TESTVÉRMÚZSÁK ©
TESTVÉRMÚZSÁK ©
SZINTÉZIS
 
 
Látogatottság
Indulás: 2005-01-12
 

Az eddig legforgalmasabb napok (és látogatottsága): 2008. 11. 11. (513) - 2009. 04. 24. (215) - 2011. 07. 14 (245) - 2011. 07. 25. (878) - 2011. 07. 26. (504) - 2012. 11. 12. (684) - 2013. 02. 11. (489) - 2013. 4. 30. (634) - 2013. 05. 30 (1030) - 2013. 07. 30. (522)... (A továbbiakban már nem kísértem figyelemmel a látogatottságot.)

A Testvérmúzsák 2009. május 25-i helyezése a napi átlag látógatószám szerint:  a listázott 2036 «Kultúra, művészet» portálból az 5.; 2013. aug. 03 - 12.: a 2374 portálból a 4. (aug. 6-án a napi átlag látogatottság: 148,1...) 2013. október 08-10.: 4. a 2394 kulrúra-művészet portálból 2014. szeptember 15.: látogatottsági statisztika szerint 1. helyezett a 2436 listázott kultúra-művészet portálból (Ld. s Itt>>)

 

 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Menü
 
 
Elérhetőség

 

Osservatorio Letterario Ferrara e l'Altrove - O.L.F.A. - Irodalmi és Kulturális Folyóirat (Szerkesztőség) 

INFO (magyar)    

Az Osservatorio Letterario (kezdetek) bemutatása 

A megjelent példányok teljes vagy kivonatos archívuma

ARCHÍVUM: BEÉRKEZETT LEVELEK & ELKÜLDÖTT LEVELEK

A kezdeti idők postaládájából

 

 

Ajánlat: Megrendelhető kiadványok

Megrendelhetők a szerkesztőségnél is: a kiadvány ára + postaköltség 

 

 

 

OSSERVATORIO LETTERARIO HONLAPJA  

Osservatorio Letterario a Facebookon

OLFA-HÍREK

OLFA-szerzők

Konzultálható teljes számok online-változatai: 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72.2010. 73/74. 2010. 75/76. 2010/2011. 77/78.  , 2011. 79/80. , Egy-két egyéb internetes jelenlét:  QLIBRI (2008. 04. 16-tól) ,  Literary, Bresciai könyvtári hálózat/Periodikák, ShvoongGoogle: részleges internetes jelenlét, Yahoo , Egyéb internetes jelenlét) (Ld. még a jobboldali szélső hasábban is.)

A FOLYÓIRATOM (Edizione O.L.F.A.) KIADOTT PÉLDÁNYAINAK ARCHÍVUMA , legutóbbi kötetek és egyéb O.L.F.A.-Publikációk (1, 2, 3, 4, 5, , 7O.L.F.A. - Irodalmi Füzetek, Traduzioni/Fordítások (Prosa/Próza-Poesie/Versek) ,  O.l.f.a.-kötetek (Nb. Archív, évek óta nem frissíthető, kezdeti O.L.F.A.-honlapok egyikéről.) Ld. még a jobboldali hasábban: Internetes jelenlét/Edizioni O.L.F.A.- O.L.F.A. kiadványaim (néhány, nem teljes), Egy láng az élet (magyar nyelvű e-book műfordítás-antológia) Kezdeti könyves vitrinek-1Kezdeti könyves vitrinek-2Kezdeti könyves vitrinek-3 , Kezdeti könyves vitrinek-4, Kezdeti könyves vitrinek-5, Kezdeti könyves vitrinek-6, Kezdeti könyves vitrinek-7 (Nb. Az ezeken az oldalakon látható e-mail címek 2002-től már nem érvényesek!!! Ugyancsak ezek a kezdeti weboldalak sem frissíthetők.)

Archívum       Archív figyelő 

EPA-OSZK Archívumban található pdf-változatok

Magyar nyelvű függelékek (fekete-fehér nyomtatás/stampata in bianco-nero ): 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2005/2006. 47/48. , 2006. 49/50. , 2006. 51/52. , 2006/2007. 53/54. , 2007. 55/56. , 2007. 57/58.2007/2008. 59/60. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72.2010. 73/74., 2010. 75/76.; színes nyomtatás/stampata a colori: 2010/2011. 77/78., 2011. 79/80., 2011. 81/82. , 2011./2012. 83/84. (speciális, jubileumi kiadások/speciali edizioni giubilari) , 2012. 85/86 , 2012. 87/88  Tovább>>

A nyomtatott példányban az ábrák, képek fekete-fehérek, kivéve a jubileumi kiadásokban.

FULLEXTRA: KÖLTŐSULI - IRODALOM, TUDÁSTÁR  - FULLEXTRA: ROVATOK - TOP 30 AUTHORS (és az én olvasottságom is: ld. nicknév "stelltesor" - hozzáadandó a 248 eltűntetett pontszám! -) és  újabb anomália A Fullextra.hu 30 legolvasottabb cikk toplistája Közlemény - Aranylant
 

100 ÉVES A NYUGAT (1908-2008)

NAPKELET

NAPJAINK VILÁGIRODALMA

 In memoriam Bakonyi Géza (Gyászjelentés), Bakonyi Géza, az Osservatorio Letterario ex-levelezője emlékére (Bakonyi Géza írása az O.L.-ban olaszul ,  B. G. honlapja, Link: Magyar-olasz testvérmúzsák/az Osservatoio Letterario azóta már archív honlapja)

 
FIGYELMEZTETÉS

Copyright 1997-2008/2009 és további évek

 NB. Dr. Bonaniné Dr. Tamás-Tarr Melindának – miként honlapja is – minden írása és egyéb munkája, ide értve a különböző fórumokon és másutt tett valamennyi hozzászólása SZERZŐI JOGVÉDELEM ALÁ ESIK.  MINDENNEMŰ MÁSOLÁSUK TILOS!  Azokra egy, a honlapra, illetve a weboldalra, vagy a kiadványra vezető hivatkozással, linkkel, illetve a forrás pontos megjelölésével (pl. láb- vagy végjegyzetben) kell hivatkozni.  A hatályos szerzői jogvédelem alapján bármely munkájának idézése vagy közlése csak előzetes megállapodás és jogdíjfizetés ellenében történhet.

MEGJEGYZÉS: A honlap linkjei közül a feltétel óta sajnos sok már nem található az interneten. Azért nem veszem le ezeket , hogy látható legyen, milyen web-címen publikálták annak idején az eltűnt/eltűntetett cikkeket.

 
TUDOMÁNY

Honfoglalás (ld. aktuális olvasottságát a Könyvismertetők rovatban - Link: Michelangelo Naddeo a rovás-ábécé ősiségéről szóló angol nyelvű könyvének budapesti könyvbemutatója Kapcsolódó kritika: Négyezer vagy négyszáz éves a rovásírás? )

DunaTv/Őstörténet-1, Őstörténet-2, Őstörténet-3

Tarihi Üngürüsz, a legősibb magyar geszta /Sajnos, felsőbb utasításra, imitt-amott torzított fordítással

A tarihi üngürüsz, magyar ősgesztáról

Őshonos-e a magyar a Kárpát-medencében? (Könyv)

Grandpierre K. Endre, a titokfejtő: történész és gondolkodó (1916-2003)

Grandpierre K. Endre

Mesterházy Zsolt:  A Kárpát-medencei etnogenezis története

 

Botos László: Felvidék - Szlovákia (Northern Hungary)

 

Néhány gondolat a finnugor rokonság kérdéséhez

Az évszázad nyelvvitája 1.

 

Egy izgalmas kaland feljegyzései

A csillagok gyermekei vagyunk?

 

"Valóban etruszk írás?" - I. (az olasz eredeti magyar nyelvű, bővített változata)

"Valóban etruszk írás?" - II.

AZ ETRUSZKOKRÓL ÉS NYELVÜKRŐL  - "Valóban etruszk írás?" - III. (Az előző kettő összefoglaló kivonata)

Etruszkokról, írásukról - "Valóban etruszk írás?" - IV

Etruszkokról, írásukról - "Valóban etruszk írás?"- V. (ld. az "Esszé" rovatot.)

Titkozatos tárgy...

 

Exkluzív: Levelezés Mario Alineivel 

Etruszk rokonaink?

Az etruszkok kihalhattak utódok nélkül?  

Az etruszk-cikkeim olvasottsága (ld. 'stelltesor' nicknév)

 

Etruszk levelek I.

Magyar-etruszk rokonság kérdése magyar szemmel

 

Előzetes/Benedekffy Ágnes: Egy titokzatos nép holt(?) nyelve

 

Radics Géza: A környezet és létfeltételek hatásai a nyelvek kialakulására

Magyar őstörténet: Róna-Tass András a mítosz és valóság viszonyáról

 

Hunnivári Zoltán: Forradalom a kronológiában – A 200 éves időcsúszás 

Hunnivári Zoltán: Hungár Naptár – Jézus Krisztus Kr. u. 194-ben született

Hungár Naptár/Hungarian Calendar – A 200 év, amely megrendíti a világot (angol-magyar)

Hungár Naptár (Több nyelvű honlap)

 

A római kapitóliumi farkas turpissága, amely a középkorban “született” / L'inganno della Lupa e' "nata" nel Medioevo (olasz)

 

Vörös vihar Théba felett

 

Megnyílnak a neandervölgyiek titkai (2006. november 16)

Evolúciós ritkaság vagyunk (2006. szeptember 19.)

Neandervölgyiek az interneten (2004. július 22.)

Semmi köze a Neander-völgyieknek a ma emberéhez? (2004. január 30.)

Megtalálták az emberi evolúció hiányzó láncszemét (2003. június 13.)

Megtalálták a legősibb emberi koponyát (2002. július 13.)

Éden, megszakításokkal (2001. december 29.)

Az előember soha nem volt "tizenéves" (2001. december 8.)

 

 

Megtalálták az új világ legrégebbi írását (2006. szeptember 18.)

Novemberben tárul fel az Antikythera (2006. június 23.)

Amerika legősibb csillagászati eszközei (2006. június 6.)

Magyar régészek kutatnak Szudánban (2006. május 26.)

Meglepő ősi hamis­pénz­re bukkantak (2006. március 30.)

 

Amikor a trópusokat óriáspingvinek lakták

 

Fullextra: Tudomány rovata

 

MTA-TAG REAKCIÓ, AVAGY TUDÓSOK ÉS ÁLTUDÓSOK / KUTATÓK ÉS KUTATGATÓK KÉRDÉSE - I.

Varga Géza: Erdélyi István száz év finnugrizmusról

 
TRIANON
 

Trianon és holokauszt (olasz)

Trianon, the Cruelty of Europe

Más Trianon-videók

Trianon-versek

Trianon Múzeum

Egy levél Trianon felülvizsgálatának kérelmére  (ld. itt is és itt , Kelt.: 2001. febr. 20.) 

Institutum Pro Hominis Juribus kérelmének elemzése (2005. márc. 25.)

Szitányi György: Trianonról röviden, szenvtelenül

Kiút Trianonból

Éva Mária Bárki: semmisnek tekinthetõ a trianoni békeszerzõdés (írta Frigyesy Ágnes, Európai Idő)

TRIPLÁN - TRIANON FONTOSSÁGA

Ünnepek-évford.
Keserű 50. évforduló
 

Fotó: Dr. B. Tamás-Tarr Melinda (Gradara, 2005. augusztus)

A szobor jellegzetessége, hogy amerről nézzük - jobbról, szemből, balról -, arról az oldalról más az arckifejezés: 1. A szenvedő Krisztus (jobbról), 2. A haldokló Krisztus (szemből), 3. A halott Krisztus (balról)

 
 

Borbély Károly festménye (Ld. Kapcsolódó írás)

 

 NAGYBÖJT -  Virágvasárnap-Nagyhét(Link) - HÚSVÉT 2015 HÚSVÉT 2009 - Húsvéti üdvözlet (2008) -  HÚSVÉT-HÚSVÉTRA 1HÚSVÉTRA 2 -HÚSVÉTRA 3 CLEMENTE MARIA REBORA, KRISZTUS SZERELMESE - Borbély Károly: Keresztút - Világ Világossága -   Március idusa -Március 15.-re -Nemzeti dal - 2007. március 15-i rendezvények Pünkösd "Áldott szép Pünkösdnek gyönyörű ideje" - Dr. Edelényi Adél: A florália-ünnep nyomában Pünkösdi versek Pünkösdi témák -  Szent István ünnepe

-Mindenszentek és halottak napja -Aprószentek  - 

 ADVENTI IDŐSZAK -

Adventi várakozás B. Tamás-Tarr Melinda: Advent - A Mikulást várvaFerrarai Advent 2009 -  Karácsony 2009 / Natale 2009 - KARÁCSONY -Ady Endre: Karácsony Karácsony fényei, karácsonyi ágak - Tamás István: Karácsony reggelén  -Olaszországban nem lenne karácsonyfa? - Székács László: Názáretből - Karácsonyra - Gyöngyös Imre: Karácsonyi Üdvözlet gyanánt! NATALE 2010 / 2010 KARÁCSONY - Szt. Szilveszter és újév napja -Vízkereszt - 2011. JANUÁR 06. EPIPHANIA DOMINI - FARSANG 

 

 

 

Az aradi vértanúk

Egy sokat szenvedett világváros stigmái

KESERŰ 50. ÉVFORDULÓ

Gáz és könny

Ez is megtörtént

A terror hazája

A  megsebzett ünnep (dokumentumfilm)

Fábry a «Napkelté»-ben

Budapest, Európa és az októberi összecsapások: amikor egy európai ország hatóságai az erőszakhoz folyamodnak (Budapest, l’Europa e gli scontri d’ottobre: Quando le autorità di un paese europeo ricorrono alla violenza, italiano/olasz)  - Ld. még: Osservatorio Letterario

 

AZ 1956-OS FORRADALOM ÉS SZABADSÁGHARC VÉRBEFOJTÁSÁRA EMLÉKEZVE:

Dr. Paczolay Gyula: Az 1956-os forradalom eseményei a Veszprémi Vegyipari Egyetemen        

Dr. Paczolay Gyula: Mozaikok 1956-ból

Victor Sebestyen: Budapest 1956

1956 október

A FORRADALOM UTÁNI MEGTORLÁS - BÖRTÖNTECHNIKUM (Egy forradalmár visszaemlékezései) - "Már két generáció nőtt fel hamis magyarázatokon" (Emlékezés 1956-ra) - KOMMUNISTA DEMAGÓGIA ÉS HAZUGSÁGOK TÜKRÉBEN: EZ TÖRTÉNT... (Kapcsolódó téma: 

1956: Kádár János a forradalomról és a kivégzettekről)

 

1956 Forradalom és Szabadságharc

Mártírjaink '56

Tóth Ilonka pere

1956-os arcképcsarnok

Ami a cenzúrázott televíziók műsorából kimaradt. Megismerhetjük-e valaha 1956. minden részletét?

Terror Háza Múzeum

Gloria Victis 1956

Az olasz elnöknek bocsánatot kell kérnie '56-ért egy olasz lap szerint

 

Magyar Írószövetség 56-os programjai

Magyar filmművészet  - 1956 és azon túl /Cinema ungherese - 1956 e oltre

 

 

 

 
Nota bene!

" […] nyelvi szörnyszülöttek egyetlen nemzedékváltásnyi idő alatt elpusztíthatják a magyar nyelvet, és vele hullanak fogalmaink is" (Szitányi György: Nincs harag, öregem)

"Az internet az a médium, amely alkalmas annak az ideának a megvalósítására, hogy a véleményre nem annak elnémítása, hanem az ellenvélemény adja meg a méltó választ." (Szólássabadság az interneten: törvények, tanulmányok)

Plágium: az a cselekedet, amikor valaki az eredeti szerző szellemi termékét, munkáját saját publikált munkájában hivatkozás, forrásmegjelölés és/vagy szerzői engedély nélkül, jogtalanul felhasználja, azt sajátjaként tünteti fel, és ezzel a eredeti szerző jogait sérti. A plágium bűncselekmény...

Kapcsolódó témák: Amit tudni kell a plágiumról Mi a plágium?, Wikipédia, A MÚOSZ a plágiumrólSzatmári Friss Újság: Tanulságos történet   Kapcsolódó linkek: Dokumentáció a "Tanulságos történet"-hez, Illegális publikáció (ahol a teljes tanulmányt a szerző tudta nélkül publikálták, annak forrását meg nem jelölve), Egy régi plágium esete , Ismét plágium! (kapcsolódó linkek: Ismertetőim olaszul, Ismertetőim magyarul)

Újabb jogtalan internetes közlés

Változnak az internet veszélyei

Az Alkotmányról, az alaptörvényről

Lisszaboni szerződés (Link)

 
ÜGYINTÉZÉS

Állampolgárok Tanácsadó Szolgálata

 

Élet, munkavállalás és tanulmányok - Az Önök EU jogainak áttekintése (Európai Unió) v. pdf ,  (olasz , pdf )

EU-információk 

Lakásvásárlási hasznos tanácsok: Az újabb lakások leggyakoribb hibái -  Mire figyeljünk-1? 

             Mire figyeljünk?-2: Látható és rejtett hibák

             Mire figyeljünk? 3: Kész házakban rejlő veszélyek -fokozottan ügyelni 

 Lakásöröklési illetékről

Pénz nélkül is lehet új lakásunk

 

Nyugdíjügyek

Foglalkoztatói nyugdíj

   Hasznos tudnivaló a nyugdíj- és rokkantsági biztosításról szóló törvényről

   Saját számlán is gyűjthető a nyugdíj

A nyugdíjjal kapcsolatos egyéb oldalak

Adózhatunk a kamat után is

Magyar Vizsla - Adózók Érdekvédelmi Szövetsége

Iskolai végzettségek honosítása Olaszországban (olaszul)

Oktatási EU-dokumentumtár

Az Európai Unió és az oktatás, képzés

Lakásvásárlási illetékről: mennyit kell fizetni?

 
MUNKAÜGY

EU-munkavállalás

Eu-s országok: Külföldön szerzett jövedelem magyarországi adózása

Egyenlőség és megkülönböztetésmentesség - Éves jelentés 2005 (olaszul: itt)

Munka.lap.hu

Állás, Munka

Más munkával kapcsolatos oldalak

A nemzetgazdaság munkaerőmérlege

’Joint Inclusion Memorandum – JIM’

 A munkaerő-felmérés célzott másodfeldolgozása a nem foglalkoztatottak összetételének vizsgálatához

Nők  a munkaerőpiacon

A diszkrimináció variációi

Színlelt munkaszerződésekkel kapcsolatban

Rászedett magyar munkavállalók Spanyolországban (Kapcsolódó cikk: Becsapott magyar munkavállalók Valenciában)

Becsapott magyar munkavállalók

Nyugati riadalom a román munkavállalók miatt

Románia és Bulgária munkavállalóival kapcsolatban

Olaszország megnyitja piacát a román munkavállalók előtt
Holland nem a román és bolgár munkaerőre
Brit korlát román és bolgár munkavállalóknak

Lejjebb viszik az olasz nyugdíjkorhatárt

 

 

 
EGÉSZSÉGÜGY

David Icke amiért nem javasolja a sertésinfluenza elleni oltást...

Miért utasítja vissza sok egészségügyi dolgozó a sertésinfluenza elleni oltást?

 

2007. áprilisától nem jár TB a külföldön tanulóknak (Sajnos nem április 1-i tréfa!!!)

Egészségügy & Üzlet

 
NE FELEDD!

Részlet a Magyar Köztársaság Alkotmányából:

61.§(1) A Magyar Köztársaságban mindenkinek joga van a szabad véleménynyilvánításra, továbbá arra, hogy a közérdekű adatokat megismerje, illetőleg terjessze.

BH 1994. 300. I. A bírálat, a kritika, a véleménynyilvánítás ténybeli valóságtartalma a büntetőeljárásban nem esik a "tényállítás" fogalma alá, ezért az ezt tartalmazó nyilatkozat nem alkalmas sem a rágalmazás, sem a becsületsértés megállapítására
[ Alkotmány 60.§(1) bekezdés, 61. §(1) bekezdés, Btk.179.§, 180.§ ]

Az Európai Egyezmény 10. cikkelye : "Mindenkinek joga van a véleménynyilvánítás szabadságához. E jog magában foglalja a véleményalkotás és az információk, eszmék megismerésének és átadásának szabadságát, országhatárokra tekintet nélkül, és anélkül, hogy ebbe hatósági szervnek joga lenne beavatkozni ..."

===============

"A   Szent Korona szakrális jellegét is kötelességünk megemlíteni, hiszen már az a tény is, hogy a pápa juttatta, adományozta első királyunknak, már egy szentségi jellemzővel ruházta fel. Amint eme jelleget Kocsis István (...) kifejti, tulajdonképpen "a magyar nemzet transzcendes dimenziója, az Ég egy darabja... miért is ne lehetne a magyar népnek is saját nemzetfenntartó misztériuma, saját mitológiája?... A létében fenyegetett magyarság a Szent Koronával, mint közösségfenntartó és megőrző erővel ebbe belekapaszkodva eredményesen tudna védekezni, mert az az önvédelem szakrális, absztrakt letéteményese, szellemileg létező hatóerő ... Ez a magyar nép Isteni titka. Aki ebbe a titokba bele tud pillantani, aki ennek legalább egy részét megérti, az beavatást nyer és részesül a magyarrá válás misztériumában"." (Prof. Dr. Tarr György: A Szent Korona szellemi tulajdon)

  "Én hiszek a testvériségben: a színek együtt adják ki a képet, a hangok együtt adják a koncertet. Nemzet ne a nemzet ellen harcoljon, hanem az ellen, ami minden nemzet nagy veszélye:az elnyomás és rombolás szelleme ellen. Micsoda leckét kaptunk ebből mi, magyarok!" (Babits Mihály)

"A magyar szó még nem magyar érzés, az ember, mert magyar, még nem erényes ember,  és a hazafiaság köntösében járó még korántsem hazafi.
S hány ily külmázos dolgozik a haza meggyilkolásán."
(gróf Széchenyi István)

"Jól s szépen beszélni a köznapokon is tudni kell. Meg kell ezt tanulnunk úgy, hogy vérünkbe ivódjon. Sok közéleti bajunk egyik legnagyobbikának: a hivatali bürokráciának kigyógyítására, egyszerű és pontos nyelvhasználatra lenne szükség. Idegen hatások befolyása ellen is óvni kell a nyelvet. Még inkább attól, hogy magába zárkózzék, s elporosodva váljék használhatatlanná. Sok szépen és jól beszélő ember példája tanít a leghatásosabban. Tőlük-tőlünk válhat nyelvünk – az anyanyelvünk – igazi kinccsé. Egy mindenki s mimagunk által is folyton-folyvást megcsodálni való jelenséggé." (Bodosi György: Vallomás)

"A legfájdalmasabb és legaljasabb, gonosz emberi cselekedet az, amikor olyan emberek tagadnak meg -  ezzel beléd rúgnak, arcul ütnek és szemedbe köpnek -, akiket kitartóan, komoly nehézségek ellenére is éveken át a legmélyebben szerettél/szeretsz és önzetlenül segítettél/segíted!"  (mtt)

"Gyűlöletre méltók  a gerinctelenség, jellemtelenség, képmutatás, kétszínűség, hízelgés, hazudozás (háryjánoskodás is), szavahihetetlenség, köpönyegforgatás,  önzés, egoista érdekekből, haszonból  kezdeményezett, őszintétlen kapcsolatfelvételek, sunyiság, inkorrektség, irígység, rosszindulatúság, közömbösség, korruptság, mindenféle embereket félrevezető, kihasználó, kijátszó, bizalommal aljasan visszaélő cselekedetek stb." (mtt)

 

 

 

 
Vendégkönyv - Közvetlen vélemények, írások
[554-535] [534-515] [514-495] [494-475] [474-455] [454-435] [434-415] [414-395] [394-375] [374-355] [354-335] [334-315] [314-295] [294-275] [274-255] [254-235] [234-215] [214-195] [194-175] [174-155] [154-135] [134-115] [114-95] [94-75] [74-55] [54-35] [34-15] [14-1] [Archívum]

2008.10.11. 01:15 Idézet
+!
   Igen, itthon vagyok, de nagyon nehéz visszazökkenni a régi kerékvágásba. Ráadásul mindannyian a párizsi klímától nyavalyásabbak lettünk.
   Párizsból hazaérkezvén természetesen a háztartási taposómalom ugyanúgy folytatódik, sőt most még jobban a felhalmozódott mosnivalók és elmaradt más munkák miatt.
   Apropó, párizsi képeslap.... Mivel Te sem teszel erről említést: szeretném tudni, hogy megérkezett-e? Szept. 29-én, a Champs Élysées-n lévő postán, hétfőn adtam fel, amelyet a többivel együtt 28-án éjjel írtam meg. A nagy sietségben és fáradtságtól "Hongrie"/"Magyarország" helyett "Hongrois"/"Magyar"-t írtam,  de ez nem lehet oka a meg nem érkezésnek...
   Abszolút nem tetszett a metrójuk, amely Európa egyik legrégebbi és legkorszerűtlenebb metrója, csak részleges mozgólépcsősor van, nehéz bőröndökkel katasztrófális a közlekedés;  fülledt meleg, szinte szauna van mind a  állomás alagútjában, mind a kocsikban. Lévén a hagymaleves nemzeti eledelük, minden francia hagymától bűzlik. Tömött metróban különösen kellemetlen. Ami meg különösen nem tetszett: a párizsiak modortalansága!!!!!!!!! (...)
   A konyhájuk, amire szintén olyan nagyon büszkék, sőt a "világörökség" része lett, nem nagy eresztés!!!! Fogalmam sincs, hogyan nyerhették el ezt a címet! Mi és az olaszok inkább megérdemelnénk ezt a címet!
 Ami Párizst illeti, nem csalódtam benne, a várakozásom szerinti kép tárult elém, s tudván, hogy eklektikus stílusú, nem lepett meg. Szerintem eklektikus mivoltában is megvan a maga szépsége, vonzása.
   Rengeteg fényképfelvételt készítettem, amint lesz időm, majd megírom erről is a fényképes útinaplóm. Még adósa vagyok a nyári, toszkánai barangolásom megírásával is... De most a soros napi kötelezettségek mellett a tanulásra kell elsősorban koncentrálnom, aztán a többi...
   7-én elvégeztem a második évközi vizsgatesztet. Ez gyengébben sikerült az előzőnél, és bosszant is, mert ez megemészthetőbb volt, sokkal felkészültebbnek éreztem magam: 14/20, 70 %-os az előző 84 %-kal szemben. Szerencse, hogy ennyi, mert minimum a 70 %-os helyes megoldás számít elfogadott, sikeres, időközi vizsgának. Ha ez alatti a teljesítmény, akkor a tutortól kapott utasítások és tesztlapok szerint lehet javítani az esetleges nem sikerült vizsgajegyet. Remélem, erre nem kerül sor, bár nem kizárt eshetőség. Bosszant, hogy pont olyan anyagból (2. modul témaköre: A kétnyelvűek agya és személyisége, neurolinguisztikai  fogalmak), amit teljesen magaménak éreztem. Sajnos a második lehetőség során a nagy izgalmamban az elsőben három jól megválaszolt válaszomat rosszra javítottam - mert elkezdtem túlgondolkodni! - így 17 pont helyett 14-t szereztem. De azért örülök neki - így sem rossz eredmény -, hogy még az elfogadott osztályzatot  elértem! Csuda vigye el őket, az egyetemi normális osztályzási pontrendszerben a 60 % a minimális elfogadott ponthatár! Az egyetemi masterből a záróvizsgához vezető  már csak 18 modul vizsgája van még hátra. Kettővel kevesebb, ez a lényeg!
   8-án volt G. 61. szülinapja: késő d.e. elkészítettem neki a kedvenc gyümölcstortáját (délben készültem el vele), piskótából és barackkrémes, barackos - vékony barackszeletekkel a sorok között -, puha csokoládé mázzal bevonva: a hűtőben megdermedt, de nem kemény a csokimáz, ideális!... Nagyon finom, üdítő, ez nyáron különösen nagyon fincsi. Természetesen a szeletre majd tejszínhabot is teszünk. Most kattintottam róla egy képet, itt mellékelem. (Lekicsinyítettem a Kb-terjedelmét, mert az eredeti kép 2,68 MB-os.). Édesanyám receptje, találmánya, én annyival módosítottam, s ezzel lényegesen könnyebben emészthető és nem fekszi meg a nyomrot: nem gőz felett főzött vajas barackrémmel, hanem mascarponéval (az olasz sajtok kategoriájába tartozik) készített barackrémes torta. A krémjébe finomra morzsált piskótatészta is van keverve. (A mascarponét egyébként sósan, kenyérre kenve is nagyon szeretem, vajaskrémes kenyér gyanánt eszem így a kenyeret. Itt ugyanis szendvicsre való  puha vajkrém nincs, a vaj pedig nagyon kemény hűtőből kivéve, nehéz kenni.
    Remélem, hogy mindenről írtam, amit szerettem volna.
    Szeretettel:

                         Meli

P.S. E levelem elküldése után megérdeklődtem pontosan - mivel a master honlapján nem világos és félreérthető - hogyan is történik a teljesítmény konvertálása, ill. mit jelent a min. elfogadott 70 %-os helyes teljesítmény. E 70 % a kurzus összes időközi vizgózsgájának - esetemben a 20 ból -14-nek - kell ebben az arányban, százalékban eredményesnek lenni.


2008.10.10. 22:58 Idézet

+!

Otthon vagy már?  Tetszett Párizs? (Az én véleményemet tudod, azzal nem untatlak.) Mi tetszett ott, és mi nem?

Szeretettel:

Gy

 


2008.10.10. 21:48 Idézet

Kedves Olga!

  Most csak nagyon röviden: köszönöm szépen a meghívót.

Köszönöm édesapámmal és a  vizsgáimmal kapcsolatos gratulációját! Az olasz egyetemeken 60 %-os a minimális érvényes és sikeres pontszám, de ennél a római egyetemi masternél minimum 70 %-osnak kell lennie a sikeres teszt-teljesítményeknek, hogy a személyes megjelenésű záróvizsgát - az összes 20 modulból - is le lehessen tenni. Tehát, kemény dolog még egy olasz anyanyelvűnek is, hát még nekem!  Ha ennél kevesebbbre sikerülne, akkor a tutor útján van lehetőség javítani. Még szerencse, mert amennyibe kerülnek a masterek! Nem mindegy, ha valaki nem juthat el a záróvizsgáig.

Kellemes és szép hétvégét kívánok én is Önnek. Itt most szép napsütés van - már napok óta megkezdődött a reggeli és esti ködös időszak, s ebben Ferrarának prioritása van, még nyáron is! -, ebbben a pillanatban 21 fok van odakint.

    Sok szeretettel ölelem:

                                             Melinda

P.S. -1.

A felvételen  az akadémia nagytermében még kevesen vannak,  de idősebb húgomtól tudom, hogy a harmadik előadástól zsúfolásig megtelt a terem. Az ünnepség korán kezdődött, s bizony  az ország más tájairól is érkeztek meghívottak, s nem tudtak odaérni a kezdő 9 órára. Igazán nagyon sajnálom, hogy ilyen „contrattempo" miatt nem lehettünk jelen ezen az egyedülálló, ritka, felejthetetlen, nagy eseményen!

P.S.-2.

Közben pontos információt kértem a master tanulmányi osztályának titkárától a minősítéssel kapcsolatos konvertálást illetően, ill., hogy mit jelent az a bizonyos minimum 70 %-os teljesítmény elfogadása. Az alábbi választ kaptam: ". A vizsgák minimum 70 %-os helyes megválaszolása esetén sikeresek, azaz egy kurzus 10 tesztje közül 7-et sikeresen el kell végezni. Az egyes teszteknél pedig az 50%+1 az elfogadott minimális pontszám. Még azt is megjegyezte a tanulmányi osztály titkára, hogy az eddigi elvégzett 4 tesztem eredménye több, mint jó. Bízom benne és merem remélni, hogy a továbbiakban sem lesz ennél rosszabb időközi vizsgaeredményem...


2008.10.10. 16:04 Idézet
Kedves Melinda!
 
Én is köszönöm a beszámolóját, örülök, hogy a lánya betegsége és a párizsiak (franciák?) modortalansága ellenére azért jól érezték magukat és sok szépet láttak. Nekem még nem volt Párizshoz szerencsém, de az utóbbi néhány hónapban több barátom, ismerõsöm járt arra fele, úgyhogy most a képek alapján már kezdem megismerni a várost, persze igazán nyilván csak ott lehet. A híres neves francia konyhától érdekes módon mások sincsenek elájulva. Ebben sem tudok nyilatkozni még, de az biztos, hogy a magyar és az olasz konyha is tele van finomságokkal, az espresso, a cappuccino és a többi kávékülönlegesség meg egyértelmûen az olaszok specialitása. Ezt most is megtapasztaltam Palermóban. A katakombák felé tartva, nem a fõ, turista útvonalon persze egy lakótelep szerûségnél álltunk meg ebédelni, de az ott ivott cappuccinót azóta sem múlta felül semmiféle itthoni kávé, hiába a szuper presszógépek.
 
Abban meg biztos vagyok, hogy az intenzív tanulás-vizsgázás idõszakának lecsengésével jut majd ideje a nyári toszkán és a mostani párizsi élmények megírására is, addig meg maradnak a képek.
És ha már itt járunk gratulálok az idõközi vizsgaeredményekhez! Gondolom Olaszországban is a 60% a minimum követelmény, hogy sikerüljön egy vizsga, igaz?
Az átküldött videót majd egy nyugalmasabb idõszakban, otthon nézem meg, azért a kényelmetlenségek ellenére gratulálok az édesapja tiszteletére megjelentetett emlékkötethez.  
 
Csatolom a meghívót - sajnos bármennyire próbáltam jó minõségben beszkennelni nem sikerült, eredetileg halványzöld papíron van, de a monitoron fehérnek látszik :(.
 
Szeretettel ölelem és szép hétvégét kívánok!
 

Olga


2008.10.10. 10:13 Idézet
Drága Melinda,
 
nagy örömmel közlöm, hogy Hász Róbert "Végvár"-a (La fortezza) megnyerte a "Premio Biblioteche di Roma - Sezione internazionale" diját. Decemberben lesz a dijkiosztás.
 
Szeretettel ölellek,
 

Andrea

_____________________

Drága Andrea!

Köszönöm ezt a remek hírt, tiszta szívemből, őszintén  osztozom örömödben és gratulálok!!!

Felteszem ezt a hírt is!

Sok szeretettel ölellek:

Melinda


2008.10.09. 22:42 Idézet
Kedves Melinda!
 
Nagyon köszönöm a párizsi lapját, a héten megérkezett, a szicíliai "nyaralásunk" alatt pedig az Osservatorio Letterario aktuális dupla száma is. Utóbbit már néhány napja olvasom, nagyon tetszenek Czakó Gábor nyelvi elmélkedései, esszéi, sok érdekes és a leírtak után kézenfekvőnek talált gondolatot találtam bennük.
Örömmel fedeztem fel újra Benke Rita szuggesztív erejű festményeit, amelyeket volt szerencsém tavaly augusztusban Budapesten is látni. Itt is, akárcsak az Ön által írt útibeszámolók képeit nézve jutott eszembe, hogy még jó, hogy van online változata a folyóiratnak, így legalább ott színesben is láthatóak a képek.
Milyen volt a párizsi pihenés? Sikerült a magyar nagyjaink nyomdokait bejárva felfedezni a várost?
Nekünk a szicíliai egy hét meglehetősen rövid volt ahhoz, hogy a sziget minden nevezetességét bejárjuk, így is többet kirándultunk, mert az időjárás nem nagyon kedvezett a strandolásnak - jövőre viszont már biztos, hogy júliusra időzítjük a szabadságokat. Maga a sziget kicsit ellentmondásos volt, kicsit (nagyon) szemetes, a közlekedés tényleg kaotikus, de szerencsére a bérelt autó ellenére is megúsztuk mindenféle baleset nélkül az ottlétünket. Jártunk Segestában, San Vito Lo Capo-ban kuszkusz fesztiválon, Ericében, az Etnánál, Taorminában és Palermóban is. Sikerült vagy kétszáz felvételt csinálnunk, meg már elkezdtem egy kis visszaemlékezésfélét írni a blogomban, de még nem értem a végére.
 
Még egy hír, jövő pénteken lesz a kötetbemutató itt Vásárhelyen a könyvtár olvasótermében, ma kaptam meg a meghívókat, egyszerű lett, de szép, majd próbálom holnap beszkennelni és elküldeni Önnek is. Aztán remélem, hogy nem lesz igaza Senor Americonak (ha már megszólítattam általa az Önök levelezésében), és lesz folytatás is valamikor, anélkül, hogy lehúzna a magyar ugar vagy hogy a Hortobágy poétájává, poetessájává válnék :).
 
Még jelentkezem szicíliai képekkel, illetve ha előbb nem is, akkor a beszámolóval, hogy hogy sikerült a bemutató.
Addig is szeretettel ölelem, és várom majd a párizsi beszámolóját. A tanulmányaihoz pedig kitartást!

Olga

______________________

Kedves Olga!

   Köszönöm jelentkezését és a küldemények megérkezéséről a híradást és a rövid beszámolóját, valamint az O.L.-ban olvasottakra írt kezdeti reagálását. Párizsba érkezésünk napjának éjjelén írtam a képeslapokat, s a nagy sietségtől és fáradtságtól - ugyanis már ezen a napon rengeteget gyalogoltunk, barangoltunk a városban  - "Hongrie" helyett "Hongrois"-t írtam, de szerencsére ez nem jelentett  gondot, hiszen célba ért. Mindannyian  elindulásunk pillanati állapotunknál nyavalyásabbak lettünk a párizsi klímától, gyermekem esetében, Párizsban  ráadásul kiújult a  gyerekkori, gyakori középfülgyulladása, sőt még légcsőhurutot is kapott. (Már  több mint egy hónapja nincs egészen jól, most pár napja voltunk szakvizsgálaton, s kiderült, hogy az egész légcsöve, elöl és hátul hólyagosan gyulladt! Nem csoda, hogy még indulásunk előtt, amikor tüszős mandulagyulladása volt, utána úgy érezte, hogy van valami a nyelve tövében és nyeléskor fájt, és kellemetlen volt maga a nyelési művelet is. Tehát, az idő a megfázásunk súlyosbodásának kedvezett inkább: az első nap, érkezésünk napján -  vasárnap - szép napsütés volt, a napon nagyon meleg, annyira, hogy izzadtunk, az árnyékban hideg, s ez bizony kedvezőtlen volt mindannyiunkra nézve. Ugyancsak a második nap: szép napsütés volt ekkor is, de nagyon hideg szeles. Az utolsó két napon  meg esett és fújt a hideg szél. A csak részben mozgólépcsős, fülledt, levegőtlen meleg, metróról felkeveredve a hűvös és esős felszínre bizony nem a legideálisabb állapot.
    Ami Párizst illeti, nem csalódtam benne, a várakozásom szerinti kép tárult elém, s tudván, hogy eklektikus stílusú, nem lepett meg. Szerintem eklektikus mivoltában is megvan a maga szépsége, vonzása. Párizs, az Párizs... Egészségi állapotunk és a ronda idő miatt a tervezettekből Versailles elmaradt. Mindennek ellenére, egyébként minden jól sikerült, sok szépet láttunk. Ha Isten is úgy akarja, már emiatt is visszatérhetünk Párizsba. No meg magában a városban van még látnivaló éppen elég. Mindenképpen nagyon elégedettek vagyunk. Rengeteg képet kattintottunk Férjem is és én is ezren felül! Hogy mikor fogom tudni megírni a párizsi beszámolót, fogalmam sincs, még a nyári toszkánai beszámolóval is adós vagyok. Most a tanulás minden ilyesmiben hátráltat. (Két időközi vizsgát már le is tettem az első két modulból 42/50 és 14/20 eredménnyel... Az elsőt indulásunk előtt pár nappal, a másodikat meg most hetedikén.)
    Párizsról még röviden: abszolút nem tetszett a metrójuk, amely Európa egyik legrégebbi és legkorszerűtlenebb metrója, csak részleges mozgólépcsősor van, nehéz bőröndökkel katasztrófális a közlekedés;  fülledt meleg, szinte szauna van mind az  állomás alagútjában, mind a kocsikban, s ez is kedvező lehetőség volt a megfázásra, hiszen a felszínre kerülve izzadtan szembetaláltuk magunkat az elmaradhatatlan hűvös széllel. Ami meg különösen nem tetszett: a párizsiak modortalansága!!!!!!!!! Azt hittem, hogy az olaszok a legmodortalanabbak. Nem!!!!! Megváltozott a véleményem: a párizsi franciák  óriási bunkók! Ki nem kerülnének, ha az ember útjába kerülnek: a szó szoros értelmében fellökik az embert. Rohannak, nyomják előre, meglökik az embereket, akik előttük vannak. Egy kb. 40-50 közötti asszony így esett el a metrón az állólépcsőn lejövet! De még fel sem segítették! Mikor a kiáltására hátrafordultunk és segítségére akartunk menni, láttuk, hogy már egyedül tápászkodott fel a szerencsétlen. Kimondottan tahók, bunkók. Hiába hordják fent az orrukat, különösen az olasz "unokatestvéreikkel" szemben: az olaszok messzemenően úriemberek hozzájuk képest!!!!
   A konyhájuk, amire szintén olyan nagyon büszkék, sőt a "világörökség" része lett, nem nagy eresztés!!!! Fogalmam sincs, hogyan nyerhették el ezt a címet! Nagyon gyér a választék az  ételek között. Világörökségnek kellene, hogy legyen inkább a magyarok és az olaszok konyhája!!!!! Nagyon ízlett viszont a baguettejuk és a croissante-juk, amit reggelire ettünk. Feketét (espresszót) nem tudnak főzni - akárcsak az amerikaiak - az olasz eszpresszó kávéfőző ellenére sem! Nincs hozzá érzékük.
 Sajnos a párizsi utunk miatt édesapám nagy okt. 2.-i akadémiai, kongresszusi szülinapi köszöntésén és a hivatalos ünnepi  ebéden nem tudtunk megjelenni, hiszen ezen a napon repültünk vissza: már augusztusban meg kellett rendelnünk oda-vissza a repülőutat és a szállást, a meghívó meg szept. 24-én érkezett, tehát későn. Visszamondani nem tudtuk, mert összesen 800,- Eu (repülőjegyek és szállásdíj) kidobás lett volna, ugyanis ekkor már semmiféle térítést nem kaptunk volna vissza.  Egyébként is csak a szállásból kaptunk volna valami visszatérítést, ha nem az utolsó pillanatban mondjuk vissza. 4 nappal az utazás előtt már erre sem volt lehetőség, de még így is óriási ablakon való pénzkidobás lett volna. Ráadásul 25 éve készültünk erre az útra, s mivel mindig valami miatt le kellett mondanunk róla, férjem megígérte, ha Isten is úgy akarja, a 25. házassági évfordulónkat Párizsban ünnepeljük. Ha édesapám  szólt volna egyáltalán és időben, legalább két hónappal korábban, - de semmi értesítés sem írásban, sem telefonon, a meghívót az akadémia titkársága küldte - akkor más időpontra halasztottuk volna, előrehoztuk volna a párizsi utunkat úgy, hogy még haza is tudjunk utazni. Hogy a honlapomon hírt tudtam erről az eseményről adni, e meghívónak köszönhetem, s hogy elrepülésünk előtt az emlékkötetből is feltehettem részleteket a Testvérmúzsákra, azt pedig Dr. Paczolay professzor úrnak köszönhetem, mert  szept. 24-én ő küldte meg nekem, s 26-án, rá két napra meg is érkezett. (Azóta frissítettem is a veszprémi TV videójával is.)
Édesapám csak a nagy esemény lezajlása után, de még azon a napon - okt. 2-án - írta minderről a beszámolót, mellékelvén a dedikált emlékkötetet, s okt. 6-i pecséttel tegnap érkezett meg címemre, amelyben sajnálatát fejezte ki, hogy mi nem voltunk ott.      
 Örülök, hogy szerencsés volt sziciliai útjuk. A blogjában ez elkezdett beszámolóját is - akárcsak ezen levelét - élvezettel olvastam.
    Előre köszönöm a meghívót, kár, hogy nem tudok elmenni oda sem, de azért gondolatban Önnel leszek. El tudom képzelni, sok ilyen saját és mások bemutatóján voltam - magam is tartottam mások könyvének bemutatása gyanánt -, kívánom, hogy felejthetetlen, szép élménye legyen ezen esemény is!
   Most már elköszönök, sok szeretettel ölelem és minden jót kívánok:

                                                                                Melinda


2008.10.08. 08:56 Idézet

2008. október 8. - Szerda, Szûz Mária, Magyarok Nagyasszonya

Abban az idõben: Isten elküldte Gábor angyalt Galilea Názáret nevû
városába egy szûzhöz, aki jegyese volt egy férfinak, a Dávid házából való
Józsefnek. A szûz neve Mária volt. Az angyal belépett hozzá, és így szólt:
"Üdvöz légy, kegyelemmel teljes! Az Úr veled van! Áldottabb vagy te minden
asszonynál!"
Lk 1,26-28

Elmélkedés:

Talán túlzás volna azt állítani, hogy mi magyarok minden más nemzetnél
jobban tiszteljük Szûz Máriát, hiszen más népek vallásos tiszteletében is
különleges helyet foglal el a Jézus édesanyja iránti szeretet. Túlzás
volna, mert sok népnek már meglehetõsen régóta van nemzeti kegyhelye, s
ezek többsége Mária-kultuszhely, nekünk magyaroknak pedig csak az utóbbi
években vált hivatalosan is nemzeti kegyhelyünkké Máriapócs (2005.) és
Mátraverebély-Szentkút (2006.). A magyarok Mária-tisztelete egyidõs
kereszténységünkkel. A keresztény hit terjedésével együtt a
Mária-tisztelet is mélyen gyökeret vert népünk lelkében. A Magyarok
Nagyasszonya elnevezés azt sugallja, hogy földi hazánk vezetõjének,
úrnõjének tartjuk Máriát. Legyen valóban lelkünk vezetõje földi életünk
során, aki utat mutat nekünk a mennyei haza felé.
(Horváth István Sándor)



Imádság:

Szeretet Anyja és Királynõje,
Te mindenki Anyja vagy,
Leborulva kérünk, járj közben értünk
Szent Fiadnál!
Esdekeld ki nekünk
A Szeretet kegyelmét,
Hogy minden ember szívében
A Szeretet lángja uralkodjék
A gyûlölet felett.
Szeretet Anyja és Királynõje,
Hallgasd meg kérésünket. Ámen.
_______________________________________________
Evangelium minden nap


2008.10.06. 17:56 Idézet

Könyvpiac: Hírek

V. Szótárnap Budapesten a HIK-ben
2008.10.03
Immáron ötödik alkalommal rendezi meg a Magyar Tudományos Akadémia Szótári Munka-bizottsága 2008. október 8-án, szerdán a Szótárnap című rendezvényt. Az eddigi Szótárnapokon a legrangosabb magyar szótárműhelyek, többek között az Akadémiai Kiadó, a Grimm Kiadó és a TINTA Könyvkiadó vettek részt, valamint az elektronikus nyelvi kiadványairól ismert Morphologic.
Mesefesztivál a Naphegy Kiadó szervezésében szombaton
2008.10.03
Kézműves foglalkozások, hagyományőrző játszóház és bábelőadások mellett japán papírszínház, könyv- és dobozkészítés várja az érdeklődőket szombaton Budapesten a Krisztina téren, a Naphegy Kiadó mesefesztiválján.
Őszi könyvvásár a Ráday utcában
2008.10.03
Őszi könyvvásár várja az érdeklődőket a budapesti Ráday utcában péntektől vasárnapig; a rendezvényt versolvasás, filmbemutató, papírbútor-kiállítás és beszélgetések is kísérik. Fűzfa Balázs egyetemi tanár pénteken a klasszikus vers kedvelőit, ismerőit arra invitálja a Ráday utca forgatagában, hogy olvassanak fel klasszikus magyar szerzők műveiből egyet-egyet. Tizenkét verset ajánl, egyebek mellett Petőfi Sándor Szeptember végén, Pilinszky János Apokrif, Arany János Szondi két apródja és Nagy László Ki viszi át a szerelmet című alkotásait.
Könyvtárak összefogása Székesfehérváron
2008.10.02
A könyvtári szolgáltatások infrastruktúrájának fejlesztésére közösen pályázik öt székesfehérvári és a gárdonyi városi könyvtár; a cél érdekében a Vörösmarty Mihály Megyei Könyvtár vezetésével konzorciumot hoztak létre – mondta el az MTI-nek a megyei könyvtár igazgatója.
Madách Irodalmi Nap Csesztvén
2008.10.02
Hagyományosan a Nógrád megyei Csesztvén rendezik meg a Madách Irodalmi Napot szombaton annak jegyében, hogy 125 éve volt Az ember tragédiája ősbemutatója. A művelődési házban délelőtt Lengyel György színházi rendező és Kerényi Ferenc irodalomtörténész beszélget négy Tragédia-rendezésről, majd Az ember tragédiája 1883. évi ősbemutatójáról Kerényi Ferenc tart előadást – mondta Bagyinszki Istvánné, Nógrádi Történeti Múzeum munkatársa.
Kosztolányi-regény francia színpadon
2008.10.02
Kosztolányi Dezső Pacsirta című regényét adaptálta színpadra és adja elő franciául Daniele Douet a Párizshoz közeli Vincennes Théatre Daniel-Sorano színpadán, Sylvia Folgoas rendezésében. Kosztolányi Dezső azon ritka magyar szerzők közé tartozik, akiknek valamennyi regénye megjelent franciául. A Pacsirta Alouette címmel, Ádám Péter és Maurice Regnaut fordításában 1991-ben az Éditions Vivane Hamy kiadó gondozásában látott napvilágot.
XXI. századi kisember
2008.10.01
Oroszországban a 2008-as év legnagyobb irodalmi szenzációi közé tartozik a moszkvai publicistának és prózaírónak, Eduard Bagirovnak a Populjarnaja Lityeratura Kiadónál megjelent Vendégmunkás című alkotása. A kötet népszerűsége nem véletlen, hiszen szervesen kötődik az orosz humanitárius irodalomhoz, azokhoz a bizonyos „kisembert” ábrázoló művekhez, amelyek Puskin Bronzlovasa és Gogol Köpönyege óta rendületlenül jelen vannak az orosz irodalomban, még akkor is, ha bizonyos társadalmi és művészkörök tagadják ennek a műfajnak a létjogosultságát.
200 éves a Faust!
2008.10.01
Éppen 200 éve, 1808-ban látott napvilágot a német irodalom bizonyára leghíresebb műve: Goethe Faust című tragédiájának első része. Ebből az alkalomból rendez Szegeden tudományos konferenciát, kiállítást és fordítói beszélgetést a Magyar Goethe Társaság és a szegedi Germán Filológiai Intézet. Az interneten ugyanakkor digitális kalendárium állít emléket a költőfejedelemnek.
Rotary Irodalmi Díj – az első három helyezett
2008.09.30
A Rotary Magyarország idén alapított irodalmi elismerésének első díjazottja Lator László, Schein Gábor és Závada Pál hármasából kerül ki – jelentette be Sumonyi Zoltán író, költő, az elismerés odaítéléséről döntő kuratórium elnöke kedden, Budapesten, sajtótájékoztatón.
Könyvek az 1848-49-es szabadságharcról
2008.09.30
A pákozdi csata 160. évfordulója alkalmából az 1848-49-es szabadságharc eseményeit, történéseit feldolgozó négy könyv jelent meg – tájékoztatta a Hadtörténeti Intézet és Múzeum hétfőn az MTI-t.
80 éves Elie Wiesel magyar származású Nobel-békedíjas író
2008.09.30
Nyolcvan éve, 1928. szeptember 30-án született a magyar származású Nobel-békedíjas író, a holokauszt-túlélő Eli (Eliezer) Wiesel.
Magyar értelmező szótár hangos CD-vel
2008.09.29
A Nyelvek Európai Napján, pénteken mutatták be Budapesten a hangos CD-vel kiegészített Magyar értelmező szótárt. Mint azt Pusztai Ferenc, a kötet főszerkesztője az Országos Idegennyelvű Könyvtár (OIK) nyílt napján rendezett eseményen kiemelte, egyedülálló, hogy egy magyar szógyűjtemény a szavak helyes kiejtését tartalmazó hangos CD-vel jelenjen meg.
Nyelvek Európai Napja – Nyílt nap az Országos Idegennyelvű Könytárban
2008.09.29
A Nyelvek Európai Napja alkalmából nyílt napot tartott pénteken az Országos Idegennyelvű Könytár (OIK); könyvbemutatókkal, kerekasztal-beszélgetésekkel, kiállításokkal, táncos- és zenés programokkal várták az érdeklődőket reggel tíz és este tíz között.


2008.10.04. 12:24 Idézet
Kedves Melinda,
mindenekelőtt gratulálok kiváló vizsgaeredményéhez! Akármilyen idegen nyelv megnehezít akármilyen egyetemi vizsgát és ez alól még a csodálatosan muzikális olasz nyelv sem menti fel a zabszem-tortúrán átmenő delikvenseket! Szerény egyedemmel szaporult a Melinda-drukkerek száma, mert, ha jól értettem, lesz még egy-két alkalom a "megmérettetés"-re! Egyébként őszinte reményem, hogy a vizsgáknak végülis anyagiakba fordítható értelme lesz, mert a "megmérettél és életre méltó súlyúnak találtattál" ítélet, ha csak köztiszteletre ad bizonyságot, nagyon sovány jutalom lenne a sok fáradságért és a meg-nem- érdemelt izgalomért, amelyet egy ilyen vállalkozás igényel!
 
Nagyon élveztem (élvezem) Mátyás korának leírását! A megelőző történelmi fejezetek kronológiai sorrendjével szemben ez a rész inkább harántszeletekkel mutatja be azt a korát történelmünknek, amelyet az olasz-magyar történelmi viszonyunk fókuszpontjának ismerhetünk el! A királyi dinasztiák egyesülése volt a forráspontja egy olyan szellemi csereforgalomnak, amely tulajdonképpen a reneszánsz magyarországi felitatását foglalja magába! Mátyás ereje nélkül sok minden nem lenne ma országunkban! Minden olyan, aminek a reneszánsz az alapja! És nem is csak a művészetek különböző ágainak fejlődésére gondolok! Minden, amit a kor produkált Magyarországra egy kirakattá szélesedett ablakon özönlött át a nyomtatástól a puskaporig! Ha eddig a korszakig Ázsia határa voltunk, ettől a kortól Európa végváraivá lettünk!  És nemcsak hadászatilag!

Belátom, hogy a kódexek színes reprodukálásához nincs lehetőség, de a kiváncsiság ördöge nem akar elaludni bennem és feltétlenül be fogok szerezni erre vonatkozó színes reprodukciókat, hogy a kódexek miniatúráit is végigpásztázhassam! Apám, még portréfestő korában, Rómában, ahol műterme volt, megtanult miniatűröket is festeni. Ezek a művei mindig elbűvöltek! Csaknem negyven esztendős korában lett tolnai ügyvéd, miután nagyapám letette a lábát, amikor megúnta atyám  több évre nyúló külföldi bohémkedéseit. Nagyapámnak ez a kifejezése valamiféle züllésre tesz homályos utalást, de ez még londoni tartózkodása alatt sem volt érvényes, ahol szintén másfél évig portrézott! A kódexekre visszatérve: nekem különleges élvezetet adnának, noha én csak emblémákhoz és családi címerekhez vagyok szokva apám munkáit ismerve!

Nagyon sajnáltam, hogy nem tudok olaszul, amikor a Nyugatosok neveire való utalásokat böngésztem! Érdekelne, hogy  a Nyugat milyen irodalmi látvány lehet olasz intellektuális szemmel?! Mert a mi szemünkben, ha a nyelvújítás vetése volt az új vetőmagnak, a Nyugat feltétlenül aratás, de mindenesetre olyan virágbaborulása a magyar irodalom flórájának, ami valószínűleg nem ismétlődik soha!
Kegyed irodalmi törekvései azért kiválóak, mert a nyugatosok abszolút mércéje az egyetlen mérték! Ezért gratulálok ehhez a dupla számhoz is!

Kézcsókkal: Imre

______________________________

Kedves Imre!

Köszönöm gratulációját és az Osservatorio Letterario legújabb számában olvasottakkal kapcsolatos újabb gondolatait, valamint a mellékelt válaszversbeli reagálást.  Értettem és megértettem a benne kifejezett gondolatait, s amikor rákerestem az érdekelt költeményre, még inkább megbizonyosodtam abban, hogy valóban jól értelmeztem az Ön strófáit. Erről elég is ennyi.

    Ami a poszt-egyetemi master-tanulmányaimat illeti, le kell, hogy hangoljam: bizony egyáltalán nem lesz semmiféle anyagiakba fordítható értelme. Mindezt csupán saját magam újabb szakmai továbbképzése és fejlődése  érdekében teszem.

    Most pedig a párizsi út miatti kizökkenés után igyekszem visszaterelni magam a mindennapok megszokott medrébe és a tanulásra fordítani minden  lehetséges erőmet és időmet, hiszen rengeteg az anyag mindegyik kurzuson: összesen 36 modul (20+16), amelyek közül egy-két 25-30 oldalason kívül 50-90 oldal körül mozog egy-egy témakör...

   Szívélyes üdvözlettel:

     Melinda


2008.10.03. 19:07 Idézet
Cara Melinda,
finalmente le poste, che tanto ci fanno penare, hanno provveduto a consegnarmi il nuovo numero e mi preoccupo immediatamente di confermartelo. Stando a quanto mi dici, ora dovresti trovarti a Parigi, quindi pazienterò sino al tuo rientro per avere una tua conferma sul corretto ricevimento dei nuovi allegati/contributi che, con la presente, mi accingo a rimetterti. Mi congratulo, naturalmente, per i tuoi traguardi conseguiti e, da parte mia, ti accenno che, a breve, dovrei finalmente ottenere l'iscrizione all'O.d.G. di Roma. Ti sarò grato, per questo, di ogni tuo eventuale consiglio in merito che potrai darmi. Complimenti per il tuo papà, è davvero un peccato non conoscere la bellissima lingua ungherese.
 A presto, in attesa di tue notizie sulla corretta ricezione degli allegati.

Enrico

_____________________

Caro Enrico,

grazie per i tuoi 6 contributi, sono pervenuti correttamente.

Ti ringrazio anche per le congratulazioni ed anch'io faccio la stessa cosa per la tua imminente iscrizione all'OdG.   

 Per la tua iscrizione all'OdG informati dall'OdG di Roma quali documentazioni servono per la domanda d'iscrizione. L'OdG di Roma ti darà tutte le informazioni utili.

Io ho presentato la mia richiesta d'iscrizione all'elenco dei giornalisti pubblicisti, perché così posso svolgere anche le altre attività remunerative - occasionali,  se mi capitano -, mentre nella categoria dei giornalisti professionisti si può svolgere soltanto l'attività di giornalista.

Un caro saluto e a presto,

Melinda


2008.10.03. 13:13 Idézet
Drága Melinda,
remélem, hogy a párizsi út nagyon szépen sikerült. Közben megkaptam az Osservatorio új számát is és ez még tartalmasabb, mint az előzőek, talán valamit félre is tehettél volna a sok pompás anyagból esetleges inséges időkre. Olvastam természetesen a vezércikkedet is, sokszor beleképzeltem már magam a helyzetedbe és tudtam, hogy mennyire áldozatos az újság körüli tevékenységed, de ez alkalommal egy pontos képet nyertem róla. Hatalmas, nagyon nemes munkát végzel!
 
Gratulálok édesapád 80. születésnapjához és munkásságához is, komoly értékeket tanított és adott át Neked.
 
Mellékelem a fordításomat az új számhoz, Kosztolányi "A vörös szék" c. elbeszélése. Talán jelentkezem még lapzárta előtt (mikor lesz?), mert készül nyomdába egy fordításom, Földényi F. László egy ragyogó esszéje fog hamarosan megjelenni, még idén, jövő januárban pedig egy nagyon szép regény, de erről majd időben.
 
További jó munkát kívánok, sok szeretettel,
 

Andrea

__________________________

Drága Andrea!

   Megkaptam - mint mindig - nagyszerű munkádat, nagyon szépen köszönöm.

   Ugyancsak köszönet az ismételt elismerésért és édesapámnak szóló gratulációért. Igen, tőle, mi gyerekei valóban nagyon sok és komoly értékeket kaptunk.

   Január közepétől már véglegesen szerkesztem a  folyóiratot.

   A párizsi utunk jól sikerült - leszámítva a megfázást, már így indultunk - , s ha lesz rá időm, erről is beszámolok. Rengeteg képet készítettem.

   Indulás előtt sikerült az egyetemi master első moduljának vizsgatesztjét elvégeznem 42/50-es értékeléssel (az első kísérletre 38/50-re sikerült: max. két lehetőségünk van, s a legjobb pontszámot számítják be). Borzalmas, felfoghatatlan, bolhabetűs, 50 oldalas szöveg volt. Nem tudom, a záróvizsgára mennyi marad meg bennem ebből a modulból. Észbontó volt ez az anyag, mintha kínaiul lenne! Ráadásul szerintem, nem a legsikeresebb, innen-onnan lett összevagdalva. Ezek az egyetemi master-profok úgy látszik oldalszámra kapják a fizetésüket. De legalább érthető lenne! A második modul valamivel megemészthetőbb. Még nem végeztem el a vizsgatesztet, de a napokban szándékozom. A másik masternél már négy modult átrágtam, de még nincs évközi vizsgalehetőség, ugyanis eddig nincs semmi teszt-lap ezzel kapcsolatban, bár az általános tájékoztatóban szó van évközi értékelésről. Lehet, hogy majd az első 8 modul elvégzése után lesz rá lehetőség. Egyelőre nincs erről semmiféle információ.

   További jó munkát és egészséget kívánok sok szeretettel, várva az említett munkáidról a híreidet, hogy még bekerülhessen a lapba:

Melinda


2008.10.03. 09:45 Idézet

Szép jó napot Mindenkinek!!
Meghívó honlapomra!!
Oldalam a legendás Színészkirállyal, Latinovits Zoltánnal, és a felejthetetlen Tündérkirálynővel, Ruttkai Évával foglalkozik. Ha rajong[sz] a szépért és értékesért, esetleg kedvence[d] a két színészóriás, feltétlenül az én oldalamon a helye[d]!!!
Szeretettel várom [várlak]!
.oO Fanny Oo.

Latinovits Zoltán

2008.10.02. 22:27 Idézet
Kedves Melinda,
 
megérkezett a 65-66-os számú OLFA! Köszönöm szépen a nagyon nívós és  szép kiállítású példányt! A legnagyobb hatást Czakó Gábor írásai gyakorolták rám! Azok között is "A magyar észjárásról" című tanulmánya, ahol az operatív szó a "tanulmány"! Az ugyanis minden magyarnak TANULSÁGOS lehet! Nemcsak az adatok különböző tudományokból megérlelt, összehangolt és szükségképpen összetartozó tételei voltak lenyűgözőek, hanem az előadásának a módja is, amely külön stiláris lecke lehet az olvasó számára! Iskolapéldája annak, hogy miként lehet a legsúlyosabb témával is olvasmányosan, majdnem könnyeden elszórakoztatnia magát az olvasónak! 
 
Gratulálok továbbá a fényképsorozathoz is, ahol a csodálatos régi templomok architektúrája színesben nem lehetett volna olyan megkapó, mint a tónusok kihangsúlyozását akaratlanul is erősítő és így találóbb megjelenítési formája! Noha az útleírásokat is nagyon nagy élvezettel olvastam, a "Régmúlt magyar nyomok Itáliában" még mindig a legkedveltebb olvasmányom!
Mindazonáltal még mindig csak a kezdeti böngészés stádiumában vagyok és feltétlenül kiegészítem mondókámat a későbbiek folyamán!
 
Az amerikai gazdasági válság következményei ezt az országot is el fogják érni, de eltérően 1987-es állapotunkkal, ma már vajmi kevés vesztenivalónk van!  A nyugdíjak csökkentése lehetne csak káros az életünkre, de ez remélhetőleg nem fog egyhamar bekövetkezni! 
 
Fizikailag a tavasz késlekedése sokkal jobban zavar! Tegnappal bezárólag ugyan volt egy valószínűtlen meleg két hetünk és az őrült fiatalok ingujjban és sortban próbálták a tavaszt bűvölni, hogy tegnap reggelre megkapják az egésznap tartó hideg zuhanyt! 10 fok alá sűllyedt a hő és még a kocsiban is fűteni kellett! Ezt nagyon nehéz reumáinknak elviselni!
 
A választások itt csaknem az USA választásainak a medrében folynak! Az itteni Munkás Párt elfáradt a 12 évig tartó uralomtól és majdnem mintegy megadásszerűen korteskedik a Nemzeti Párt javára, akik nem hagyhatják annyiban és lépten nyomon kompromittálják magukat, nehogy véletlenül könnyedén nyerhessenek! Akárcsak Obama, aki szintén nagyon gyakran kátyúba lép, de Bush pártja olyan keserű szájízt adott a yenkiknek, hogy képtelen magát megsemmisíteni a választások idejére! Így aztán mindenhol a favorit ér majd célba és ezzel a ténnyel kell számolnia még a vesztőknek is! Csak a nyarunk és az északi tél is legyen olyan elviselhető, mint a választások végeredményei!
 
Nagyon köszönöm a remek dupla példányt és csatolok egy-két remélhetőleg  Kegyed számára ismeretlen verset!

Kézcsókkal: Imre

________________________________

Kedves Imre!

  Nagyon köszönöm gratuláló sorait és a mellékleteket. Szept-. 28-tól okt. 2-ig Párizsban voltam, Velencéből repültem oda-vissza, Ferrarából pedig a gépkocsinkkal mentem kis családommal Velencébe és jöttem onnan haza. Ezen párizsi kirándulással ünnepeltük meg 25 éves házassági évfordulónkat. Régóta készültünk erre az útra házassági évfordulónk alkalmából, de mindig valami közbejött, ami miatt le kellett róla mondanunk. Az idén sikerült megvalósítanunk! Fiatal korunkban nem sikerült, de legalább még most (én majdnem 55 évesen, férjem meg  majdnem 61 évesen - e hónap 8-án tölti be, míg én dec. 12-én) sikerült eljutnunk ebbe a városba. 

   Most pedig nem győzöm a rengeteg összegyűlt levelet ellenőrizni.

   Elutazásom előtt a 20-ból az első évközi, egyetemi master-vizsgatesztet 42/50-es osztályzattal elvégeztem, ami eredménynek nagyon is örülök: még a csak tanulással foglalkozó fiatal egyetemistáknak is egy tiszteletreméltó osztályzatot jelent ez az eredmény... Hát még nekem, aki ezerfelé van elkötelezve!!!... Remélem, hogy a továbbiak is legalább ehhez hasonló eredménnyel sikerülnek. Nem könnyű, még az anyanyelvemen sem lenne gyerekjáték!

    Kíváncsian várom a további gondolatait a folyóiratban olvasottakkal kapcsolatban.

   Itt az ősz szeszélyes, míg Párizsban voltunk, ide Ferrarába visszajött a meleg: azt mondják a szomszédaink, hogy 26-28 fokos (?!) nagy melegek is voltak. Mi meg Párizsban 11-15 fokos hőmérsékletben, a két utolsó napon esőben róttuk a kilométereket a városfelfedező túristaútunk során... De a párizsiak így is nyári öltözékben jártak-keltek, míg mi ősziesen voltunk felöltözve. Sőt még sapkát és fülvédőt is kellett hordanunk a hideg szél miatt.

   Minden jót kívánva -  elsősorban egészséget és reumafájdalmak nélküli napokat, remélve, hogy Önnek valóban elviselhető lesz az időjárás, mint az említett politikai eredmények  - sok szeretettel köszöntöm:

                                                            Melinda


2008.09.26. 22:41 Idézet

Kaptam, továbbítom:

Kedves Kollégák, Barátok, Ismerősök!
Egy izgalmas konferencia programja. Szabadon látogatható.
Megfigyelők és megfigyeltek
a titkosszolgálati iratok hasznosíthatósága társadalomtörténeti nézőpontból

(nemzetközi konferencia)

Helyszín: az MTA Pécsi Területi Bizottság székháza
Pécs, Jurisics Miklós u. 44.

Október 7. (kedd)
1030 Gyarmati György (ÁBTL Budapest) Miért társadalomtörténet? Mert: „azért a víz az úr…”
1050 Miroslav Lehky (USTRCR Prága) A csehszlovák állambiztonsági szervek hivatásos állománya
1130 Takács Tibor (ÁBTL Budapest) „Háromperhármasok”. Társadalmi háttér, életút, önreprezentáció
1150 Bernd Florath (Berlin) Az ügynökök motiváltságának változatai az állambiztonsági szervekkel való együttműködésre
1210 Pihurik Judit (SZTE Szeged) Különböző státusokban élethosszig megfigyelt orvos
1230 Ladislav Bukovszky (USTRCR Prága) A csehszlovák állambiztonság és Fábry Zoltán titkos naplója
1315 Ebédszünet
1415 Az elhangzott referátumok kötetlen vitája

Október 8. (szerda)
900 Csendes László – Laura Stancuval (CNSAS Bukarest) Kortörténeti adalék a Securitate működéséhez
920 Farkas Gyöngyi (Mezőgazdasági Múzeum Budapest) „A tömeg hangulata mind élesebb kezdett lenni.” Kollektivizálás-ellenes tüntetéssorozat 1951-ben
940 Palasik Mária (ÁBTL Budapest) Értelmiség az értelmiségről, a politikai rendőrség iratai alapján

10.20 Nagy Mihály Zoltán (Történettudományi Intézet, Kolozsvár) Kurkó Gyárfás meghurcolásának stációi.
11.00 Patrik Dubovszky (UPN Pozsony) A WHIRL akció. Támadás a szlovákiai ferences szerzetesek illegális szervezete ellen
11.20 Bánkuti Gábor (Doktorandus, PTE Pécs) Rendfenntartó ügynök. A jezsuita tartományfőnök és az ÁVH
11.40 Stefano Bottoni (Kelet-Piemonti Egyetem, Alessandria) Egy virtuóz története. „Mozart” és a magyar állambiztonság 1962-1965
12.00Bandi István (MTA. Etnikai és Kisebbségi Kutatóintézet) Az „egyházi vonal” hivatásosai és fürkészei a politikai rendőrségen
12.40 Ebédszünet
14.00 Az elhangzott referátumok kötetlen vitája
14.50 Zárszó: Gyarmati György

Dr. Vonyó József - Pécsi Tudományegyetem/Történelem Tanszék


2008.09.25. 23:21 Idézet

Tante grazie, cara Melinda!

Oggi è arrivato il numero 65/66 dell’Osservatorio Letterario, con la versione ungherese del mio “Ombrello”.

Un bacio,

FerS

http://www.fernandosorrentino.com.ar

______________________________________________

Hola Fer,
 
muchas gracias Fer para la presentación de informes de recepción.
 Estimado saludos y beso,
Melinda


2008.09.25. 09:00 Idézet

 +!

Köszönöm a véleményt az OLFÁ-ról. Hasonlót már kaptam évekkel ezelőtt is a  palermói és nápolyi egyetem professzorától, Costantino Giuseppe Budettától. Ő pontosabban ezt írta - kb. ugyanazzal a jelentéstartalommal -, hogy az OLFA kötelező ovasmány kellene hogy legyen minden olasz egyetemen. Valamelyik számban magyarul is lehoztam, de nem emlékszem, melyikben.  Hosszú lenne rákeresni. S keményen kritizálta kollégáit.  Nem Ti vagytok az egyetlenek hasonló véleménnyel. Másoktól is kaptam, olyanoktól, akiket nem is ismerek. Azt is tudom a kimutatott statisztikából, hogy rengeteg egyetemről (hazai és a világ minden tájáról) böngészik a honlapjaimat, s nemcsak diákok. Erre példa a Szücs-könyv (A magyar nyelv kettős nyelvi tükörben), amiről olvashatsz a lapban is, de a itt Testvérmúzsákon is láthatod linkekkel együtt:  két fordításom szerepel elemzése tárgyaként. Ezt is véletlenül fedeztem fel. Illetve jóval előbb fedeztem fel a habilitációs dolgozatot, majd később a nemrég megjelent könyvet. Ennek kimondottan örülök. Írnak tanácsért, segítségért, disszertációikban hivatkoznak az OLFÁ-ra, vagy az én munkáimra. Hárman is írtak disszertációt az anyagaim alapján. sőt, maguk a professzoraik - akik irányításával készítették - irányították hozzám őket: ugyanis ők elég lusták voltak, véleményem szerint....

Nemrégen kaptam, talán háromnegyed év után Assia/Assunta nevű friss egyetemi diplomástól egy harmadik köszönő levelet a segítségemért, s közölte, hogy ennek köszönhetően 110 és laude osztályzatot kapott a disszertációjára. Hát ez nagyon megörvendeztetett.

Szeretettel:

Meli

 


2008.09.25. 07:58 Idézet

+!

Megjött a folyóirat, köszönöm szépen. Amit már megnéztem belőle, mutatós darab, és ha így folytatod, végül évi négy hatalmas kötettel jelensz majd meg, és az egyetemisták legnagyobb mérgére kötelező olvasmány lesz az OLFA, amit kézben amúgy sem bírnának el, tehát jobb nekik a neten.

Szeretettel:

Gyuri


2008.09.24. 12:32 Idézet

A mai postával érkezett, a Magyar Tudományos Akadémia Veszprém Területi Bizottsága (VEAB) küldte: MEGHÍVÓ (ld. még: Link)

 


2008.09.23. 18:13 Idézet

Kedves Laci!

Igaza van, nyilván lesz még alkalom arra, hogy ezt bepótoljam.
(...) Leányom másodszor jön - három évvel ezelőtt, középiskolás korában, az utolsó évben volt osztálykiránduláson -. Férjem már legény korában megfordult, én még sosem voltam. Adytól és más íróktól, költőktől és fényképekről, útleírásokból alakult ki bennem róla egy kép. Kíváncsi vagyok, mennyire lesz  eltérő a valóság...
Szeretettel üdvözli,
Bttm


2008.09.23. 18:11 Idézet

Melinda, kedves,

nem a személyes megjegyzést kifogásoltam, persze, mindenki másképpen
élte át azokat az éveket, de pl. szívesen olvastam volna Horn és Gyurcsány mellett Orbán Viktor nacionáléját is, mert azért ő sem "szűznemzéssel" került be a politikába és került oda, ahol most állt, ha nem haragszik e profán hasonlatért.
Jó Párizst kívánok Önnek, utoljára négy éve voltunk (...), amúgy is nagyon szeretem - de a legjobban Rómát, annak a szívemben/szívünkben nincsen párja...

üdvözlettel

gnl


[554-535] [534-515] [514-495] [494-475] [474-455] [454-435] [434-415] [414-395] [394-375] [374-355] [354-335] [334-315] [314-295] [294-275] [274-255] [254-235] [234-215] [214-195] [194-175] [174-155] [154-135] [134-115] [114-95] [94-75] [74-55] [54-35] [34-15] [14-1] [Archívum]

 
BEMUTATKOZOM
foto webcam © di Mttb 29.05.2007
 
 
2019. november 3-án
 

Előző portré-képek

2019. május 6. 2019. január 23.  2018. június 16. 2017. május 29. 2015. 06. 19.  2015.02.15.  2014. nyara-estate  2014. január 02.  2013. október 01.  2012. december 5.  2012. augusztus 18. Ljubljanában2011.dec.26. rokonoknál karácsonykor  - Egy 2011. okt. 01-i felvétel - Egy  2010. évi karácsonyi kép (Foto (c) G.O.B. del 24.12.2010) - CicloPoEtica, Ferrra 2010.08.08 (Foto (c) G.O.B.) - Egy 2009-es karácsonyi portré (Foto (c) G.O.B.) Egy 2008. októberi fénykép (Foto (c) A.B.)

Press 

 Dr. B. Tamás-Tarr Melinda  (olaszul [eltérő a magyar szövegtől] -  az Olasz Köztársaság Lovagja:  Cav. Prof.ssa B. Tamás-Tarr, FB[ld. PIM]  Itt is: Corriere della Sera / Intralinea  -A bolognai Tud. Egyetem traduktológiai - sajnos jó ideje stagnáló - online folyóirata - Kritikai vélemények: Kritikák-  Hivatkozások  - Legutóbbi posztegyetemi tanulmányaim/magas szintű, tudományos szakmai képzéseim: Master postlaurea-1,  Master postlaurea-2 , - Korábbi tanulmányaim és továbbképzéseim: tanárképző főiskola (1 , 2,3),  jog 1986-88, bölcsész/idegen nyelvek 1993-95 (részképzés) , Elismert/érvényesített bölcsész egyetemi vizsgák és előadáslátogatások ,  SI 1985, zenekonzervatórium (zongora) 1986-1997: zeneelmélet, szolfézs, dallamírás képesítő hangszerre ,1992 és egyebek

Néhány díjam, kitüntetésem

ÁPRILIS 11: A MAGYAR KÖLTÉSZET NAPJA

O.L.F.A.-újdonságok (1),  O.L.F.A. -újdonságok (2) O.L.F.A.-újdonságok (3) O.L.F.A.-újdonságok (4), O.L.F.A.-újdonságok (5)

«Da padre a figlio» (Apáról fiúra) új kiadása! (Könyvrészlet)

Legújabb- éás korábbi kiadványok

A Nagy Nap

CicloInVersoRoMagna 2011  Clip>>

(A CicloInversoRomagna  kerékpáros költőtalálkozón én is az előadók között leszek olasz-magyar risorgimentális kapcsolatok tükrében összeállított és olasz-magyar versekkel illusztrált - ez utóbbiak leginkább már publikált és néhány még kiadatlan  fordításomban - rövid lélegzetű, szintetikus kis előadásommal... // Anch'io interverrò in questo incontro con il mio breve saggio preparato in occasine nel rifesso dei rapporti italo-ungheresi risorgimentali e illustrato dalle poesie dei poeti italiani ed ungheresi - queste ultime in maggior parte di mia traduzione edita ed inedita -...  Luogo/Helyszín: Ferrara, Casa di Ludovico Ariosto, Via L. Ariosto 67 ore 18)

http://www.estense.com/?p=160702 I

Ideiglenes beszámoló/Resoconto provvisorio

CicloPoEtica 2010

CicloPoEtica: 2010.07.28-i  Programfrissítés/Programmazione aggiornata del 28/07/2010

CicloPoEtica - Ferrara, 2010. 08. 08. Sala Conferenze/Konferenciaterem

Momento dell'accoglienza da parte del Dir. dell'O.L./ Az érkező szervezők az O.L. Ig. Főszerk. általi fogadásának egyik pillanatában: Claudio Cravero*, Melinda B. Tamás-Tarr, Enrico Pietrangeli [*reportage fotografico sarà prodotto da Claudio Cravero di tutti gli eventi del CicloPoetica/Caludio Cravero fotóriportot készít a CicloPoEtica eseményeiről] (Foto (c)  G.O.B.)

L'apertura dell'incontro ferrarese/A ferrarai költőtalálkozó megnyitása: Daniela Fargione, Enrico Pietrangeli (Foto ˆ  G.O.B.)

Ad aprire il reading sono stati in ordine di successione/A felolvasó találkozót megnyitották az alábbi sorrendben: 1. Alberto Canettoassessore alla cultura, pubblica istruzione e sport  di Massafiscaglia., scrittore e poeta /Massafiscaglia kult..-, közoktatási- és sporttanácsnoka, író, költő 2. Melinda B. Tamás-Tarr, Dir. Resp. & Edit  dell'Osservatorio Letterario, pubblicista, scrittrice, poetessa, traduttrice letteraria/az Osservatorio Letterario Igazgatója és főszerkesztője, publicista, író, költő, tanár, műfordító 3. Recital in duo (Melinda B. Tamás-Tarr, Enrico Pietrangeli, poeta, giornalista pubblicista/költő, újságíró-publicista)...  (Continuerà dettagliatamente nel servizio autunnale/invernale dell'O.L./Folytatódik részletesen az O.L. őszi-téli számában...) Foto ˆ G.O.B.

Az egyes találkozókról egyenes TV streaming közvetítés (Itt is/Anche qui>> )

 Fotoreportage

G.O.B.: ˆ Frammenti di video/Videorészlet (versione di wmv/wmv-verzió)

Bttm: ˆ Frammenti di video/Videorészlet (versione di wmv/wmv-verzió) (1)

Bttm: ˆ  Frammenti di video/Videorészlet (2)

 YouTube: CicloPoEtica

Egyenes TV streaming közvetítés (Teljes videó)

Hungarológia a nagyvilágban

 Egy olaszországi hungarikum

Az olasz-magyar Osservatorio Letterario interneten elérhető teljes  online-változatai magyar nyelvű függelékkel: 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72.2010. 73/74. , 2010. 75/76. (A nyomtatott példányok nagyobb számban fekete/fehérek), 2010/2011 77/78.  (Színes jubileumi kiadás),  2011. 79/80  (Második  színes jubileumi kiadás) és a további színes példányok Link: OSzk - Országos Széchenyi Könyvtár EPA-Archívum

Kétnyelvű műfordítás-kötetek: Da anima ad anima/Lélektől  Lélekig (Versek magyar-olasz nyelven), FORDÍTÁSOK - Versek (magyar-olasz) , FORDÍTÁSOK - Próza (magyar-olasz)

 

Magyarországi osztályaim, ahol utoljára tanítottam

 

Internetes jelenlét/Edizioni O.L.F.A.- O.L.F.A. kiadványaim (néhány, nem teljes) és egyéb megjelenés:

 

Munkásságom

Hungarológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Szeminárium kapcsolatrendszere

MTA Irod. Tud. Intézet Könyvtár-1,  

OSzK- Országos Széchenyi Könyvtár

OSzK-Magyar Elektronikus Könyvtár-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 , 8 , 9, 10, 11

Biblioteca Comunale Ariostea di Ferrara1

Biblioteca Comunale Ariostea di Ferrara2

BNCF-Biblioteca Nazionale Centrale Firenze (1,  2)

Egyéb internetes jelenlét (O.L.F.A.) (1, 2, 3)

MEK-Magyar Elektronikus Könyvtár (1 , 2 ,   ,   5 ,  6)

Rete Bibliotecaria Bresciana - Periodici

Ungheria (olasz útikönyvi jelenlét)

Bookmania

Wikipedia (it)

Wikipedia (hu)

Tinta Könyvkiadó (Budapest)

Bergamói Tud. Egyetem

Matarka

Civil Hírügynökség

Kazincbarcikai Polgár Info

Literary

Quilibri

Daniela Raimondi splinder.com

Régi Terasz.hu

Író Kilencek (2006-2009)

Író Kilencek(2005)

Fullextra.hu (stelltesor)

Aranylant

Tóth Ede Alkotókör

MON

 

Bibliográfia

Egyetemi diplomamunkák hivatkozásai az "Osservatorio Letterarió"-ra

Meglepetés: Itt is felfedeztem magam...

NYOMTATOTT KÖTETEK (ld. még: STUDI FINNO-UGRICI IV. és füzet (kivonat, az én cikkemmel)  - a második egyetemi évkönyv, ahol jelen vagyok)

REDAKCIÓ

  

 

AJÁNLÓ

 

Nagyhét - Húsvét 2013

HABEMUS PAPAM

EGY DOKUMENTÁCIÓ A TANULSÁG KEDVÉÉRT... // UNA DOCUMENTAZIONE PER TRARNE INSEGNAMENTO…

Újabb O.L.F.A.-gyász: Elhunyt régi, évek óta levelezőnk Varga Csaba   Link>>

Nagyhét - Húsvét 2012

A magyarok elleni tamadások okairól

PROF. DR. TARR GYÖRGY (Édesapám) kitüntetése

SÁNTA KUTYA-DÍJ 2011

Az Osservatorio Letterario ismét gyászban

Hazánkról és találmányairól: Video-1, Video-2 , Budapesti panoráma

Adventi várakozás

2010. dec. 06.: Czuczor-Fogaras Emlékkonferencia

Október 6., 23.

POESIA UNGHERESE /MAGYAR KÖLTÉSZET

PAX ET BONUM: ELHUNYT PAPP ÁRPÁD

Panic Nation

Magyar tudósé az idei Nemzetközi Ennio Flaiano Italianisztikai-díj 

IV. "Erdélyország az én hazám" világtalálkozó

A magyar származású Dürer Velencében

Bodosi György: Curriculum

PÜNKÖSD

In memoriam Edoardo Sanguinetti

Isten Veled, Mars!

IX. Csopaki Irodalmi Fesztivál

Járdányi Gergely nagybőgővirtuóz velencei koncertje 

A TORMAY CÉCILE KÖR PÁLYÁZATI KIÍRÁSA

Hazai választások 2010

Sajtótájékoztató

2010. január 30.: Elhunyt Ferencz Zsuzsanna

Különleges magyar kisfilm a YouTube új sztárja 

Elhunyt Alda Merini, a legnagyobb, élő, kortárs, olasz nőköltő

MINDENSZENTEK, HALOTTAK NAPJA

Szenzációs régészeti lelet Paksnál (+videó, Előző cikk)

Magyar verssor Dante Isteni színjátékában? (Verso magiaro nella Divina Commedia di Dante?)

Recenziók

Szent Imre herceg örökségének gondozása

A lyukas zászló/Torn from the flag (Ld. itt is)

Konferencia Péntek Imre költői életművéről Veszprémben (2009. június 5.)

A koszorús költőnő

Az első udvari költőnő Angliában

Százharminc éve született a szókimondó írónő, Erdős Renée

Megemlékezés Radnóti sírjánál

In memoriam Rózsa-Flores Eduardo (Link)

A legnagyobb szeretet három napja

A költészet napjára (április 11.): Juhász Gyula megzenésített versei nyomában (Hiv. Vendégkönyv)

S.O.S. OLASZORSZÁG (Ld. még Vendégkönyv: O.L.F.A.-hírek)

Ritka és drága csemege...

Da anima ad anima (Lélektől lélekig) - Verses antológia (műfordítások eredeti szöveggel) (Ld. Részlet)

Szabó Dénes (Kossuth-díjas karnaqy) Nyíregyháza - ünnepi beszéde 2009. január 18-án Szatmárcsekén, a Magyar Kultúra Napja alkalmából.

Visszhang:  ETRUSCANS AND HUNGARIANS

Pax et Bonum! (Link)

2009. január 5.: Árva Vince pálos atya temetése

Jó tudni...

Kik akadályozták a rendszerváltozást húsz évvel ezelőtt?

TALÁLKOZUNK A PARADICSOMBAN

Titkozatos tárgy...

Észrevételek az olaszországi bevándorlókkal kapcsolatban (Kétnyelvű)

OLFA-HÍREK

VÁROSI ÉLET – HUMANISTA KULTÚRA: Konferencia és kiállítás a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár Központi Könyvtárában 2008. november 6-án (csütörtökön) 10 órakor

Corvin Mátyás és Itália (Olaszul)

Hász Róbert könyve díjat nyert Olaszországban!

2008. október 02. de. 9 óra: Tudományos konferencia Veszprémben az MTA Veszprém Területi Bizottsága székházában.  A pártatlan bíró

Cimbalom-koncert Velencében (2008. 09. 28.)

A balatonfüredi S. Quasimodo költőverseny nyertese: Tóth Krisztina (Ld. itt is: O.L.F.A. ,  Wikio.it,  )

Erdős Olga ismét az "Ezredvég" -ben

Szaván fogott őstörténet

Trieszt: Corvin Mátyás és Itália (nemzetközi találkozó)

Tomory Zsuzsától: A világ legszebb emlékműve... lehetne...

Prof. Dr. Tarr György: A Szent Korona szellemi tulajdon (IN Osservatorio Letterario, 2009. 67/68. sz., Appendice-Függelék 142-144. l.)  

A Magyarok VII. Világkongresszusa "A Szent Korona és a Magyar Alkotmány" c. konferenciájának anyagai

Megjelent Erdős Olga várva-várt kötete!

Ady Endre: Sem utódja, sem boldog őse 

Szűcs Tibor: A magyar vers kettős nyelvi tükörben 

KALLIGRAM: 79. Ünnepi Könyvhét

Czakó Gábor: Isten családja (Könyvbemutató)

Mario Luzi: Fenn égő, sötét láng (Ford., Szerk. Szénási Ferenc)

Alda Merini (1931), a nagy kortárs olasz költőnő

Daniela Raimondi (1956) - és ami az itteni felsorolásból kimaradt:

Osservatorio Letterario, NN. 17/18 2000/2001: Daniela Raimondi (olasz); Daniela

Raimondi: Tre racconti in Osservatorio Letterario/ALMANACH 2000, Edizione. O.L.F.A., Ferrara, 2000, 161 l. ,

Daniela Raimondi in Osservatorio Letterario/ALMANACH 2001 (Edizione O.L.F.A., 2001, Ferrara, pp.220 (olasz); Daniela Raimondi versgyűjteménye in Osservatorio Letterario/OPERA D''AUTORE (Edizione O.L.F.A., Ferrara, 2001,  308 l.) (olasz) és más O.L.F.A.-antológiákban (olasz)

A 2008-as olaszországi választásról

A költészet napjára (április 11.)

Régmúlt magyar nyomok Itáliában - I. 

Régmúlt magyar nyomok Itáliában - II. 

Régmúlt magyar nyomok Itáliában - III. (ld.  az O.L.F.A.. 65/66. sz.-nak függelékében)

Beatrix hozománya, Mátyás király öröksége 

CLEMENTE MARIA REBORA, KRISZTUS SZERELMESE  (Másodközlés)

Perugia (Olaszország): Az Újságírás Nemzetközi Fesztiválja

B. Tamás-Tarr Melinda: A magyar Baudelaire: Gondolatok a magyar Baudelaireről, a költő és műfordító Tóth Árpádról (1886-1928) (Link: Ezen öt évvel ezelőtti értekezéssel kapcsolatos gondolatok és Pályázati bírálat)

A Viszonosság Elve

 

Bogár: A Ratkó-korszak egy „emberkísérlet” volt


Szeleczky Zita színművész és Wass Albert író levelezése

 

Frigyesy Ágnes: "Adjátok vissza a hegyeimet!"

 

Varga Csaba: Egy nyelven beszélünk

 

Varga Csaba: Tavasz

 

Varga Géza: Erdélyi István száz év finnugrizmusról

 

Tudósok és áltudósok/kutatók és kutatgatók avagy a "nyelvreformerek"-ről (Egy MTA-tag reakciója)

 

Reflexió a jó modorról és annak hiányáról

Brenner János vértanúsága

A Magyar Írószövetség elnökségének állásfoglalása

 

 
 
 

Ismét plágium! 

 

 

Jogfosztottságtól legalább annyi ember szenved, mint a különböző betegségektől

„Ezért mondom néktek: ne aggódjatok!”

 
 
 

 

 
Távmunkatársaim

Levelező kollégák

 
Szerzőim (magyar)

BENEDEKFFY ÁGNES (1, 2, 2a, 2b, 3, 4) - BODOSI GYÖRGY (1, 2)- BOGNÁR JÁNOS (1, 2, 3) - BORBÉLY KÁROLY - BOTÁR ATTILA (1, 2, 3) - DR. CZAKÓ GÁBOR(1, 2, 3 , Lakitelek , mp3 CSATA ERNŐ CSERNÁK ÁRPÁD-1, 2 , 3 - CSORBA PIROSKADR. EDELÉNYI ADÉL (névjegy)- ERDŐS OLGA (Luna Piena, Antológia, Halfirka, Egy hang a távolból/Una voce da lontano ,  Da anima ad anima ) - FÁSSY PÉTER - FERENCZ ZSUZSANNA - FRIGYESY ÁGNES -GÁCS ÉVA - DR. GÁL CSABAGÖBÖLYÖS N. LÁSZLÓ - GYÖNGYÖS IMRE HÁMERMANN ANNAMARIA (1, 2)HOLLÓS(S)Y TÓTH KLÁRA (1,)- HORVÁTH MAGDI - JÓKAI ANNA (1, 2, 3)DR. JÓZSA JUDIT (1, 3 )- KEMÉNY GÉZA (1, 2) - DR. KÉRI KATALIN/KATE CARRY - KOVÁCS ANIKÓ (1, 2) - LEGÉNDY JÁCINT(1, 2) - DR. MADARÁSZ IMRE-1, 2, 3, 4, 5,  - MAGNOLIA -  MESTER GYÖRGYI-1, 2, 3MESTERHÁZY ZSOLTNÉMETH ISTVÁN PÉTER-1OLÁH IMRE (1-, 2 , 3 ) DR. PACZOLAY GYULA (1, 2, 3 , curriculum ) -  DR. PAPP  ÁRPÁD-1 , 2, 3, 4 - PÉNTEK IMRE -  PETE LÁSZLÓ MIKLÓS (1, 2) - DR. PLIVELIČ IVÁN (1, 2, 3) - RADICS GÉZA - RÁTZ OTTÓ - DR. RÉNYI ANDREA (műfordító: 1. Ld. az "Osservatorio Letterario" 41-42 számaitól, 2. L.d. Gerlóczy "Igazolt hiányzás" fordításáról) - SÁNDOR GYULA - SARUSI MIHÁLY, -  SCAFFIDI GIORGIA (olasz-magyar) O.L. 75/76. számtól - SCHNEIDER ALFRÉD -  SCHOLZ LÁSZLÓ - SURÁNYI RÓBERTSZÉKÁCS LÁSZLÓ (1, 2) - DR. SZÉNÁSI FERENC (1,2) - DR. SZIRMAY ENDRE-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 -  DR. SZITÁNYI GYÖRGY (ld. itt is) - JEAN és MAXIM TÁBORY  - THARAN-TRIEB MARIANNE  (1, 2) - TÓTH ERZSÉBET - DR. TUSNÁDY LÁSZLÓ-1, 2, 3, 4, 5,- Vitéz, lovag DR. TARR GYÖRGY PhD, CsC (1, 2,3, 4, 5, 6 ,  7 , 8 ,  curriculum, Video3>>  Emlékkötet >> Link: a KÉSZ alapító elnöke) - TOLNAI BÍRÓ ÁBEL - ZSOHÁR GABRIELLA ESZTER  ...

(Folyamatos szerkesztés alatt.)

 
Naptár
2021. Szeptember
HKSCPSV
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
01
02
03
<<   >>
 
Pontos idő
 
Linkek
 
Magyar Rádió És Tv

Magyar Rádió Rt. - Kossuth / Magyar Rádió Rt. - Kossuth // Magyar Rádió Rt. - Petőfi / Magyar Rádió Rt. - Petőfi // Magyar Rádió Rt. - Bartók / Magyar Rádió Rt. - Bartók // Vatikáni RádióMagyar Rádió Mozaik Sydney / Magyar Televízió / Duna Televízió
 / Hír TV / Árpádhír Világtelevízió - Azbest Rádió & TV 

 
BELL'ITALIA

RAI (hírek magyarul)

MEDIASET (Canela 5 - Italia 1 - Rete 4)
Webcam: ITALIA (FERRARA - FERRARA1 - ROMA - TORINO)
Barangolás a szép Itáliában: ITÁLIA KÉPEKBEN  - KÉPES ITÁLIA - FERRARAI PILLANATKÉPEK 
 
 
 
 

A 2008-as olaszországi választásról

 
Érdekességek

Ferrarai Hőballon Fesztivál 2006/ŤFerrara Balloons Festivalť 2006 

Ferrarai Hőballon Fesztivál 2005/ŤFerrara Balloons Festivalť 2005 

Ferrarai Utcai Zenészek Fesztiválja / Buskers Festival Ferrara  

XX. Ferrarai Buskers Festival 2007

A XX. buskers fesztivál zárónapjának felvételei

Egyéb felvételek:

Deres már a határ (Š G.O.B. felvétele)

Asszociációk Szlovákiai barangolások

Klasszikusok és kortársak (írók, költők, művészek)

Acqua Titkok titka (Fák, virágok…)

A múlt hagyatéka Erő Lángolás

A fenti  fényképek legnagyobb része hagyományos fényképezőgéppel készült és kezdetleges szkannerrel van beszkennelve, ezért módosultak negatívan a színek. Ahol nincs feltűntetve a fényképet készítő nevének monogramja, azoknak a készítője Š Dr. Bonaniné Tamás-Tarr Melinda (kivéve a "Deres már a határ" sorozat és a "Színész és firkász", "Őskert" c. felvételek).

Etnikai kulináris művészet: 2005-ös menü magyar és olasz (ferrarai) ízekkel

Részletek a 2006-os karácsonyi és évvégi részleges menüből és az azt megelőző munkafázisokból

Lénárd Sándor: A római konyha

 
Kitüntetés

 

MTA-VEAB-KITÜNTETÉS

JAD VASEM - VILÁG IGAZA

"PRAEMIUM HORA"

______________________

SÁNTA KUTYA DÍJ

II. Sánta Kutya Díj 2009

 
Hazai tájak

Magyarországi felvételek (1995-2005)

A Pilis-rejtély

Minden, ami magyar

Veszélyben a Feszty-körkép

 
Külföldiek hazánkról

Magyarország képe külföldön
Általános magyar emberkép külföldön

Frankfurter Allgemeine Zeitung írása

Budapest demonstration against Ferenc Gyurcsany

Nyílt levél: Roberto Ruspanti magyarországi jogtiprás elleni tiltakozása

 

 
ESEMÉNYEK

VÁROSI ÉLET – HUMANISTA KULTÚRA: Konferencia és kiállítás a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár Központi Könyvtárában 2008. november 6-án (csütörtökön) 10 órakor

Mi történt a születésnapomon?

Ezen a napon történt

Botrányos külképviseleti szavazás

Ruda Gábor római fotókiállítása

A Los Angeles-i magyar maffia nyomában

Nyílt levél Gyurcsány Ferenc miniszterelnöknek

Egy civil a belügyben (Elhunyt Horváth Balázs [2006. 07. 02.] Horváth Balázst július 12-én búcsúztatják [2006. 07.04.])

Nyíltan magyarellenes játék Romániában

Többrendbeli sikkasztás és hivatallal való jogtalan visszaélés?

Titkos magyar-izraeli államközi megállapodás (2004.04.14.) 

 

 

Az Írószövetség klubjának 2007. december 5-i filmvetítései

"Könyvbemutató: "Nemzeti művelődések az egységesülő világban"

Czakó Gábor: Kilencvenkilenc magyar rémmese c.  új könyvének bemutatója

Aktuális kulturális rendezvények

Nemzetközi Regionális Népzenei Fesztivál (Palócfesztivál)l

Gödöllői Madártávlat kiállítás & Szövegvendégség

Éneklő Magyarország Kórustalálkozó (ld. még: "Aktualitás..."rovatot)

OLASZ-MAGYAR KULTÚRHÍD-FESZTIVÁL BUDAPESTEN

GÖDÖLLŐI NYÁRI TÁRLAT 2007

Az 52. Velencei Biennále magyar pavilonja

 

A XIV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál és Umberto Eco

Eco: Én vagyok az egyetlen olasz író, akivel azonosulni tudok (További link)

GÖDÖLLŐI NYÁRI TÁRLAT 2006

TOKAJI ÍRÓTÁBOR 2006

BADA MÁRTA KIÁLLÍTÁSA (GÖDÖLLŐ)

BUDAPESTI TAVASZI FESZTIVÁL - GÖDÖLLŐI TAVASZI NAPOK

BÁNK BÁN: HAZÁM, HAZÁM (Domingo Placido) 

CZIFFRA GYÖRGY: LISZT RAPSZÓDIA NO. 14

 

SZEGÉNY HAZÁM, MAGYARORSZÁG!...

 

 A MAGYAROK ÉS A VERSENY

KESERŰ 50. ÉVFORDULÓ

Előzmények:

A magyar kormány csalás miatti feljelentése

"Gyönyörű" beszámolója... 

A beszámoló teljes szövege 

Gyurcsány Ferenc teljes balatonőszödi beszédének írott változata

BEST OF FLETO

HAZUG VAGYOK... ÉS GYŰLÖLLEK

A miniszterelnök nem mond le a hangfelvétel miatt

Gyurcsány Ferenc teljes beszéde – Hallgassa meg!(Magyar Rádió)

 A miniszterelnök korábbi hivatalos beszédei

 Miért hazudott másfél évig? (exl. CNN-interjú)

Több ezres tüntetés a Parlament előtt - többen a Sándor-palotához mentek

A magyar köztársasági elnök morális válságról beszélt - Gyurcsány a bizalom visszaállítására törekszik

Ostromállapot! - Könnygázzal és vízágyúval próbálják oszlatni a tömeget

Budapest 2006: Budapest forró éjszakája (2006. 09. 18.) - Frissített változat

Gyurcsány: Az elmúlt 16 év leghosszabb és legsötétebb éjszakája volt a tegnapi

Visszhang: Corriere della Sera

 Ansa, Ansa-video Virgilio/Alice

Inforádió

Már Erdélyben is Gyurcsány távozását követelik

A német médiában vezető hír az MTV ostroma

Az MTV büntető-feljelentést tett

Események percről percre

Későn hallottak a rendőrök a tömegről
Cikkek, videók, képek
Sólyom bekérette a rendészeti minisztert

Beküldték: Röplap

A külső kordont áttörték a Kossuth téren

Forradalom van... Ez forradalom...

Százmilliót meghaladó kár a Szabadság téren

Kevesebben vannak és kevésbé elszántak a tüntetők - a rendőrök lassan haladnak feléjük

Csak a HírTV dolgozik

Még tart a csata: lovasrendőrök, vízágyúk, barikádok és petárdák a Rákóczi úton

Lángoló autó a rendőrmentes Blaha Lujza téren

A második éjjeli (szept. 19-i) összetűzések  (video)

Nagykörúti csata - ahogy a hírTV kamerái látták (video)

MTV: A harmadik éjszaka (összefoglaló) (videó)

Félezer embert keres a rendőrség

A TV-ostrom legsötétebb pillanatai

Svábyt megleckéztette Orbán

Néhány ezren a Kossuth téren

Sztrájk, tüntetés

Anomáliák, rendőri túlkapások és brutalitások az elmúlt napok tüntetéseivel kapcsolatban

 

Súlyos vereséget szenvedett a kormánykoalíció

ÁrpádHír Világtelevízió: Élő adás a Kossuth térről 

Ismét tüntetnek: hatalmas üdvrivalgás a Kossuth téren

Orbán: Az emberek leváltották Gyurcsányt (+videó)

Tömegoszlatás: megosztott titkok

 

Jelentős többséget szerzett az ellenzék az önkormányzati választáson

Minden adat az önkormányzati választásokról

 

Volt alkotmánybírák levele Frattininek

 

Ansa: Balkán térség (továbbra is balkániak vagyunk nekik!): Meghiúsított merénylet a nemzeti ünnepen, letartóztatások (Olasz) - Link: ld. Pianeta Balcani

 

 

DOKUMENTUMOK-GONDOLATOK

 

Dokumentumok a köztisztaság hiányáról

Gondolatok erről, arról...

MIND TOLVAJOK ÉS RABLÓK

Frigyesy Ágnes: Ki a magyar?

A nép akarata - Szabadság

A hamis ügynöklistákról...

 

KIK ÉS MIRE KÉSZÜLNEK MÁRCIUS 15-E, A NEMZETI ÜNNEPÜNK ELŐTTI NAPOKBAN?

2007. március 15.-ére készülve

2007. március 15-i egyéb rendezvények

 

Ünnepi erőszakra számít a kormány

MI TÖRTÉNIK HAZÁMBAN?!

Március 15-én lőhetnek a rendőrök gumilövedékkel?

IZRAELI KATONÁK A FŐVÁROSBAN?! (Olasz fórum-visszhang)

HAVÁRIA EXPRESS: IZRAELI KATONÁK BUDAPEST BELVÁROSÁBAN

MIÉRT JÖTTEK IZRAELI KATONÁK BUDAPESTRE?!

Megalalkult az Okt. 23 Bizottság Baráti Köre. (Frigyesy Ágnes tudósítása)

 

 

2007. MÁRCIUS 15.: NEMZETI ÜNNEPÜNK NAPJÁN:

 

A HírTv friss hírei a március 15-i eseményekről

Folyamatos füttyszó és bekiabálások a budapesti rendezvényeken

Ismét rendbontók, könnygáz, vízágyú, barikád és kiszorítósdi Budapest több pontján

Lángok Budapesten a forradalom és szabadságharc ünnepén - képriport

15-18 milliós kár, 6 sérült, 36 előállított - gyakorlatilag mindenki elégedett a rendőrséggel

Olaszországban is tisztelegnek az 1848-as forradalom emléke előtt

 

MEGJEGYZÉS: A fenti linkek közül a feltétel óta sajnos sok már nem található az interneten. Azért nem veszem le ezeket , hogy látható legyen, milyen web-címen publikálták annak idején az eltűnt/eltűntetett cikkeket.

 
Névnapok

Névnapok Magyarországon

Névnapok Olaszországban  (Itt - kevés kivételtől eltekintve - nem szokás ünnepelni, inkább a születésnap dívik)

 
Mottó

«...Meleg szeretettel függj a hon nyelvén! Mert haza, nemzet és nyelv, három egymástól válhatatlan dolog; s ki ez utolsóért nem buzog, a két elsőért áldozatokra kész lenni nehezen fog.... ..., soha ne feledd, miképpen idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig lehetségig mívelni kötelesség.» (Kölcsey Ferenc: Parainesis)

«Rövidlátó az az ország, amelyik úgy néz a jövőbe, hogy nem akarja megismerni a múltját.» (Ld. «Elmélkedésre» rovatot)

 

 
VICC

AZ AMERIKAI ELNÖK LÁTOGATÁSÁRA: 

«Miért bús a Bush? Mert Gyurcsány ránézett furcsány.» (Tolnai Bíró Ábel)

 

A horoszkóp a lélek tükre,egyszer mindenkinek bele kell néznie! Kattints és tedd meg Te is! Szeretettel várok mindenkit!    *****    Találkozz SZEMÉLYESEN a SKAM sztárjával Budapesten!!! - Nézd magyar felirattal kedvenc SKAM sorozataid! - SKAM SKAM SKAM    *****    PIKKIN SHOP - Márkás cipõk, jó árak! - VANS, NEW BALANCE, CONVERSE, NIKE, PUMA, LEVI'S - KATT A CIPÕKÉRT!:)    *****    Írásaim, Verseim, Gondolatok ~ Norina Wallace Oldala    *****    Sok asztrológiai és ezoterikus olvasmány,szoftverek,horoszkóp megrendelési lehetõségek diplomás asztrológustól! Kattints    *****    A legmenõbb mandalás póló a tied lehet! Kattints ide!    *****    A legjbb cicás póló a Pólómánia oldalán! Kattints!    *****    Horoszkóp minden érdeklõdõnek, diplomás asztrológustól. Rendeld meg, a nagyon részletes analízist és 3 év elõrejelzést!    *****    Gyémánt Erika blogja. Gyere és nézz be!    *****    Tarot kártyajóslás kedvezményes áron - Norina Tarot.    *****    Egy jó receptet keresel? Kattints, és válogass, a jobbnál jobb receptek között!    *****    Írásaim, Verseim, Gondolatok ~ Norina Wallace Oldala    *****    Kiket várunk nagyon? ismerd meg a keresett és canon karaktereinket :)    *****    "Nekem nem kell a valóság! Én varázslatot akarok!" - Tennessee Williams    *****    Írásaim, Verseim, Gondolatok ~ Norina Wallace Oldala    *****    Mit érez irántad? Miért viselkedik úgy, ahogy? Megcsal? - A Tarot kártya tudja a választ! Norina Tarot    *****    <<< szerepjáték - szerepjáték - szerepjáték - szerepjáték - szerepjáték - szerepjáték - szerepjáték - szerepjáték >>>    *****    AemyDesign.hu teljes kódolt designek gportalra és wordpressre, kódok, tutorialok. képek - AemyDesign.hu - AemyDesign.hu    *****    Blog, regények, hangulatok, zenék, vagyis minden, ami egy kicsit én, egy kicsit Nova-Time    *****    ÉS MI LESZ AZ ÁR, AMELYET MEG KELL FIZETNI MÁGIÁÉRT? MIRE LEHET KÉPES EGY DRUIDA, KI HOSSZÚ ÁLOMBÓL ÉBRED?