉGESET MEGADÓ
 Azonnal jön a kérdés: kinek?, miért?, hogyan? Kinek? és jön
 Minek?  A virágnak víz kell, napfény és csodálat.
 A lónak zab, mozgási lehetõség és simogatás.
 Mi kell az embernek? A testének kenyér, a lelkének ünnep, a
 tudatának, hogy értelme van az életének.
 Miért kell  az, ami kell? - A víz segítségével a tulipán hagyma
 sarjadni kezd, hogy gyönyörü virágot hozzon.  Ez a parancs van
 beleteremtve, s õ engedelmeskedik.  - A ló lovasát végigviszi az
 úton, s a ló és lovasa együtt élvezi a száguldást. -
 S az EMBER? Az embernek mi a rendeltetése?
 
 Az embernek nem marad  más, mint - gyarlóságát beismerve,de a
 tökéletességre vágyó lélek erejétõl hajtva - vállalni az
 ALKOTÓTÁRSI felelõsségét.
 - Gondoskodni arról, hogy legyen gyermekmosoly a Földön. - A
földi
 életbõl elköszönõ búcsúzzon tiszta szívvel! -  A természetet ne
 zavarja meg az ember fölöslegesen!  Törvényeit tisztelve napról
 napra hálatelt szívvel élje meg a csodát:
        ÉLEK! ITT ÉS MOST ÉN! TESTEMMEL A TEREMTETT
        VILÁGBA, A FÖLDBE  GYÖKEREZVE, SZELLEMEMMEL AZ IDÕT
        ÉS TERET NEM ISMERÕ  VÉGTELENBE LAKOZVA.
        A TEREMTÕ JOBBJÁN!
Budapest 2005.decemberében
A "Szépen emberül" élni  igyekvõk Köre minden jóra vágyó
embert vár 2005.december 27-én 10-18 óra között a hét
FELOLVASÓNAPJÁN a Magyarok Házába.
                                        Kállai Eszter
                 "Szépen emberül"Alapítvány 1243 Bp.,Pf.:698.
                            szepen.emberul/a/t-online.hu 
     /KOMMUNIKÁCIÓ  = kölcsönös, odavissza-kapcsolat / 
      TISZTA SZÓ! TISZTA ÉG, VÍZ! TISZTA LELKIISMERET!


[Friss hozzászólások] [190-171] [170-151] [150-131] [130-111] [110-91] [90-71] [70-51] [50-31] [30-11] [10-1]

 
BEMUTATKOZOM
foto webcam © di Mttb 29.05.2007
 
 
2019. november 3-án
 

OMRI-lovagi kitüntetés

Az Olasz Köztársaság Érdemrend Lovagja [Rendelet 2013. december 27.]

(Az olasz állam olaszországi tevékenységem méltó elismerése - amelyet 60. születésnapom ajándékának tekintek -  szemben szülõhazám hivatalos illetékeseinek nemtörõdömségével.)

Ünnepélyes átadás: 2014. június 02.  (Készítette: GOB [1947.10.08.-2022.10.18.] R.I.P.)

 

Egy nyári emlék

Budapest 2011

Elõzõ portré-képek

2022. május 16.  2022. március 182019. május 6. 2019. január 23.  2018. június 16. 2017. május 29. 2015. 06. 19.  2015.02.15.  2014. nyara-estate  2014. január 02.  2013. október 01.  2012. december 5.  2012. augusztus 18. Ljubljanában2011.dec.26. rokonoknál karácsonykor  - Egy 2011. okt. 01-i felvétel - Egy  2010. évi karácsonyi kép (Foto (c) G.O.B. del 24.12.2010) - CicloPoEtica, Ferrra 2010.08.08 (Foto (c) G.O.B.) - Egy 2009-es karácsonyi portré (Foto (c) G.O.B.) Egy 2008. októberi fénykép (Foto (c) A.B.)

Press 

Bemutatkozom:

Dr. B. Tamás-Tarr Melinda

tanár, újságíró, publicista, mûfordító, felelõs kiadó fõszerkesztõ vagyok,

az Olasz Köztársaság LovagjaCav. Prof.ssa B. Tamás-Tarr

 Legutóbbi posztegyetemi tanulmányaim/magas szintû, tudományos szakmai képzéseim: Master postlaurea-1,  Master postlaurea-2 

Néhány díjam, kitüntetésem

ÁPRILIS 11: A MAGYAR KÖLTÉSZET NAPJA

O.L.F.A.-újdonságok (1),  O.L.F.A. -újdonságok (2) O.L.F.A.-újdonságok (3) O.L.F.A.-újdonságok (4), O.L.F.A.-újdonságok (5)

«Da padre a figlio» (Apáról fiúra) új kiadása! (Könyvrészlet)

Legújabb- és korábbi kiadványok

A Nagy Nap

CicloInVersoRoMagna 2011  Clip>>

(A CicloInversoRomagna  kerékpáros költõtalálkozón én is az elõadók között leszek olasz-magyar risorgimentális kapcsolatok tükrében összeállított és olasz-magyar versekkel illusztrált - ez utóbbiak leginkább már publikált és néhány még kiadatlan  fordításomban - rövid lélegzetû, szintetikus kis elõadásommal... // Anch'io interverrò in questo incontro con il mio breve saggio preparato in occasine nel rifesso dei rapporti italo-ungheresi risorgimentali e illustrato dalle poesie dei poeti italiani ed ungheresi - queste ultime in maggior parte di mia traduzione edita ed inedita -...  Luogo/Helyszín: Ferrara, Casa di Ludovico Ariosto, Via L. Ariosto 67 ore 18)

http://www.estense.com/?p=160702 I

Ideiglenes beszámoló/Resoconto provvisorio

CicloPoEtica 2010

CicloPoEtica: 2010.07.28-i  Programfrissítés/Programmazione aggiornata del 28/07/2010

CicloPoEtica - Ferrara, 2010. 08. 08. Sala Conferenze/Konferenciaterem

Momento dell'accoglienza da parte del Dir. dell'O.L./ Az érkezõ szervezõk az O.L. Ig. Fõszerk. általi fogadásának egyik pillanatában: Claudio Cravero*, Melinda B. Tamás-Tarr, Enrico Pietrangeli [*reportage fotografico sarà prodotto da Claudio Cravero di tutti gli eventi del CicloPoetica/Caludio Cravero fotóriportot készít a CicloPoEtica eseményeirõl] (Foto (c)  G.O.B.)

L'apertura dell'incontro ferrarese/A ferrarai költõtalálkozó megnyitása: Daniela Fargione, Enrico Pietrangeli (Foto ˆ  G.O.B.)

Ad aprire il reading sono stati in ordine di successione/A felolvasó találkozót megnyitották az alábbi sorrendben: 1. Alberto Canettoassessore alla cultura, pubblica istruzione e sport  di Massafiscaglia., scrittore e poeta /Massafiscaglia kult..-, közoktatási- és sporttanácsnoka, író, költõ 2. Melinda B. Tamás-Tarr, Dir. Resp. & Edit  dell'Osservatorio Letterario, pubblicista, scrittrice, poetessa, traduttrice letteraria/az Osservatorio Letterario Igazgatója és fõszerkesztõje, publicista, író, költõ, tanár, mûfordító 3. Recital in duo (Melinda B. Tamás-Tarr, Enrico Pietrangeli, poeta, giornalista pubblicista/költõ, újságíró-publicista)...  (Continuerà dettagliatamente nel servizio autunnale/invernale dell'O.L./Folytatódik részletesen az O.L. õszi-téli számában...) Foto ˆ G.O.B.

Az egyes találkozókról egyenes TV streaming közvetítés (Itt is/Anche qui>> )

 Fotoreportage

G.O.B.: ˆ Frammenti di video/Videorészlet (versione di wmv/wmv-verzió)

Bttm: ˆ Frammenti di video/Videorészlet (versione di wmv/wmv-verzió) (1)

Bttm: ˆ  Frammenti di video/Videorészlet (2)

 YouTube: CicloPoEtica

Egyenes TV streaming közvetítés (Teljes videó)

Hungarológia a nagyvilágban

 Egy olaszországi hungarikum

Az olasz-magyar Osservatorio Letterario interneten elérhetõ teljes  online-változatai magyar nyelvû függelékkel: 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72.2010. 73/74. , 2010. 75/76. (A nyomtatott példányok nagyobb számban fekete/fehérek), 2010/2011 77/78.  (Színes jubileumi kiadás),  2011. 79/80  (Második  színes jubileumi kiadás) és a további színes példányok Link: OSzk - Országos Széchenyi Könyvtár EPA-Archívum

Kétnyelvû mûfordítás-kötetek: Da anima ad anima/Lélektõl  Lélekig (Versek magyar-olasz nyelven), FORDÍTÁSOK - Versek (magyar-olasz) , FORDÍTÁSOK - Próza (magyar-olasz)

 
Távmunkatársaim

Levelezõ kollégák

 
Szerzõim (magyar)

BENEDEKFFY ÁGNES (1, 2, 2a, 2b, 3, 4) - BODOSI GYÖRGY (1, 2)- BOGNÁR JÁNOS (1, 2, 3) - BORBÉLY KÁROLY - BOTÁR ATTILA (1, 2, 3) - DR. CZAKÓ GÁBOR(1, 2, 3 , Lakitelek , mp3 CSATA ERNÕ CSERNÁK ÁRPÁD-1, 2 , 3 - CSORBA PIROSKADR. EDELÉNYI ADÉL (névjegy)- ERDÕS OLGA (Luna Piena, Antológia, Halfirka, Egy hang a távolból/Una voce da lontano ,  Da anima ad anima ) - FÁSSY PÉTER - FERENCZ ZSUZSANNA - FRIGYESY ÁGNES -GÁCS ÉVA - DR. GÁL CSABAGÖBÖLYÖS N. LÁSZLÓ - GYÖNGYÖS IMRE HÁMERMANN ANNAMARIA (1, 2)HOLLÓS(S)Y TÓTH KLÁRA (1,)- HORVÁTH MAGDI - JÓKAI ANNA (1, 2, 3)DR. JÓZSA JUDIT (1, 3 )- KEMÉNY GÉZA (1, 2) - DR. KÉRI KATALIN/KATE CARRY - KOVÁCS ANIKÓ (1, 2) - LEGÉNDY JÁCINT(1, 2) - DR. MADARÁSZ IMRE-1, 2, 3, 4, 5,  - MAGNOLIA -  MESTER GYÖRGYI-1, 2, 3MESTERHÁZY ZSOLTNÉMETH ISTVÁN PÉTER-1OLÁH IMRE (1-, 2 , 3 ) DR. PACZOLAY GYULA (1, 2, 3 , curriculum ) -  DR. PAPP  ÁRPÁD-1 , 2, 3, 4 - PÉNTEK IMRE -  PETE LÁSZLÓ MIKLÓS (1, 2) - DR. PLIVELIÈ IVÁN (1, 2, 3) - RADICS GÉZA - RÁTZ OTTÓ - DR. RÉNYI ANDREA (mûfordító: 1. Ld. az "Osservatorio Letterario" 41-42 számaitól, 2. L.d. Gerlóczy "Igazolt hiányzás" fordításáról) - SÁNDOR GYULA - SARUSI MIHÁLY, -  SCAFFIDI GIORGIA (olasz-magyar) O.L. 75/76. számtól - SCHNEIDER ALFRÉD -  SCHOLZ LÁSZLÓ - SURÁNYI RÓBERTSZÉKÁCS LÁSZLÓ (1, 2) - DR. SZÉNÁSI FERENC (1,2) - DR. SZIRMAY ENDRE-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 -  DR. SZITÁNYI GYÖRGY (ld. itt is) - JEAN és MAXIM TÁBORY  - THARAN-TRIEB MARIANNE  (1, 2) - TÓTH ERZSÉBET - DR. TUSNÁDY LÁSZLÓ-1, 2, 3, 4, 5,- Vitéz, lovag DR. TARR GYÖRGY PhD, CsC (1, 2,3, 4, 5, 6 ,  7 , 8 ,  curriculum, Video3>>  Emlékkötet >> Link: a KÉSZ alapító elnöke) - TOLNAI BÍRÓ ÁBEL - ZSOHÁR GABRIELLA ESZTER  ...

(Folyamatos szerkesztés alatt.)

 
Naptár
2024. November
HKSCPSV
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
01
<<   >>
 
Linkek
 
Magyar Rádió És Tv

Magyar Rádió Rt. - Kossuth / Magyar Rádió Rt. - Kossuth // Magyar Rádió Rt. - Petõfi / Magyar Rádió Rt. - Petõfi // Magyar Rádió Rt. - Bartók / Magyar Rádió Rt. - Bartók // Vatikáni RádióMagyar Rádió Mozaik Sydney / Magyar Televízió / Duna Televízió
 / Hír TV / Árpádhír Világtelevízió - Azbest Rádió & TV 

 
BELL'ITALIA

RAI (hírek magyarul)

MEDIASET (Canela 5 - Italia 1 - Rete 4)
Webcam: ITALIA (FERRARA - FERRARA1 - ROMA - TORINO)
Barangolás a szép Itáliában: ITÁLIA KÉPEKBEN  - KÉPES ITÁLIA - FERRARAI PILLANATKÉPEK 
 
 
 
 

A 2008-as olaszországi választásról

 
Érdekességek

Ferrarai Hõballon Fesztivál 2006/«Ferrara Balloons Festival» 2006 

Ferrarai Hõballon Fesztivál 2005/«Ferrara Balloons Festival» 2005 

Ferrarai Utcai Zenészek Fesztiválja / Buskers Festival Ferrara  

XX. Ferrarai Buskers Festival 2007

A XX. buskers fesztivál zárónapjának felvételei

Egyéb felvételek:

Deres már a határ (© G.O.B. felvétele)

Asszociációk Szlovákiai barangolások

Klasszikusok és kortársak (írók, költõk, mûvészek)

Acqua Titkok titka (Fák, virágok…)

A múlt hagyatéka Erõ Lángolás

A fenti  fényképek legnagyobb része hagyományos fényképezõgéppel készült és kezdetleges szkannerrel van beszkennelve, ezért módosultak negatívan a színek. Ahol nincs feltûntetve a fényképet készítõ nevének monogramja, azoknak a készítõje © Dr. Bonaniné Tamás-Tarr Melinda (kivéve a "Deres már a határ" sorozat és a "Színész és firkász", "Õskert" c. felvételek).

Etnikai kulináris mûvészet: 2005-ös menü magyar és olasz (ferrarai) ízekkel

Részletek a 2006-os karácsonyi és évvégi részleges menübõl és az azt megelõzõ munkafázisokból

Lénárd Sándor: A római konyha

 
Kitüntetés

 

MTA-VEAB-KITÜNTETÉS

JAD VASEM - VILÁG IGAZA

"PRAEMIUM HORA"

______________________

SÁNTA KUTYA DÍJ

II. Sánta Kutya Díj 2009

 
Hazai tájak

Magyarországi felvételek (1995-2005)

A Pilis-rejtély

Minden, ami magyar

Veszélyben a Feszty-körkép

 
Külföldiek hazánkról

Magyarország képe külföldön
Általános magyar emberkép külföldön

Frankfurter Allgemeine Zeitung írása

Budapest demonstration against Ferenc Gyurcsany

Nyílt levél: Roberto Ruspanti magyarországi jogtiprás elleni tiltakozása

 

 
ESEMÉNYEK

VÁROSI ÉLET – HUMANISTA KULTÚRA: Konferencia és kiállítás a Fõvárosi Szabó Ervin Könyvtár Központi Könyvtárában 2008. november 6-án (csütörtökön) 10 órakor

Mi történt a születésnapomon?

Ezen a napon történt

Botrányos külképviseleti szavazás

Ruda Gábor római fotókiállítása

A Los Angeles-i magyar maffia nyomában

Nyílt levél Gyurcsány Ferenc miniszterelnöknek

Egy civil a belügyben (Elhunyt Horváth Balázs [2006. 07. 02.] Horváth Balázst július 12-én búcsúztatják [2006. 07.04.])

Nyíltan magyarellenes játék Romániában

Többrendbeli sikkasztás és hivatallal való jogtalan visszaélés?

Titkos magyar-izraeli államközi megállapodás (2004.04.14.) 

 

 

Az Írószövetség klubjának 2007. december 5-i filmvetítései

"Könyvbemutató: "Nemzeti mûvelõdések az egységesülõ világban"

Czakó Gábor: Kilencvenkilenc magyar rémmese c.  új könyvének bemutatója

Aktuális kulturális rendezvények

Nemzetközi Regionális Népzenei Fesztivál (Palócfesztivál)l

Gödöllõi Madártávlat kiállítás & Szövegvendégség

Éneklõ Magyarország Kórustalálkozó (ld. még: "Aktualitás..."rovatot)

OLASZ-MAGYAR KULTÚRHÍD-FESZTIVÁL BUDAPESTEN

GÖDÖLLÕI NYÁRI TÁRLAT 2007

Az 52. Velencei Biennále magyar pavilonja

 

A XIV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál és Umberto Eco

Eco: Én vagyok az egyetlen olasz író, akivel azonosulni tudok (További link)

GÖDÖLLÕI NYÁRI TÁRLAT 2006

TOKAJI ÍRÓTÁBOR 2006

BADA MÁRTA KIÁLLÍTÁSA (GÖDÖLLÕ)

BUDAPESTI TAVASZI FESZTIVÁL - GÖDÖLLÕI TAVASZI NAPOK

BÁNK BÁN: HAZÁM, HAZÁM (Domingo Placido) 

CZIFFRA GYÖRGY: LISZT RAPSZÓDIA NO. 14

 

SZEGÉNY HAZÁM, MAGYARORSZÁG!...

 

 A MAGYAROK ÉS A VERSENY

KESERÛ 50. ÉVFORDULÓ

Elõzmények:

A magyar kormány csalás miatti feljelentése

"Gyönyörû" beszámolója... 

A beszámoló teljes szövege 

Gyurcsány Ferenc teljes balatonõszödi beszédének írott változata

BEST OF FLETO

HAZUG VAGYOK... ÉS GYÛLÖLLEK

A miniszterelnök nem mond le a hangfelvétel miatt

Gyurcsány Ferenc teljes beszéde – Hallgassa meg!(Magyar Rádió)

 A miniszterelnök korábbi hivatalos beszédei

 Miért hazudott másfél évig? (exl. CNN-interjú)

Több ezres tüntetés a Parlament elõtt - többen a Sándor-palotához mentek

A magyar köztársasági elnök morális válságról beszélt - Gyurcsány a bizalom visszaállítására törekszik

Ostromállapot! - Könnygázzal és vízágyúval próbálják oszlatni a tömeget

Budapest 2006: Budapest forró éjszakája (2006. 09. 18.) - Frissített változat

Gyurcsány: Az elmúlt 16 év leghosszabb és legsötétebb éjszakája volt a tegnapi

Visszhang: Corriere della Sera

 Ansa, Ansa-video Virgilio/Alice

Inforádió

Már Erdélyben is Gyurcsány távozását követelik

A német médiában vezetõ hír az MTV ostroma

Az MTV büntetõ-feljelentést tett

Események percrõl percre

Késõn hallottak a rendõrök a tömegrõl
Cikkek, videók, képek
Sólyom bekérette a rendészeti minisztert

Beküldték: Röplap

A külsõ kordont áttörték a Kossuth téren

Forradalom van... Ez forradalom...

Százmilliót meghaladó kár a Szabadság téren

Kevesebben vannak és kevésbé elszántak a tüntetõk - a rendõrök lassan haladnak feléjük

Csak a HírTV dolgozik

Még tart a csata: lovasrendõrök, vízágyúk, barikádok és petárdák a Rákóczi úton

Lángoló autó a rendõrmentes Blaha Lujza téren

A második éjjeli (szept. 19-i) összetûzések  (video)

Nagykörúti csata - ahogy a hírTV kamerái látták (video)

MTV: A harmadik éjszaka (összefoglaló) (videó)

Félezer embert keres a rendõrség

A TV-ostrom legsötétebb pillanatai

Svábyt megleckéztette Orbán

Néhány ezren a Kossuth téren

Sztrájk, tüntetés

Anomáliák, rendõri túlkapások és brutalitások az elmúlt napok tüntetéseivel kapcsolatban

 

Súlyos vereséget szenvedett a kormánykoalíció

ÁrpádHír Világtelevízió: Élõ adás a Kossuth térrõl 

Ismét tüntetnek: hatalmas üdvrivalgás a Kossuth téren

Orbán: Az emberek leváltották Gyurcsányt (+videó)

Tömegoszlatás: megosztott titkok

 

Jelentõs többséget szerzett az ellenzék az önkormányzati választáson

Minden adat az önkormányzati választásokról

 

Volt alkotmánybírák levele Frattininek

 

Ansa: Balkán térség (továbbra is balkániak vagyunk nekik!): Meghiúsított merénylet a nemzeti ünnepen, letartóztatások (Olasz) - Link: ld. Pianeta Balcani

 

 

DOKUMENTUMOK-GONDOLATOK

 

Dokumentumok a köztisztaság hiányáról

Gondolatok errõl, arról...

MIND TOLVAJOK ÉS RABLÓK

Frigyesy Ágnes: Ki a magyar?

A nép akarata - Szabadság

A hamis ügynöklistákról...

 

KIK ÉS MIRE KÉSZÜLNEK MÁRCIUS 15-E, A NEMZETI ÜNNEPÜNK ELÕTTI NAPOKBAN?

2007. március 15.-ére készülve

2007. március 15-i egyéb rendezvények

 

Ünnepi erõszakra számít a kormány

MI TÖRTÉNIK HAZÁMBAN?!

Március 15-én lõhetnek a rendõrök gumilövedékkel?

IZRAELI KATONÁK A FÕVÁROSBAN?! (Olasz fórum-visszhang)

HAVÁRIA EXPRESS: IZRAELI KATONÁK BUDAPEST BELVÁROSÁBAN

MIÉRT JÖTTEK IZRAELI KATONÁK BUDAPESTRE?!

Megalalkult az Okt. 23 Bizottság Baráti Köre. (Frigyesy Ágnes tudósítása)

 

 

2007. MÁRCIUS 15.: NEMZETI ÜNNEPÜNK NAPJÁN:

 

A HírTv friss hírei a március 15-i eseményekrõl

Folyamatos füttyszó és bekiabálások a budapesti rendezvényeken

Ismét rendbontók, könnygáz, vízágyú, barikád és kiszorítósdi Budapest több pontján

Lángok Budapesten a forradalom és szabadságharc ünnepén - képriport

15-18 milliós kár, 6 sérült, 36 elõállított - gyakorlatilag mindenki elégedett a rendõrséggel

Olaszországban is tisztelegnek az 1848-as forradalom emléke elõtt

 

MEGJEGYZÉS: A fenti linkek közül a feltétel óta sajnos sok már nem található az interneten. Azért nem veszem le ezeket , hogy látható legyen, milyen web-címen publikálták annak idején az eltûnt/eltûntetett cikkeket.

 
Névnapok

Névnapok Magyarországon

Névnapok Olaszországban  (Itt - kevés kivételtõl eltekintve - nem szokás ünnepelni, inkább a születésnap dívik)

 
Mottó

«...Meleg szeretettel függj a hon nyelvén! Mert haza, nemzet és nyelv, három egymástól válhatatlan dolog; s ki ez utolsóért nem buzog, a két elsõért áldozatokra kész lenni nehezen fog.... ..., soha ne feledd, miképpen idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig lehetségig mívelni kötelesség.» (Kölcsey Ferenc: Parainesis)

«Rövidlátó az az ország, amelyik úgy néz a jövõbe, hogy nem akarja megismerni a múltját.» (Ld. «Elmélkedésre» rovatot)

 

 
VICC

AZ AMERIKAI ELNÖK LÁTOGATÁSÁRA: 

«Miért bús a Bush? Mert Gyurcsány ránézett furcsány.» (Tolnai Bíró Ábel)

 

Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Gigágá! Márton napján is gyertek a Mesetárba! Nemcsak libát, de kacsát is kaptok! Játsszatok velünk!    *****    A Nintendo a Nintendo Music-kal megint valami kiváló dolgot hozott létre! Alaposan nagyító alá vettem, az eredmény itt.    *****    Leanderek, Parfümök, Olajok, és Szépségápolási termékek! Használd a LEVI10 kupont és kapj 10% kedvezményt!Megnyitottunk    *****    Megjelent a Nintendo saját gyártású órája, a Nintendo Sound Clock Alarmo! Ha kíváncsi vagy, mit tud, itt olvashatsz róla    *****    Megnyílt a webáruházunk! Parfümök, Szépségápolási termékek, Olajok mind egy helyen! Nyitási akciók, siess mert limitált!    *****    Az általam legjobbnak vélt sportanimék listája itt olvasható. Top 10 Sportanime az Anime Odyssey-n!    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Aki érdeklõdik a horoszkópja után, az nem kíváncsi, hanem intelligens. Rendeld meg most és én segítek az értelmezésben!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött + napi agymenések és bölcseletek    *****    KARATE OKTATÁS *** kicsiknek és nagyoknak *** Budapest I. II. XII.kerületekben +36 70 779-55-77    *****    Augusztus 26-án Kutyák Világnapja! Gyertek a Mesetárba, és ünnepeljétek kutyás színezõkkel! Vau-vau!    *****    A horoszkóp elemzésed utáni érdeklõdés, nem kíváncsiság hanem intelligencia. Rendeld meg és nem fogod megbánni. Katt!!!    *****    Cikksorozatba kezdtem a PlayStation történelmérõl. Miért indult nehezen a Sony karrierje a konzoliparban?