|
SZINTÉZIS |
|
| |
|
Menü |
|
| |
OSSERVATORIO LETTERARIO HONLAPJA
Osservatorio Letterario a Facebookon
OLFA-HÍREK
OLFA-szerzõk
Konzultálható teljes számok online-változatai: 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72., 2010. 73/74. 2010. 75/76. , 2010/2011. 77/78. , 2011. 79/80. , Egy-két egyéb internetes jelenlét: QLIBRI (2008. 04. 16-tól) , Literary, Bresciai könyvtári hálózat/Periodikák, Shvoong, Google: részleges internetes jelenlét, Yahoo , Egyéb internetes jelenlét) (Ld. még a jobboldali szélsõ hasábban is.)
A FOLYÓIRATOM (Edizione O.L.F.A.) KIADOTT PÉLDÁNYAINAK ARCHÍVUMA , legutóbbi kötetek és egyéb O.L.F.A.-Publikációk (1, 2, 3, 4, 5, 6 , 7) O.L.F.A. - Irodalmi Füzetek, Traduzioni/Fordítások (Prosa/Próza-Poesie/Versek) , O.l.f.a.-kötetek (Nb. Archív, évek óta nem frissíthetõ, kezdeti O.L.F.A.-honlapok egyikérõl.) Ld. még a jobboldali hasábban: Internetes jelenlét/Edizioni O.L.F.A.- O.L.F.A. kiadványaim (néhány, nem teljes), Egy láng az élet (magyar nyelvû e-book mûfordítás-antológia) Kezdeti könyves vitrinek-1, Kezdeti könyves vitrinek-2, Kezdeti könyves vitrinek-3 , Kezdeti könyves vitrinek-4, Kezdeti könyves vitrinek-5, Kezdeti könyves vitrinek-6, Kezdeti könyves vitrinek-7 (Nb. Az ezeken az oldalakon látható e-mail címek 2002-tõl már nem érvényesek!!! Ugyancsak ezek a kezdeti weboldalak sem frissíthetõk.)
Archívum Archív figyelõ
EPA-OSZK Archívumban található pdf-változatok
Magyar nyelvû függelékek (fekete-fehér nyomtatás/stampata in bianco-nero ): 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2005/2006. 47/48. , 2006. 49/50. , 2006. 51/52. , 2006/2007. 53/54. , 2007. 55/56. , 2007. 57/58. , 2007/2008. 59/60. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72. , 2010. 73/74., 2010. 75/76.; színes nyomtatás/stampata a colori: 2010/2011. 77/78., 2011. 79/80., 2011. 81/82. , 2011./2012. 83/84. (speciális, jubileumi kiadások/speciali edizioni giubilari) , 2012. 85/86 , 2012. 87/88 Tovább>>
A nyomtatott példányban az ábrák, képek fekete-fehérek, kivéve a jubileumi kiadásokban.
100 ÉVES A NYUGAT (1908-2008)
NAPKELET
NAPJAINK VILÁGIRODALMA
In memoriam Bakonyi Géza (Gyászjelentés), Bakonyi Géza, az Osservatorio Letterario ex-levelezõje emlékére (Bakonyi Géza írása az O.L.-ban olaszul , B. G. honlapja, Link: Magyar-olasz testvérmúzsák/az Osservatoio Letterario azóta már archív honlapja)
| |
|
FIGYELMEZTETÉS |
|
Copyright 1997-2008/2009 és további évek
NB. Dr. Bonaniné Dr. Tamás-Tarr Melindának – miként honlapja is – minden írása és egyéb munkája, ide értve a különbözõ fórumokon és másutt tett valamennyi hozzászólása SZERZÕI JOGVÉDELEM ALÁ ESIK. MINDENNEMÛ MÁSOLÁSUK TILOS! Azokra egy, a honlapra, illetve a weboldalra, vagy a kiadványra vezetõ hivatkozással, linkkel, illetve a forrás pontos megjelölésével (pl. láb- vagy végjegyzetben) kell hivatkozni. A hatályos szerzõi jogvédelem alapján bármely munkájának idézése vagy közlése csak elõzetes megállapodás és jogdíjfizetés ellenében történhet.
MEGJEGYZÉS: A honlap linkjei közül a feltétel óta sajnos sok már nem található az interneten. Azért nem veszem le ezeket , hogy látható legyen, milyen web-címen publikálták annak idején az eltûnt/eltûntetett cikkeket. | |
|
TUDOMÁNY |
|
Honfoglalás (ld. aktuális olvasottságát a Könyvismertetõk rovatban - Link: Michelangelo Naddeo a rovás-ábécé õsiségérõl szóló angol nyelvû könyvének budapesti könyvbemutatója Kapcsolódó kritika: Négyezer vagy négyszáz éves a rovásírás? )
DunaTv/Õstörténet-1, Õstörténet-2, Õstörténet-3
Tarihi Üngürüsz, a legõsibb magyar geszta /Sajnos, felsõbb utasításra, imitt-amott torzított fordítással
A tarihi üngürüsz, magyar õsgesztáról
Õshonos-e a magyar a Kárpát-medencében? (Könyv)
Grandpierre K. Endre, a titokfejtõ: történész és gondolkodó (1916-2003)
Grandpierre K. Endre
Mesterházy Zsolt: A Kárpát-medencei etnogenezis története
Botos László: Felvidék - Szlovákia (Northern Hungary)
Néhány gondolat a finnugor rokonság kérdéséhez
Az évszázad nyelvvitája 1.
Egy izgalmas kaland feljegyzései
A csillagok gyermekei vagyunk?
"Valóban etruszk írás?" - I. (az olasz eredeti magyar nyelvû, bõvített változata)
"Valóban etruszk írás?" - II.
AZ ETRUSZKOKRÓL ÉS NYELVÜKRÕL - "Valóban etruszk írás?" - III. (Az elõzõ kettõ összefoglaló kivonata)
Etruszkokról, írásukról - "Valóban etruszk írás?" - IV
Etruszkokról, írásukról - "Valóban etruszk írás?"- V. (ld. az "Esszé" rovatot.)
Titkozatos tárgy...
Exkluzív: Levelezés Mario Alineivel
Etruszk rokonaink?
Az etruszkok kihalhattak utódok nélkül?
Az etruszk-cikkeim olvasottsága (ld. 'stelltesor' nicknév)
Etruszk levelek I.
Magyar-etruszk rokonság kérdése magyar szemmel
Elõzetes/Benedekffy Ágnes: Egy titokzatos nép holt(?) nyelve
Radics Géza: A környezet és létfeltételek hatásai a nyelvek kialakulására
Magyar õstörténet: Róna-Tass András a mítosz és valóság viszonyáról
Hunnivári Zoltán: Forradalom a kronológiában – A 200 éves idõcsúszás
Hunnivári Zoltán: Hungár Naptár – Jézus Krisztus Kr. u. 194-ben született
Hungár Naptár/Hungarian Calendar – A 200 év, amely megrendíti a világot (angol-magyar)
Hungár Naptár (Több nyelvû honlap)
A római kapitóliumi farkas turpissága, amely a középkorban “született” / L'inganno della Lupa e' "nata" nel Medioevo (olasz)
Vörös vihar Théba felett
Megnyílnak a neandervölgyiek titkai (2006. november 16)
Evolúciós ritkaság vagyunk (2006. szeptember 19.)
Neandervölgyiek az interneten (2004. július 22.)
Semmi köze a Neander-völgyieknek a ma emberéhez? (2004. január 30.)
Megtalálták az emberi evolúció hiányzó láncszemét (2003. június 13.)
Megtalálták a legõsibb emberi koponyát (2002. július 13.)
Éden, megszakításokkal (2001. december 29.)
Az elõember soha nem volt "tizenéves" (2001. december 8.)
Megtalálták az új világ legrégebbi írását (2006. szeptember 18.)
Novemberben tárul fel az Antikythera (2006. június 23.)
Amerika legõsibb csillagászati eszközei (2006. június 6.)
Magyar régészek kutatnak Szudánban (2006. május 26.)
Meglepõ õsi hamispénzre bukkantak (2006. március 30.)
Amikor a trópusokat óriáspingvinek lakták
Fullextra: Tudomány rovata
MTA-TAG REAKCIÓ, AVAGY TUDÓSOK ÉS ÁLTUDÓSOK / KUTATÓK ÉS KUTATGATÓK KÉRDÉSE - I.
Varga Géza: Erdélyi István száz év finnugrizmusról | |
|
TRIANON |
|
| |
|
Ünnepek-évford. |
|
| |
Fotó: Dr. B. Tamás-Tarr Melinda (Gradara, 2005. augusztus)
A szobor jellegzetessége, hogy amerrõl nézzük - jobbról, szembõl, balról -, arról az oldalról más az arckifejezés: 1. A szenvedõ Krisztus (jobbról), 2. A haldokló Krisztus (szembõl), 3. A halott Krisztus (balról) | |
|
Nota bene! |
|
" […] nyelvi szörnyszülöttek egyetlen nemzedékváltásnyi idõ alatt elpusztíthatják a magyar nyelvet, és vele hullanak fogalmaink is" (Szitányi György: Nincs harag, öregem)
"Az internet az a médium, amely alkalmas annak az ideának a megvalósítására, hogy a véleményre nem annak elnémítása, hanem az ellenvélemény adja meg a méltó választ." (Szólássabadság az interneten: törvények, tanulmányok)
Plágium: az a cselekedet, amikor valaki az eredeti szerzõ szellemi termékét, munkáját saját publikált munkájában hivatkozás, forrásmegjelölés és/vagy szerzõi engedély nélkül, jogtalanul felhasználja, azt sajátjaként tünteti fel, és ezzel a eredeti szerzõ jogait sérti. A plágium bûncselekmény...
Kapcsolódó témák: Amit tudni kell a plágiumról , Mi a plágium?, Wikipédia, A MÚOSZ a plágiumról, Szatmári Friss Újság: Tanulságos történet Kapcsolódó linkek: Dokumentáció a "Tanulságos történet"-hez, Illegális publikáció (ahol a teljes tanulmányt a szerzõ tudta nélkül publikálták, annak forrását meg nem jelölve), Egy régi plágium esete , Ismét plágium! (kapcsolódó linkek: Ismertetõim olaszul, Ismertetõim magyarul)
Újabb jogtalan internetes közlés
Változnak az internet veszélyei
Az Alkotmányról, az alaptörvényrõl
Lisszaboni szerzõdés (Link) | |
|
NE FELEDD! |
|
Részlet a Magyar Köztársaság Alkotmányából:
61.§(1) A Magyar Köztársaságban mindenkinek joga van a szabad véleménynyilvánításra, továbbá arra, hogy a közérdekû adatokat megismerje, illetõleg terjessze.
BH 1994. 300. I. A bírálat, a kritika, a véleménynyilvánítás ténybeli valóságtartalma a büntetõeljárásban nem esik a "tényállítás" fogalma alá, ezért az ezt tartalmazó nyilatkozat nem alkalmas sem a rágalmazás, sem a becsületsértés megállapítására
[ Alkotmány 60.§(1) bekezdés, 61. §(1) bekezdés, Btk.179.§, 180.§ ]
Az Európai Egyezmény 10. cikkelye : "Mindenkinek joga van a véleménynyilvánítás szabadságához. E jog magában foglalja a véleményalkotás és az információk, eszmék megismerésének és átadásának szabadságát, országhatárokra tekintet nélkül, és anélkül, hogy ebbe hatósági szervnek joga lenne beavatkozni ..."
===============
"A Szent Korona szakrális jellegét is kötelességünk megemlíteni, hiszen már az a tény is, hogy a pápa juttatta, adományozta elsõ királyunknak, már egy szentségi jellemzõvel ruházta fel. Amint eme jelleget Kocsis István (...) kifejti, tulajdonképpen "a magyar nemzet transzcendes dimenziója, az Ég egy darabja... miért is ne lehetne a magyar népnek is saját nemzetfenntartó misztériuma, saját mitológiája?... A létében fenyegetett magyarság a Szent Koronával, mint közösségfenntartó és megõrzõ erõvel ebbe belekapaszkodva eredményesen tudna védekezni, mert az az önvédelem szakrális, absztrakt letéteményese, szellemileg létezõ hatóerõ ... Ez a magyar nép Isteni titka. Aki ebbe a titokba bele tud pillantani, aki ennek legalább egy részét megérti, az beavatást nyer és részesül a magyarrá válás misztériumában"." (Prof. Dr. Tarr György: A Szent Korona szellemi tulajdon)
"Én hiszek a testvériségben: a színek együtt adják ki a képet, a hangok együtt adják a koncertet. Nemzet ne a nemzet ellen harcoljon, hanem az ellen, ami minden nemzet nagy veszélye:az elnyomás és rombolás szelleme ellen. Micsoda leckét kaptunk ebbõl mi, magyarok!" (Babits Mihály)
"A magyar szó még nem magyar érzés, az ember, mert magyar, még nem erényes ember, és a hazafiaság köntösében járó még korántsem hazafi.
S hány ily külmázos dolgozik a haza meggyilkolásán." (gróf Széchenyi István)
"Jól s szépen beszélni a köznapokon is tudni kell. Meg kell ezt tanulnunk úgy, hogy vérünkbe ivódjon. Sok közéleti bajunk egyik legnagyobbikának: a hivatali bürokráciának kigyógyítására, egyszerû és pontos nyelvhasználatra lenne szükség. Idegen hatások befolyása ellen is óvni kell a nyelvet. Még inkább attól, hogy magába zárkózzék, s elporosodva váljék használhatatlanná. Sok szépen és jól beszélõ ember példája tanít a leghatásosabban. Tõlük-tõlünk válhat nyelvünk – az anyanyelvünk – igazi kinccsé. Egy mindenki s mimagunk által is folyton-folyvást megcsodálni való jelenséggé." (Bodosi György: Vallomás)
"A legfájdalmasabb és legaljasabb, gonosz emberi cselekedet az, amikor olyan emberek tagadnak meg - ezzel beléd rúgnak, arcul ütnek és szemedbe köpnek -, akiket kitartóan, komoly nehézségek ellenére is éveken át a legmélyebben szerettél/szeretsz és önzetlenül segítettél/segíted!" (mtt)
"Gyûlöletre méltók a gerinctelenség, jellemtelenség, képmutatás, kétszínûség, hízelgés, hazudozás (háryjánoskodás is), szavahihetetlenség, köpönyegforgatás, önzés, egoista érdekekbõl, haszonból kezdeményezett, õszintétlen kapcsolatfelvételek, sunyiság, inkorrektség, irígység, rosszindulatúság, közömbösség, korruptság, mindenféle embereket félrevezetõ, kihasználó, kijátszó, bizalommal aljasan visszaélõ cselekedetek stb." (mtt)
| |
|
|
|
Vendégkönyv - Közvetlen vélemények, írások |
|
[Friss hozzászólások] [190-171] [170-151] [150-131] [130-111] [110-91] [90-71] [70-51] [50-31] [30-11] [10-1]
Aranyos Melinda,
gratulálok munkádhoz, el fogom olvasni. Nagyon köszönöm. Kiváncsi vagyok írásodra!
Remélem, Ti jól vagytok, mindig nagy örömmel hallok rólad, családodról, munkádról. Nagy élvezet nekem olvasni, ez valóban kultúra! Rém boldog vagyok, hogy megismerhettelek Téged, aranyos Melinda!
Sok szeretettel ölellek Zsizel |
Tisztelt Dr. Bonaniné Tamás-Tarr Melinda!
Örömmel fedeztem fel kegyedet az interneten s egy írását, amelyben az etruszk írással foglalkozik. Én 35 éve foglalkozom a székely írás eredetének kérdésével és néhány érdekes tudományos jellegû eredményt már elkönyvelhetek e téren. Az anyagiakat illetõen hasonló cipõben járunk. Indítottam egy rovatot a www.index.hu történelem fórumcsoportjában "50 000 éves magyar írásbeliség" címmel. Nézzen be és olvassa el, mire jutottunk. Persze a fórumok beszélgetésre valók, nem helyettesíthetik a tanulmányokat és a köteteket. Örömmel bocsátanám a rendelkezésére néhány írásomat, bár nem tudom, melyik lenne érdekes ezek közül az olaszok számára. Az mindenképpen érdekelheti õket, amit az írás eredetérõl tudok mondani. Ennek a kérdésnek egy korábbi feldolgozása olvasható az interneten: http://ikint.uw.hu/konyvek.htm "Az Éden írása". Ebbõl lehetne valami rövidebbet csinálni.
Ami az etruszk írást illeti, ezzel eddig nem nagyon foglalkoztam, pedig érdemes lenne.
Bodnár Erika és a korábbi etruszkológusok munkájában az írásjelek hangzósításában mutatkozik a leglényegesebb eltérés. Azaz a hagyományosok a görög (latin, sémi) jelekkel rokon hangértékeket tulajdonítják az etruszk jeleknek is, míg Bodnár Erika a székely jelek hangértékébõl indul ki. Mindkét megoldás lehet részben jó és részben hibás. Aprómunka szükséges annak eldöntéséhez, hogy melyik jel esetében melyik a helyes hangzósítás.
Ebben a kérdésben, az etruszk és a magyar nyelv és írás kapcsolatának kutatásában, úgy lehetne továbblépni (ellenõrízni), ha elõszednénk azon etruszk szavak etruszk írásképét, amelyeket Alinei és mások eléggé hihetõen magyarrral azonosítottak. Ez a betûzés tehát azon az újabb feltételezésen alapulna, hogy az etruszk és a magyar nyelv rokonok. S ezeknek az immár jobbára ismert hangzású szavaknak a jeleit kellene összevetni a székely írás jeleivel. Így kaphatunk egy (az eddigieknél valamivel igazoltabb hangzású) új etruszk ábécét (az etruszk jelek új, vagy ellenõrzöttebb hangzósítását), amely a további megfejtések kiinduló alapja lehet.
Bodnár Erika olvasatát egyébként hibásnak tartom, mert a kapott szöveg zavaros és értelmetlen. A szellemes és balladai magyarázattal együtt is az. Ennél hihetõbb, hogy a kõ határkõ volt. Persze az etruszkok éppen elég sírfeliratot (emlékkövet) is hagytak maguk után.
Gratulálok a kitartásához, nagyon fontos lehet az olasz-magyar kapcsolatok ápolásában és egyéb téren is.
Üdvözli: Varga Géza írástörténész www.tar.hu/vargageza |
Köszönet a kritikai bejegyzésekért!
-mtt-
|
Drága Melinda!
Befejeztem a nagy fordítást, helyesebben az elsõ nekifutással vagyok készen, most majd a javításokon kell dolgoznom, de közben végre volt annyi erõm, hogy kiolvassam a lapod utolsó számát. Nagyon tetszik! És hihetetlenül alapos az etruszk rész. A történelmi rovatod (Kossuth) is nagyon érdekes, remélem, hogy néhány olasz így jobban megismerkedik a magyar történelemmel.
Nagyon meglepett Francesco Barral del Balzo magyartudása, le a kalappal...!
Egyébként hogy vagy? Én már rég nem dolgoztam ennyit...
Szeretettel ölellek és további jó munkát kívánok:
Andrea |
Köszönöm a jelzést: 2006. február 15-én zajlott le.
Hasonló témájú a milánói Anna Maria Hábermann 2001. októberében megjelent - «Quel treno per Budapest»-et megelõzõ - «Utolsó levél Tibornak» («L'ultima lettera per Tibor») c. munkája. Ez utóbbit 2002. szeptemberében még én is bemutattam Milánóban. Mint, ahogy szokásom volt, a hazai illetékes kulturális intézményeket, az olaszországi diplomáciai szerveket, magyar kultúrával foglalkozó olasz és magyar szervezeteket stb. is értesítettem az eseményrõl...
A Hábermann-könyv cselekményének legnagyobb része magyar földön játszódik… A vezérfonál az olasz Chiara utolsó, 1956-ban Tibornak írt levele, amikor fiatal és szerelmes volt a magyar egyetemistába. A levél visszakerült Chiarához, a magyar követség egyik hivatalos embere nyújtotta át személyesen a zongoramûvésznõnek. Újraolvasván az általa fiatal szerelmesként írt levelet Chiara ismét átéli azokat az idõket a megismerkedésüktõl az '56-os magyar forradalom leveréséig. A két fiatal episztoláján keresztül bontakoznak ki az alantas, fekete magyar- és egyben a világtörténelem atrocitásai.
Ez a dokumentum értékû, valós család-történetet feldolgozó könyv is megérdemelhette volna a hazai bemutatást is. Ruspantinak talán más lenne a véleménye, akinek annak idején Hábermann el is küldte könyvét - ugyancsak Pressburger Giorgiónak is, aki elhatárolódott a könyv bemutatásától - azzal a kéréssel, hogy mondjon róla véleményt, ami 2002. szeptemberi bemutatóig sem született meg - és azóta sem találkoztam az általa írt kritikával -. De a Hábermann-könyv 2001-es kiadását követõen, rá egy évre megjelent Rubbettinónál (2002.) a «Quel treno per Budapest» (Magyarul kb. így: Az a Budapestre induló vonat/Az a budapesti vonat), amelyet már e jelenlegin kívül többször bemutattak Magyarországon.
-mtt- |
Kedves Melinda ! Leírok egy februári hírt (bár lehet, hogy már hallott róla "hivatalosan"), talán érdekel ott valakit. A budapesti Olasz Kultúrintézetben bemutatták Roberto Ruspanti: Quel treno per Budapest c. könyvét, amelynek cselekménye 1956-ban játszódik le. Jelen volt Giacinto Mora, a Rubbettino Kiadó igazgatója. Cordiali saluti: Paczolay Gyula |
Kedves Melinda!
A sajtóhibákról jut eszembe… Az 56. oldalon az ábécénél az alsó sorok eltolódtak, így nem egyértelmû, hogy melyik hanghoz melyik betû tartozik. Ezt a táblázatot még egyszer sem sikerült tökéletesen kinyomtatni, a könyveimben is hibásak lettek, pedig éppen ez az ábécé a lényeg…
Szép napot kívánok! Üdvözlettel: Erika |
Kedves Melinda!
Tegnap megkaptam a legújabb számot. Köszönöm szépen.
Ezúton gratulálok a dupla jubileumhoz (X. évfolyam, 50. szám!). Most még csak átlapoztam futólag, de máris megakadt a szemem az etruszk betûk-székely rovásírás párhuzamon, úgy hogy a hétvégén biztosan el fogom olvasni az egész cikket.
Baranyi Ferenc költõ (egyik kedvencem) olasz érdekeltsége is újdonság volt.
Gratulálok a folyóírathoz és a belefektetett minõségi munkához!
Kellemes napot kívánok szeretettel.
Olga
|
Kedves Melinda!
Megkaptam a folyóiratot, nagyon köszönöm. Olasz tudásom sajnos csupán arra elég, hogy lássam, igen átfogó és alapos munkát végzett, ami nagyon tetszik. Kíváncsi vagyok, milyen visszajelzéseket kap majd…
Remélem, hogy el tudja adni a cikket más olasz újságoknak is, mert rengeteg munkája van benne…
Itt Magyarországon is érdemes lenne megjelentetni. Két folyóirattal közvetlen kapcsolatban vagyok, úgyhogy ha gondolja, megbeszélem velük. (...).
Szeretettel üdvözlöm: Erika |
Kedves Márta, természetes volt ilyen jellegû beavatkozásom, ily módon nincs gond. Bárkivel elõfordulhat, még azokkal is, akik tisztában vannak a szerzõi jogokkal még a figyelem ellenére is. Emberek vagyunk, tévedhetünk: «Errare humanum est...» A késõbbiekben jobban odafigyelünk s igyekszünk elkerülni hasonló eseteket. Köszöntelek szeretettel: Melinda
-mtt - |
Hálás köszönet Melinda. Mégegyszer bocsánat hogy a folyamatban lévô komparatív munkád folyamatát megzavartam. Dr. Marcantonio -t személyesen nem ismerem, de neve ismerôs, Dr. Marácz Lászlo hivatkozik rá egyik dolgozatában. Hiába, esetlen az ember, amikor ilyen nagyon érdeklôdik e téma iránt. Kiváncsian olvasom az összehasonlítsod :) :) :)
Ég áldjon
mmarta |
Kedves Márta!
Rendben van, köszönöm. Megoldom. További minden jót Neked is!
- mtt -
P.S. Már meg is történt, ld. alul: bent hagytam a bevezetõ sorokat és lefordítottam, amit a bent hagyott szöveged után be is linkeltem. A.M. recenziójának bevezetõ szövege és annak magyar fordítása: angmarcrecenzio |
Kedves Melinda,
En tettem be a Dr. Marcantonio cikket, de az hogy nevtelen az csak hiba, mert nem volt szandekomban nevtelenul betenni, mint ahogyan minden mas irast is amit beteszek kis par szos bevezetovel ala szoktam irni. Ezer bocsanat ha meggondolatlanul cselekedtem, es igy ismeretlenul is Dr. Marcantoniotol elnezest kerek, gondolvan ha egyszer megjelent a nyelvesz ujsagban, akkor nem lehet gond. Megegyszer bocsanat, es igerem ezentul jobban oda figyelek az ilyesmire. Melinda, torold is ki ha ugy gondolod.
Kivanok minden jot
mmarta |
Köszönöm a bejegyzéseket, s kérem, aki beteszi, ne névtelenül tegye. Kérem a továbbiakban, hogy az ide írók egy szintetikus összefoglalót közöljenek, röviden idézzenek s ne az egész tanulmányt másolják ide be, mert a tárhely így hamar betelik. Valamint kérem feltétlenül belinkelni az internetes forrás web-címét is.
Ez sem mellékes: a szerzõi jog értelmében nem lehet szabadon közölni a teljes tanulmányt, mégha ezen portál nem is internetes sajtótermék. (Kivéve, ha a tanulmánynak teljes, publikus közléséhez van szerzõi hozzájárulás, meghatalmazás.)
A mások általi esetleges szerzõi jog megsértéséért nem vállalok felelõsséget!
Kérem és köszönöm az ide írók szíves megértését.
- mtt -
P.S. A szóban forgó hipotézisek kapcsán az etruszk-magyar témával (is) már évek óta foglalkozom. Az ide bemásolt A. M. kritikai tanulmányát én is ismerem, nekem is megvan, de szándékosan nem jelentettem itt meg. A nyáron megjelenõ következõ komparatív cikkemben természetesen hivatkozások olvashatók ezzel a kritikai tanulmánnyal kapcsolatban is. |
Angela Marcantonio olasz nyelvesz irasa ami megjelent az egyik nagyon jo olasz Studi e Saggi linguistici, Pisa-ban, ahol ellenzi Mario Alinei -nek a finnugorizmusat. Ime:
Un caso di ‘fanta-linguistica’. Mario Alinei: “Etrusco: una forma arcaica di ungherese”. Bologna: Il Mulino Ricerca. 2003, pp. 480.
Recensione di Angela Marcantonio
«Questo libro, ancor prima di essere pubblicato, ha già suscitato un notevole interesse di pubblico, specialista e non, sicuramente in virtù del suo titolo, efficacemente scelto. È un titolo che evoca per il lettore non specialista l’idea di una rivoluzionaria scoperta scientifica nel campo della linguistica e della storia, poiché colma una grande lacuna: la questione, ancora dibattuta, dell’origine della lingua etrusca. Nello specialista, il titolo suscita invece una profonda incredulità: come può un linguista, quale è il nostro A., pervenire a formulare la tesi secondo cui esisterebbe una relazione di parentela tra due lingue e tra due popoli appartenenti a mondi storici così lontani e diversi? È proprio questo ciò che intendo mostrare al lettore in questa recensione. In altre parole, in quanto cultrice di linguistica storica e di magiaristica (pur non avendo una conoscenza diretta della ‘questione etrusca’), vorrei mostrare come l’A. sia potuto giungere a formulare e sostenere una tale tesi adottando tutta una serie di ‘stratagemmi’ di carattere e fattuale e metodologico.
Dividerò la mia recensione in tre parti: 1) ‘Prima della lettura’: riflessioni di carattere metodologico generale, riflessioni che un titolo del genere non può non suscitare in ogni linguista ancor prima di aver letto il libro; 2) ‘Dopo la lettura’: l’analisi e quindi la recensione vera e propria delle parti fondamentali del libro; 3) ‘La linguistica storico-comparativa e le famiglie linguistiche’: considerazioni generali sulla natura dei metodi di analisi e di classificazione linguistica. […]»
A fenti szöveg magyar fordítása: angmarcrecenzio
|
Kolozsvári Grandpierre Endre: Torténelmünk központi titkai (sorozat) IV. Öskutatás |
Endre figyelmen kívül hagyta apja végrendeletét és a ráhagyott kincsbõl hadat szervezett, de nem a Szent Földre, hanem bátyja Imre, a törvényes király ellen. Imre rövid uralkodás után fiával együtt meghalt, s Endre lett az új király.
Imre király (1196-1204)
Imre, Szent Imréhez hasonlóan, nagy tehetséggel, jósággal megáldott eszményi királynak ígérkezik. De rövid uralkodási éveit öccsével vívott harcok töltik ki.
III. Béla végrendelete, amikor Endrét felesketi a Szent Földi hadjáratra, a célzatot, hogy miért tette ezt nem nehéz kitalálni. Így akarta Endrét elvonni a trónköveteléstõl. Megkérdezhetõ itt, hogy valóban ilyen hatalmi vágy ösztönözte, uralta a késõbbi II. Endre királyt?
Mert Endre viselt dolgai épp az ellenkezõjét látszanak bizonyítani. Gyönge akaratú, jámbor, úgy is mondhatnánk, hogy tunya, tehetetlen királykép maradt utána.
Itt a feleség, Gertrudis az, aki irányít. Õ volt az, akinek tetteit a Magyarország feletti német hatalomért való megszerzés irányította. Endre csak azt cselekszi, amit a felesége óhajt. A két testvérben a két különbözõ erõ, a tényleges királyi hatalom és a jól álcázott titkos érdekeket szolgáló árnyékhatalom küzd egymással.
1199-ben Imre megveri a támadó Endre hadait. Endre és Gertrudis Ausztriába menekül. Imre a késõbb visszatérõ Gertrudist, mint minden baj okozóját számûzi az országból. Az egyházi fõméltóságok, mint mindig, túlnyomó részt a törvényes király ellen(,) Endrét támogatja, szervezve az összeesküvést: „A pártoskodó összeesküvést szervezõ és pénzelõ egyházi méltóságok uralkodni akarnak a király fölött. Elúin váradi püspök kiközösíti azt a fõurat, akit Imre nádorrá jelölt ki.” (Grandpierre Endre)
Saul kalocsai érsek pápai megbízásból elítélte a királyt. Errõl így ír Marczalio: „Szent István ideje óta szinte állandó institutiója volt az országnak a testvérek közti megoszlás és családi villongás. Nem szenved kétséget, hogy ezek a pártoskodók nagyon hozzájárultak a királyság erkölcsi és gazdasági tõkéjének fogyasztásához.”
Az egyházi és világi fõhatalmasságok többsége Gertrudis merániaival együtt az összeesküvõkkel tart.
1203 õszén egy évvel a király halála elõtt, Imre jellemét és vezéregyéniségét jól fémjelzi, amikor véres összecsapásra van kilátás. Endre hadai összemérhetetlenül nagyobb erõt képviseltek. Imre harcosai, pártfogói az aránytalan, így teljesen reménytelennek látszó kimenetelû csata láttán átpártoltak Endre oldalára és ekkor az úttalan helyzetbõl, Imre személyesen menti meg a helyzetet. Királyi pálcával kezében egyedül átment Endre táborába e kiáltással szólt: „Meglátom, ki szegezi fegyverét ellenem, ki fogja ontani a király vérét.” Kézen fogta a trónkövetelõ öccsét s errõl Virág Benedek így ír: „Andrást sátorból kivezeti, keresztül a táboron és Keve várába Varasd mellé küldi. Ekkor mindnyájan térdre esvén, kegyelmet kérének és nyerének a királytól. Ilyen megsemmisítõ kudarcot semmiféle vereség nem okozhatott volna lázadók között.” Ez a tény meggyõzte Endrét és bújtatóját Gertrudist, hogy mind addig, amíg Imre él tervük nem valósulhat meg. Az összeesküvõknek más utat kell találniuk. A fiatal és egészséges Imre, ezután rövidesen megbetegszik. Korábbi egészségét az a tény is bizonyítja, hogy keresztes hadat toboroz és a Szent Földre készül, akár Szent László. A király betegsége miatt rosszat sejt, mert 1204, augusztus 26-án megkoronáztatja öt esztendõs fiát. Rábeszélik, hogy engedje szabadon és bocsásson meg lázadó öccsének. Az ellentábornak fia László megkoronáztatása megbocsájthatatlan vétek, mert ezzel Gertrudis királynéi elképzelése elé egy újabb akadály gördült. Imre állapota romlik. A betegség okáról nincs értesülésünk, csupán annyit tudunk, hogy pár hét alatt már halott. Halála elõtt Imre király rááll és szabadon engedi Endrét. A király érezve betegségének súlyát, az ötéves királyfi(a) gyámolává az áruló öccsét és Gertrudist nevezi ki és Endrét a gyerek király felnõttéig az ország kormányzójává teszi. Ezzel a hunokra és ránk, magyarokra nagyon jellemzõ naivsággal érdekelté teszi ellenségeit az õ és fia mielõbbi elpusztítására.
Imre jól tudta már apjától, III. Bélától, hogy Endre szavára, esküjére nem számíthat. Akkor miért, mi okból döntött ily végzetesen? Gertrudis gátlástalanságával, magyar gyûlöletével tisztában volt, hisz épp ezért toloncoltatta vissza Merániába. S azzal is tisztában kellett lennie, írja Grandpierre: „Ezzel a döntéssel nem csak fia életét, de az országot is Gertrudis és a németek kezébe adja.”
Nem tudjuk elképzelni mi késztette a királyt erre a döntésre. Talán betegsége, végelgyengülése, vagy a beépített összeesküvõk agymosása? Akárhogy is volt, a fiatal király meghal, fia, László, öt és fél éves korában félévi uralkodás, királyság után követi apját. Fél éven belül két király halt meg egymás után, akik a német Gertrudisnak és Endrének kerültek az útjába. Grandpierre irja: „Az eseményvonal nyilegyenes. A kommentár fölösleges.”
III. László (1204. IX. – 1205. V.)
Konstancia, az özvegy királyné felismerve a veszélyes helyzetet, a temetés után fiával és a koronával Bécsbe menekül VI. Lipót herceghez. Endre haragjában Lipótot fenyegeti, ha nem kapja vissza gyámfiát és a koronát, akkor hadba lép. Ennek bizonyítására hadával az osztrák határszélre megy. Lipót megijed, de nem tehet semmit, mert rokonát nem adhatja kézre, mivel Konstancia menedéket kért nála, fiával együtt és erre fogadalmat tett. Ez a helyzet, írja Grandpierre, amelybõl nincs kiút. Vagy háború, vagy lemoshatatlan becstelenség. Ezért kellett keresni egy harmadik lehetõséget, amivel kikerüli a kelepcét. A háborús okot kell megszûntetni, ami nem más volt mint a gyermek király. Valamit tenni kell és csodák-csodája véletlenül valami történik, ami megoldja a háborús feszültséget. Meghal a gyermek király. A „szerencse megoldás” tökéletes. Akkor hal meg, amikor kell, a háború megkezdése elõtt. A mama nem halt meg, csak gyermeke, a király. A gyalázatra nem maradt semmi bizonyíték, egyedül, ami a legfontosabb, az ok és okozat, amit nem lehet letagadni, mert a történelmi összefüggések félreérthetetlenül bizonyítják a valót. Gyilkosság, gyermekgyilkosság történt. A gyászhírt osztrák gyorsfutár vitte a magyar táborba. Virág Benedek írja: „ A fegyverek már mindenfelé zörgének, az öldöklésre.” „A feszültség feloldódott, a háború elmaradt, Gyermek László király pedig átköltözött az ártatlanak országába.”
II. Endre (1205-1235)
Élete hosszabb folyamatában állandó rettegésben élt, mivel az idõben nagy erõre és elterjedt gyakorlatba jött a közelkeleti bérgyilkosok tevékenysége. E szervezetnek a fejét Hegy Õregének nevezték. (G.K.E.) II. Endre gazdag adománnyal kedveskedett kegyeiért. E rövid ismertetés után, megtekintjük II. Endre elhalálozásának elõzményeit. „1235. nyár elején az osztrák herceg, Frigyes betört Magyarországba. Rabol, gyilkol férfit, nõt egyaránt.” – írja Pauler Gyula. „II. Endre, amint hírt võn, lóra kapott és nagy sereg élén, Béla, Kálmán fiával még júliusban visszaadta a kölcsönt. Az osztrák herceg – mondták – valami 30.000 fegyverest gyûjtött össze, de mikor a sereg a magyarokkal szemben állott – kiknek a számát a megriadt osztrák phantásia 200.000 emberre tette – harc nélkül alig 300 magyar elõl szétfutott. II. Endre akadálytalanul Bécsig jutott és lakomával pecsételték meg a békekötést. Honn pedig II. Endrét családi öröm várta. Az ifjú királyné jó reménységben volt. De gyermekét II. Endre már nem láthatta. . . 1235. szeptember 21-én hirtelen meghalt.”
IV. Béla (1235-1270)
Amikor a felbõszült fõurak a pilisi hegyekben anyját Gertrudist megölték, mégcsak hét éves volt. (1213) Õt pedig hûséges emberei kimentik a biztos halálból. Három-négy évenként kísérlik õt is eltenni láb alól, de minden kísérlet kudarcot vallott. Az összeesküvõk Bécsben egy magyarellenes összeesküvõ központot alakítanak.
Uralkodásának a legvégzetesebb idõszaka az 1241-1242 évi tatárjárás. Számtalan esetben van kilátás nélküli életveszélyben de mindig megmenekül.
A tatár támadás alkalmával Bábenbergi Frigyes herceg Pesten fellázítja a német lakosságot, ezek felkoncolják Köten kun királyt és családját. Megostromolják a királyi palotát és a király életét csak a hû emberei mentik meg.
A sajói haditáborban Csák Ugrin, esztergomi érsek az összeesküvõk vezére lázadást idéz elõ a katonák között. Itt ugyancsak hû embereinek köszönheti életét. Amikor a tatárok utat törnek a magyar védõgyûrûn, Batu Kán parancsára minden tatár harcos figyelme Bélára irányul. A parancs élve, vagy halva elfogni õt. Hû szolgáinak segítségével és talán csodálatos módon kimenekül az égõ szekérvárból. Minden magyar menekülõ egységet a tatárok üldözõbe vesznek, s a legtöbbjét lemészárolják. Szinte nem maradt élõlény, mindenhol hullák szétszórt százai borítják a mezõt. Béla megmenekül. Babenberg Frigyes, Ausztria hercege, rábeszélte, hogy menjen vele „egy biztonságosabb útvonalon” Hainburg és Bécsújhelyre. Rábeszélése jószándékúnak tûnhetett, hiszen nem sokkal korábban az osztrák (Harcias) Frigyes kiséretével a magyar királyi udvarnál vendégeskedett. Egykori hírforrások szerint Batu kánnak a magyar királyhoz irányított követeit Kassa körzetében Csák Ugrin érsek legyilkoltatta, s ez az orgyilkosság volt a legközvetlenebb oka a kegyetlen mongol megtorlásnak.
Amint azonban Béla király osztrák területre érkezett, Frigyes herceg elkoboztatta minden kincsét és megfenyegette, hogyha nem fizeti vissza a hadisarcot, melyet II. Endre királyunknak fizetett 1235-ben és ha nem adja neki a három magyar nyugati vármegyét, név szerint Moson, Sopron és Vas megyéket, akkor kiszolgáltatja õt a tatároknak. IV. Béla 2000 ezüst márka lefizetésére és a három magyar vármegye átadására kötelezte magát. Ez az a terület, amelyet Trianonban Burgenlandként csatoltak el tõlünk. Frigyes herceg ezután betört hazánkba, és elfoglalta a gyõri várat, ugyanolyan kegyetlenül pusztítva a lakosságot, mint azt a tatár tette keleten. Ezzel rákényszerítette a királyt a megyék átadására. Röviddel ezután Gyõr lakossága visszafoglalta Bábenbergtõl a várat. De a három vármegye várait, melyet Babenberg zsarolásként szerzett meg, megerõsítette, hogy a magyarok ne tudják visszafoglalni. A német történészek ezt a mûveletet, a várak megerõsítését úgy mutatják be, mint a Nyugat tatár-elleni védelmezõ haditervét. Évekkel késõbb IV. Bélának sikerült visszafoglalnia Frigyestõl az elzsarolt vármegyéket. Frigyes e háború során életét vesztette. 1270-ben IV. Béla rendhagyóan természetes halállal halt, talán ezért élt ily hosszú életet.
V. István (1239 ? 1270 -1272)
Viszontagságos gyermekévek után apja ellenében, a hatalomért való harc teljesítette ki egész életét. Az apja ellen tömörülõ összeesküvõ fõuri nemesség volt az, amely buzdította, támogatta az apja elleni torzsalkodást. A külsõ és belsõ összeesküvõk folyamatos támadásai kikezdték életerejét és a király 33 éves korában, fiatalon elhunyt.
Amikor István az egykori Rácországba (Szerbiába) vonult, az ottani viszályok lecsendesítésére, Hapsburg Rudolfnak sikerült a király feleségét és számos világi fõurat megvesztegetni a vele való szövetkezésre. A horvát bánt Pectári Jóákim-t rábeszélte arra, hogy rabolja el a király kisebbik fiát a 10-éves Endre herceget. István a hirre azonnal üldözõbe vette a merénylõket és ez üldözés közepette hirtelen meghalt. Itt megint, mint már többször kérdeztük, mi lehetett az ok a hirtelen halálra? Krónikáinkból erre nem kapunk választ.
Ezért, az ok és okozati történelemírást kell faggatóra fognunk. A történet ténye az, hogy az elrabolt tizéves herceget összeházasítják Rudolf leányával. A cél megvilágosodik. A Habsburg Ház a Magyarország feleti hatalom megszerzését szolgálta és ha István király utoléri fiának elrablóit, akkor nem lett volna közel 400 éves Habsburg szolgaság. Mivel Endre herceg már a kezük között volt, ezért apjának, az üldözõnek meg kellett halnia, a Habsburgok Magyarország feletti hatalmának megszerzése érdekében.
Kun László (1272-1290)
Kun László király meggyilkolásának háttere, a Képes Krónika tudósítása szerint: „Ezen fölül pedig, minthogy kumán módra és nem katolikusként élt, az Apostoli Szentszék követeként ide jött ellene Firmuni Fülöp és elrendelte, hogy hagyanak fel (a nép) a szakál leborotválásával, a hajnak magyar szokás ellenére való lenyirásával és ne viseljenek kumán süveget, amelynek használata már szinte szokássá lett Hungáriában, hogy gyülölje meg a pogányokat, kedvelje meg a keresztények szokásait és éljen feleségével. De miután semmit sem ért el a királynál, hazament.”
Láthatjuk, ez nem kérelem volt a megnevezett szokás feladására, hanem mint ország fölötti hatalom, elrendeli, hogy a nép miként öltözködjék. Lászlót ugyanakkor átokkal sújtja, ami törvényen kívülivé teszi, s lealacsonyítást jelent. Ugyanakkor érkezett Magyarországra a késõbbi III. Endre, a jövõbeni király, aki tulajdonképpen már ekkor ellenkirály. A Képes Krónika a következõ bejegyzést teszi: „László királyt megölik.”
Az ok és okozat itt megint tagadhatatlan. A Krónika ez eseményrõl így ír: „Röviddel ezután az Úr ezerkétszázkilencvenedik évében, a Szûz Szent Margit vértanú ünnepét közvetlenül megelõzõ hétfõi napon, Kereszeg várának közelében a királyt éppen azok a kumánok ölték meg, akikhöz úgy ragaszkodott.”
A Krónika, „röviddel ezután”-i bekezdése után, mindenképpen ok-okozati összefüggést kell észlelnünk.
Grandpierre írja: „Mesterfogásnak tekinthetõ, hogy éppen László király szeretett kunjai hajtják végre a vérgyilkosságot, részint mert íly módon a rémtett ódiumát a klérus által gyûlõlt és ’pogánynak’ bélyegzett kunokra lehet visszafordítani és rájuk zúdítani az ország haragját a király meggyilkolása miatt.”
Ennek szervezõje és további gyûlölet keltõje a többszörös hitcserélõ, Myse nádor volt. A Chronica Hungarorum így tudósít: „Halála miatt, Myse nádor, aki egykor mohammedán volt, ekkor azonban már elnyerte a kereszténység malasztját (ekkor tért át), urának, az említett László királynak halálát hallván, férfiasan ez óriási gonosztett megbosszúlására szánta el magát. A király halála után néhány nap elteltével, testvérével, Lysével és az említett Édua ágyas édes testvérével, Miklóssal együtt egy napon az említett Arbuzt és Törtelt elfogta, Arbuszt kétfelé vágatta, Törtelt pedig darabokra szagatta, más kunokat pedig ugyanezeknek a nemzetségébõl és összes hozzátartozóikat, mitöbb még a karon ülõ vagy bölcsõben fekvõ csecsemõket is, akiket csak el tudott fogni lefejeztette.”
Itt tisztán látható, érzékelhetõ a megtérített. . . lovag, férfias, keresztény érzülete. Ez nem felebaráti szeretet, hanem a fogat fogért, szemet szemért bosszúállás lelkivilágának megnyilvánulása. Az idegen hatalmak utjából egy újabb Árpád-házi király kiesett. A nép haragja, felháborodása a kunokra szakadt: „Ártatlanok vérével torolva meg ártatlanon vérét.” (Grandpierre. 98 old.) Ez a gyilkosság, mélyen kihatott egész magyarságunkra, mert Kun Lászlóval férfi ágon kihalt az Árpádház. Ez megint csak a meghasonlást idézte elõ. Történetírásunk és a valót takargató érdekeltek úgy tudósítanak, hogy a királyt, az önfeledt kunjai szeretetben halálra ölelgették. Ne is kutassuk a hátteret, mert ez véletlen játéka volt.
Grandpierre még megemlít egy régi magyar temetkezési szokást, ami abban nyilvánult meg, hogy a halottat nyitott koporsóban helyezték el, hogy mindenki még egyszer láthassa és így látva búcsúzhassanak tõle. Valami ismeretlen okból, ezt a régi magyar szokást az Árpádházi királyokkal nem tartották be. Tetemüket, arcukat letakarva helyezték el, hogy senki sem láthatta arcukat és nem lehetett a koporsóban kilétüket megállapítani. Ez eseményrõl a Chronica Hungarorum így tudósit: „A szent oktatás és az ünnepélyes misék befejezése után nem egy némely más, régen elhalt királyok módjára, akiket már irásos mûvek tiszteletre méltó tekintélye boldog emlékezetûeknek mond, az az nem letakart arccal és néhány napig titokban örzött testtel – mert egyes esetekben egy némely király halálakor állitolag ez a helytelen szokás kapott lábra – hanem nyiltan, mindenki jelen létében és nyilvánosan, mindenki szeme látára szállitották a mondott testet Fehérvárra, hogy ott eltemessék.”
III. Endre (1290-1301)
Újházi György: Európai Magyarság címû munkájában érdekesen ír utolsó Árpád-házi királyunk szerencsétlenségérõl: „1301. január 14-én, a budai várban váratlan hirtelen örökre lehunyta szemét III. András királyunk. Ez a halál a maga feltörhetetlen fekete pecsétjével lezárta az Árpádok nagy nemzetségének sorát. Nem maradt örököse szent koronánknak. A magyarság õsi, dinasztiája kihalt. Megrendülten vette a nép a kegyetlen sorsára oly végzetes gyász hírét. Az ország fõpapjai, bírái, nemesei és minden rendû lakosa – írja Ákos István országbíró -- , Ráchelként elsiratván Szt. István magyar király nemzetségének, vérének, törzsökének atyai (=anyai) ágon kisarjadt utolsó arany ágacskáját, sokat tépelõdve gondolkodának, Isten kegyelmébõl hol s miképpen találnának maguknak a Szent királyok vérébõl sarjadt királyt. Különös gyászjelentés.”
Mi is történt itt? Több mint négy évszázados, szentséges királyi ház uralkodása szakadt meg 1301-ben. Vészteljes idõk ismétlõdnek, egy hajdani büszke nemzet vergõdik a belviszályok, hatalmaskodók ádáz, hatalomért való harcában, amelynek egyetlen célja a központi hatalom megsemmisítése volt. Különbözõ érdekcsoportok a külföld segítségét kérik, aljas, önzõ céljaik megsegítésére. E szégyenletes, országromboló tevékenységben – írja Grandpierre – „ a néptõl elidegenedett bárókkal az élen járnak a Római Katolikus Egyház hazai fõméltóságai.” A Chronica Hungarorum ez esetet így tárja elénk: „. . . János és Henrik bán, Henrik fiai és mások is igen sokan András király sérelmére, mint mondják VIII. Bonifác pápától királyt kérnek.”
Ez összeesküvés már a törvényes király életében történt. A Pápa nem sújtja átokkal, nem közösíti ki a saját királyuk elleni összeesküvõket. Ez eseményt Virág Benedek így ismerteti: „De hát azon háborgókat, kik még András király életében királyt kértek tõle, miért nem intette meg, hogy törvényes urukat tiszteltek volna?” (Magyar századok, III. 4.) A Pápa helyet adva kérésüknek – tudósít a Chronica Hungarorum – egy tizenegy éves gyermeket, névszerint Károlyt Magyarországra küldött az Úrnak 1299 esztendejében, még András király életében.”
Megismétlõdött a cselekmény, az orgyilkosság, ami Kun László meggyilkolásához is vezetett. Akkor ugyanúgy, pápai beavatkozás indította el a király, s Magyarország ellenes összeesküvést. III. Endre pápai jelöltként érkezett Magyarországra, már Kun László királysága alatt. Ekkor minden intézkedés III. Endre érdekében történt, aki a vatikáni sugallat és állandó nyomás ellenére sem tört meg. Nem fogadta el a Szent Szék tanácsait. Nemzetét nem tette Róma kiszolgálójává. Így kegyvesztett lett a Szent Szék elõtt: Épp azon hatalom elõtt, amely trónra emelte.
III. Endrének a Pápa részérõl nincs megbocsájtás, vesznie kell: Róbert Károlyt – törvényellenesen Magyarországra hozzák, 1300 augusztusában; Zágráb városában Gergely esztergomi érsek törvénysértõ módón a gyermek) Károlyt, a Pápa kegyeltjét megkoronázza.
Szalay László írja: „Endrét 1301. január 14-én megölte a bánat.”
A burkolt krónika körülírása szerint, ezek a tények világosodnak meg:
1. Bonifác Pápa legbizalmasabb emberei irányítják a király hatalmának megdöntését
2. A pápai küldöttek, felhatalmazottak, nem a királyhoz lettek irányítva, hanem az összeesküvõkhöz.
3. A szövegbõl megtudható, hogy ilyen pápai megbízottak, több esetben is mentek irányítani a III. Endre elleni eltávolítási intézkedéseket.
4. Mi több, be is hozták az országba az új ellenkirályt, az akkor még egészséges és csak harmincnégy éves király ellenében. Tehát biztosak lehettek abban, hogy a király meg fog halni.
Virág Benedek a nemzeti lélek múlt század elei ébresztõje így tájékoztat: „Az esztergomi szék üres vala. Tudniillik a hazafiak nem tartották érseknek Gergelyt, ki a nemzeti szabadság ellen dolgozott, ki tavaly Zágrábban, midõn még élt a törvényes király, III. András, megkoronázta Károlyt.”
Timon Sámuel egyértelmûen megírta, az 1700 százas években, hogy a királyt megmérgezték, (Epitome Chronot. 42.) s az olasz származású komornyikokat vádolja a gyilkosságért. A király, hogy elkerülje megmérgeztetésének végzetét elrendelte, hogy minden elébe tett ételt, pohárnoka elõtte kóstoljon meg. A méregkeverõ pohárnok úgy fogott ki rajta, hogy a késnek csak egyik felét kente be méreggel, és a halnak azt a felét kóstolta meg, amelyet a mérgezett késoldal nem ért.
A bûnös beavatkozást az is igazolja, hogy a méregkeverõnek itt sem esett bántódása – írja Grandpierre – mint Hunyadi Mátyás halálakor, a mérgezett fügét felszolgáló Péter kulcsárnak.
Ha végig gondoljuk Árpád-házi királyaink gyászos élettörténetét és ehhez hozzáadjuk szabadságharcaink, a paraszt lázadások és mindazon népi követeléseink sikertelenségének hátterét, akkor nagyon megrázó, mondhatnám kiábrándító, magyarellenes, évszázadokon át idegen hatalmakat szolgáló, Római Katolikus fõpapság gyalázatos magatartását kell észlelnünk. Most nem a vallást támadjuk. A vallás és az Egyház intézkedései, két különbözõ dolog. A Szent Szék évezredes magyarellenes intézkedései ellen nem volt hatalmunk tenni semmit, mert a nép tudatában a Szent Szék intézkedései úgy rögzítõdtek, hogy tévedhetetlenek. Ha a ráeszmélés idõnként fel is vetõdött, de a Szent Széket nem lehetett vádolni, kérdõre vonni, mert az Isten szolgáinak a szervezete, amely minden más földi hatalom felett áll, mint ilyent nem is lehetett bírálni, csak a vak engedelmesség illette meg õt.
De ha mégis elõfordult, hogy király, vagy egy-egy történelmi személyiség felemelte figyelmeztetõ szavát túlkapásaikra, azt kiközösítették, átokkal sújtották, valahogy megtalálták a módját az elhallgattatásra, méreg, karóba húzás, izzó trónszéken való elégettetés, kerékbetörés, lefejeztetés stb. eszközeivel. Mindezt tehették, mert az egyszerû vallásos néppel elhitették, hogy az Egyház, a Szent Szék minden fölött áll, vagyis ha ezen intézkedéseiket kétségbe vonod, magát a vallást támadod, hited ellen emeled szavad, ami egymagában szentségtörés. Így uraltak bennünket, szolgálták a saját és a Vatikán meggazdagodásait, a külföldi hatalmi érdekek összeesküvéseit Nemzetünk ellen.
Ennyi ellenünk elkövetett bûn tudatában van valami megoldás, ami kiemelné a kátyúból a nemzet kocsi kerekét?
Sokak elõtt felvetõdött az új, azaz a régi kereszténység elõtti õsvallásunk visszahelyezése, amelyet talán már képtelenek vagyunk megtenni, mert a keresztény vallásos hittétel annyira beitatódott a lelkekbe, hogy azt onnan eltéríteni már lehetetlen. Lehetetlen, annak dacára, hogy számtalan új, vagy régi vallást létesítettek, vagy létesítenek mindenfelé, de ezen esetekben a kezdeményezõk a nép vallási élet vezetõitõl indítattak. Nálunk ilyen el sem képzelhetõ. Egy ilyen komoly vallás alapítási kísérlet olyan támadásokat szülne, amelyek talán évtizedek múlva sem csendesednének el. Mert nekünk ilyent a fõpapságunk sohasem támogatna. Ezek szerint nyugodjunk bele, mint Isten rendeletébe? Ugyanakkor azt nagyon jól tudjuk, hogy Isten szabad akaratot adott, mind az egyénnek, mind a nemzet hivatott megbízottainak. Akkor mi a teendõnk?
A javulás! Õsiségünket bizonyító adatok szinte naponta látnak napvilágot. Újabb és újabb tanulmányok jelennek meg, a föld különbözõ területeirõl, különbözõ idõkbõl, külföldi és magyar kutatók munkái nyomán, amit a MTA szeretne elhallgattatni, minden eredmény nélkül. Mindezek felsorolása, ismertetése egy vaskos kötetet tenne ki. Ettõl elállunk.
Õsvallásunk egyik alaphiedelme és gyakorlata volt: „Isten szava a magyar nép szava.” Középkori krónikáink lépten nyomon utalnak arra, hogy a régi magyar nép az õsvallás virágzásának korában, de még a kezdeti elnyomott állapotában, a júdai-kereszténységre kényszerítés elsõ évtizedeiben is, a legszorosabb kapcsolatban állt Istennel. Mi több, a régi magyarság, mintegy Isten népeként lép elénk középkori krónikánk lapjairól, s már-már azonosulni látszik Istenével. Ezt fejezi ki a több helyütt jó szerint már szólásmódként ismétlõdõ állításában, miszerint a magyar nép szava Isten szava. A magyar nép szavában ezek szerint tehát magának az Istennek az igéje, igazsága, akarata nyilatkozik meg. „Pillanatig se lehet vitás, hogy itt nem a judai-kereszténység Istenére, nem Jehovára utalnak kútforrásaink, hanem az õsvallás Istenére, arra az Istenre, akinek tisztelete még az aranykori mágikus idõkre nyúlik vissza.” (G.K.E.)
„Akár hogyan is van, be kell látnunk, páratlan vakmerõség kell ahhoz, hogy egy nép Isten népének vallja magát és az legyen legbensõbb meggyõzõdése, hogy amit elhatároz, amit akar, mit kimond az Isten szava, Isten döntése és azonos az Isten akaratával.”
„Ha félre vetjük a magyarságtól merõben idegen nemzeti fellengzõség eshetõségét, számolnunk kell azzal, hogy történeti okozatra, történeti elõzményekre kell épülnie ennek a sajátos közhitnek.”
„A legkülönösebb pedig az egészben az, hogy nem a magyar õsvallás papjai, ige hirdetõi állítják ezt, a magyar õsvallás virágzása korának képviselõi, hanem az új hit tudós képviselõi, a középkori krónikások, jobbára a királyi kancellária jegyzõi vezetõi, akik nem csupán papi mivoltuk által, de elõkelõ állásuk révén is kötelezettek a magyar õsvallás, a régi magyar élet és a régi magyarság elítélésére.”
Közhit volt: Isten szól a magyar nép, a magyar nemzet által. Mai szemmel nézve, bízvást mondhatjuk ezt szédületesnek, elképzelhetetlennek. „Tévedés ne essék” – írja Grandpierre – „Isten ments attól, hogy a magyart Isten választott népének nevezzük. Nem, errõl szó sem volt soha! Régi szerzõink tanúsága szerint, a magyar csupán egyszerûen és közönségesen Isten népe volt.”
Mégis, hogy azonosíthatták Isten szavát a magyar nép szavával? Világosan kell látnunk, vagy el kell hárítanunk magunktól, mint alaptalant, ezt a hiedelmet, vagy ha lehetséges ez, valós tények alapján valamiképpen alá kell támasztanunk, meg kell indokolnunk. Õsidõk nyomvonalait kutatva, a magyar hagyományokban némiképpen hasonló és evvel összefüggõ õshiedelmekbe ütközünk.
Réges-régi idõkben, miként errõl Herodotos és más kútforrások beszámolnak, a szkíta õskirályok az égbõl nyerték a földmûvelés megkezdéséhez szükséges hatalmi eszközöket. A herodotoszi és hazai õshagyományok szerint tehát, már ekkor szoros kapcsolatban álltak a természetfölötti, égi erõkkel. A szkíta királyok az õsidõben általános napisten hit értelmében a Napisten földi képmásai voltak és a Napisten nevében uralkodtak. Miként az égen a Nap (Napisten), úgy a földön képmása, a szkíta napkirály. Miként az égen úgy a földön. Miként az Ég egyeduralkodója a Nap, úgy a földön a négy Égtáj ura a szkíta király. A Négy Égtáj Urának ez az õs hiedelme egészen a hun világbirodalom bukásáig Atilla Nagy Király haláláig fennmaradt.
Ezeknek az õs hiedelmeknek az alapjára épült az „Isten népe” hite a régi magyarságban, innen ered bensõségesen meghitt kapcsolata Istennel, s a Nap (Napisten) áldó, jótevõ „füvet zöldítõ, mezõt virágoztató” mivoltából fakadt az a népi közhit, amely a bosszúálló népeket sújtó, új istenséggel szemben nemcsak a jótevõ Isten képzetét teremtette meg, aki népének, a magyarnak szeretõ segítõje, védelmezõje, jóságos atyja, õshazájának visszafoglalására induló, tehát történelmileg igazolt és igazságos célokat szolgáló hadainak vezérlõje és oltalmazója, népének minden módon való segítõje és gyámolítója, miként ezt Isten fogalmaink (Atyaisten, Jóisten, Öregisten stb.) következtetni engedi. Mindehhez döntõen hozzájárult még a magyar közszabadság, a magyar népfelségjog csorbítatlan érvényesülése, az õsi magyar társadalmi szervezet, amely a magyarság egészét egyetlen egységbe fogta össze, s nem ismervén elnyomást, a hadi ügyek kényszerkörülményeitõl eltekintve, megvalósította a teljes személyi szabadságot. És ez volt az ok, amiért a Nyugat hatalmasainak e hitet el kellett törölniük, még mielõtt ezen ismeret elterjedt volna Európa szerte. Az igazságosság és szabadság követelményeinek az isteni és emberi törvényeknek a megvalósulása emelhette csak a magyarságot az „Isten Népe” és az „Isten Szava” erkölcsi magaslatára.
Az itteni Grandpierre Endre idézetre gondoltam az elõbb, amikor azt írtam, hogy „javulás”. Ennek az egykori, csak egyetlen közhiedelemnek az elfogadását, közismeretbe hozását, a Rom. Kat. Egyház fõpapjai nem támadhatnák, mert ez magában még nem vallás, csak egy erényesebb, megtisztított hitszemlélet, amely teljesen ráépült a „Szeresd felebarátodat” tanára. Ez nem kitalált, csinált hittétel lenne, hanem az õsi hit egy sarkalatos tétele. Ez nem ellenezhetõ, mert a Róm. Kat. Egyház tanaiban is tömegével vannak az õsi „pogány vallásokból” átvett katolizált szokások. Mindez úgy is értelmezhetõ és magyarázható, hogy a magyar nép, a Róm. Kat. Egyház tanainak elkötelezett hirdetõje lett. Ennek elfogadása, gyakorlatba állítása rövid idõn belül felmérhetetlen behatással lenne népünkre. Ennek gyakorlása folytán megvalósulhatna a különösképpen, mindenki által hirdetett és óhajtott egyesülésünk. Ismét egységesek lehetnénk, akkor pedig nincs az a hatalom, amely visszatarthatná közös akaratunk megvalósítását. Ez õsi, egykor gyakorolt alkalmazott hit, hiedelem megszüntetné az egymás elleni bizalmatlanságot, hazugságot, becsapást, megkárosítást, vádaskodást, perlekedést. Egymás befeketítése helyett ismét szeretettel és bizalommal lennénk egymás iránt. Így megvalósulna Széchenyi álma, hogy „a magyar szeresse, a magyar keresse a magyart.” Ez magával hozná:
Tisztségviselõkkel Szembeni Elemi Követelmények
Amelyeket nyíltan most is követelhetnénk: „Másoknál jobbaknak, erényesebbeknek kell lenniõk, példát kell mutatniok szolgálatban és tisztességben: A Tisztség a Tisztességbõl Fakad és Tisztességet Követel. Olyan személyeknek kell lenniõk, akik addigi életük során a közösség, a nép iránti odaadásukról és hûségük bizonyítottak, nyilván való ugyanis, hogy nem a közösség, nem a nép, nem a nemzetnek kell a vezetõket szolgálja, hanem a vezetõknek a népet: aki ezt az elvet nem vallja, vagy megszegi ne lehessen vezetõ többé, ne kerülhessen és ne maradhasson semmilyen tisztségben, tisztségére méltó vezetõnek mindenkor a közösség felé kell fordulnia s az õ érdekeit kell érvényre juttatnia, azt a vezetõt, aki a közösség megtévesztésére, kijátszására, véleményének elfojtására, törekszik, nem csupán leváltani kell, de pellengére állítani és felelõségre vonni.” |
Vagy az új vallás maga? Ez az a kérdés, ami a jövõ történészeinek kiértékelésére vár. Nem vádolhatjuk egyik feltételezést sem, még pedig azon nyomós ok miatt, hogy krónikáink kinyilatkozásai szerint, Szent István is a németek és a „szent” szék áldozata lett. Már túl késõn, Imre fia halála és Vazul nyomorékká tétele után gyõzõdhetett meg az országát behálózó külsõ veszélyrõl aminek elhárítására a lehetõ legjobb megoldást, Vazul fiainak az országból való kimenekülését ajánlotta, így megmentette az Árpádház már ekkori kipusztítását, aminek sajnos õ maga is áldozatul esett. Ezt bizonyítja az elhalálozás szûkszavú rögzítése.
Sokáig, a magyar nép és történelemírás nem tudta még feltételezni sem, hogy a háttér hatalmi szövevénye ilyen hihetetlen méretû nemzetárulást tudna elõidézni, a legfelsõbb uralmi körökben.
De a manapság történt, december 5-i kettõs-állampolgársági szavazás bizonyította, hogy igenis lehetséges. Itt akkor a szovjet kommunista agymosás és ennek átmentõi elérték azt, hogy népünk saját testvéreit tagadta meg. Miért? Talán azért, mert utálja a saját faját? Nem hinném. A hatalmon lévõk, a közüggyel foglalkozók tevékenységének az eredménye ez.
Ha tüzetesen nézzük ezt a tevékenységet, akkor meggyõzõdünk, hogy a Német-Római Császárság hû támogatói a magyar fõpapság és a Vatikán voltak. Ezért érdemes lenne e valóságot elfogadni, ami szerencsétlenségünk fõokozója volt egész történelmünk végkimenetelében. Ebben a magyarellenes légkörben nevelkedett Vajk, illetve István. Ezt a helyzetet, befolyást nehezbítette meg István anyja Adelhaid kétségtelen anyai befolyása. Ezek után következett a még nagyobb befolyással bíró feleség Giesel der Trau, amibõl a magyar Gizella név alakult, de tulajdonképpeni jelentése: hûség záloga. De mire kellett ez a kezesség? Mivel ez idõtõl szakadtak meg a magyar hadjáratok feltételezhetjük, hogy a béke záloga kellett, hogy legyen, amit mi komolyan vettünk. De a német alattomosság ezt a jóhiszemû egyezményt -- amely a Rom. Kat. kereszténység felvételét jelentette -- kihasználva, helyesebben jól leplezve a magyar nagyhatalom megtörésére használta fel. Ennek egyik eszköze az Árpádház korai kihaláloztatása volt.
I. Géza (1074-1077)
I. Géza haláláról krónikánk ugyancsak szûkszavúan értesít. Népünk Magnus királyként emlegette, (hatalmas, nemes lelkû) s tisztelte meg, tárgyalások közben betegedett meg és így szerzett ismeretlen betegségébe halt bele. A halált okozó körülményekrõl a szent Megváltó olasz származású Willermus apát számol be, hogy a fiatal, erõteljes és jól szeretett király, amikor Salamonnal egy megbékélési tárgyaláson vesz részt, hirtelen megbetegszik és meghal. Ez eset nyilvánvalóvá teszi a megmérgeztetés gaztettjét. (Bõvebben a Thuróczy Krónika 156. old)
Szent László (1077-1095)
Szent István halálát követõ idõtõl kezdve, a belsõ métely, a több mint százéves magyar pusztítás alább hagyott. Szent László összefogta, ismét egyesíteni tudta az országot, ellenállt minden idegen érdekû törekvésnek és csak a magyar egység megteremtésén fáradozott. Így ismét Európa egyik legerõsebb országává tette hazánkat. Õ alatta még megerõsítettük uralmunkat az õsi Szerémségben, Szepességben, Etelközben, amely magába foglalta az ország keleti szent védõ övezetét a Délvidéket, Moldvát, Havasalföldet. A király férfikora teljében volt, teli nagy tervekkel, mikor élete hirtelen elhagyta. A krónika a halálesetet így jegyezte fel: “A király pedig összegyûjtette seregét és unokaöccsének sérelme miatt megindult a csehek ellen. De amikor Csehország határára ért, nehéz betegségbe esett.”
Láthatjuk a krónika megvilágításában, a király egészséges volt, s a csehek elleni háborús összecsapás elõtt a cseh határszélen váratlanul “nehéz betegségbe esett.”
Szent László tüstént tudta, hogy innen nincs gyógyulási lehetõség, mert azonnal hazahivatta fiát, Kálmánt. Mibõl következtethette teljes biztonsággal, hogy nem gyógyulhat fel? Szent László röviddel ezután meghalt. Pedig egészségének bizonyítására szól az a tény, hogy pár héttel elõtte kérték fel a keresztes hadak fõvezérletére, mint arra a legmegtermettebbet, amit László el is fogadott.
Nem tudjuk mi történt a cseh határon. Feltehetõleg, írja Grandpierre, az összecsapás elõtt küldöttség érkezett és tárgyalásokra került sor, ekkor érte õt a “halálos kór”. Lehet, hogy kibékülést álcáztak a csehek poharazgatás közben. . .
Könyves Kálmán (1095-1116)
Könyves Kálmán korának messzemenõen legmûveltebb uralkodója volt. Õ volt elsõ a világon, aki beszüntette a boszorkányüldözést. Miként halt meg Könyves Kálmán? Milyen rejtélyek lappangnak halála körül? Mert szokatlan, hallatlan körülmények között halt meg. A krónika szerint a királyt a fülére tett méreggel bekent tapasz ölte meg, amely kiszívta agyvelejének egy részét. A magyar történelem egyszerûen két szóval intézi el egyik legkiválóbb, hatalmas királyunk halálokozóját. „Vagy genny vagy agyvelõ.”
A krónika félelmes eseményekrõl számol be, amelyek alapjában rázzák meg az országot, melyek minden ország hatalmának a megdöntésére alkalmasak: a belsõ árulás összefogott a külsõ nagyhatalmakkal. Ez azt tételezi fel, hogy nemzetközi összeesküvés állt elõ.
„Az Úr 1113 évében a császár hatalmas sereget mozgósított Álmos herceg érdekében és Magyarország határára jött.” Álmos herceg Kálmán király cselszövõ testvére trónkövetelõként lép fel. Kálmán mesteri külügyi tárgyalási készséggel a császárt meggyõzi a visszavonulásra. Elfogatja Álmost és fiával együtt megvakíttatja õket, hogy így alkalmatlanná tegye õket a további viszály elõidézésére. Ugyanakkor azok támogatóit is megbünteti.
A Krónika errõl így szól: „Mégsem vált hasznára az ártatlan vér kiontása, mert az Isteni bosszú korai halál bús italát nyelette le vele és megbüntette ideig tartó országának romlásával.”
Ettõl jobban, világosabban nem fejezhette volna ki magát senki a király megmérgeztetésérõl. A király korai halála a fõúri bosszúállás következménye. Még a gyilkosság módját is megjelöli a Krónika. „A korai halál bús italának lenyeletése” vagyis ital, vagy ételmérgezés volt a halál okozója. Itt szerves kapcsolat van a pártütõk megbüntetése és a király betegsége között.
II. István (1116-1131)
II. István idejében a fõ ütközési terület ebben az idõszakban a magyar központi királyi hatalom ellen szervezkedõ, szellemi, egyházi és világi uralkodó csoport, amely a maga hatalmának kiterjesztése érdekében hatalmi szövetségekbe tömörül és mind újra összeesküvéseket szervez a királyi hatalom megdöntésére. II. István minden igyekezete ennek kivédését szolgálta. Helyzetét nehezbítette, hogy apját, Könyves Kálmánt 15 éves korában veszítette el. Mint tapasztalatlan gyermek került a trónra. A helyzet kedvezõ lett minden ellenerõ felerõsödésére. A megvakított Álmos herceg meg él a kínálkozó alkalommal. A baj akkor nyilvánult meg, amikor a király felnõtt, lerázta a bábáskodást és kézbe vette az ország irányítását. Az ellenzék vak Álmos herceget akarja, aki Bizánctól kér segítséget. II. István erre megtámadja Bizáncot és Álmos kiadatását követeli, eredménytelenül. Sértõ levelet küld a császárnak, melyre a válasz egyenesen embertelen. Írja: „Kimetszi köldökét férfiasságával együtt.” A király megbetegedik és ellenzékei új királyt választanak. A biztos elhalálozás tudatában Bors és Iván ispánt jelölik királyokká, de a király felépül. Ivánnak nyakát veszi, Borsot pedig Görögországba számûzi. Ezután jön a vérhas, és ebbe a király 1131. március 1-jén meghal.
II. Béla (Vak Béla) (1131-1141)
Véres viszályok, pártoskodás, szüntelen megsemmisítés fenyegeti rövid életét és uralkodását. Állandó harcot kell viselnie a pártütõkkel, árulókkal, akiket véres megtorlásban részesít.
Halálának rejtélye itt az, hogy a megállásnélküli trónkövetelõ és belsõ egyenetlenségi harcok ellenére, állítólag borital, borozás következtében hal meg 33 éves korában.
Annyi ellensége volt a királynak, hogy már számolni sem tudta, s ezek után a nem természetes, vagy hirtelen, minden elõzmény nélküli halálesetet történészeink minden kétely nélkül elfogadják, azt, hogy a borozás vitte a halálba.
Azt is felemlítik, hogy Vak Béla helyett a szerb származású feleség, Ilona vezette az országot. A királynénak nem állt érdekében, hogy férjét, a királyt visszatartsa a mértéktelen ivástól?
Vagy feltehetõ az a kérdés is, hogy itt nemcsak a királyné, hanem egy háttér hatalom csendes összeesküvõ munkája rejlik?
E feltételezést a Chronica Hungarorum látszik igazolni: „Uralkodása alatt Helena királyné a királlyal és hû báróival tanácsot tartva egyetemes országgyûlést hívott össze, Arad mellett. Az említett országgyûlés napján, amikor a király már az ország trónján ült, odajött a királyné fiaival együtt, leültette õket a király köré. Az egybegyûlt néphez pedig így szólt (a királyné, nem a király) ’Minden híveink nemesek, öregek és ifjak, gazdagok és szegények hallgassatok meg! Mivel az Isten mindnyájotoknak megadta a természetes látóképességét, hallani szeretném, hogy a ti uratok a király, miért fosztatott meg szemevilágától és kiknek a tanácsára történt ez? Mondjátok meg nekem és ezen a helyen hûségesen álljatok rajtuk bosszút és ránk való tekintettel vessetek véget életüknek. Mert íme, az Isten a ti királyotoknak két szem helyett négyet adott.’ E szavakra tehát az egész nép rárohant azokra a bárókra, akiknek a tanácsára megvakíttatták a királyt és közülük egyeseket megkötöztek, a tanácsára megvakították. Hatvannyolc istentelent azon nyomban legyilkoltak és összes maradékaikat, mind a férfiakat, mind a nõket még ugyanaz nap lajstromba foglalták. Ezenfelül minden birtokaikat a székesegyháznak osztották ki, ezért neveznek Magyarországon minden szolgáltatásra kötelezett falut királyok adományának.”
Ugyanakkor Borisz, Könyves Kálmán állítólagos mostohafia, orosz, cseh és lengyel hadakkal, kikhez a kivégzettek családtagjai is csatlakoztak, törtek a belviszályoktól tépett országra. Csak négy éves harc után sikerült Bélának a trónkövetelõt levernie.
A Tárih-i Üngürüsz e trónkövetelõrõl így ír: „Abban az idõben Leh országnak (Lengyelország) határán élt egy hatalmas bégfi, aki Baruk (Borisz) néven volt ismeretes. Mivel Bejla király vak volt, ez a bégfi azt állította, hogy õ Kolomanusz királynak a fia és az ország õt illeti.”
Borisz arra építette tervét, hogy Béla vak s ezért nem bizonyíthatja, se nem tagadhatja kilétét. „Üngürüsz tartományának néhány jeles bégje és fondorkodó embere titokban azt kezdte tervezni, hogy Boriszhoz mennek, vele szövetkeznek és eltávolítják a királyt.”
Összeesküvés kívülrõl, belülrõl, felülrõl és minden felõl. Akárcsak napjainkban. Ezért csoda, hogy még létezünk, de épp ez ad erõt a további küzdelemre, mert Isten velünk, különben már elvesztünk volna. Küldetésünk van.
Arra a kérdésre, hogy a királyné, Ilona, miért hagyta (vagy segítette elõ), hogy a király halálra igya magát, történelemírásunk ezt a kielégítõnek tûnõ választ adja: „ Béla felesége korábban hunyt el, mint a király, s így minden tökéletesen érthetõvé válik. Ilona a hû feleség, amíg élt, visszatartotta a királyt az ivástól, s szegény vak királynak addig oka se volt rá, miután azonban legfõbb, s tán egyetlen támasza, gyámola kidõlt, bújában a király – s mert nem is volt immár, aki visszatartsa – ivásnak adta a fejét s az ital végzett vele.”
Ezzel a magyarázattal az a baj, hogy Ilona királyné nem halt meg Béla király elõtt.
Dr. Wertner Mór, nagy körültekintéssel készült munkájában: Az Árpádok családi története-ben írja, hogy: „Ilona 1146-ban fél évtizeddel férje halála után levelet írt Zsófia nevû lányának az admonti zárda kolostorba.” Wertner e levélhez az alábbi megjegyzést fûzi: „Levélbõl azt látjuk, hogy Ilona nem csak, hogy nem halt meg férje elõtt, hanem még 1146 és 1147 közt életben volt.” „Ilona halála tehát az 1146 utáni idõre tehetõ.” (300-301 old.) Akkor most ki itatta a királyt, és mivel? Feltételezhetõ, hogy itt szándékosság búvik. Grandpierre írja, hogy olyan dolgok történhettek a palotában, amit még a vak király elõl is palástolni kellett.
Errõl a Képes Krónika így ír: „Béla király borivásnak adta magát. Az udvarbeliek megszokták, hogy mindent megkapnak, amit csak részegségében kértek tõle és amit a király, ha kijózanodott már vissza nem vehetett.” Az ivászat csak ál-ok keresés a történtek elhallgatására, a háttérben lapuló erõk bujtatására.
A MTA történelemkutatóinak azt hiszem, lenne bõven mit kutakodni történelmünk valós ismeretének feltárásában.
II. Géza (1141-1162)
II. Géza 31 éves korában hunyt el. Halála után nyolc gyermeket hagyott maga után. A legidõsebb, III. István, aki apját követte a trónon, 15 éves. Nem maradt semmi támpont a miértek felõl. Bizonyosra vehetõ, hogy nem természetes halállal távozott.
Krónikánk csak ennyit, semmi többet nem mond: „Elköltözött pedig az Úrhoz az Úrnak 1161-ik esztendejében, május 21-én, szerdai napon.”
A huszonkettõ Árpádházi királyunk közül tizenkettõ halt meg harmincadik életéve körül. Orseolo Pétert nem soroljuk az Árpádházi királyok közé. Grandpierre elemzi a harmincas években elhunyt uralkodóinknak életkörülményeit.
Magnus Géza (I. Géza) hat fiatal gyermeket hagyott maga után, Kálmánt, a késõbbi Könyves Kálmán királyt, Álmos herceget és még négy gyermeket, akiknek a neveit sem ismerjük. II. (Vak) Béla ugyancsak hat gyermek apja. II. Gézának nyolc gyermeke volt és III. Istvánnak egy. A harminc éves apa gyermekei még kiskorúak. Ha ebben a korban hal el az apa, az nagy gondot, nehézséget jelent az egyszerû család életében is. Hogyan, ki és miként nevelik fel a gyermekeket? A korai király-elhalálozás viszont nemcsak a család megrendülését idézi elõ, hanem az egész országét. A király korai halálával megszakad a nemzedékek szellemi – tapasztalati folytonossága, az a láncszem, ami ha általánosságban megszûnne, az emberiség néhány nemzedék alatt mérhetetlen tudatlanságba, mûveletlenségbe zuhanna vissza, mivel az egymásra következõ nemzedékek nem tudnák átadni egymásnak a saját életük folyamán felgyûlt tapasztalatokat.
Ugyanez a tapasztalati átadás sokszorosan szükséges az ország sorsát irányító uralkodóra. A kormányzati tudás egyik legfontosabb összetevõje a titkos erõk ismerete. Nemzetek életében, küzdelmében óriási a szerepe a titkos erõk felismerésének. A régi idõkben az uralkodóknak ez volt a legfontosabb tudnivalója.
A király harminc év körül bekövetkezõ halála megfosztja utódait a szerzett tudás és tapasztalati anyag átadásától, ami ilyen esetben az állam vezetését ellehetetleníti. II. Géza tizenegy éves korában kerül a trónra. Anyai nagybátyja a szerb származású Belus bánnal kormányozzák az országot.
Két testvéröccse László és István a viszályok következtében Bizáncba futnak Komnenos Manuel császárhoz, akinek -- saját történetírójának, Joannes Kinanos-nak a megvallása szerint -- legfõbb életcélja volt a Magyarország feletti uralom megszerzése. Manuel örömmel fogadja a két herceget, jó alkalom saját titkos céljainak megvalósítására.
Géza, hogy lehûtse a császár hatalmi vágyait támadást vezet Bizánc ellen. Az arab Abu Hamid írása szerint, Magyarország területe ekkor még többszöröse a Bizánci Birodalomnak.
Hogy a kereszténységre térítés után másfél évszázaddal a magyar nép milyen védtelenné vált, mutatja, hogy Közel-Keleten mindenütt olcsó pénzért rabszolgaként árulják a magyar nõket. „Egy szép rabszolga nõ ára tíz dénár, de hadjáratok idején már háromért is kapható,” írja Abu Hamid al Garnati. „Jó magam is vásároltam magamnak egyet tíz dénárért. Tizenöt éves, szebb a teliholdnál. Korom fekete hajú, fekete szemû, bõre pedig fehér, mint a hó. Amellett jártas a fõzésben, varrásban és számolásban.”
Világpolitikailag (invesztitúra) püspöki méltóság beiktatásának jogáért való harc élezõdik a világi és egyházi világhatalomért. Mánuel, Barbarossa, Frigyes német-római császár, III. Sándor Pápa, VII. Gergely Pápa eszméjét követik. Borisz az orosz nagyhatalommal szervezkedik. A Képes Krónika tudósít: „A német császár ugyan, személyesen nem jött a király ellen, de Németországnak majdnem minden erejét Magyarország elpusztítására indította.” Keresztes hadak vonulnak át Magyarországon, s „Krisztus zarándokai” zsarolnak és rablói dühösséggel pusztítják az országot. Borisz hol szláv, hol bizánci, hol német seregekkel tör az országra. Belülrõl az árulók biztatják: A király fölötti hatalomra törõ Lukács esztergomi érsek akarja pórázon vezetni az ifjú királyt.
Még sok egyebet sorolhatnánk, de mindezek után a valóság az, hogy az életerõs uralkodó harminckettõ évesen 1162-ben hirtelen meghalt, a király gyermekei neveletlenül árván maradtak. István fia gyermekként került a trónra, akár csak nemrég õ maga. Béla fiát késõbb Bizáncba vitték.
„A derék ifjú királynak, ki a nemzet függetlenségét két hatalmas császár ellenében is megvédte, korai halála hosszú, káros zavart okozott – írja Horváth Mihály – a fondorlatos, cseles Mánuel megérkezettnek látta az idõt, életbe léptetni régi tervét, mely szerint fennhatóságát kiterjesztené Magyarországra.” (Magyarország története, I. fej. 417 old.)
III. István, II. László és IV. István
III. István, II. László és IV. István összesen 12 évig uralkodott. Ez idõkben kapott erõre Bizánc Komnenos Mánuel császár uralkodása alatt. Ugyanakkor emelkedik a Német-Római Birodalom. A központi királyi hatalom meggyengül, uralomra kerül a torzsalkodás és félelmetes erõ összpontosul a fõpapság, a Római-katolikus Egyház kezében, amely külön államot akar alapítani az állam testében, amely csak a pápa szavára engedelmeskedik. Arra hivatkoznak, hogy õk Isten szolgái, ezért a király feljebbvalói. Az egyházi hatalom nyíltan szembeszáll a királlyal és az ország érdekeivel.
A három rövid életû uralkodó elhalálozási sorrendje nem az uralkodási sorrendnek megfelelõen következett be. III. Istvánt két nagybátyja megelõzte. Ezért, a Grandpierre K. Endre által megjelölt sorrend alapján haladunk.
II. László (1162. VII. 15 – 1163. I. 14)
II. László bizánci bonyodalom áldozata lett. Bizánc betör az országba, hogy megdöntse III. István uralmát, hogy a Bizáncot majd vakon szolgáló István herceget, a késõbbi IV. Istvánt, akinek bizánci felesége van, tegyék királlyá. A nemzeti párt, a közgyûlöletben álló idõsebb István ellenében, öccsét II. Lászlót királlyá kiáltja ki. A fiatal, de lelkes királyjelölt, akaratlanul bonyodalomba kerül a Rom. Kat. Egyház helyi vezérével, Lukács esztergomi érsekkel. László felszólítja az érseket, hogy koronázza meg. Lukács III. Istvánra való hivatkozással, aki ez idõben külföldre menekül a kérést megtagadja és Lászlót jogtalan követelõnek jelenti ki, amiért a kiskorú István koronáját akarja megszerezni. Lászlót ezután a kalocsai érsek megkoronázza. Erre fel, Lukács egyházi átokkal kiközösíti. II. László elfogatta Lukács érseket, az Egyházat pedig kényszerítette, hogy az Interdictumot ne vegyék figyelembe. László III. Sándor Pápa közbenjárására szabaddá teszi az érseket. Karácsony napján, amikor a király a Szent Misén vesz részt, Lukács érsek ott megjelenve lerántja az oltárterítõt minden rajta levõvel, az Interdictum (kiközösítés) hatálya miatt, s a királyhoz fordulva mondja: „Uram Jézus, ki ma születtél, fordítsd meg e király szívét, ha még méltónak tartod arra, hogy meglátogasd, ha pedig nem, verd meg negyven nap alatt erõs kardoddal, mely Pháraót lesújtja, hadd érezze ki ellen vétkezett.” Ezután távozni akart, de elfogták és még szigorúbb fogságba vitték, ahol imádkozott és dicséré az Istent.” II. László király, mielõtt a negyven nap elmúlt, 1163. január 14-én bûnbánat nélkül meghalálozott. (Pauler Gyula: Magyar Nemzet története I. fej. 297 old.) Lukács szavai azt jelentették, hogy király Te negyven nap alatt meghalsz. Ezek szerint Lukács a király elhalálozás idejét elõre bejelentette.
Ez eseménnyel különbözõ véleményezések születtek. Bármi is lappang a homályban, az biztos, írja Grandpierre, hogy a király csak harmincegy éves volt, makk egészséges, a halál váratlanul jött, ugyanúgy mint számos Árpád-házi király elõdeié. Itt, ha figyelmen kívül hagyjuk a titokzatosságot és az ok és okozat láncolatát követjük, akkor az összefüggés jelzi a történtek okozatait.
IV. István (1163)
Rövid uralkodása mindjárt nagy belsõ ellenvetések közepette indul. Bizánc sugallatára résztvesz bátyja, II. Géza ellenes összeesküvésben. Ezért menekülnie kellett, trónigényének megszerzéséért bizánci hadakkal tört hazája ellen. Végig pusztította délkelet Magyarországot az Al-Dunáig húzódó színmagyar területeket, Száva, Szerémség területeit. Nagy véráldozattal, de minden esetben sikerült kiszorítani õt az országból.
Az ezután következõ bonyodalmakat – a megérthetõség érdekében – a bizánci történész, Theodoros Skutariotes elmondásában adom közzé: „Gézának (II. Géza), a hunok fejedelmének, két édes testvére volt: István és László, valamint két fia: István és Béla. E testvérek közül IV. István kikerülvén a meggyilkolására készülõ testvéri kezeket, Konstantinos városába érkezett. A császár fogadta õt, s egyben megtiszteltetések mellett, melyekben részesült, feleségül vette a császár unokahúgát, Máriát, Isaakios Sebastokrator leányát.”
„Kevéssel késõbb, II. László is testvéréhez Istvánhoz hasonlóan cselekedett, nem annyira azért, mintha Géza nem szerette volna, hanem inkább István szerencséje ösztönözte, és õ sem csalódott reményeiben, hiszen fényes fogadtatásban részesült és feleséget is vehetett volna, ha nem gyanította volna, hogy az asszony akadályozza hazájába való visszatérését.” S ezután mi történt?
„Géza király meghal és az uralom fiára III. Istvánra száll át. A császár ezt igen kedvezõ fordulatnak vélte és az a gondolata támadt, hogy a hunok feletti uralom arra az Istvánra száll, aki az unokahúga révén sógora, így maga is öregbiti dicsõségét és a római császárság is hozzá jut vagy az onnan való adó részhez, vagy Phrangochorion (három vára) és Ziugminon (Zimony) birtoklásához.”
A bizánci elgondolás az volt, hogy a gyermekkorú III. Istvánt könnyû lesz elmozdítani az uralomból és azt átadni Bizánc által lekötelezett IV. Istvánnak. „Ezért siet a császár a kitûzött célokat megvalósítani. Tüstént követeket küld sógorához, Istvánhoz, hogy azok elõkészítsék a hatalmat jelentõ korona átvételét, s nem sokkal késõbb maga is Sardikébe ment. A hunok azonban hallani sem akartak István felettük való uralmának elfogadásáról, mint mondták, egyebek miatt sem, fõleg azonban azért nem, mert a rómaiaknál kötött házasságot. Már pedig nekik semmiképp sem elõnyös, hogy olyan férfi legyen fejedelmük, aki házassága révén rokoni kapcsolatban van a császárral. Ezért a követség eredménytelen maradt és a hunok az odaérkezõ Istvánhoz egyáltalán nem csatlakoztak. Ebbõl a császár megtudta, hogy nagyobb erõvel kell Istvánnak segítséget nyújtania. Eltávozva Sardikébõl a Duna mellékére, tudniillik Bronitzovába (Barancsvára) és Belgrádba érkezik és egy csapat élén az unokaöccsét, Alexios Kontostephanost küldi el Istvánnal.”
„Ezek el is jutottak Chramosba (Haram), ajándékokkal vesztegették a hunok fõembereit és hízelgéssel és ígérgetéssel igyekeztek az uralommal kapcsolatos kérdéseket elintézni, de nem végeztek semmit, csak annyit, hogy Lászlót, István testvérét a hunok elfogadták fejedelmül.”
„Mivel azonban hatalomra jutása után õ is csak rövid ideig élt, a hunok Géza fiát III. Istvánt választottak fejedelmükké. Azonban a császár sem vette a történteket szívesen és Géza testvére, IV. István is mindent elkövetett a császár segítségével, hogy valami módon megszerezze az uralmat.”
Tudjuk II. László pár hónapi uralkodása után (váratlan halál) elhárította az akadályt IV. István uralomra jutása elõl. De a nép nem fogadta õt el, s az Ausztriából visszatérõ III. István körül tömörül, ezért IV. István is menekülni kényszerül Bizáncba. De a Bizánc ellenes érzület következtében a császár belátja a reménytelen helyzetet és ezért István kegyvesztetté válik. A császár átpártol a Bizáncban tartózkodó István öccséhez III. Bélához. IV. István utolsó erõfeszítésében elfoglalja Simony várát. A magyar hadak a várat körbe fogják. Idegei nem bírják a feszültséget. Rábeszélik az érvágásra. Itt megint átadom a szót a bizánci krónikásnak: „ . . . Sok háború fojt és a császár Géza fiát, Bélát leánya Mária révén vejévé szemelte ki, hunok közül azok, akik István ellen táborához tartoztak, elhatározták, hogy méregpoharat keverve neki, eltüntetik õt az élõk sorából. Találtak valakit, aki ezt végre hajtsa, István emberei közt egy Tamás nevezetût, aki nagyon ügyes volt az emberi élet kioltásában és a testnek lélektõl való elválasztásában és magától talált egy módszert. Amikor ugyan is eret vágtak Istvánon, a vágás kötését méreggel kente be, s ez a sebre helyezve igen keserves halált okozott. István holtteste minden tiszteletadás nélkül temetetlenül feküdt Zeugminont pedig elfoglalták a hunok (IV. István embereitõl. G.K.E.) . Amint a császár errõl értesült, megüzente a hunok ellen a háborut.” (Theodoros Skutariotes, 1282) (Moravcsik Gyula: Az Árpád-házi magyar történet bizánci forrásai, 304-306)
A bizánci krónikás István megöletését a király egyik emberére Tamásra akarja hárítani. Ennek ellentmond, hogy az ellenkirályt a magyarok élve szerették volna elfogni. A császárnak újabb, ígéretesebb jelöltje lett a magyar trón megszerzése érdekében Géza fiában, Béla hercegben, III. Bélában, akit a császár vejévé nevelt ki. Ez azt jelentette, hogy IV. István személye a császár tervének útjába került. Magyar részrõl a méregkeverés nem volt szokásban. Ez az olasz és egyházi hatalmak aljas fegyvere volt.
III. István (1162-1172)
Az állandóan ismétlõdõ háborúk, betörések, belsõ viszály felemésztette a király anyagi biztonságát. Szorult helyzetében, ugyanúgy, mint II. László az egyházi vagyontól vonta el az eddig élvezett és nagyban dúskált javakat. A pápai szent székkel karöltve, Lukács érsek legerélyesebben szembeszállt ez intézkedéssel, rákényszerítették a királyt, hogy engedékenyebb legyen az egyházzal szemben. Lukács ezért megbocsájtotta a király „túlkapásait”, és nagy pompával és a kiközösítésbõl feloldva misét szolgáltatott a „megtért királynak”. A Szent Mise közepette az érsek arca elkomorodott, mire István kérdé õt, miért e hirtelen szomorúvá változás. A kérdésre Lukács így válaszolt. „Nem tudok örülni, mert éppen mához egy évre mindnyájunk megzavarodása és haragja mellett itt Esztergomban meg fogsz halni.” E jóslat is bekövetkezett, egy évre rá, ahogy Lukács megjövendölte.
Lukács érsek, a hatalom megszerzéséért minden erõszakra kész, törtetõ. Király akar lenni a király fölött. A királyt jogfosztottá alacsonyítja. A megtorlás pedig abban nyilvánul meg, hogy tudja a pontos elhalálozás idejét, II. László és III. István esetében is. Lehetséges lenne az, hogy Isteni sugallatra tenné ezt? Isten, a Kegyelmes, ki bûnbánat után megbocsátja az elkövetett bûnt, mégis büntetne és ilyen keményen? Már pedig III. István megtért, mert hisz azért volt a nagy hûhó és a bûneitõl való feloldozás; és bûnnek nevezhetjük azt a királyi intézkedést, hogy a haza védelmére a szükséges pénzt, anyagiakat a nagyon gazdag fõpapságtól vonja meg?
III. Béla (1172-1196)
A fiatalon elhunyt III. István halála megrázta az egész országot. Õt követte a trónon Béla, aki kilenc évet töltött bizánci udvarban. Mindennek dacára hû maradt népéhez. Az ott tanult tudást jól alkalmazta itthon. Megerõsítette a magyar központi hatalmat, az ország területi egységét, minden támadástól mentesítette az országot és megerõsítette a határokat. Rend lett és a közjólét megvalósult. Megszüntette a belviszályt, kolostorokat és fõiskolákat alapított és a kincstárt ismét megtöltötte.
Õ is, mint Szent László, keresztes hadat akart vezetni a Szent Földre. Fiát, Imrét jelölte utódjául. 1190-ben, amikor betegségbe esett, hogy megóvja az országot az esetleges testvérharctól, fiatalabb fia Endre részére hatalmas vagyont hagyott, azzal a célzattal, hogy szervezzen keresztes hadat a Szent Földre. 1196, április 20-án váratlanul meghalt. Albericus Cisztercita szerzetes Világ Krónikájában így ír: „Magyarország királya, Béla meghalt áldozáskor, akinek megmérgeztetésérõl gyanú támadt Calanus pécsi püspök ellen.”
Calanus méregkeverõ hírben állt és állítólag a Szent Ostyába tett méreggel ölte meg a királyt.
A gyanúsítás feljutott a Pápához, aki elrendelte a vizsgálatot, de valami oknál fogva ez a vizsgálat megszakadt és még 15 év múltán, 1210-ben is a Pápának sürgetnie kellett, hogy jelentést kapjon. Ez magában nagyon gyanús körülmény. III. Béla egy szilárd országot hagyott maga után. De halála után, megint életre kapott a viszály. A bajok indítéka saját végrendelete lehetett, amikor meghagyta Endre fiának a keresztes had megszervezését. Endre figyelmen kívül hagyta apja végrendeletét és a ráhagyott kincsbõl hadat szervezett, d |
BOTOS LÁSZLÓ
KIRÁLYGYILKOSSÁGOK
Grandpierre K. Endre nyomán
Az agyagtáblákon napfényre került õsi magyar eredetünk – amely elhomályosítja nyugat dicsõségét -- ez oknál kell kipusztítani népünket, mert élõ vád vagyunk a Nyugat által kisajátított mûveltségteremtõ helyzetünk visszakövetelésére, ami az egész ismert történelemírás és tanítás átértékelését, újraírását követeli. Nyugatnak ezért kellett a Róm. Kat. kereszténység elfogadtatása leple alatt, lebarbár-pogányozni népünket, hogy ez által saját magukat (Nyugat) felmagasztaltathassa. E magyart kiirtó tevékenységüket már megkezdték, közvetlen a Kárpát-medencébe való visszatelepülésünk után, már Géza fejedelem és Szent István trónra ültetésekor.
Imre herceg halála.
Kézai Simon krónikásunk írja, hogy „ . . .Szent István elhatározta, hogy az ország koronáját letéve e világ pompáiról lemond és a világi gondoktól szabadulva, egyedül Isten szolgálatára szenteli magát, s fölötte magában, hogy az ország koronáját fiának Imre hercegnek fogja adni . . . midõn ezért a szentséges atya a kormány vezetésének gondját szentséges fiára szándékozik vala bírni, a herceg hirtelen halállal meghala.”
Ugyanez a Képes Krónika szerint: „ . . . Szent István király úgy tervelte és szilárdan elhatározta, hogy az evilági dicsõség minden pompáját félreveti, az ideig tartó királyság koronáját leteszi és egyedül Isten szolgálatának szenteli magát. Elhagyja a külsõ gondokat, csöndes békességben, szemlélõdésben tölti életét, a királyi fönség koronáját pedig fiának, Imre hercegnek akarta adni, aki szentséges erkölcsökkel volt megáldva.”
„Szent Imre herceg ifjúsága virágjában volt, isteni ajándékok a közönséges emberi természet fölé magasztalták, fel volt ruházva az igazság, bölcsesség, vitézség, mérséklet, okosság, tudomány, szelídség, irgalmasság, jóság, békesség, alázatosság és türelem erényeivel, ékes volt a katolikus élet meg a közügyek intézésének virtusaival is, hasonlóan apjához, Szent Istvánhoz. Midõn trónját a szentséges atya át akarta adni fiának a kormányzás gondját és az országlás terhét, Szent Imre herceg hirtelen halállal még elõbb meghalt.”
A Hildesheimi Krónikából tudjuk miként halt meg: Vadászaton vaddisznó (vadkan) végzett vele.
Itt felvetõdik a kérdés, hogy krónikáink miért hallgatják el, milyen titok húzódik a hirtelen elhalálozás mögött. Azt mindkét krónika kijelenti, hogy a hirtelen haláleset Szt. István határozatának kinyilvánítása után következett be.
Kétségtelen, hogy itt valami lappang. Bûnszövetkezés, az Árpádok kiveszejtésének ténye merül fel. De ezt, csak egyedi példázattal még nem mondhatjuk ki teljes határozottsággal. E tényt, gyanúnkat majd a magyar történelem fogja igazolni, vagy elvetni.
1031. szeptember 8-ra volt kitûzve a koronáztatás, amelyre az ország rendjeit is egybehívták. A koronázási elõkészületek már folyamatban voltak, amikor hat nappal 1031 szeptember 2-án Imre herceg váratlanul elhunyt. Grandpierre K. Endre gondolatmenetén haladva ezek a meglátások vetõdnek fel: Szt. István két elhatározásra szánta el magát, amelyek valójában összekapcsolódnak.
(a) visszavonul az uralkodástól:
(b) trónutódjául fiát, Imrét jelöli:
A lemondás hátterét nem ismerjük. De ki tudja elfogadni a jámbor indokolást (a világ pompáiról való lemondást.) A háttéri feszítõ erõknek nagyon hatalmasoknak kellett lenniük.
A lemondás, a döntés Imre herceg javára nyilvánvaló és további magyar uralmi idõre enged következtetni, ami az ellenség szemével nézve veszélyes lehet, mert továbbra is még jobban megerõsítené apja által hatalmassá tett országot. Mindenképpen feltételezhetõ az összefüggés a trónutódlás kinevezése és Imre herceg halála között:
Szt. István megrendül fia halálakor. Kézai Magyar Krónikája így számol be a király gyászáról. „Siratá . . . atyja vigasztalanul egész Magyarországgal és a szertelen fajdalom és szomorúság miatt betegségbe esék, mert lábfájás is kínozza vala, különösen amiatt, mert vérébõl senki sem vala méltó, hogy az ország koronájával fölmagasztaltassék és aki keresztény hitben oly újdon nemzetet abban megtarthassa. E közben azonban kezde testi erejében rögtön hanyatlani . . .”
Székely István Chronica Hungarorum tömörebb. „Imre Szt. István fia meghala, kin az õ attyafia oly igen bánkodék, hogy emiatt halálos kórságba esék.”
Krónikáinkból feltételezhetõ, hogy Imre herceg halála és Szt. István betegsége között összefüggés van: ugyanez a titkos, megbúvó erõ dönti le Szt. Istvánt, amely megölte fiát.
Székely István krónikája így ír: „Mikor Szt. István azt megismerte volna, hogy õ abból fel nem támadhatna, (betegség, mibõl tudta teljes biztonsággal, hogy nincs ír a gyógyulásra) azon kezde gondolkodni kit hagyna halála után a bizodalomra.”
„Ennek okáért nagy hamar elküldé a Buda nevû szolgáját Nitrába, hogy onnan Vazult az õ rokonját hamar alá hozná, hogy minek elõtte meghalna, annak elõtte királlyá tenné.”
„Vala pedig Vazul igen szép ifjú, kit Szt. István az õ vádoltságáért Nitrába a tömlöcben tartott volt. Mely dolgot a Buda megjelenti a királyné asszonynak, ki azon helyt Buda elõtt a Sebust a Nitrában bocsátá, ki a Vazulnak mind a két szemét kitolja és a fülét ólommal beönté.”
Nemcsak Székely István, lényegében valamennyi krónikás így adja elõ Vazul megvakíttatását.
Mi is történhetett itten? A király ekkor már titokban dönt Vazul utódlásáról, nem úgy mint Imre esetében tette. De az áruló szolga a királyné elõtt feltárja a király tervét. Láthatjuk, a király ekkor nem rendelkezik kellõ hatalommal, különben (írja Grandpierre) „Nem merné jelenteni a dolgot a királynénak, mint holmi felsõbb szervnek, az alulról jövõ intézkedést.”
A királyné azonnal Sebust, mint gyorsfutárt küldi a nitrai Vazul tömlöcébe a királyi szék alkalmatlanná tétele végrehajtásának parancsával.
E bûntényt az a tény is alátámasztja, hogy Szt. István nem torolja meg e borzalmas bûntényt, Buda és Sebus sértetlen marad. Ha a király hatalma ekkor még töretlen lett volna, elképzelhetetlen e bûntény meg nem torlása. Az iszonyúan megcsonkított Vazult, úgy véresen elébe viszik. (A két bûnös csak Aba Sámuel uralkodása alatt nyeri el méltó büntetését.)
A Képes Krónika: „Látta Szent István király, milyen nyomorúságosan megcsonkították, keservesen sírni kezdett, de nyomta betegség terhe és így nem adhatta meg a gonosztevõknek méltó büntetését.”
A király sírása tehetetlenségének megnyilvánulása.
Utolsóként Szent István mégis megtalálta az Árpád Ház további fennmaradásának módját.
Amit ekkor cselekedett, ugyancsak titkos lehetett. Rádöbbent õt és az országot fenyegetõ közeli veszélyre. Vazult már nem védhette meg, de fiait igen. Ezért „magához hivatta unokaöccsének Szár Lászlónak fiait Andrást, Bélát és Leventét. Azt tanácsolta nekik, fussanak amilyen gyorsan csak tudnak, hogy megóvják életüket és testi épségüket. Ezek megfogadták a szent király bölcs tanácsát és Csehországba futottak a bajok és fájdalmak színe elõl.”
Az idézet bevilágítja az akkori helyzetet, a magyarüldözést.
Szent István Király halála
A két trónjelölt már halott. Szár László fiai külföldre menekültek. Kétségtelen az elhaláloztatás sora, Szt. István kell, hogy következzen. Krónikánk hézagosan, de úgy általában felemlíti egyes királyaink halálának történetét. De itt semmit. Nem tudunk semmit. A feljegyzettek azt az érzést keltik, hogy ki akarják hagyni az esemény leírását.
Kézai: „Szt. István király . . . a Boldogságos Szûz fogantatásának napján az Úrhoz költözött.”
Képes Krónika: „A Boldogságos mindenkoron ártatlan Szûz Mária mennybe menetelének napján kiragadtatott e hitvány világból és a szent angyalok társaságához csatlakozott.”
Chronica Hungarorum: „A jelen hitvány világból kiragadtatik, s az angyaloknak szent karába soroztatik.”
Ez a nagyfokú hallgatás is árulkodó! Miért nem részletezik? Hiszen az iskolai tanítás és az Egyház meglátása szerint, Szt. István volt és nem Árpád a honalapító. Ha egy ilyen fontos, nagyjelentõségû személyiség elhalálozásának részleteit elhallgatják, vagy jelentéktelen eseménynek tartják, amit a krónikások nem érdemesítenek megörökíteni a jövõ számára, valami nagyon fontos háttér bonyodalom, talán összeesküvés húzódik meg, amit a krónikások egyszerûen nem írhattak meg. A kérdés felötlik, kinek volt az érdeke ennek elhallgatása? De, a következõ idézet a Képes Krónikából mintha feleletet adna e talányra. „Gizella királyné pedig elhatározta Budával, gonosz csatlósával, hogy a királyné atyjafiát a német -- helyesebben velencei Pétert teszik meg királlyá: Az volt a céljuk, hogy Gizella királyné kénye-kedve szerint cselekedhessék és Magyarország – szabadságát elvesztvén – akadálytalanul a németek alá rendeltessék. Péter király atyja, Vilmos, Zsigmond burgundi királynak volt az öccse. Szent Zsigmond megöletése után azonban a császárhoz ment, a császár pedig a velenceiek fejévé tette és Gertrúd nevû húgát adta hozzá feleségül: ettõl nemzette Gizella királynét. Gertrúd halála után Vilmos Szent István húgát vette feleségül, ettõl nemzette Péter királyt.”
A Vérszerzõdés elfogadott és akkor még hatalmon levõ gyakorlatát áthágva, az összeesküvõ és gyilkos, még mindig feltáratlan háttérhatalmak, egy idegen, velencei németet, Orseolo Pétert emelték királlyá. (1038-1041 : 1044-1046) E királyt, a köznyelv csak Német Péternek nevezte, és benne látták az ország titkos gyarmatosításának végrehajtóját. Péter nyíltan hirdette az ország tönkretételét és a magyarság kiirtását, bízva III. Henrik német császár hatalmában és segítségében. Megszûntette az emberi jogokat és helyét a magyarellenes erõszak vette át. Hazánkat ekkor az idegen kalandorok, zsoldosok és lovagok áradata lepte el. Három éves uralkodása után felkelt a magyar nép és elûzte az országból. Péter ekkor pártfogójához III. Henrik német császárhoz menekült, aki nagy német haddal jött és támadta meg az országot. Péter Székesfehérvárott aranyozott lándzsa képében hûbérül ajánlotta fel a németnek az országot.
A második királysága sem lett tartós, mert a nemzet összefogása kizavarta az országból a vazallus hadait. Õ pedig megint menekülni volt kénytelen. E menekülés történetét a Kézai Krónika ismerteti: „Péter . . . titkon embereket külde, hogy foglalják el Fehérvárt, de terve kitudódván, magyarok mindenhol kezdének lázadni, egyszerre öldökölvén a németeket és olaszokat, még az asszonyoknak, gyermekeknek és azon papoknak sem kegyelmeztek, kiket Péter tett vala prépostokká, plébánosokká és apátokká. S miután Péter Fehérvárba nem mehetett be, futásnak eredve Mosony felé mene, hol, mint mondják, sereg indula ellene, eltérve tehát onnan is, sietve Fehérvár felé lovagolt, mert a polgárok izenték vala, hogy jöjjön vissza a várost neki adják. S amint Fehérvár körül egy faluba érkezett, a sereg hirtelen körülvéve, hol is fogságba jutván szemeit kiszúrják, s jól lehet életben marada lelke fájdalmában életét végezvén Pécsett temették el.”
Aba Sámuel
Harmadik Árpád-házi királyunk (1041-1044) meggyilkolásának elõzménye volt, az 1044. évi ménfõi csatavesztés, és ez eseményrõl, szájhagyomány után, ugyancsak a Képes Krónika számol be.
„Mondják, Aba király gyõzelmet is nyert volna, de azok a magyarok, akik barátsággal maradtak Péter király iránt, földre dobták zászlóikat és megfutottak. Azt is mondják a németek, hogy mielõtt megütköztek, égi jelként ritkás köd szállt le, majd Isten heves szélvihart támasztott, s ez szörnyû port vitt a magyarok szemébe, mondják ugyanis, hogy a pápa úr már elõbb kiátkozta a magyarokat, amiért királyukat, Pétert megfosztották méltóságától. Sokáig is keményen folyt a csata, végre a császár, Isten segítségében bízván (értsd az árulók átállásában) gyõzelmet aratott. A vesztes Aba király pedig elmenekült a Tisza felé és egy faluban a magyarok (értsd: áruló fõurak), akiknek uralkodása alatt ártott, az Öreg barlangban kegyetlenül legyilkolták.”
A szöveg felfedi, hogy az új Isten, a pápa és az árulók együttesen törtek az országba, a betört idegen hadak ellen küzdõ honvédõ magyarokra. A csata alakulása kezdetben a magyaroknak kedvez, amikor az árulók átállnak az ellenséghez. (Grandpierre Endre megjegyzése, hogy érdekes módon a kereszténységre térítés és az idegenek beözönlése óta, mérhetetlenül elszaporodtak az országban az árulók.)
A Krónika elrejtve, de titkos üzenetet is közöl arról, hogy a magyarság miként érzett, s hogyan viszonyult a meggyilkolt Aba Sámuel iránt. „Tetemét a falu mellett templomba temették, néhány esztendõ múlva kiásták a sírból, szemfödelét és ruháját romlatlanul találták, sebhelyei begyógyultak.”
A nép hit szerint: Aba Sámuel szent király volt, akin még holtában sem fogott a rontás.
A Róm. Kat. kereszténység felvételének oly „áldásos nemzetmentõ” szükségét, kihatását szinte állandóan szajkoló újságjaink és ennek hatására a befolyásolt és csak vallásos szemellenzõvel nézõ, nem gondolkodó népünk, még mindig, a sok megismétlõdõ magyarellenes keresztény fõpapság ellenséget támogató cselekményei ellenére sem képes a valós képet meglátni. Még mindig azt hangoztatják – Vatikáni sugallatra – hogy a Róm. Kat. kereszténység felvétele mentett meg bennünket a pusztulástól, mert ennek meg nem történte esetén, a keresztény nyugati népek együttes ereje megsemmisített volna bennünket. Micsoda bátorság ezt milliókkal elhitetni és micsoda hihetetlen méretû vakság kellett ahhoz, hogy ezeket a visszájára fordított történelmi eseményeket elfogadjuk és még mindig fennhangon hirdetjük, saját további pusztulásunk elõsegítésére. Figyeljük meg, mindig a Róm. Kat. kereszténység felvételét emelik ki mentõövnek. Még véletlenül sem említik, hogy a helyben talált õshonos és az avar nép is, valamint Árpád népe is, keleti kereszténységnek volt a követõje. Ennek tudatában Szent István korabeli magyar vérontás, idegenek segítségének kérésével nem volt egyéb, mint az akkor még el nem különült két keresztény egyház, a Keleti Ortodox és a Róm. Kat. Egyház vallási felsõbbrendûségért való harcának eszköze. Mi a Róm. Kat érdekekért ontottuk vérünket és osztottuk meg magunkat.
Az Isten nem bottal ver egy népet bûneiért, hanem magára hagyja, így hitetlenné válik, nem világítja meg a követendõ utat, így aztán saját magát viszi a romlásba.
Az, aki látni akar és veszi a fáradtságot, áttanulmányozza történelmünk láncolatát, különös figyelmet szentelve a bajok okozóira, amit „pragmatik történelem szemlélet”-nek nevezünk, az láthatja, hogy a papok által hirdetett és még mindig hangoztatott, a megmentésünkért való hálás köszönet nem egyéb, mint hatalmuk, -- Vatikán – hatalmának további kiszolgálása, fenntartása, amit vakká tételünkkel, nem gondolkodó hitélet követésében teljesíthetnek ki.
Egy olyan vallás, amely nemzetköziséget hirdet, amely minden embernek, nemzetnek az egyetlen Istenhez vezetõ utat határozza meg, ugyanakkor nyilvánvalóan pártoskodó, mert egy nemzet fiait jelöli meg a kiválasztottság megbecsültetésével és akkor még öncélú tevékenységet folytat, mindig az egyéni -- vatikáni -- meggazdagodást, felvirágoztatást szolgalmazza rendeleteivel, vagy minden esetben a gazdagok, vagy a hatalmasok táborát erõsíti, ilyen vallás nem lehet az egyetlen üdvözítõ, de fõleg nem lehet egy olyan nemzet fiainak a támasza, amely utolsó szalmaszálként harcol külsõ és belsõ ellenségei ellen, a fennmaradásáért.
Hogy mennyire õszinte, követésre méltó a szószékrõl hallható „szentbeszéd” ezt megvilágítja a gyõri megyés püspök Pápai Lajos „Mi van a rovásunkon?” címmel közölt nyilatkozata, amely a Heti Világgazdaság. 2003. szeptember 27-i szám 97 oldalon jelent meg. (R.G.) „Jobboldali körökben egyre nagyobb teret nyernek az õsmagyarkodó, új pogány vallások, a Magyar Katolikus Egyház vezetõi pásztor levélben készülnek felemelni szavukat a jelenség ellen.” Ez idézet arra enged következni, hogy az Egyház nem tartja összeegyeztethetõnek Pápai Lajos megyés püspök által még mindig „õsmagyarkodó”-nak”, „új pogány”-nak nevezett õsi keresztény magyar hitéletet, amely már bizonyítottan keresztény volt és nem pogány. Egy Istent, a mindenek Teremtõjét imádták és annak földi megnyilvánulásait, mint isteni adományt tisztelték. Róm Kat. Egyház minden más, rajtuk kívülálló vallást pogány vallásnak nevezett egészen az 1962. II. Vatikáni Zsinat döntéséig. Csak ezzel a zsinati határozattal lettek a többi keresztény felekezetek és az egyéb vallások követõi „Istenhivõknek” elismerve. Úgy látszik e nyilatkozat még nem jutott el a tisztes Püspök tudomására. Sem az, hogy az õsi mágos hittétel lényege a szeretetre, minden embernek a Teremtõ általi egyenlõ szeretetére épült. Mint ahogy a Nap is egyformán sugározza áldó hatását minden élõlényre, minden kiválasztódás nélkül. Ott nem volt választott nép, csak õshonos nép, kiknek lelkivilágából alkották meg ezt az Isten szemléletet. Miért nem összeegyeztetõ ez a Róm. Kat. tanaival, ha valóban nem egy nép érdekeit hivatottak szolgálni, hanem a népek összességét?
Még azt is meg kell itt jegyezni, hogy minden további nélkül maradhattunk volna keleti keresztények. Ez oknál fogva nem pusztítottak volna el, mert hiszen tudjuk, hogy a hatalommal nem rendelkezõ egyszerû pásztornépeket, mint a vlachokat (oláhokat) vagy a szerbeket (rácokat) nem törölték ki Európa ugyanazon térségébõl, ahol mi is elhelyezkedünk, mert szaporodhattak, terjeszkedhettek. A megmenekülési elmélet nem más, mint népünk felerõsödésének álcázása a Vatikán által, hogy még véletlenül se lehessen magyar érdemeket megemlíteni és ez eltitkolása annak, hogy õnekik volt szükségük ránk, a Keleti Egyházzal szembeni erõ növekedése, felülkerekedése végett. Ez csak 1054-ben valósult meg amikor mi mint nagyhatalom a Vatikánt támogattuk, remélve, hogy a nyugatiak õszintén akarták közeledésünket, nem pedig az ellenünk való támadások azonnali beindítását, miután mi jóindulattal leállítottuk a magyar érdekû, felderítõ hadjáratainkat. Mi a kereszténység felvételével lettünk támadottak. Ezt nem szabad elfelejtenünk, és az Egyháznak is tudomásul kell vennie.
I. Endre király
Népies nevén katolikus Endre király-nak nevezi a nép. (1047-1060) Szár László fiai közül a legidõsebb Endrét emelik a trónra, hogy visszaállítsa az Árpád Ház uralmát. Az egész ország együttes követelése, az õsi szabadság, õs hagyományok, õsvallás visszaállítása és az idegen kalandor lovagok, papok eltávolítása az, amit I. Endre, katolikus Endre, a katolikus hatalom visszaállítása érdekében visszautasít. A nép fellázad, a kitörõ népharag élére öccse Béla herceg áll. I. Endre még idegen német fegyveres erõkkel sem tudja megtartani hatalmát. A testvérháborúból Béla kerül ki gyõztesen. A történelem megint ismétli magát, a második és harmadik Árpád kori király után a negyedik is menekülni kényszerül. Kiújul a polgárháborús küzdelmek idõszaka. Testvérharc veszi kezdetét. Ez elõsegíti a király megöletését.
A Képes Krónika szerint, katolikus Endre halálát a gondatlanság idézte elõ:
„Isten segítségével Béla herceg nyert gyõzedelmet, a német majdnem mind odaveszett, vezéreik fogságba estek. Az András királlyal levõ magyarok látva, hogy Béláé a gyõzelem elhagyták András királyt és átálltak Béla herceghez. András király Németország felé futott de nem menekülhetett: A Mosoni kapunál ugyanis elfogták, és mivel a Bakony erdejében Zirc nevû udvarházban gondtalanul tartották, meghalt.”
Ez a „gondtalanul tartás” Grandpierre szerint nem fejezi ki a valóságot. „Annyit jelent, hogy a király éhen halt börtönében. Ez pedig csak szándékos gondtalanság lehet.”
I. Béla (1060-1063)
I. Béla rövid három éves uralkodása alatt hathatósan segítette a közjólét emelését és megerõsítette az állam hatalmát. Székesfehérvárra összehívott országgyûlésen a néptömeg követelte az õsi szabadság, az alkotmány és hitvallás visszahelyezését. A királyi csapatok rájuk törtek és nagy mészárlást hajtottak végre. Béla királyt a németek elleni hadi felkészülése közben agyonverte saját trónszéke. A Krónika Hungarorum ez esetet így rögzítette: „ A legkegyelmesebb Béla király pedig, amikor uralkodásának harmadik évét betöltötte, királyi birtokán, Dömösön trónszéke összeomolván testét összetörte és gyógyíthatatlan betegségbe esett. Fél holtan a Kinisiva patak mellé vitték némely fontos országos ügyek miatt, itt aztán elköltözött a világból.”
A szöveg láthatjuk nem világos és a többi krónika sem teszi világosabbá. A Képes Krónika szerint, Béla trónja beomlott. Hogy értsük ezt? A trónszék nem lehet olyan hatalmas építmény, hogy még összeomlás esetében sem okozhat halálesetet. Egyesek a trónszék mennyezetének leszakadását említik, amely a templomi szószékhez lehet hasonlatos.
Ugyanakkor a Heltai Gáspár Krónika így ír: „Mikoron a Gemes városba ment volna és ott a nyári palotában ülve, leessék a palota és mind elrontá az õ székét és annyira törte el a királyt is, hogy halálra megbetegedék belé.”
(Grandpierre Endre) „De Heltai itt már igazított a régebbi krónikás szövegében, amelyek világosan két részre tagolják a királyt és szerencsétlenséget:
(a) Az összezúzott
(b) Gyógyíthatatlan betegségbe esett
„Ez utóbbi elkülönülni látszik az összezúzódástól, s úgy tûnik, a királyt egyszerre két csapás érte, összetörte magát, ugyanakkor valamiféle gyógyíthatatlan betegségbe is esett.
Tisztán nem érthetõ az eset. Ami kitûnik: A baleset okozója pontosan irányított és idõzített volt. Idõzített, mert a trónszék akkor omlott össze, amikor a király rajta ült és épp a fejére lett irányítva a súlyos tetõzet.”
I Béla halála megnyitotta a lehetõséget Salamonnak, I. Endre fiának, és III. Henrik német császár vejének a trón visszaszerzésére, aki már elõbb, 1058-ban megkoronáztatott.
Salamon ekkor hat éves. Húsz év múlt el Szent István halála óta. I. Endre 1063-ban lett trónfosztott öccse I. Béla által. Salamon ez idõben tíz éves. Nem lép fel trónigényléssel I. Bélával szemben. De I. Béla három év múlva halott.
Thúróczy errõl így ír: „Salamon király pedig, amikor Béla király halálát hallotta, apósához, a német császárhoz futott és kérte, hogy állítsa vissza neki Magyarország királyságát.”
Salamon tevékenysége a Krónika elbeszélése szerint rejtélyt is takargat. Salamon tíz éves, még gyermek, akirõl feltételezik, hogy felméri az ország politikai helyzetét, látva az eshetõséget a hatalom visszaszerzésére, az ország határán túlról való segítség végbevitelét. A német császárhoz fut segítségért, ellenfelei legyõzetésére. Ez a feltevés felfedi a háttértényezõt, ami a felszín mögött irányítja, szervezi az eseményeket, a menekülést, az idegen hatalom kieszközlését. A tények megvilágítják a hatalmi csoportok egyéni tülekedését a magyar trón megszerzése érdekében, kihasználva a gyermek királyt, aki csak egy báb volt a kezükben, ezért nyert támogatottságot.
E nemzetellenes tömörülés célja volt az õ gátlástalan hatalmuk mindenáron való megszerzése. E közben Béla király fia Géza, ki átlátta a helyzetet, két fiával Lengyelországba távozott, mert nem tudta Salamon és a német hadakat határon kívül tartani.
Ez eseményrõl a Thuroczy Krónika így ír: „Salamon király pedig országa elvesztése miatt panaszkodott a császárnak, mondván, hogy erõszakosan ûzték ki országából és ezzel nem csak õt, hanem a császár birodalmát még inkább sérelem érte, és azt mondogatta: hiszen Tiéd Magyarország, Tiéd a királyság, mivel te tettél engem királlyá, az én uralmam alatt ennek az országnak legszebb javait felségednek ajándékoztuk évi adóban hálás szívvel és Téged szolgáltunk rendelkezésed szerint. . . Állj bosszút ellenségeiden a rajtad esett sérelemért és vedd vissza magadnak az országot.”
Ez a hazaárulás legsûrítettebb változata. Az ember kilétét befolyásolja a környezet, a ráhatás. Salamon egész életét, a hatalomért való harc tölti ki. Kész bárkivel, bármilyen erõcsoporttal egyesülni hazája, a magyar nép ellen. Seregeket szervez, buzdít, betör az országba, várakat foglal el, tervet készít Géza, majd Szt. László meggyilkolására: Ennek utána kimenekül az országból és 1087-1088-as években nyomtalanul eltûnik.
De mi történt – kérdezi Grandpierre – a magával hozott királyi kincsekkel? Mert azok sem térültek meg.
Salamont hatalmába kerítette az akkori kor szellemisége, az idegen nemesi osztály és a fõpapi rend sugallata. Rövid 1-2 évtizeddel elõtte ilyen még csak fel sem merülhetett volna, mert akkor még a régi hazáért való kiállás, kötelesség uralta a hatalmon lévõ magyar vezetõ osztály szellemiségét. Az idõben így szóltak a törvények:
A továbbiakban Grandpierre Endre kutatási tanulmányait használom, részleges felsorolással és egyes esetekben a tárgyalt anyag kihangsúlyozáshoz, további kútfõk alkalmazásával.
Az õsi nemzetgyûlés a szó igaz értelmében nemzetgyûlés volt, a nemzet igaz, teljes felelõsségû képviselete. A nemzet jött itt össze, hogy döntsön a saját sorsáról, a népközösség minden dolgáról és szükség esetén ítéljen is.
1. A vezér, a fõbírók, országbírók felelõséggel tartoznak a nemzetgyûlésnek.
2. Minden vezetõ, tisztségviselõ a nemzetgyûléstõl nyeri megbízatását.
3. A nemzetgyûlés – miként errõl Kézai tudósít – a legfõbb bíró ítéletét is megsemmisítheti, ha azt hibásnak találja.
4. A fõvezér – illetve a vezérek tanácsa – akinek személye háborús idõkben, mint egy nemzet önvédelmének megtestesülése – a hadiállapot tartalma alatt élet és halál ura, ámde ez nem eshet a közszabadság, a nemzetérdek és az igazság rovására.
5. A nemzetgyûléseken a falu nagyok révén az ország e legkisebb közösségei, a községek is képviseltették magukat.
6. A közügy, államügyek intézésében, az állam vezetésében, minden egyes magyar személyesen és tevõlegesen vett részt. A nemzetgyûléseken való kötelezõ megjelenés rájuk is vonatkozott.
A vármegyét, a vármegyei szervezetet hivatalosaink szerint Szt. István király alakította. Ennek megbomlása megkezdõdött, amikor az eddig megközelíthetetlen magyar õsvárakba nyugati katonaságot helyeztek és ahol lehetett, a várak helyébe kegyhelyeket, zarándokhelyeket, monostorokat építettek. Ekkor kezdõdött meg a hajdani avar védõsáncokra alapozódott õsi magyar vármegyei rendszer felbomlasztása, felszámolásának több évszázados, Mária Teréziáig húzódó folyamata.
Vezérek leválthatóságának törvénye.
Eredendõ felfogás, õsfelfogás szerint a tisztség, bármilyen legyen is az, nem kiváltság, nem holmiféle szolgálat fejében nyert örökös elõjog, jutalom, érdem, hanem egyesegyedül és kizárólag a köz érdekében kifejtett szolgálat, s így a közösségnek elemi és elidegeníthetetlen joga, hogy mindazokat a tisztségviselõket visszahívja, amikor a jelek azt tanúsítják, hogy a tisztségben ülõ hibákat, bûnöket vét, vagy akárcsak elkényelmesedik s nem látja el hivatalát azzal az odaadással, ahogy azt tõle jogosan elvárni lehet. Ennek az õsi szokásjognak, öntörvényû eljárásnak a kiiktatása a népuralom megcsúfolása.
Borzasztó tudatlanság azt állítani, hogy a képviselõk, tisztségviselõk leváltása kizárólag a hûbériségben volt érvényben. Meg kell jegyeznünk, hogy éppen a hûbériségben szûntették meg ez õsi népszokást.
Itt láthatjuk õsállamiságunk, õsjogunk sarkalatos törvényeit. Ennek kiiktatása a népképviseleti elv nyílt megtagadása. Ennek hiányában, a tisztségben ülõk visszaélhetnek a ki tudja milyen párt érdemeként szerzett hatalommal. Nem lehet leváltani, még ha belepusztul is az ország. A hûtlen vagy hibás tisztségviselõk leváltásának õstörvénye, a szkíta-magyar közszabadság egyik fontos követelménye elõírja:
Minden tisztség, a legkisebbtõl a legnagyobbig kizárólag a közösség akaratából, választás, még hozzá közvetlen választás útján kerülhet betöltésre.
Minden tisztségviselõ, tiszttartó a legnagyobbtól a legkisebbig, a fõvezértõl az uralkodóig leválthatók, ha a közakarat ezt úgy kívánja, vagy ha intézkedéseivel szemben kifogások merülnek fel, illetve, ha magatartásukkal szemben kételyek, viselt dolgaikban tévedések, hibák, részrehajlások mutatkoznak.
Az õstörvény úgy szól (helyesebben kikövetkeztethetõ), hogy csak olyan személy kerülhet bármiféle tisztségbe, akinek eddigi élete, elõélete, a nemzet közösségének tett szolgálata eleve tanúsítja, hogy méltó a közösség szolgálatára.
Tisztségviselõkkel szembeni elemi követelmények.
Másoknál jobbaknak, erényesebbeknek kell lenniük, példát kell mutatniuk szolgálatban és tisztességben. A tisztség a tisztességbõl fakad és tisztességet követel.
Nyilvánvaló, hogy nem a közösségnek, nem a népnek, nem a nemzetnek kell a vezetõket szolgálnia, hanem a vezetõknek a népet. Aki ezt az elvet nem vallja, vagy megszegi, ne lehessen vezetõ többé, ne kerülhessen és ne maradhasson semmilyen tisztségben.
Azt a vezetõt, aki a közösség megtévesztésére, kijátszására, véleményének, akaratának, érdekének elfojtására törekszik, felelõségre kell vonni.
Az õsjogok.
1. Népfelség jog.
2. A közszabadság joga.
3. A közügyekben való részvétel joga.
4. Az igazság megismerésének, birtoklásának és kimondásának joga.
5. A nemzethez, nemzetközösséghez tartozás joga.
6. A nemzeti önazonosság joga.
7. A nemzeti közösség élete, helyzete megismerésének joga.
8. A nemzeti múlt megismerésének joga.
9. Az ismeretekben való elõhaladás joga.
10. A társadalmi, jogi, személyi egyenlõség és önvédelem joga.
De hihetetlen változás állt be a Róm. Kat. vallás felvétele után. Feltehetõ a kérdés: Ki vádolható itt, a nemzeti érdek háttérbe helyezéséért? Szt. István? Vagy az új vallás maga?
|
[Friss hozzászólások] [190-171] [170-151] [150-131] [130-111] [110-91] [90-71] [70-51] [50-31] [30-11] [10-1]
| |
|
|
|
BEMUTATKOZOM |
|
| |
|
2019. november 3-án |
|
| |
OMRI-lovagi kitüntetés
Az Olasz Köztársaság Érdemrend Lovagja [Rendelet 2013. december 27.]
(Az olasz állam olaszországi tevékenységem méltó elismerése - amelyet 60. születésnapom ajándékának tekintek - szemben szülõhazám hivatalos illetékeseinek nemtörõdömségével.)
Ünnepélyes átadás: 2014. június 02. (Készítette: GOB [1947.10.08.-2022.10.18.] R.I.P.)
Egy nyári emlék
Budapest 2011
Elõzõ portré-képek
2022. május 16. 2022. március 18. 2019. május 6. 2019. január 23. 2018. június 16. 2017. május 29. 2015. 06. 19. 2015.02.15. 2014. nyara-estate 2014. január 02. 2013. október 01. 2012. december 5. 2012. augusztus 18. Ljubljanában - 2011.dec.26. rokonoknál karácsonykor - Egy 2011. okt. 01-i felvétel - Egy 2010. évi karácsonyi kép (Foto (c) G.O.B. del 24.12.2010) - CicloPoEtica, Ferrra 2010.08.08 (Foto (c) G.O.B.) - Egy 2009-es karácsonyi portré (Foto (c) G.O.B.) - Egy 2008. októberi fénykép (Foto (c) A.B.)
Press
Bemutatkozom:
Dr. B. Tamás-Tarr Melinda
tanár, újságíró, publicista, mûfordító, felelõs kiadó fõszerkesztõ vagyok,
az Olasz Köztársaság Lovagja: Cav. Prof.ssa B. Tamás-Tarr
Legutóbbi posztegyetemi tanulmányaim/magas szintû, tudományos szakmai képzéseim: Master postlaurea-1, Master postlaurea-2
Néhány díjam, kitüntetésem
ÁPRILIS 11: A MAGYAR KÖLTÉSZET NAPJA
O.L.F.A.-újdonságok (1), O.L.F.A. -újdonságok (2) O.L.F.A.-újdonságok (3) O.L.F.A.-újdonságok (4), O.L.F.A.-újdonságok (5)
«Da padre a figlio» (Apáról fiúra) új kiadása! (Könyvrészlet)
Legújabb- és korábbi kiadványok
A Nagy Nap
CicloInVersoRoMagna 2011 Clip>>
(A CicloInversoRomagna kerékpáros költõtalálkozón én is az elõadók között leszek olasz-magyar risorgimentális kapcsolatok tükrében összeállított és olasz-magyar versekkel illusztrált - ez utóbbiak leginkább már publikált és néhány még kiadatlan fordításomban - rövid lélegzetû, szintetikus kis elõadásommal... // Anch'io interverrò in questo incontro con il mio breve saggio preparato in occasine nel rifesso dei rapporti italo-ungheresi risorgimentali e illustrato dalle poesie dei poeti italiani ed ungheresi - queste ultime in maggior parte di mia traduzione edita ed inedita -... Luogo/Helyszín: Ferrara, Casa di Ludovico Ariosto, Via L. Ariosto 67 ore 18)
http://www.estense.com/?p=160702 I
Ideiglenes beszámoló/Resoconto provvisorio
CicloPoEtica 2010
CicloPoEtica: 2010.07.28-i Programfrissítés/Programmazione aggiornata del 28/07/2010
CicloPoEtica - Ferrara, 2010. 08. 08. Sala Conferenze/Konferenciaterem
Momento dell'accoglienza da parte del Dir. dell'O.L./ Az érkezõ szervezõk az O.L. Ig. Fõszerk. általi fogadásának egyik pillanatában: Claudio Cravero*, Melinda B. Tamás-Tarr, Enrico Pietrangeli [*reportage fotografico sarà prodotto da Claudio Cravero di tutti gli eventi del CicloPoetica/Caludio Cravero fotóriportot készít a CicloPoEtica eseményeirõl] (Foto (c) G.O.B.)
L'apertura dell'incontro ferrarese/A ferrarai költõtalálkozó megnyitása: Daniela Fargione, Enrico Pietrangeli (Foto ˆ G.O.B.)
Ad aprire il reading sono stati in ordine di successione/A felolvasó találkozót megnyitották az alábbi sorrendben: 1. Alberto Canetto, assessore alla cultura, pubblica istruzione e sport di Massafiscaglia., scrittore e poeta /Massafiscaglia kult..-, közoktatási- és sporttanácsnoka, író, költõ 2. Melinda B. Tamás-Tarr, Dir. Resp. & Edit dell'Osservatorio Letterario, pubblicista, scrittrice, poetessa, traduttrice letteraria/az Osservatorio Letterario Igazgatója és fõszerkesztõje, publicista, író, költõ, tanár, mûfordító 3. Recital in duo (Melinda B. Tamás-Tarr, Enrico Pietrangeli, poeta, giornalista pubblicista/költõ, újságíró-publicista)... (Continuerà dettagliatamente nel servizio autunnale/invernale dell'O.L./Folytatódik részletesen az O.L. õszi-téli számában...) Foto ˆ G.O.B.
Az egyes találkozókról egyenes TV streaming közvetítés (Itt is/Anche qui>> )
Fotoreportage
G.O.B.: ˆ Frammenti di video/Videorészlet (versione di wmv/wmv-verzió)
Bttm: ˆ Frammenti di video/Videorészlet (versione di wmv/wmv-verzió) (1)
Bttm: ˆ Frammenti di video/Videorészlet (2)
YouTube: CicloPoEtica
Hungarológia a nagyvilágban
Egy olaszországi hungarikum
Az olasz-magyar Osservatorio Letterario interneten elérhetõ teljes online-változatai magyar nyelvû függelékkel: 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72., 2010. 73/74. , 2010. 75/76. , (A nyomtatott példányok nagyobb számban fekete/fehérek), 2010/2011 77/78. (Színes jubileumi kiadás), 2011. 79/80 (Második színes jubileumi kiadás) és a további színes példányok Link: OSzk - Országos Széchenyi Könyvtár EPA-Archívum
Kétnyelvû mûfordítás-kötetek: Da anima ad anima/Lélektõl Lélekig (Versek magyar-olasz nyelven), ,
| |
|
Szerzõim (magyar) |
|
BENEDEKFFY ÁGNES (1, 2, 2a, 2b, 3, 4) - BODOSI GYÖRGY (1, 2)- BOGNÁR JÁNOS (1, 2, 3) - BORBÉLY KÁROLY - BOTÁR ATTILA (1, 2, 3) - DR. CZAKÓ GÁBOR(1, 2, 3 , Lakitelek , mp3) - CSATA ERNÕ - CSERNÁK ÁRPÁD-1, 2 , 3 - CSORBA PIROSKA - DR. EDELÉNYI ADÉL (névjegy)- ERDÕS OLGA (Luna Piena, Antológia, Halfirka, Egy hang a távolból/Una voce da lontano , Da anima ad anima ) - FÁSSY PÉTER - FERENCZ ZSUZSANNA - FRIGYESY ÁGNES -GÁCS ÉVA - DR. GÁL CSABA - GÖBÖLYÖS N. LÁSZLÓ - GYÖNGYÖS IMRE HÁMERMANN ANNAMARIA (1, 2) - HOLLÓS(S)Y TÓTH KLÁRA (1,2 )- HORVÁTH MAGDI - JÓKAI ANNA (1, 2, 3) - DR. JÓZSA JUDIT (1, 2 , 3 )- KEMÉNY GÉZA (1, 2) - DR. KÉRI KATALIN/KATE CARRY - KOVÁCS ANIKÓ (1, 2) - LEGÉNDY JÁCINT(1, 2) - DR. MADARÁSZ IMRE-1, 2, 3, 4, 5, 6 - MAGNOLIA - MESTER GYÖRGYI-1, 2, 3 - MESTERHÁZY ZSOLT - NÉMETH ISTVÁN PÉTER-1 - OLÁH IMRE (1-, 2 , 3 ) DR. PACZOLAY GYULA (1, 2, 3 , curriculum ) - DR. PAPP ÁRPÁD-1 , 2, 3, 4 - PÉNTEK IMRE - PETE LÁSZLÓ MIKLÓS (1, 2) - DR. PLIVELIÈ IVÁN (1, 2, 3) - RADICS GÉZA - RÁTZ OTTÓ - DR. RÉNYI ANDREA (mûfordító: 1. Ld. az "Osservatorio Letterario" 41-42 számaitól, 2. L.d. Gerlóczy "Igazolt hiányzás" fordításáról) - SÁNDOR GYULA - SARUSI MIHÁLY, - SCAFFIDI GIORGIA (olasz-magyar) O.L. 75/76. számtól - SCHNEIDER ALFRÉD - SCHOLZ LÁSZLÓ - SURÁNYI RÓBERT - SZÉKÁCS LÁSZLÓ (1, 2) - DR. SZÉNÁSI FERENC (1,2) - DR. SZIRMAY ENDRE-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 - DR. SZITÁNYI GYÖRGY (ld. itt is) - JEAN és MAXIM TÁBORY - THARAN-TRIEB MARIANNE (1, 2) - TÓTH ERZSÉBET - DR. TUSNÁDY LÁSZLÓ-1, 2, 3, 4, 5,- Vitéz, lovag DR. TARR GYÖRGY PhD, CsC (1, 2,3, 4, 5, 6 , 7 , 8 , curriculum, Video3>> Emlékkötet >> Link: a KÉSZ alapító elnöke) - TOLNAI BÍRÓ ÁBEL - ZSOHÁR GABRIELLA ESZTER ...
(Folyamatos szerkesztés alatt.)
| |
|
Naptár |
|
2024. November
H | K | S | C | P | S | V | 28 | 29 | 30 | 31 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 01 |
|
| | |
|
Linkek |
|
| |
|
ESEMÉNYEK |
|
VÁROSI ÉLET – HUMANISTA KULTÚRA: Konferencia és kiállítás a Fõvárosi Szabó Ervin Könyvtár Központi Könyvtárában 2008. november 6-án (csütörtökön) 10 órakor
Mi történt a születésnapomon?
Ezen a napon történt
Botrányos külképviseleti szavazás
Ruda Gábor római fotókiállítása
A Los Angeles-i magyar maffia nyomában
Nyílt levél Gyurcsány Ferenc miniszterelnöknek
Egy civil a belügyben (Elhunyt Horváth Balázs [2006. 07. 02.] Horváth Balázst július 12-én búcsúztatják [2006. 07.04.])
Nyíltan magyarellenes játék Romániában
Többrendbeli sikkasztás és hivatallal való jogtalan visszaélés?
Titkos magyar-izraeli államközi megállapodás (2004.04.14.)
Az Írószövetség klubjának 2007. december 5-i filmvetítései
"Könyvbemutató: "Nemzeti mûvelõdések az egységesülõ világban"
Czakó Gábor: Kilencvenkilenc magyar rémmese c. új könyvének bemutatója
Aktuális kulturális rendezvények
Nemzetközi Regionális Népzenei Fesztivál (Palócfesztivál)l
Gödöllõi Madártávlat kiállítás & Szövegvendégség
Éneklõ Magyarország Kórustalálkozó (ld. még: "Aktualitás..."rovatot)
OLASZ-MAGYAR KULTÚRHÍD-FESZTIVÁL BUDAPESTEN
GÖDÖLLÕI NYÁRI TÁRLAT 2007
Az 52. Velencei Biennále magyar pavilonja
A XIV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál és Umberto Eco
Eco: Én vagyok az egyetlen olasz író, akivel azonosulni tudok (További link)
GÖDÖLLÕI NYÁRI TÁRLAT 2006
TOKAJI ÍRÓTÁBOR 2006
BADA MÁRTA KIÁLLÍTÁSA (GÖDÖLLÕ)
BUDAPESTI TAVASZI FESZTIVÁL - GÖDÖLLÕI TAVASZI NAPOK
BÁNK BÁN: HAZÁM, HAZÁM (Domingo Placido)
CZIFFRA GYÖRGY: LISZT RAPSZÓDIA NO. 14
SZEGÉNY HAZÁM, MAGYARORSZÁG!...
A MAGYAROK ÉS A VERSENY
KESERÛ 50. ÉVFORDULÓ
Elõzmények:
A magyar kormány csalás miatti feljelentése
"Gyönyörû" beszámolója...
A beszámoló teljes szövege
Gyurcsány Ferenc teljes balatonõszödi beszédének írott változata
BEST OF FLETO
HAZUG VAGYOK... ÉS GYÛLÖLLEK
A miniszterelnök nem mond le a hangfelvétel miatt
Gyurcsány Ferenc teljes beszéde – Hallgassa meg!(Magyar Rádió)
A miniszterelnök korábbi hivatalos beszédei
Miért hazudott másfél évig? (exl. CNN-interjú)
Több ezres tüntetés a Parlament elõtt - többen a Sándor-palotához mentek
A magyar köztársasági elnök morális válságról beszélt - Gyurcsány a bizalom visszaállítására törekszik
Ostromállapot! - Könnygázzal és vízágyúval próbálják oszlatni a tömeget
Budapest 2006: Budapest forró éjszakája (2006. 09. 18.) - Frissített változat
Gyurcsány: Az elmúlt 16 év leghosszabb és legsötétebb éjszakája volt a tegnapi
Visszhang: Corriere della Sera
Ansa, Ansa-video Virgilio/Alice
Inforádió
Már Erdélyben is Gyurcsány távozását követelik
A német médiában vezetõ hír az MTV ostroma
Az MTV büntetõ-feljelentést tett
Események percrõl percre
Késõn hallottak a rendõrök a tömegrõl
Cikkek, videók, képek
Sólyom bekérette a rendészeti minisztert
Beküldték: Röplap
A külsõ kordont áttörték a Kossuth téren
Forradalom van... Ez forradalom...
Százmilliót meghaladó kár a Szabadság téren
Kevesebben vannak és kevésbé elszántak a tüntetõk - a rendõrök lassan haladnak feléjük
Lángoló autó a rendõrmentes Blaha Lujza téren
A második éjjeli (szept. 19-i) összetûzések (video)
Nagykörúti csata - ahogy a hírTV kamerái látták (video)
MTV: A harmadik éjszaka (összefoglaló) (videó)
Félezer embert keres a rendõrség
A TV-ostrom legsötétebb pillanatai
Svábyt megleckéztette Orbán
Néhány ezren a Kossuth téren
Sztrájk, tüntetés
Anomáliák, rendõri túlkapások és brutalitások az elmúlt napok tüntetéseivel kapcsolatban
Súlyos vereséget szenvedett a kormánykoalíció
ÁrpádHír Világtelevízió: Élõ adás a Kossuth térrõl
Ismét tüntetnek: hatalmas üdvrivalgás a Kossuth téren
Orbán: Az emberek leváltották Gyurcsányt (+videó)
Tömegoszlatás: megosztott titkok
Jelentõs többséget szerzett az ellenzék az önkormányzati választáson
Minden adat az önkormányzati választásokról
Volt alkotmánybírák levele Frattininek
Ansa: Balkán térség (továbbra is balkániak vagyunk nekik!): Meghiúsított merénylet a nemzeti ünnepen, letartóztatások (Olasz) - Link: ld. Pianeta Balcani
DOKUMENTUMOK-GONDOLATOK
Dokumentumok a köztisztaság hiányáról
Gondolatok errõl, arról...
MIND TOLVAJOK ÉS RABLÓK
Frigyesy Ágnes: Ki a magyar?
A nép akarata - Szabadság
A hamis ügynöklistákról...
KIK ÉS MIRE KÉSZÜLNEK MÁRCIUS 15-E, A NEMZETI ÜNNEPÜNK ELÕTTI NAPOKBAN?
2007. március 15.-ére készülve
2007. március 15-i egyéb rendezvények
Ünnepi erõszakra számít a kormány
MI TÖRTÉNIK HAZÁMBAN?!
Március 15-én lõhetnek a rendõrök gumilövedékkel?
IZRAELI KATONÁK A FÕVÁROSBAN?! (Olasz fórum-visszhang)
HAVÁRIA EXPRESS: IZRAELI KATONÁK BUDAPEST BELVÁROSÁBAN
MIÉRT JÖTTEK IZRAELI KATONÁK BUDAPESTRE?!
Megalalkult az Okt. 23 Bizottság Baráti Köre. (Frigyesy Ágnes tudósítása)
2007. MÁRCIUS 15.: NEMZETI ÜNNEPÜNK NAPJÁN:
A HírTv friss hírei a március 15-i eseményekrõl
Folyamatos füttyszó és bekiabálások a budapesti rendezvényeken
Ismét rendbontók, könnygáz, vízágyú, barikád és kiszorítósdi Budapest több pontján
Lángok Budapesten a forradalom és szabadságharc ünnepén - képriport
15-18 milliós kár, 6 sérült, 36 elõállított - gyakorlatilag mindenki elégedett a rendõrséggel
Olaszországban is tisztelegnek az 1848-as forradalom emléke elõtt
MEGJEGYZÉS: A fenti linkek közül a feltétel óta sajnos sok már nem található az interneten. Azért nem veszem le ezeket , hogy látható legyen, milyen web-címen publikálták annak idején az eltûnt/eltûntetett cikkeket. | |
|
Mottó |
|
«...Meleg szeretettel függj a hon nyelvén! Mert haza, nemzet és nyelv, három egymástól válhatatlan dolog; s ki ez utolsóért nem buzog, a két elsõért áldozatokra kész lenni nehezen fog.... ..., soha ne feledd, miképpen idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig lehetségig mívelni kötelesség.» (Kölcsey Ferenc: Parainesis)
«Rövidlátó az az ország, amelyik úgy néz a jövõbe, hogy nem akarja megismerni a múltját.» (Ld. «Elmélkedésre» rovatot)
| |
|
VICC |
|
AZ AMERIKAI ELNÖK LÁTOGATÁSÁRA:
«Miért bús a Bush? Mert Gyurcsány ránézett furcsány.» (Tolnai Bíró Ábel) | |
|
|