TESTVÉRMÚZSÁK ©
TESTVÉRMÚZSÁK ©
SZINTÉZIS
 
 
Látogatottság
Indulás: 2005-01-12
 

Az eddig legforgalmasabb napok (és látogatottsága): 2008. 11. 11. (513) - 2009. 04. 24. (215) - 2011. 07. 14 (245) - 2011. 07. 25. (878) - 2011. 07. 26. (504) - 2012. 11. 12. (684) - 2013. 02. 11. (489) - 2013. 4. 30. (634) - 2013. 05. 30 (1030) - 2013. 07. 30. (522)... (A továbbiakban már nem kísértem figyelemmel a látogatottságot.)

A Testvérmúzsák 2009. május 25-i helyezése a napi átlag látógatószám szerint:  a listázott 2036 «Kultúra, művészet» portálból az 5.; 2013. aug. 03 - 12.: a 2374 portálból a 4. (aug. 6-án a napi átlag látogatottság: 148,1...) 2013. október 08-10.: 4. a 2394 kulrúra-művészet portálból 2014. szeptember 15.: látogatottsági statisztika szerint 1. helyezett a 2436 listázott kultúra-művészet portálból (Ld. s Itt>>)

 

 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Menü
 
 
Elérhetőség

 

Osservatorio Letterario Ferrara e l'Altrove - O.L.F.A. - Irodalmi és Kulturális Folyóirat (Szerkesztőség) 

INFO (magyar)    

Az Osservatorio Letterario (kezdetek) bemutatása 

A megjelent példányok teljes vagy kivonatos archívuma

ARCHÍVUM: BEÉRKEZETT LEVELEK & ELKÜLDÖTT LEVELEK

A kezdeti idők postaládájából

 

 

Ajánlat: Megrendelhető kiadványok

Megrendelhetők a szerkesztőségnél is: a kiadvány ára + postaköltség 

 

 

 

OSSERVATORIO LETTERARIO HONLAPJA  

Osservatorio Letterario a Facebookon

OLFA-HÍREK

OLFA-szerzők

Konzultálható teljes számok online-változatai: 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72.2010. 73/74. 2010. 75/76. 2010/2011. 77/78.  , 2011. 79/80. , Egy-két egyéb internetes jelenlét:  QLIBRI (2008. 04. 16-tól) ,  Literary, Bresciai könyvtári hálózat/Periodikák, ShvoongGoogle: részleges internetes jelenlét, Yahoo , Egyéb internetes jelenlét) (Ld. még a jobboldali szélső hasábban is.)

A FOLYÓIRATOM (Edizione O.L.F.A.) KIADOTT PÉLDÁNYAINAK ARCHÍVUMA , legutóbbi kötetek és egyéb O.L.F.A.-Publikációk (1, 2, 3, 4, 5, , 7O.L.F.A. - Irodalmi Füzetek, Traduzioni/Fordítások (Prosa/Próza-Poesie/Versek) ,  O.l.f.a.-kötetek (Nb. Archív, évek óta nem frissíthető, kezdeti O.L.F.A.-honlapok egyikéről.) Ld. még a jobboldali hasábban: Internetes jelenlét/Edizioni O.L.F.A.- O.L.F.A. kiadványaim (néhány, nem teljes), Egy láng az élet (magyar nyelvű e-book műfordítás-antológia) Kezdeti könyves vitrinek-1Kezdeti könyves vitrinek-2Kezdeti könyves vitrinek-3 , Kezdeti könyves vitrinek-4, Kezdeti könyves vitrinek-5, Kezdeti könyves vitrinek-6, Kezdeti könyves vitrinek-7 (Nb. Az ezeken az oldalakon látható e-mail címek 2002-től már nem érvényesek!!! Ugyancsak ezek a kezdeti weboldalak sem frissíthetők.)

Archívum       Archív figyelő 

EPA-OSZK Archívumban található pdf-változatok

Magyar nyelvű függelékek (fekete-fehér nyomtatás/stampata in bianco-nero ): 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2005/2006. 47/48. , 2006. 49/50. , 2006. 51/52. , 2006/2007. 53/54. , 2007. 55/56. , 2007. 57/58.2007/2008. 59/60. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72.2010. 73/74., 2010. 75/76.; színes nyomtatás/stampata a colori: 2010/2011. 77/78., 2011. 79/80., 2011. 81/82. , 2011./2012. 83/84. (speciális, jubileumi kiadások/speciali edizioni giubilari) , 2012. 85/86 , 2012. 87/88  Tovább>>

A nyomtatott példányban az ábrák, képek fekete-fehérek, kivéve a jubileumi kiadásokban.

FULLEXTRA: KÖLTŐSULI - IRODALOM, TUDÁSTÁR  - FULLEXTRA: ROVATOK - TOP 30 AUTHORS (és az én olvasottságom is: ld. nicknév "stelltesor" - hozzáadandó a 248 eltűntetett pontszám! -) és  újabb anomália A Fullextra.hu 30 legolvasottabb cikk toplistája Közlemény - Aranylant
 

100 ÉVES A NYUGAT (1908-2008)

NAPKELET

NAPJAINK VILÁGIRODALMA

 In memoriam Bakonyi Géza (Gyászjelentés), Bakonyi Géza, az Osservatorio Letterario ex-levelezője emlékére (Bakonyi Géza írása az O.L.-ban olaszul ,  B. G. honlapja, Link: Magyar-olasz testvérmúzsák/az Osservatoio Letterario azóta már archív honlapja)

 
FIGYELMEZTETÉS

Copyright 1997-2008/2009 és további évek

 NB. Dr. Bonaniné Dr. Tamás-Tarr Melindának – miként honlapja is – minden írása és egyéb munkája, ide értve a különböző fórumokon és másutt tett valamennyi hozzászólása SZERZŐI JOGVÉDELEM ALÁ ESIK.  MINDENNEMŰ MÁSOLÁSUK TILOS!  Azokra egy, a honlapra, illetve a weboldalra, vagy a kiadványra vezető hivatkozással, linkkel, illetve a forrás pontos megjelölésével (pl. láb- vagy végjegyzetben) kell hivatkozni.  A hatályos szerzői jogvédelem alapján bármely munkájának idézése vagy közlése csak előzetes megállapodás és jogdíjfizetés ellenében történhet.

MEGJEGYZÉS: A honlap linkjei közül a feltétel óta sajnos sok már nem található az interneten. Azért nem veszem le ezeket , hogy látható legyen, milyen web-címen publikálták annak idején az eltűnt/eltűntetett cikkeket.

 
TUDOMÁNY

Honfoglalás (ld. aktuális olvasottságát a Könyvismertetők rovatban - Link: Michelangelo Naddeo a rovás-ábécé ősiségéről szóló angol nyelvű könyvének budapesti könyvbemutatója Kapcsolódó kritika: Négyezer vagy négyszáz éves a rovásírás? )

DunaTv/Őstörténet-1, Őstörténet-2, Őstörténet-3

Tarihi Üngürüsz, a legősibb magyar geszta /Sajnos, felsőbb utasításra, imitt-amott torzított fordítással

A tarihi üngürüsz, magyar ősgesztáról

Őshonos-e a magyar a Kárpát-medencében? (Könyv)

Grandpierre K. Endre, a titokfejtő: történész és gondolkodó (1916-2003)

Grandpierre K. Endre

Mesterházy Zsolt:  A Kárpát-medencei etnogenezis története

 

Botos László: Felvidék - Szlovákia (Northern Hungary)

 

Néhány gondolat a finnugor rokonság kérdéséhez

Az évszázad nyelvvitája 1.

 

Egy izgalmas kaland feljegyzései

A csillagok gyermekei vagyunk?

 

"Valóban etruszk írás?" - I. (az olasz eredeti magyar nyelvű, bővített változata)

"Valóban etruszk írás?" - II.

AZ ETRUSZKOKRÓL ÉS NYELVÜKRŐL  - "Valóban etruszk írás?" - III. (Az előző kettő összefoglaló kivonata)

Etruszkokról, írásukról - "Valóban etruszk írás?" - IV

Etruszkokról, írásukról - "Valóban etruszk írás?"- V. (ld. az "Esszé" rovatot.)

Titkozatos tárgy...

 

Exkluzív: Levelezés Mario Alineivel 

Etruszk rokonaink?

Az etruszkok kihalhattak utódok nélkül?  

Az etruszk-cikkeim olvasottsága (ld. 'stelltesor' nicknév)

 

Etruszk levelek I.

Magyar-etruszk rokonság kérdése magyar szemmel

 

Előzetes/Benedekffy Ágnes: Egy titokzatos nép holt(?) nyelve

 

Radics Géza: A környezet és létfeltételek hatásai a nyelvek kialakulására

Magyar őstörténet: Róna-Tass András a mítosz és valóság viszonyáról

 

Hunnivári Zoltán: Forradalom a kronológiában – A 200 éves időcsúszás 

Hunnivári Zoltán: Hungár Naptár – Jézus Krisztus Kr. u. 194-ben született

Hungár Naptár/Hungarian Calendar – A 200 év, amely megrendíti a világot (angol-magyar)

Hungár Naptár (Több nyelvű honlap)

 

A római kapitóliumi farkas turpissága, amely a középkorban “született” / L'inganno della Lupa e' "nata" nel Medioevo (olasz)

 

Vörös vihar Théba felett

 

Megnyílnak a neandervölgyiek titkai (2006. november 16)

Evolúciós ritkaság vagyunk (2006. szeptember 19.)

Neandervölgyiek az interneten (2004. július 22.)

Semmi köze a Neander-völgyieknek a ma emberéhez? (2004. január 30.)

Megtalálták az emberi evolúció hiányzó láncszemét (2003. június 13.)

Megtalálták a legősibb emberi koponyát (2002. július 13.)

Éden, megszakításokkal (2001. december 29.)

Az előember soha nem volt "tizenéves" (2001. december 8.)

 

 

Megtalálták az új világ legrégebbi írását (2006. szeptember 18.)

Novemberben tárul fel az Antikythera (2006. június 23.)

Amerika legősibb csillagászati eszközei (2006. június 6.)

Magyar régészek kutatnak Szudánban (2006. május 26.)

Meglepő ősi hamis­pénz­re bukkantak (2006. március 30.)

 

Amikor a trópusokat óriáspingvinek lakták

 

Fullextra: Tudomány rovata

 

MTA-TAG REAKCIÓ, AVAGY TUDÓSOK ÉS ÁLTUDÓSOK / KUTATÓK ÉS KUTATGATÓK KÉRDÉSE - I.

Varga Géza: Erdélyi István száz év finnugrizmusról

 
TRIANON
 

Trianon és holokauszt (olasz)

Trianon, the Cruelty of Europe

Más Trianon-videók

Trianon-versek

Trianon Múzeum

Egy levél Trianon felülvizsgálatának kérelmére  (ld. itt is és itt , Kelt.: 2001. febr. 20.) 

Institutum Pro Hominis Juribus kérelmének elemzése (2005. márc. 25.)

Szitányi György: Trianonról röviden, szenvtelenül

Kiút Trianonból

Éva Mária Bárki: semmisnek tekinthetõ a trianoni békeszerzõdés (írta Frigyesy Ágnes, Európai Idő)

TRIPLÁN - TRIANON FONTOSSÁGA

Ünnepek-évford.
Keserű 50. évforduló
 

Fotó: Dr. B. Tamás-Tarr Melinda (Gradara, 2005. augusztus)

A szobor jellegzetessége, hogy amerről nézzük - jobbról, szemből, balról -, arról az oldalról más az arckifejezés: 1. A szenvedő Krisztus (jobbról), 2. A haldokló Krisztus (szemből), 3. A halott Krisztus (balról)

 
 

Borbély Károly festménye (Ld. Kapcsolódó írás)

 

 NAGYBÖJT -  Virágvasárnap-Nagyhét(Link) - HÚSVÉT 2015 HÚSVÉT 2009 - Húsvéti üdvözlet (2008) -  HÚSVÉT-HÚSVÉTRA 1HÚSVÉTRA 2 -HÚSVÉTRA 3 CLEMENTE MARIA REBORA, KRISZTUS SZERELMESE - Borbély Károly: Keresztút - Világ Világossága -   Március idusa -Március 15.-re -Nemzeti dal - 2007. március 15-i rendezvények Pünkösd "Áldott szép Pünkösdnek gyönyörű ideje" - Dr. Edelényi Adél: A florália-ünnep nyomában Pünkösdi versek Pünkösdi témák -  Szent István ünnepe

-Mindenszentek és halottak napja -Aprószentek  - 

 ADVENTI IDŐSZAK -

Adventi várakozás B. Tamás-Tarr Melinda: Advent - A Mikulást várvaFerrarai Advent 2009 -  Karácsony 2009 / Natale 2009 - KARÁCSONY -Ady Endre: Karácsony Karácsony fényei, karácsonyi ágak - Tamás István: Karácsony reggelén  -Olaszországban nem lenne karácsonyfa? - Székács László: Názáretből - Karácsonyra - Gyöngyös Imre: Karácsonyi Üdvözlet gyanánt! NATALE 2010 / 2010 KARÁCSONY - Szt. Szilveszter és újév napja -Vízkereszt - 2011. JANUÁR 06. EPIPHANIA DOMINI - FARSANG 

 

 

 

Az aradi vértanúk

Egy sokat szenvedett világváros stigmái

KESERŰ 50. ÉVFORDULÓ

Gáz és könny

Ez is megtörtént

A terror hazája

A  megsebzett ünnep (dokumentumfilm)

Fábry a «Napkelté»-ben

Budapest, Európa és az októberi összecsapások: amikor egy európai ország hatóságai az erőszakhoz folyamodnak (Budapest, l’Europa e gli scontri d’ottobre: Quando le autorità di un paese europeo ricorrono alla violenza, italiano/olasz)  - Ld. még: Osservatorio Letterario

 

AZ 1956-OS FORRADALOM ÉS SZABADSÁGHARC VÉRBEFOJTÁSÁRA EMLÉKEZVE:

Dr. Paczolay Gyula: Az 1956-os forradalom eseményei a Veszprémi Vegyipari Egyetemen        

Dr. Paczolay Gyula: Mozaikok 1956-ból

Victor Sebestyen: Budapest 1956

1956 október

A FORRADALOM UTÁNI MEGTORLÁS - BÖRTÖNTECHNIKUM (Egy forradalmár visszaemlékezései) - "Már két generáció nőtt fel hamis magyarázatokon" (Emlékezés 1956-ra) - KOMMUNISTA DEMAGÓGIA ÉS HAZUGSÁGOK TÜKRÉBEN: EZ TÖRTÉNT... (Kapcsolódó téma: 

1956: Kádár János a forradalomról és a kivégzettekről)

 

1956 Forradalom és Szabadságharc

Mártírjaink '56

Tóth Ilonka pere

1956-os arcképcsarnok

Ami a cenzúrázott televíziók műsorából kimaradt. Megismerhetjük-e valaha 1956. minden részletét?

Terror Háza Múzeum

Gloria Victis 1956

Az olasz elnöknek bocsánatot kell kérnie '56-ért egy olasz lap szerint

 

Magyar Írószövetség 56-os programjai

Magyar filmművészet  - 1956 és azon túl /Cinema ungherese - 1956 e oltre

 

 

 

 
Nota bene!

" […] nyelvi szörnyszülöttek egyetlen nemzedékváltásnyi idő alatt elpusztíthatják a magyar nyelvet, és vele hullanak fogalmaink is" (Szitányi György: Nincs harag, öregem)

"Az internet az a médium, amely alkalmas annak az ideának a megvalósítására, hogy a véleményre nem annak elnémítása, hanem az ellenvélemény adja meg a méltó választ." (Szólássabadság az interneten: törvények, tanulmányok)

Plágium: az a cselekedet, amikor valaki az eredeti szerző szellemi termékét, munkáját saját publikált munkájában hivatkozás, forrásmegjelölés és/vagy szerzői engedély nélkül, jogtalanul felhasználja, azt sajátjaként tünteti fel, és ezzel a eredeti szerző jogait sérti. A plágium bűncselekmény...

Kapcsolódó témák: Amit tudni kell a plágiumról Mi a plágium?, Wikipédia, A MÚOSZ a plágiumrólSzatmári Friss Újság: Tanulságos történet   Kapcsolódó linkek: Dokumentáció a "Tanulságos történet"-hez, Illegális publikáció (ahol a teljes tanulmányt a szerző tudta nélkül publikálták, annak forrását meg nem jelölve), Egy régi plágium esete , Ismét plágium! (kapcsolódó linkek: Ismertetőim olaszul, Ismertetőim magyarul)

Újabb jogtalan internetes közlés

Változnak az internet veszélyei

Az Alkotmányról, az alaptörvényről

Lisszaboni szerződés (Link)

 
ÜGYINTÉZÉS

Állampolgárok Tanácsadó Szolgálata

 

Élet, munkavállalás és tanulmányok - Az Önök EU jogainak áttekintése (Európai Unió) v. pdf ,  (olasz , pdf )

EU-információk 

Lakásvásárlási hasznos tanácsok: Az újabb lakások leggyakoribb hibái -  Mire figyeljünk-1? 

             Mire figyeljünk?-2: Látható és rejtett hibák

             Mire figyeljünk? 3: Kész házakban rejlő veszélyek -fokozottan ügyelni 

 Lakásöröklési illetékről

Pénz nélkül is lehet új lakásunk

 

Nyugdíjügyek

Foglalkoztatói nyugdíj

   Hasznos tudnivaló a nyugdíj- és rokkantsági biztosításról szóló törvényről

   Saját számlán is gyűjthető a nyugdíj

A nyugdíjjal kapcsolatos egyéb oldalak

Adózhatunk a kamat után is

Magyar Vizsla - Adózók Érdekvédelmi Szövetsége

Iskolai végzettségek honosítása Olaszországban (olaszul)

Oktatási EU-dokumentumtár

Az Európai Unió és az oktatás, képzés

Lakásvásárlási illetékről: mennyit kell fizetni?

 
MUNKAÜGY

EU-munkavállalás

Eu-s országok: Külföldön szerzett jövedelem magyarországi adózása

Egyenlőség és megkülönböztetésmentesség - Éves jelentés 2005 (olaszul: itt)

Munka.lap.hu

Állás, Munka

Más munkával kapcsolatos oldalak

A nemzetgazdaság munkaerőmérlege

’Joint Inclusion Memorandum – JIM’

 A munkaerő-felmérés célzott másodfeldolgozása a nem foglalkoztatottak összetételének vizsgálatához

Nők  a munkaerőpiacon

A diszkrimináció variációi

Színlelt munkaszerződésekkel kapcsolatban

Rászedett magyar munkavállalók Spanyolországban (Kapcsolódó cikk: Becsapott magyar munkavállalók Valenciában)

Becsapott magyar munkavállalók

Nyugati riadalom a román munkavállalók miatt

Románia és Bulgária munkavállalóival kapcsolatban

Olaszország megnyitja piacát a román munkavállalók előtt
Holland nem a román és bolgár munkaerőre
Brit korlát román és bolgár munkavállalóknak

Lejjebb viszik az olasz nyugdíjkorhatárt

 

 

 
EGÉSZSÉGÜGY

David Icke amiért nem javasolja a sertésinfluenza elleni oltást...

Miért utasítja vissza sok egészségügyi dolgozó a sertésinfluenza elleni oltást?

 

2007. áprilisától nem jár TB a külföldön tanulóknak (Sajnos nem április 1-i tréfa!!!)

Egészségügy & Üzlet

 
NE FELEDD!

Részlet a Magyar Köztársaság Alkotmányából:

61.§(1) A Magyar Köztársaságban mindenkinek joga van a szabad véleménynyilvánításra, továbbá arra, hogy a közérdekű adatokat megismerje, illetőleg terjessze.

BH 1994. 300. I. A bírálat, a kritika, a véleménynyilvánítás ténybeli valóságtartalma a büntetőeljárásban nem esik a "tényállítás" fogalma alá, ezért az ezt tartalmazó nyilatkozat nem alkalmas sem a rágalmazás, sem a becsületsértés megállapítására
[ Alkotmány 60.§(1) bekezdés, 61. §(1) bekezdés, Btk.179.§, 180.§ ]

Az Európai Egyezmény 10. cikkelye : "Mindenkinek joga van a véleménynyilvánítás szabadságához. E jog magában foglalja a véleményalkotás és az információk, eszmék megismerésének és átadásának szabadságát, országhatárokra tekintet nélkül, és anélkül, hogy ebbe hatósági szervnek joga lenne beavatkozni ..."

===============

"A   Szent Korona szakrális jellegét is kötelességünk megemlíteni, hiszen már az a tény is, hogy a pápa juttatta, adományozta első királyunknak, már egy szentségi jellemzővel ruházta fel. Amint eme jelleget Kocsis István (...) kifejti, tulajdonképpen "a magyar nemzet transzcendes dimenziója, az Ég egy darabja... miért is ne lehetne a magyar népnek is saját nemzetfenntartó misztériuma, saját mitológiája?... A létében fenyegetett magyarság a Szent Koronával, mint közösségfenntartó és megőrző erővel ebbe belekapaszkodva eredményesen tudna védekezni, mert az az önvédelem szakrális, absztrakt letéteményese, szellemileg létező hatóerő ... Ez a magyar nép Isteni titka. Aki ebbe a titokba bele tud pillantani, aki ennek legalább egy részét megérti, az beavatást nyer és részesül a magyarrá válás misztériumában"." (Prof. Dr. Tarr György: A Szent Korona szellemi tulajdon)

  "Én hiszek a testvériségben: a színek együtt adják ki a képet, a hangok együtt adják a koncertet. Nemzet ne a nemzet ellen harcoljon, hanem az ellen, ami minden nemzet nagy veszélye:az elnyomás és rombolás szelleme ellen. Micsoda leckét kaptunk ebből mi, magyarok!" (Babits Mihály)

"A magyar szó még nem magyar érzés, az ember, mert magyar, még nem erényes ember,  és a hazafiaság köntösében járó még korántsem hazafi.
S hány ily külmázos dolgozik a haza meggyilkolásán."
(gróf Széchenyi István)

"Jól s szépen beszélni a köznapokon is tudni kell. Meg kell ezt tanulnunk úgy, hogy vérünkbe ivódjon. Sok közéleti bajunk egyik legnagyobbikának: a hivatali bürokráciának kigyógyítására, egyszerű és pontos nyelvhasználatra lenne szükség. Idegen hatások befolyása ellen is óvni kell a nyelvet. Még inkább attól, hogy magába zárkózzék, s elporosodva váljék használhatatlanná. Sok szépen és jól beszélő ember példája tanít a leghatásosabban. Tőlük-tőlünk válhat nyelvünk – az anyanyelvünk – igazi kinccsé. Egy mindenki s mimagunk által is folyton-folyvást megcsodálni való jelenséggé." (Bodosi György: Vallomás)

"A legfájdalmasabb és legaljasabb, gonosz emberi cselekedet az, amikor olyan emberek tagadnak meg -  ezzel beléd rúgnak, arcul ütnek és szemedbe köpnek -, akiket kitartóan, komoly nehézségek ellenére is éveken át a legmélyebben szerettél/szeretsz és önzetlenül segítettél/segíted!"  (mtt)

"Gyűlöletre méltók  a gerinctelenség, jellemtelenség, képmutatás, kétszínűség, hízelgés, hazudozás (háryjánoskodás is), szavahihetetlenség, köpönyegforgatás,  önzés, egoista érdekekből, haszonból  kezdeményezett, őszintétlen kapcsolatfelvételek, sunyiság, inkorrektség, irígység, rosszindulatúság, közömbösség, korruptság, mindenféle embereket félrevezető, kihasználó, kijátszó, bizalommal aljasan visszaélő cselekedetek stb." (mtt)

 

 

 

 
Vendégkönyv - Közvetlen vélemények, írások
[554-535] [534-515] [514-495] [494-475] [474-455] [454-435] [434-415] [414-395] [394-375] [374-355] [354-335] [334-315] [314-295] [294-275] [274-255] [254-235] [234-215] [214-195] [194-175] [174-155] [154-135] [134-115] [114-95] [94-75] [74-55] [54-35] [34-15] [14-1] [Archívum]

2009.11.20. 14:48 Idézet
Gianmarco Dosselli

Gentile Prof. Bonani Tarr,
le comunico che mi è giunta, stamane, la "voluminosa" rivista. Certo che le gentilissime Poste It. me l'ha consegnata con la busta divelta e il frontespizio un po' sporco (segno di polvere nera): ci ho riso sopra, nulla di grave, in verità.
Con questa rivista si conclude il ciclo abbonamento 2009. Continui a spedirmi la strepitosa rivista. Ai primi di febbraio le anticiperò, tramite c/c, il nuovo versamento di socio sostenitore 2010.
A lei e famiglia i miei auguri di Buon Natale e felice 2010.
Gianmarco Dosselli
 


2009.11.11. 13:01 Idézet
Fernando Sorrentino

Buenos Aires, November 11, 2009

Ieri ho ricevuto l’Osservatorio 71/72.

Tantissime grazie!


FerS


2009.11.08. 11:09 Idézet
Dr. Ivan Pozzoni
Cara Professoressa,
 
tutto è arrivato! E' ottimo, come sempre...
Augurandomi che i miei due contributi le siano arrivati, e che siano di suo gradimento,
 
invio cari saluti
 
Ivan

2009.11.07. 23:29 Idézet
Enrico Pietrangeli

Cara Melinda, grazie per tenermi sempre aggiornato e scusami se, talvolta, ti rispondo un po’ in ritardo. Mi è arrivato il nuovo numero, davvero ricco! Dovrò trovare abbastanza tempo per consultarlo debitamente. Grazie, anzitutto, per le traduzioni, davvero gradite! Buona notte  e a presto, Enrico


2009.11.07. 16:58 Idézet
Dr. Rényi Andrea
Drága Melinda, ha tudnád, mennyit foglalkoztam Tormay Cécile-lel! Ezért nagyon kellemesen lepett meg a sok hosszú cikk róla. Próbáltam kiadókat is meggyőzni, hogy fordíttassák le (lehetőség szerint velem) egy-két regényét, de az a bizonyos holokauszt-weblapon való idézés elvette mindenkinek a kedvét.
Nagyon érdekesek a történelmi cikkek is! Hogy a versekről ne is beszéljek, az összehasonlító Juhász Gyula-versfordítási tanulmány pedig roppant tanulságos. Ha egyáltalán lehetséges, ez a szám felülmúlja a korábbiakat. Hálásan köszönöm a könyveim idézését is.
Sok szeretettel ölellek,
Andrea

2009.11.05. 21:34 Idézet
Bodosi György

Kedves Melinda!

Ezúttal bővebben kell írnom, amiért kérem elnézését. Köszönöm, hogy további közlésekkel lehetővé teszi, hogy írásaim olvasókhoz is eljussanak. Különösen a P.V. munkásságáról szóló beszámolót köszönöm, hogy egyetért velem abban: ez a különleges művészi tevékenység figyelmet érdemel, s nemcsak azért, mert kapcsolatokat erősíthet. A képanyag kettéválasztása is szerencsés szerkesztői ötlet volt.

   Még nagyobb köszönet és elismerés azért, hogy az agyonhallgatott és a magyar irodalomból kitagadott Tormay Cécile munkásságának ekkora teret szentelt. Tabu témához nyúlt bátran és tényekre alapozóan igazságra törekedve. Nemcsak az "átkos" ötven év alatt, de már előtte és még most utána is hallgatnak Róla vagy félremagyarázzák. A média urai és azok szolgálattevő skriblerei azt képzelik, hogy azok ma nem is léteznek, akikről ők nem írnak és beszélnek. Többnyire fordítva áll a dolog. Az agyondicsértek, a méltatlanul kiemeltek és futtatottak tűnnek el leggyorsabban.

   Inkább azt szégyellem, hogy én magam is olyan keveset tudtam erről az írónőről. Végiglapoztam könyvtáramban legnevesebb kortársait az 1972-es Szerb Antal-kiadásban, nem találtam semmit. A nevét sem emlegeti senki. Nemcsak a Nyugat köréhez tartozó, a népi írók sem foglalkoznak regényeivel. Az csak természetes, hogy az urbánusok és a "Judapestiek" kisemmizik. Egyetlen nyomra akadtam. Keresztury Képes Irodalomtörténetében (A Magyar irodalom Képeskönyve a pontos címe) a Nyugat hatszorta nagyobb címlapja mellett ott zsugorodik a Napkelet is, alcímén azzal hogy "szerkeszti Tormay Cécile".

   Jobb későn, mint soha. Ideje volt az Osservatorióban méltóképpen foglalkozni vele.

   Még annyit, hogy küldeménye a Magyar Posta szerint "sértetten érkezett". Egy másik, aznap Reggio Emiliából érkezett könyvcsomaggal ugyanígy eljárva. Visszatérnek a kádári - rákosimátyási idők...

   Szeretettel köszöntöm ebből az eldugott kis faluból, ahová bevettem magam, hogy szabadabban és tisztábban láthassam a tényeket és a világot.

   Sok szeretettel köszöntöm még egyszer:

                                                                                Tivadar


2009.11.05. 17:53 Idézet
Dr.ssa Andrea Rényi
Drága Melinda,
ma meghozta a posta az új számot, nagyon szépen köszönöm! Most csak ezt akartam jelezni.
Szeretettel ölellek,
Andrea

2009.11.04. 10:57 Idézet
Gyöngyös Imre

 Kedves Melinda!  ... Nagyon élveztem Tormay Cécile biográfiai keresztmetszetét. Véleményem szerint nagyon bátor tollú írás, amelynek igazmondását bizonyos körök elítélhetően nehezményezni fogják. Mindazonáltal gratulálok hozzá!

Kézcsókkal: Imre


2009.11.03. 12:40 Idézet
Franco Santamaria
     Oggetto: Spedizione della rivista/ A folyóirat postázása
Ricevuta ieri.
Grazie, Melinda, grazie anche per la pubblicazione della poesia e del dipinto.
Abbracci affettuosi
FrancoS.

2009.11.02. 14:54 Idézet
Ornella Fiorini

Grazie, carissima Melinda, ...e per la rivista, (sempre molto interessante) ...e per lo 'spazio' a me dedicato.
Un caro saluto,
Ornella.
 


2009.11.01. 11:03 Idézet
Erdős Olga
Kedves Melinda!
 
Jelentem, megérkezett az Osservatorio, a posta bezacskózta egy műanyag tasakba, mert kicsit megsérült a boríték, bár azt nem csodálom, látva, hogy hogy bánnak a küldeményekkel a reptereken. Még csak futólag lapoztam bele itt-ott elolvasva egy-két sort, most fedeztem fel, hála Önnek, hogy milyen gyönyörű Rómáról szóló verse is van Adynak - pedig évekkel ezelőtt elolvastam már az összes versét, akkor mégsem tűnt fel. Annak is örültem, hogy kedves olasz virtuális barátnőink nevét is viszontláttam (Daniela, Ornella), illetve, hogy Enrico Pietrangeli verseiből fordított magyarra, kíváncsi voltam a műveire is, most, hogy olvastam a Lélektől lélekigről írt recenzióját.

Szeretettel ölelem,

Olga


2009.10.30. 13:33 Idézet

Édes Klárám!

  Könnyekig meghatott leveled, nagyon szépen köszönöm! Zavarba ejtesz dícshimnuszoddal.

   A folyóirat kezdetben kéthónaponként jelent meg, mivel 50 oldal alatti volt, de hamarosan át kellett állnom az évi három alkalommal, de 2 x dupla számmal (és terjedelemmel) való megjelentetéshez, mert nem győztem a  kéthavi ritmust, egyszerűen nem fért bele az időmbe. Most sem könnyű beosztani az időm - már kezdem a tavaszi szám anyagának kiválogatását és apránkénti szerkesztését -, de így valamivel  több időm van a teljes lap összeállítására a beérkezett anyagok kiválogatásától a saját  anyaggyűjtésemig, kutatásaim és egyéb napi elfoglaltságaim és elkötelezettségeim  mellett a munkáim megírására is...

   Hogy tudnak-e értékelni? Kapok visszajelzéseket, köszönetet a jóérzésű, jólnevelt, udvarias emberektől, de a  bunkó szerzőktől még egy árva reagálást sem, hogy a beküldött anyagaikból beválasztottam, sem bizonyos intézmények bunkó illetékeseitől, akiknek elküldtem példányokat. Aranyosan megtetted a helyükben is, mert Neked van szíved, tiszta lelked, intelligenciád és fel tudod mérni, hogy tulajdonképpen mi munkát és áldozatot jelent ez számomra, amit szívesen vállalok, amíg a jó Isten erőt ad mindehhez.. Mind magyar, mind olasz részről sokszor találkozom inkább arroganciával  vagy sértődéssel, mint köszönettel. Viszont tudnak arrogánsan jelentkezni, amikor nem az én hibámból, hanem a posta miatt sokáig nem érkezik meg a folyóirat, van, hogy 2-3 hónapot is késik a kézbesítés...   Hogy mit érzek belül? Örömet, szeretetet, szenvedélyt, tiszteletet a beválaszott szerzők és munkáik iránt, megelégedést, hogy a magam módján sikerült megint valamit adnom a magyar és az olasz nemzet valamint más országok irodalmához, kultúrájához, még akkor is, ha erre sok illetékes kulturális, irodalmi, egyetemi intézmény vezetői, alkalmazottjai nem akarnak tudomást venni a saját maguk közötti kíméletlen, féltékenységi, irigységi,  könyökölési, pénzlenyúlási stb. csatájukban. Különös boldogságot jelent számomra, ha akadnak Veled együtt olyanok, akik  valóban látják és fel tudják mérni, hogy tulajdonképpen mit jelent ezen munkám, amelynek megvalósításáért az előfizetéseken kívül - amelyek nem fedik még az egyszeri kiadási- és terjesztési költségeket sem - nemhogy az egész évekre szólókat - nem kapok semmiféle anyagi támogatást, nincsenek szponzoraim... Saját magam finanszírozom az évek alatt összegyűjtött, alkalmi, de már erősen fogyóban lévő honoráriumaimból, mivel a világválság miatt már huzamosabb ideje, hogy kereset nélkül maradtam...

    Megtisztelsz az irodalmi- és béke Nobel-díj vagy Kossuth-díj velem kapcsolatos emlegetésével, de erre sosem lesz esélyem lévén az alapítóik halála óta politikailag irányított, a háttérben kíméletlen harcok és veszekedések után megítélt hatalmas pénzösszeggel járó díjak... Akik meg megkapták, akkor meg azok ellen folyik a gusztustalan hadjárat...

    Amíg meglesz a szellemi képességem és fizikai erőm - ugyanis iszonyú fizikai munkát is jelent nekem e produktum előállítása és szállítása - és megfelelő anyagi feltételek, folytatom ezen non-profit, egyéni  kiadói- és sajtó vállalkozásom.

    Még egyszer köszönöm szépen kedves soraidat, örömet szereztél velük Te is. Már ezért megérte e szám megjelentetése!

   Sok-sok szeretettel ölellek és kellemes további olvasást, szórakozást kívánok Neked:

            Melinda

 


2009.10.30 09:52
Hollósy Tóth Klára
Drága Melindám!
Megkaptam a csomagot, a folyóiratot. Épp most. Nagyon köszönöm neked mindazt, amit tettél. Nagyon jól eső érzés volt, hogy van még értékes, érdeknélküli ember a világon.
Hallod, te hatalmas munkát végzel! Elkápráztató, mekkora anyaggal dolgozol! Nem beszélve még az olasz nyelvről, a fordításokról! Istenem Melindám, nem tudom képes lenne-e valaki Helyetted utánad csinálni!? Már csak az a kár, hogy nem tudok olaszul!!! Mennyi időt emésztett fel nálad, a megtanulás, és úgy, hogy állandóan azt a nyelvet hallottad?  És anyanyelvi szinten tudod!
Szóval, belegondolni is elképesztő, mekkora a te tudásod! Csak szuperlatívuszokban lehet rólad beszélni. ... és arról, hogy valahol minden összejött…. Az irodalomszereteted, stb…. leírni is hosszú lenne!
Nem tudom, bárki is egyáltalán fel tudja-e fogni és értékelni mekkorát teszel mindkét nyelvű irodalomért??? Hatalmas munka!!
 
Két havonként jelenik meg Melindám? Jól értelmezed, hogy majd februárban megint? És az is ekkora, könyvi, csupa, csupa értelem? Hallod Melindám! Azt hiszem, te egyedülálló vagy, úgy észben, mint szorgalomban, akaratban, emberségben, mindenben! Hidd el, nem udvarolni akarok, De ha férfi volnék, akkor biztosan! Gondolom, az is közrejátszik, hogy értelmiségi családból jöttél, és már az értékrendszered is más, sokkal magasabb, mint másé! Tudnak-e egyáltalán bárhol, bárki értékelni téged? Mit érzel belül? Te magaddal megvagy elégedve, vagy még többet szeretnél? Ennél többet már nem lehet! … Szóval hála és köszönet illet meg nemcsak tőlem, mindenkitõl, akit érdemesnek találtál bevenni ismereteid, ismerőseid, és barátaid közé! Nem beszélve magáról a hazádról! Elvihetnék neked a Kossuth díjat, Vagy az irodalmi Nobel- és békedíjat! Nem vicc! Még megérheted.!!! Úgy legyen!
Nagyon-nagyon sok szeretettel ölellek: Klára

2009.10.30. 10:31 Idézet
Dr. Paczolay Gyula

Kedves Melinda !
Köszönöm személyes véleményét kifejező sorait. Örülök annak, hogy
egy figyelem-felhívással sikerült hozzájárulnom a lapszám kialakításához.
További eredményes munkát kívánok.
P.Gy.


2009.10.30. 09:52 Idézet
Hollósy Tóth Klára
Drága Melindám!
Megkaptam a csomagot, a folyóiratot. Épp most. Nagyon köszönöm neked mindazt, amit tettél. Nagyon jól eső érzés volt, hogy van még értékes, érdeknélküli ember a világon.
Hallod, te hatalmas munkát végzel! Elkápráztató, mekkora anyaggal dolgozol! Nem beszélve még az olasz nyelvről, a fordításokról! Istenem Melindám, nem tudom képes lenne-e valaki Helyetted utánad csinálni!? Már csak az a kár, hogy nem tudok olaszul!!! Mennyi időt emésztett fel nálad, a megtanulás, és úgy, hogy állandóan azt a nyelvet hallottad?  És anyanyelvi szinten tudod!
Szóval, belegondolni is elképesztő, mekkora a te tudásod! Csak szuperlatívuszokban lehet rólad beszélni. ... és arról, hogy valahol minden összejött…. Az irodalomszereteted, stb…. leírni is hosszú lenne!
Nem tudom, bárki is egyáltalán fel tudja-e fogni és értékelni mekkorát teszel mindkét nyelvű irodalomért??? Hatalmas munka!!
 
Két havonként jelenik meg Melindám? Jól értelmezed, hogy majd februárban megint? És az is ekkora, könyvi, csupa, csupa értelem? Hallod Melindám! Azt hiszem, te egyedülálló vagy, úgy észben, mint szorgalomban, akaratban, emberségben, mindenben! Hidd el, nem udvarolni akarok, De ha férfi volnék, akkor biztosan! Gondolom, az is közrejátszik, hogy értelmiségi családból jöttél, és már az értékrendszered is más, sokkal magasabb, mint másé! Tudnak-e egyáltalán bárhol, bárki értékelni téged? Mit érzel belül? Te magaddal megvagy elégedve, vagy még többet szeretnél? Ennél többet már nem lehet! … Szóval hála és köszönet illet meg nemcsak tőlem, mindenkitõl, akit érdemesnek találtál bevenni ismereteid, ismerőseid, és barátaid közé! Nem beszélve magáról a hazádról! Elvihetnék neked a Kossuth díjat, Vagy az irodalmi Nobel- és békedíjat! Nem vicc! Még megérheted.!!! Úgy legyen!
Nagyon-nagyon sok szeretettel ölellek: Klára

 


2009.10.29. 18:05 Idézet
Dr. Paczolay Gyula

Kedves Melinda !
Gratulálok az Osservatorio Letterario legújabb, 250 oldalas, szép és
gazdag tartalmú 71/72, 2009-2010 (november-februári) számához, amely a
mai postával megérkezett. Köszönöm szépen. Úgy látom, a figyelemfelhívás
nem volt haszontalan. A korai olasz vonatkozásokra talán később még
vissza lehet térni..
Cordiali saluti
Paczolay Gyula

Válasz:

   Nagyon szépen köszönöm a gratulációt. A következő szám visszatér a szokott  terjedelméhez. Itt a Tormay-téma miatt fontosnak találtam egy ilyen komplex és komparatív összeállítást, a jobb megértés s hitelesebb ismeretnyújtás  érdekében. Bár aki nem akarja érteni a lényeget, az úgysem fogja e téren  megerőltetni magát ezen történelmi- politikai-társadalmi háttér alapján sem...
   Óriási munkám van benne, mivel Gyula bácsi figyelemkeltő levele olvasásakor már  tudtam, hogy egy nagy terjedelmű összeállításom fog születni...
  Még egyszer nagyon köszönöm, mert lehet, hogy Gyula bácsi figyelem-felhívása nélkül talán rá sem bukkanok Tormay Cécilere - sikerült Franciaországból megszereznem a Bújdosó könyv adaptálását és két regényét itt olasz honban is meg tudtam rendelni. Innen származnak a borítóképek, mert az interneten nem voltak ezekről képek. Most már nekem köszönhetően vannak. Megtaláltam egy dél-olaszországi szájton D'Orsay grófnő emlékiratát, amire Hankiss János rengeteget hivatkozik, el is mentettem, abból (is) idéztem a francia szöveget....
   További kellemes olvasást kívánok! Nemcsak óriási munka van ebben a számban, hanem szenvedély, rögeszme, szeretet és tisztelet az írónő munkássága és minden beszerkesztett téma iránt.
Sok szeretettel:
Melinda


2009.10.26. 15:57 Idézet
Dr. Vonyó József küldte

RENDSZEREK – VÁLTÁSOK
konferencia

Időpont: 2009. november 13–14.
Helye: PTE Történettudományi Intézete
Pécs, Rókus u. 2. M ép. 207. előadó

PROGRAM
November 13. (péntek) 14.30
Elnököl: Pók Attila, a Magyar Történelmi Társulat főtitkára
14.00 – 14.10 Megnyitó. Fischer Ferenc, dékán (PTE BTK)
14.10 – 14.50 Vonyó József, egyetemi docens (PTE TTI)
Másolta-e Gömbös Hitlert és/vagy Mussolinit?
14.50 – 15.30 Borhi László, tud. főmunkatárs (MTA TTI)
A nagyhatalmak és a kelet-európai rendszerváltás 1989-ban
15.30 – 16.10 Gyarmati György, főigazgató (ÁBTL)
Határnyitások és a magyar állambiztonság
16.10 – 16.30 Szünet
16.30 – 17.10 Tóth Imre, egyetemi docens (NYME KTK)
A vasfüggöny lebontása német diplomáciai iratok tükrében
17.10 – 17.50 Hanák Gábor, címzetes igazgató (OSZK Történeti Interjúk Tára)
Határnyitás (dokumentumfilm)
18.00 „Wir sind das Volk!” Két ország – egy nemzet. Könyvkiállítás a PTE Társadalomtudományi könyvtárában
November 14. (szombat) 9.00
Elnököl: Orosz István akadémikus, a Magyar Történelmi Társulat elnöke
9.00 – 9.40 Slachta Krisztina, egyetemi tanársegéd (PTE TTI)
Német–német kapcsolatok a Balatonnál
9.40 – 10.20 Fodor István, főigazgató (Magyar Nemzeti Múzeum)
A magyar őstörténet vitatott kérdései
10.20 – 10.40 Szünet
10.40 – 11.20 Ormos Mária, akadémikus (PTE TTI)
Az 1929–1933-as válság és az európai szélsőjobboldali mozgalmak
11.20 – 12.00 Pók Attila, igazgatóhelyettes (MTA TTI)
Bűnbakképzés a 20. századi magyar történetírásban
12.00 Zárszó

November 14. (szombat) 14.00
A Magyar Történelmi Társulat Dél-dunántúli Csoportjának tisztújító közgyűlése
Napirend:
1.Titkári és pénzügyi beszámoló
2.A csoport vezetőségének megválasztása


2009.10.15. 11:50 Idézet
Erdős Olgától érkezett
Kedves Melinda!
 
Köszönöm a levelét, és a javított, kiegészített Szűcs recenzió linkjét. Szerencsére most volt/van időm elejétől végig elolvasni, illetve rögtön válaszolni is Önnek.
Nagyon érdekes volt számomra is, hiszen magam is fordítok (bár nem beszélem anyanyelvi szinten az olaszt, sem az angolt). Talán épp a kötött formák nehéz átültetése miatt vonzódom az ún. szabadversekhez, például egy szonett lefordítása idegen nyelvről magyarra bizony kihívás és hatalmas munka lenne. Egyébként egyetértek azzal a megállapítással, hogy a prózákat könnyebb átadni, ugyanakkor csodálok mindenkit, aki dallamában, hangulatában és rímképletében az eredetihez nagyon hasonló verset fordít egy másik nyelvre. Kedvenc példám Verlaine Őszi chanson-ja Tóth Árpád fordításában.
Egyébként ne legyen lelkiismeretfurdalása, hogy megvédte önmagát, ugyanis az a kiragadott jelző, a "kevésbé szerencsés" igenis félreérthető és bántó is tekintve azt a hatalmas munkát és tapasztalatot, amit az évek során felhalmozott. Nekem az említett Juhász Gyula vers (Milyen volt...) például igenis tetszett olaszul. (...)
Szeretettel ölelem,
Olga
 

2009.10.14. 12:51 Idézet
Dr. Józsa Judittól érkezett

Kedves Melinda!
Köszönöm az előzetest. Átfutottam majd figyelmesebben is elolvasom.
Örülök, hogy értékes munkának találtad te is. Én más szempontból olvastam, de ez így az érdekes. Úgy gondolom, hogy ez mindenképpen olyan könyv, amire érdemes felhívni az olvasók figyelmét.
Várom a folyóiratot, majd jelentkezem.
Arról is szeretném, majd egyszer megkérdezni a véleményedet, hiszen Te sokat fordítasz, hogy mit tapasztaltál, tényleg elutasítja-e az olasz olvasó , a XX. századi költészet esetében a rímes fordítást? Az olasz anyanyelvű fordítók általában ezt mondják.
Jó munkát mára is!
Judit


2009.10.11. 15:22 Idézet
Az Új Könyvpiac hírei

„Herta Müller nem könnyű olvasmány”
2009.10.09
Meglepetésként érte Herta Müller csütörtökön kihirdetett irodalmi Nobel-díja a romániai születésű német írónő eddig egyetlen magyarul megjelent kötetének fordítóját, Lendvay Katalint. „Bár meglepődtem, azért nem csodálom, mert nagyon jó könyv, amit fordítottam” – nyilatkozta csütörtökön A rókák csapdába esnek című regényről Lendvay Katalin.
Németországi és román reagálások az irodalmi elismerésre
2009.10.09
Újra kiadja a müncheni Hanser Kiadó Herta Müller összes, korábban náluk megjelent művét, miután a romániai születésű német írónő kapta az idei irodalmi Nobel-díjat. A német politikai élet képviselői is gratuláltak a sikerhez az írónőnek.
Első vélekedések az idei irodalmi Nobel-díjasról
2009.10.09
Herta Müller romániai születésű német író kapta idén az irodalmi Nobel-díjat. Az 56 esztendős írónő a tizenkettedik nő, aki a decemberi stockholmi ceremónián átveheti az irodalmi Nobelt a vele járó 10 millió svéd koronával együtt. A német nyelvű irodalom nagyjai közül ő a tizenharmadik Nobel-díjas.
Az irodalmi Nobel-díj és kitüntetettjei
2009.10.09
Tegnap Stockholmban Herta Müller romániai születésű német írónőnek ítélték oda a 2009. évi irodalmi Nobel-díjat. A svéd tudományos akadémia többek között azt emelte ki indoklásában, hogy az író „a költészet tömörségével és a próza tárgyilagosságával” rajzolta meg „az otthontalanság tájképét”.
Újra megjelent a Bolhapiac
2009.10.09
Hetvenöt év után újra megjelent Márai Sándor Bolhapiac című tárca- és elbeszélés-gyűjteménye, a Helikon Kiadó által jegyzett könyvet tegnap mutatták be Budapesten. „Márainak az újságírás jelentette az állandó pénzkeresetet, ezért rendkívül sok cikket írt. Van olyan újság, amelyben három írás is olvasható tőle” – mondta Mészáros Tibor, a Márai-hagyaték gondozója.
„Még mindig nem tudom elhinni”
2009.10.08
„Nagyon meglepett, még mindig nem tudom elhinni. Többet egyelőre nem tudok mondani” – ez volt az első reakciója Herta Müller romániai születésű német írónőnek, miután kiderült: idén neki ítélték az irodalmi Nobel-díjat.
Herta Mülleré az irodalmi Nobel-díj
2009.10.08
Herta Müller romániai születésű német író kapja idén az irodalmi Nobel-díjat. Az írónő „a költészet tömörségével és a próza tárgyilagosságával rajzolta meg műveiben az otthontalanság tájképét” – indokolta csütörtökön döntését a Svéd Királyi Akadémia.
Bemutatták az Amazon e-könyv-olvasójának nemzetközi változatát
2009.10.08
Az Amazon kézben tartható digitális könyve, pontosabban könyvleolvasója, az eddig csak az Egyesült Államokban forgalmazott Kindle a jövőben nemzetközivé válik: száz országban, így Kínában, Indiában és számos európai országban is le lehet majd tölteni a digitális könyvtárban tárolt írásműveket erre a leolvasóra.
Irodalmi nagyságokkal együtt ünnepelte születésnapját Putyin
2009.10.08
A kortárs orosz irodalom nagyjaival együtt ünnepelte szerdán 57. születésnapját Oroszország erős embere, Vlagyimir Putyin, miközben a kormányfő bölcsességét külön méltatta ez alkalomból az orosz ortodox egyház – Kirill pátriárka személyes üzenetével –, bírálói viszont személyi kultuszának kezdődő kialakulására figyelmeztettek.
Ars Poetica fesztivál Pozsonyban magyar résztvevőkkel
2009.10.08
Gerevich András és Kiss Judit Ágnes képviseli Magyarországot a Pozsonyban zajló Ars Poetica nemzetközi költészeti fesztiválon, amely nemcsak Szlovákia legjelentősebb ilyen jellegű rendezvénye, hanem európai mércével mérve is fontos kezdeményezésnek számít.
Túl „Európa-centrikus” az irodalmi Nobel-díjak odaítélése
2009.10.08
Peter Englund kedden arról beszélt, hogy sok amerikai, illetve egyesült államokbeli író is megérdemelné a legrangosabb nemzetközi irodalmi díjnak tartott Nobelt. Ez a nyilatkozat némiképp ellentmond annak, amit a Nobel-zsűri előző titkára, Horace Engdahl mondott tavaly arról, hogy „az irodalmi világ központja még mindig Európa” és „az amerikai irodalom túl befeléforduló”, túlságosan elvész saját szubkultúráiban.


2009.10.06. 09:19 Idézet
Nemzeti Gyásznap

HUNSOR Hirfutár október 6-án
_________________________________


Nemzeti Gyásznap az Aradi Vértanúk emlékezetére
forrás: sulinet.hu, neprajz.hu, MNO
http://www.hunsor.se/1848/vertanuk.html
2009., HUNSOR medencefigyelõ



Az 1848-49-es szabadságharc végét jelentõ világosi fegyverletétel után a
császári haditörvényszék ítélete alapján Aradon kivégezték a magyar
honvédsereg 12 tábornokát és egy ezredesét: Aulich Lajost, Damjanich
Jánost, Dessewffy Arisztidet, Kiss Ernõt, Knézich Károlyt, Lahner
Györgyöt, Lázár Vilmost, Leiningen-Westerburg Károlyt, Nagysándor
Józsefet, Pöltenberg Ernõt, Schweidel Józsefet, Török Ignácot és Vécsey
Károlyt.

Miután a magyarok az orosz csapatok elõtt letették a fegyvert, tábornokok
úgy hitték, hogy az oroszok megvédelmezhetik oket Haynautól, de csalódniuk
kellett: augusztus 22-én az oroszok elvették fegyvereiket, majd másnap
átadták õket az osztrákoknak. Augusztus 25-én érkeztek Aradra, s még aznap
megkezdõdtek a kihallgatások.

A foglyokat felségsértés címén halálra ítélték. Haynau táborszernagy, a
„bresciai hiéna”, miután a per tárgyalásvezetõ hadbírájától megkapta az
ítéleteket megerõsítés végett, október 2-án rendelkezett a kivégzés
módozatairól, s október 6-ára, Latour halálának évfordulójára tûzte ki a
kivégzéseket. Kilenc fõtisztet, mint a gonosztevõket, kötél általi
halálra, négyet „kegyelembõl” golyó általi halálra ítéltek.

Az aradi foglyok még reménykedtek, hátha október 4-én, a neve napján
amnesztiát hirdet az uralkodó – ehelyett Haynau végzése érkezett meg. Az
ítéleteket másnap hirdették ki. A tábornokoktól megtagadták, hogy együtt
tölthessék az utolsó napot.

Október 6-án hajnali kettõ és három óra között a papok felkeresték a
halálraítélteket. Aulich Lajos és Török Ignác olvasott, Láhner György
fuvoláján játszott, Dessewffy Arisztid még aludt. Többen még utolsó
soraikat vetették papírra búcsúlevelükben. Fél hatkor elõször a golyó
általi halálra ítélteket – Schweidel Józsefet, Kiss Ernot, Dessewffy
Arisztidet és Lázár Vilmost – vezették a kirendelt katonaság közé. Mikor a
lövések eldördültek, Kiss Erno kivételével mindhárman élettelenül buktak a
földre. Kiss Ernõt csak a vállán érte a lövés, ezért több katona
közvetlenül elé állt, s leadták rá a halálos lövést.

Ezután következtek az akasztófára ítélt tábornokok: Pöltenberg Ernõ, Török
Ignác, Lahner György, Knézich Károly, Nagysándor József,
Leiningen-Westerburg Károly, Aulich Lajos, Damjanich János és Vécsey
Károly. Vécsey büntetését saját apja közbenjárásának köszönhetõen azzal
súlyosbították, hogy ot akasztották fel utolsónak, így végig kellett
néznie társai kivégzését.

A kivégzést követõen az elítélteket elrettentésül közszemlére tették ki,
majd este az agyonlotteket a sáncárokban, a felakasztottakat a
vesztõhelyen temették el. Mivel a kivégzettek ruhái a hóhért illették,
ezért a felakasztottakat levetkõztetve helyezték hol a bitófa elé, hol
mögé, majd melléjük döntötték az akasztófa- oszlopokat is.

Október 6-án nemcsak Aradon voltak kivégzések. Ezen a napon végezték ki
Pesten gróf Batthyány Lajos elsõ magyar miniszterelnököt. Október 6-a után
is folytatódott a megtorlás; a Haynau táborszernagy által jóváhagyott
kivégzéseknek esett áldozatul Kazinczy Lajos ezredes, Kazinczy Ferencnek,
a nyelvújítás kiemelkedõ alakjának a fia, akit magas katonai rangja miatt
tizennegyedik aradi vértanúként is emlegetnek magyar történészek.

Az 1850-ig tartó kivégzések áldozatainak névsorán szerepel Szacsvay Imre
országgyûlési jegyzõ, Csányi László kormánybiztos és Perényi Zsigmond, az
országgyûlés felsõházának elnöke is.

Október 6-át a polgári kormány 2001 novemberében nemzeti gyásznappá
nyilvánította.

Az aradi tizenhárom:

Aulich Lajos (1792-1849) Császári tiszt, a Sándor gyalogezred alezredese,
1848-ban honvédezredes, 1849-tol tábornok. Görgey híve, 1849. július
14-tol augusztus 11-ig o volt az ország utolsó hadügyminisztere.

Damjanich János (1804-1849) Szerb határorcsaládból származott, a magyar
nemzeti törekvések és a radikális polgári reformok híve. 1848 nyarán
csatlakozott a magyar honvédséghez. A délvidéki sikeres harcok
elismeréseként tábornokká nevezték ki. Csapataival nagy sikereket ért el a
tavaszi hadjárat során, gyozelmeihez nagyban hozzájárult katonai tudása és
személyes bátorsága is. Világos után o is letette a fegyvert a cári
csapatok elott.

Dessewffy Arisztid (1802-1849) Középbirtokos nemes, 1839-ig a császári
hadseregben szolgált. 1848-ban belépett a Sáros vármegyei nemzetorségbe,
hamarosan alezredes, majd ezredes lett. 1849-ben tábornoki kinevezést
kapott. A temesvári csata után hadosztályát török földre akarta átvezetni,
de Karánsebesnél Liechtenstein osztrák altábornagy rábeszélésére letette a
fegyvert. A rá szabott ítélet eredetileg kötél általi halál volt, amelyet
kegyelem útján fobelövésre változtattak.

Kiss Erno (1799-1849) Császári tiszt volt, a Hannover huszárezred
ezredese. 1848 nyarán felajánlotta szolgálatát a magyar kormánynak. 1848.
október 12-én tábornokká és a bánsági sereg foparancsnokává nevezték ki.
1848. december 22-én altábornaggyá, 1849. január 9-én országos
fohadiparancsnokká léptetik elo.

Knézich Károly (1808-1849) Tiszt volt a császári seregben, 1848-ban
századosként részt vett a délvidéki harcokban. 1849 márciusától a
foseregnél a tavaszi hadjárat során dandárparancsnok ezredesi rangot
kapott. A peredi csata után Görgey leváltatta, ekkor Kossuth a
felso-tiszai tartalék hadtest parancsnokává nevezte ki.

Lahner György (1795-1849) Császári tiszt, majd 1848-ban a 3.
honvédzászlóalj parancsnoka. 1848 októberében ezredes, hadfelszerelési és
fegyverkezési felügyelo lett. 1849 januárjától a nagyváradi fegyvergyár
vezetoje, a szabadságharc hadiiparának irányítója volt. 1849. február 6-án
tábornokká nevezték ki.

Lázár Vilmos (1815-1849) Volt császári tiszt, 1848-ban százados, 1849
februárjától ornagy, majd ezredesi rangban dandárparancsnok az északi
hadseregnél. Betegsége következtében csak 1849 nyarától vett részt a
harcokban. Karánsebesnél tette le a fegyvert. A börtönben írott
visszaemlékezései 1883-ban megjelentek.

Leiningen-Westerburg Károly gróf (1819-1849) A magyar szabadságharc német
származású honvédtábornoka elobb császári tiszt volt, majd az 1848-as
harcok idején Damjanich parancsnoksága alatt szolgált. Kiváló katona volt,
minden csatában kitunt személyes bátorságával. Németül írt naplóját és
leveleit késobb kiadták.

Nagysándor József (1804-1849) 1823-tól a császári hadseregben szolgált,
1844-ben huszárkapitányként vonult nyugalomba. 1848-ban a magyar kormány
szolgálatába állt, ornaggyá nevezték ki a Pest vármegyei lovas
nemzetorséghez. Kitunt a szolnoki, a tápióbicskei, az isaszegi és a váci
csatákban. Ezután tábornokká léptették elo. Nagyváradon csatlakozott
Görgeyhez, augusztus 9-én Aradra ment és serege maradványaival Schlikkel
készült megütközni, de Görgey ebben megakadályozta. Ezután követte a
fovezért Világosra, bár nem tartozott Görgey hívei közé.

Pöltenberg Erno (1813-1849) Császári tiszt, majd kapitány volt a
Sándor-huszároknál. 1848 nyarán ezredével együtt Magyarországra helyezték,
ahol a magyar szabadságharc ügyének híve lett. Kitüntette magát a kápolnai
csatában. 1849 áprilisában ezredes lett, június 2-án pedig tábornok.
Görgey bizalmasaként o közvetítette a cári hadsereggel folytatott
tárgyalásokat a fegyverletételrol. Ennek megtörténte után az osztrákok
elfogták.

Schweidel József (1796-1849) Császári tiszt volt a Sándor-huszároknál.
Ezredét a forradalom kitörése után Bécsbol hazavezette. 1848 októberében
tábornok lett, Buda visszafoglalása után Pest hadiparancsnoka. A
forradalom bukása után letartóztatták és bitó általi halálra ítélték, de
végül felesége könyörgésére az ítéletet golyó általi halálra változtatták.

Török Ignác (1795-1849) Az 1848-49-es évi szabadságharc alatt Komárom
erodítési munkáit irányította, s 1849 márciusáig o volt a vár parancsnoka.
Júniusban Budán, majd júliusban Szegeden erodítéseken dolgozott. 1849-ben
nevezték ki tábornokká.

Vécsey Károly (1807-1849) Császári tisztként õrnagyi rangot ért el. 1848
nyarán a magyar kormánynak ajánlotta felszolgálatait. 1848 decemberétõl
tábornok, 1849-ben váradi várparancsnok lett. A világosi fegyverletétel
idején Temesvárt ostromolta, majd augusztus 21-én o is letette a fegyvert
a cári csapatok elõtt.
 


[554-535] [534-515] [514-495] [494-475] [474-455] [454-435] [434-415] [414-395] [394-375] [374-355] [354-335] [334-315] [314-295] [294-275] [274-255] [254-235] [234-215] [214-195] [194-175] [174-155] [154-135] [134-115] [114-95] [94-75] [74-55] [54-35] [34-15] [14-1] [Archívum]

 
BEMUTATKOZOM
foto webcam © di Mttb 29.05.2007
 
 
2019. november 3-án
 

Előző portré-képek

2019. május 6. 2019. január 23.  2018. június 16. 2017. május 29. 2015. 06. 19.  2015.02.15.  2014. nyara-estate  2014. január 02.  2013. október 01.  2012. december 5.  2012. augusztus 18. Ljubljanában2011.dec.26. rokonoknál karácsonykor  - Egy 2011. okt. 01-i felvétel - Egy  2010. évi karácsonyi kép (Foto (c) G.O.B. del 24.12.2010) - CicloPoEtica, Ferrra 2010.08.08 (Foto (c) G.O.B.) - Egy 2009-es karácsonyi portré (Foto (c) G.O.B.) Egy 2008. októberi fénykép (Foto (c) A.B.)

Press 

 Dr. B. Tamás-Tarr Melinda  (olaszul [eltérő a magyar szövegtől] -  az Olasz Köztársaság Lovagja:  Cav. Prof.ssa B. Tamás-Tarr, FB[ld. PIM]  Itt is: Corriere della Sera / Intralinea  -A bolognai Tud. Egyetem traduktológiai - sajnos jó ideje stagnáló - online folyóirata - Kritikai vélemények: Kritikák-  Hivatkozások  - Legutóbbi posztegyetemi tanulmányaim/magas szintű, tudományos szakmai képzéseim: Master postlaurea-1,  Master postlaurea-2 , - Korábbi tanulmányaim és továbbképzéseim: tanárképző főiskola (1 , 2,3),  jog 1986-88, bölcsész/idegen nyelvek 1993-95 (részképzés) , Elismert/érvényesített bölcsész egyetemi vizsgák és előadáslátogatások ,  SI 1985, zenekonzervatórium (zongora) 1986-1997: zeneelmélet, szolfézs, dallamírás képesítő hangszerre ,1992 és egyebek

Néhány díjam, kitüntetésem

ÁPRILIS 11: A MAGYAR KÖLTÉSZET NAPJA

O.L.F.A.-újdonságok (1),  O.L.F.A. -újdonságok (2) O.L.F.A.-újdonságok (3) O.L.F.A.-újdonságok (4), O.L.F.A.-újdonságok (5)

«Da padre a figlio» (Apáról fiúra) új kiadása! (Könyvrészlet)

Legújabb- éás korábbi kiadványok

A Nagy Nap

CicloInVersoRoMagna 2011  Clip>>

(A CicloInversoRomagna  kerékpáros költőtalálkozón én is az előadók között leszek olasz-magyar risorgimentális kapcsolatok tükrében összeállított és olasz-magyar versekkel illusztrált - ez utóbbiak leginkább már publikált és néhány még kiadatlan  fordításomban - rövid lélegzetű, szintetikus kis előadásommal... // Anch'io interverrò in questo incontro con il mio breve saggio preparato in occasine nel rifesso dei rapporti italo-ungheresi risorgimentali e illustrato dalle poesie dei poeti italiani ed ungheresi - queste ultime in maggior parte di mia traduzione edita ed inedita -...  Luogo/Helyszín: Ferrara, Casa di Ludovico Ariosto, Via L. Ariosto 67 ore 18)

http://www.estense.com/?p=160702 I

Ideiglenes beszámoló/Resoconto provvisorio

CicloPoEtica 2010

CicloPoEtica: 2010.07.28-i  Programfrissítés/Programmazione aggiornata del 28/07/2010

CicloPoEtica - Ferrara, 2010. 08. 08. Sala Conferenze/Konferenciaterem

Momento dell'accoglienza da parte del Dir. dell'O.L./ Az érkező szervezők az O.L. Ig. Főszerk. általi fogadásának egyik pillanatában: Claudio Cravero*, Melinda B. Tamás-Tarr, Enrico Pietrangeli [*reportage fotografico sarà prodotto da Claudio Cravero di tutti gli eventi del CicloPoetica/Caludio Cravero fotóriportot készít a CicloPoEtica eseményeiről] (Foto (c)  G.O.B.)

L'apertura dell'incontro ferrarese/A ferrarai költőtalálkozó megnyitása: Daniela Fargione, Enrico Pietrangeli (Foto ˆ  G.O.B.)

Ad aprire il reading sono stati in ordine di successione/A felolvasó találkozót megnyitották az alábbi sorrendben: 1. Alberto Canettoassessore alla cultura, pubblica istruzione e sport  di Massafiscaglia., scrittore e poeta /Massafiscaglia kult..-, közoktatási- és sporttanácsnoka, író, költő 2. Melinda B. Tamás-Tarr, Dir. Resp. & Edit  dell'Osservatorio Letterario, pubblicista, scrittrice, poetessa, traduttrice letteraria/az Osservatorio Letterario Igazgatója és főszerkesztője, publicista, író, költő, tanár, műfordító 3. Recital in duo (Melinda B. Tamás-Tarr, Enrico Pietrangeli, poeta, giornalista pubblicista/költő, újságíró-publicista)...  (Continuerà dettagliatamente nel servizio autunnale/invernale dell'O.L./Folytatódik részletesen az O.L. őszi-téli számában...) Foto ˆ G.O.B.

Az egyes találkozókról egyenes TV streaming közvetítés (Itt is/Anche qui>> )

 Fotoreportage

G.O.B.: ˆ Frammenti di video/Videorészlet (versione di wmv/wmv-verzió)

Bttm: ˆ Frammenti di video/Videorészlet (versione di wmv/wmv-verzió) (1)

Bttm: ˆ  Frammenti di video/Videorészlet (2)

 YouTube: CicloPoEtica

Egyenes TV streaming közvetítés (Teljes videó)

Hungarológia a nagyvilágban

 Egy olaszországi hungarikum

Az olasz-magyar Osservatorio Letterario interneten elérhető teljes  online-változatai magyar nyelvű függelékkel: 2005. 43/44. , 2005. 45/46. , 2008. 61/62. , 2008. 63/64. , 2008/2009. 65/66. , 2009. 67/68. , 2009. 69/70. , 2009/2010. 71/72.2010. 73/74. , 2010. 75/76. (A nyomtatott példányok nagyobb számban fekete/fehérek), 2010/2011 77/78.  (Színes jubileumi kiadás),  2011. 79/80  (Második  színes jubileumi kiadás) és a további színes példányok Link: OSzk - Országos Széchenyi Könyvtár EPA-Archívum

Kétnyelvű műfordítás-kötetek: Da anima ad anima/Lélektől  Lélekig (Versek magyar-olasz nyelven), FORDÍTÁSOK - Versek (magyar-olasz) , FORDÍTÁSOK - Próza (magyar-olasz)

 

Magyarországi osztályaim, ahol utoljára tanítottam

 

Internetes jelenlét/Edizioni O.L.F.A.- O.L.F.A. kiadványaim (néhány, nem teljes) és egyéb megjelenés:

 

Munkásságom

Hungarológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Szeminárium kapcsolatrendszere

MTA Irod. Tud. Intézet Könyvtár-1,  

OSzK- Országos Széchenyi Könyvtár

OSzK-Magyar Elektronikus Könyvtár-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 , 8 , 9, 10, 11

Biblioteca Comunale Ariostea di Ferrara1

Biblioteca Comunale Ariostea di Ferrara2

BNCF-Biblioteca Nazionale Centrale Firenze (1,  2)

Egyéb internetes jelenlét (O.L.F.A.) (1, 2, 3)

MEK-Magyar Elektronikus Könyvtár (1 , 2 ,   ,   5 ,  6)

Rete Bibliotecaria Bresciana - Periodici

Ungheria (olasz útikönyvi jelenlét)

Bookmania

Wikipedia (it)

Wikipedia (hu)

Tinta Könyvkiadó (Budapest)

Bergamói Tud. Egyetem

Matarka

Civil Hírügynökség

Kazincbarcikai Polgár Info

Literary

Quilibri

Daniela Raimondi splinder.com

Régi Terasz.hu

Író Kilencek (2006-2009)

Író Kilencek(2005)

Fullextra.hu (stelltesor)

Aranylant

Tóth Ede Alkotókör

MON

 

Bibliográfia

Egyetemi diplomamunkák hivatkozásai az "Osservatorio Letterarió"-ra

Meglepetés: Itt is felfedeztem magam...

NYOMTATOTT KÖTETEK (ld. még: STUDI FINNO-UGRICI IV. és füzet (kivonat, az én cikkemmel)  - a második egyetemi évkönyv, ahol jelen vagyok)

REDAKCIÓ

  

 

AJÁNLÓ

 

Nagyhét - Húsvét 2013

HABEMUS PAPAM

EGY DOKUMENTÁCIÓ A TANULSÁG KEDVÉÉRT... // UNA DOCUMENTAZIONE PER TRARNE INSEGNAMENTO…

Újabb O.L.F.A.-gyász: Elhunyt régi, évek óta levelezőnk Varga Csaba   Link>>

Nagyhét - Húsvét 2012

A magyarok elleni tamadások okairól

PROF. DR. TARR GYÖRGY (Édesapám) kitüntetése

SÁNTA KUTYA-DÍJ 2011

Az Osservatorio Letterario ismét gyászban

Hazánkról és találmányairól: Video-1, Video-2 , Budapesti panoráma

Adventi várakozás

2010. dec. 06.: Czuczor-Fogaras Emlékkonferencia

Október 6., 23.

POESIA UNGHERESE /MAGYAR KÖLTÉSZET

PAX ET BONUM: ELHUNYT PAPP ÁRPÁD

Panic Nation

Magyar tudósé az idei Nemzetközi Ennio Flaiano Italianisztikai-díj 

IV. "Erdélyország az én hazám" világtalálkozó

A magyar származású Dürer Velencében

Bodosi György: Curriculum

PÜNKÖSD

In memoriam Edoardo Sanguinetti

Isten Veled, Mars!

IX. Csopaki Irodalmi Fesztivál

Járdányi Gergely nagybőgővirtuóz velencei koncertje 

A TORMAY CÉCILE KÖR PÁLYÁZATI KIÍRÁSA

Hazai választások 2010

Sajtótájékoztató

2010. január 30.: Elhunyt Ferencz Zsuzsanna

Különleges magyar kisfilm a YouTube új sztárja 

Elhunyt Alda Merini, a legnagyobb, élő, kortárs, olasz nőköltő

MINDENSZENTEK, HALOTTAK NAPJA

Szenzációs régészeti lelet Paksnál (+videó, Előző cikk)

Magyar verssor Dante Isteni színjátékában? (Verso magiaro nella Divina Commedia di Dante?)

Recenziók

Szent Imre herceg örökségének gondozása

A lyukas zászló/Torn from the flag (Ld. itt is)

Konferencia Péntek Imre költői életművéről Veszprémben (2009. június 5.)

A koszorús költőnő

Az első udvari költőnő Angliában

Százharminc éve született a szókimondó írónő, Erdős Renée

Megemlékezés Radnóti sírjánál

In memoriam Rózsa-Flores Eduardo (Link)

A legnagyobb szeretet három napja

A költészet napjára (április 11.): Juhász Gyula megzenésített versei nyomában (Hiv. Vendégkönyv)

S.O.S. OLASZORSZÁG (Ld. még Vendégkönyv: O.L.F.A.-hírek)

Ritka és drága csemege...

Da anima ad anima (Lélektől lélekig) - Verses antológia (műfordítások eredeti szöveggel) (Ld. Részlet)

Szabó Dénes (Kossuth-díjas karnaqy) Nyíregyháza - ünnepi beszéde 2009. január 18-án Szatmárcsekén, a Magyar Kultúra Napja alkalmából.

Visszhang:  ETRUSCANS AND HUNGARIANS

Pax et Bonum! (Link)

2009. január 5.: Árva Vince pálos atya temetése

Jó tudni...

Kik akadályozták a rendszerváltozást húsz évvel ezelőtt?

TALÁLKOZUNK A PARADICSOMBAN

Titkozatos tárgy...

Észrevételek az olaszországi bevándorlókkal kapcsolatban (Kétnyelvű)

OLFA-HÍREK

VÁROSI ÉLET – HUMANISTA KULTÚRA: Konferencia és kiállítás a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár Központi Könyvtárában 2008. november 6-án (csütörtökön) 10 órakor

Corvin Mátyás és Itália (Olaszul)

Hász Róbert könyve díjat nyert Olaszországban!

2008. október 02. de. 9 óra: Tudományos konferencia Veszprémben az MTA Veszprém Területi Bizottsága székházában.  A pártatlan bíró

Cimbalom-koncert Velencében (2008. 09. 28.)

A balatonfüredi S. Quasimodo költőverseny nyertese: Tóth Krisztina (Ld. itt is: O.L.F.A. ,  Wikio.it,  )

Erdős Olga ismét az "Ezredvég" -ben

Szaván fogott őstörténet

Trieszt: Corvin Mátyás és Itália (nemzetközi találkozó)

Tomory Zsuzsától: A világ legszebb emlékműve... lehetne...

Prof. Dr. Tarr György: A Szent Korona szellemi tulajdon (IN Osservatorio Letterario, 2009. 67/68. sz., Appendice-Függelék 142-144. l.)  

A Magyarok VII. Világkongresszusa "A Szent Korona és a Magyar Alkotmány" c. konferenciájának anyagai

Megjelent Erdős Olga várva-várt kötete!

Ady Endre: Sem utódja, sem boldog őse 

Szűcs Tibor: A magyar vers kettős nyelvi tükörben 

KALLIGRAM: 79. Ünnepi Könyvhét

Czakó Gábor: Isten családja (Könyvbemutató)

Mario Luzi: Fenn égő, sötét láng (Ford., Szerk. Szénási Ferenc)

Alda Merini (1931), a nagy kortárs olasz költőnő

Daniela Raimondi (1956) - és ami az itteni felsorolásból kimaradt:

Osservatorio Letterario, NN. 17/18 2000/2001: Daniela Raimondi (olasz); Daniela

Raimondi: Tre racconti in Osservatorio Letterario/ALMANACH 2000, Edizione. O.L.F.A., Ferrara, 2000, 161 l. ,

Daniela Raimondi in Osservatorio Letterario/ALMANACH 2001 (Edizione O.L.F.A., 2001, Ferrara, pp.220 (olasz); Daniela Raimondi versgyűjteménye in Osservatorio Letterario/OPERA D''AUTORE (Edizione O.L.F.A., Ferrara, 2001,  308 l.) (olasz) és más O.L.F.A.-antológiákban (olasz)

A 2008-as olaszországi választásról

A költészet napjára (április 11.)

Régmúlt magyar nyomok Itáliában - I. 

Régmúlt magyar nyomok Itáliában - II. 

Régmúlt magyar nyomok Itáliában - III. (ld.  az O.L.F.A.. 65/66. sz.-nak függelékében)

Beatrix hozománya, Mátyás király öröksége 

CLEMENTE MARIA REBORA, KRISZTUS SZERELMESE  (Másodközlés)

Perugia (Olaszország): Az Újságírás Nemzetközi Fesztiválja

B. Tamás-Tarr Melinda: A magyar Baudelaire: Gondolatok a magyar Baudelaireről, a költő és műfordító Tóth Árpádról (1886-1928) (Link: Ezen öt évvel ezelőtti értekezéssel kapcsolatos gondolatok és Pályázati bírálat)

A Viszonosság Elve

 

Bogár: A Ratkó-korszak egy „emberkísérlet” volt


Szeleczky Zita színművész és Wass Albert író levelezése

 

Frigyesy Ágnes: "Adjátok vissza a hegyeimet!"

 

Varga Csaba: Egy nyelven beszélünk

 

Varga Csaba: Tavasz

 

Varga Géza: Erdélyi István száz év finnugrizmusról

 

Tudósok és áltudósok/kutatók és kutatgatók avagy a "nyelvreformerek"-ről (Egy MTA-tag reakciója)

 

Reflexió a jó modorról és annak hiányáról

Brenner János vértanúsága

A Magyar Írószövetség elnökségének állásfoglalása

 

 
 
 

Ismét plágium! 

 

 

Jogfosztottságtól legalább annyi ember szenved, mint a különböző betegségektől

„Ezért mondom néktek: ne aggódjatok!”

 
 
 

 

 
Távmunkatársaim

Levelező kollégák

 
Szerzőim (magyar)

BENEDEKFFY ÁGNES (1, 2, 2a, 2b, 3, 4) - BODOSI GYÖRGY (1, 2)- BOGNÁR JÁNOS (1, 2, 3) - BORBÉLY KÁROLY - BOTÁR ATTILA (1, 2, 3) - DR. CZAKÓ GÁBOR(1, 2, 3 , Lakitelek , mp3 CSATA ERNŐ CSERNÁK ÁRPÁD-1, 2 , 3 - CSORBA PIROSKADR. EDELÉNYI ADÉL (névjegy)- ERDŐS OLGA (Luna Piena, Antológia, Halfirka, Egy hang a távolból/Una voce da lontano ,  Da anima ad anima ) - FÁSSY PÉTER - FERENCZ ZSUZSANNA - FRIGYESY ÁGNES -GÁCS ÉVA - DR. GÁL CSABAGÖBÖLYÖS N. LÁSZLÓ - GYÖNGYÖS IMRE HÁMERMANN ANNAMARIA (1, 2)HOLLÓS(S)Y TÓTH KLÁRA (1,)- HORVÁTH MAGDI - JÓKAI ANNA (1, 2, 3)DR. JÓZSA JUDIT (1, 3 )- KEMÉNY GÉZA (1, 2) - DR. KÉRI KATALIN/KATE CARRY - KOVÁCS ANIKÓ (1, 2) - LEGÉNDY JÁCINT(1, 2) - DR. MADARÁSZ IMRE-1, 2, 3, 4, 5,  - MAGNOLIA -  MESTER GYÖRGYI-1, 2, 3MESTERHÁZY ZSOLTNÉMETH ISTVÁN PÉTER-1OLÁH IMRE (1-, 2 , 3 ) DR. PACZOLAY GYULA (1, 2, 3 , curriculum ) -  DR. PAPP  ÁRPÁD-1 , 2, 3, 4 - PÉNTEK IMRE -  PETE LÁSZLÓ MIKLÓS (1, 2) - DR. PLIVELIČ IVÁN (1, 2, 3) - RADICS GÉZA - RÁTZ OTTÓ - DR. RÉNYI ANDREA (műfordító: 1. Ld. az "Osservatorio Letterario" 41-42 számaitól, 2. L.d. Gerlóczy "Igazolt hiányzás" fordításáról) - SÁNDOR GYULA - SARUSI MIHÁLY, -  SCAFFIDI GIORGIA (olasz-magyar) O.L. 75/76. számtól - SCHNEIDER ALFRÉD -  SCHOLZ LÁSZLÓ - SURÁNYI RÓBERTSZÉKÁCS LÁSZLÓ (1, 2) - DR. SZÉNÁSI FERENC (1,2) - DR. SZIRMAY ENDRE-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 -  DR. SZITÁNYI GYÖRGY (ld. itt is) - JEAN és MAXIM TÁBORY  - THARAN-TRIEB MARIANNE  (1, 2) - TÓTH ERZSÉBET - DR. TUSNÁDY LÁSZLÓ-1, 2, 3, 4, 5,- Vitéz, lovag DR. TARR GYÖRGY PhD, CsC (1, 2,3, 4, 5, 6 ,  7 , 8 ,  curriculum, Video3>>  Emlékkötet >> Link: a KÉSZ alapító elnöke) - TOLNAI BÍRÓ ÁBEL - ZSOHÁR GABRIELLA ESZTER  ...

(Folyamatos szerkesztés alatt.)

 
Naptár
2021. Szeptember
HKSCPSV
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
01
02
03
<<   >>
 
Pontos idő
 
Linkek
 
Magyar Rádió És Tv

Magyar Rádió Rt. - Kossuth / Magyar Rádió Rt. - Kossuth // Magyar Rádió Rt. - Petőfi / Magyar Rádió Rt. - Petőfi // Magyar Rádió Rt. - Bartók / Magyar Rádió Rt. - Bartók // Vatikáni RádióMagyar Rádió Mozaik Sydney / Magyar Televízió / Duna Televízió
 / Hír TV / Árpádhír Világtelevízió - Azbest Rádió & TV 

 
BELL'ITALIA

RAI (hírek magyarul)

MEDIASET (Canela 5 - Italia 1 - Rete 4)
Webcam: ITALIA (FERRARA - FERRARA1 - ROMA - TORINO)
Barangolás a szép Itáliában: ITÁLIA KÉPEKBEN  - KÉPES ITÁLIA - FERRARAI PILLANATKÉPEK 
 
 
 
 

A 2008-as olaszországi választásról

 
Érdekességek

Ferrarai Hőballon Fesztivál 2006/ŤFerrara Balloons Festivalť 2006 

Ferrarai Hőballon Fesztivál 2005/ŤFerrara Balloons Festivalť 2005 

Ferrarai Utcai Zenészek Fesztiválja / Buskers Festival Ferrara  

XX. Ferrarai Buskers Festival 2007

A XX. buskers fesztivál zárónapjának felvételei

Egyéb felvételek:

Deres már a határ (Š G.O.B. felvétele)

Asszociációk Szlovákiai barangolások

Klasszikusok és kortársak (írók, költők, művészek)

Acqua Titkok titka (Fák, virágok…)

A múlt hagyatéka Erő Lángolás

A fenti  fényképek legnagyobb része hagyományos fényképezőgéppel készült és kezdetleges szkannerrel van beszkennelve, ezért módosultak negatívan a színek. Ahol nincs feltűntetve a fényképet készítő nevének monogramja, azoknak a készítője Š Dr. Bonaniné Tamás-Tarr Melinda (kivéve a "Deres már a határ" sorozat és a "Színész és firkász", "Őskert" c. felvételek).

Etnikai kulináris művészet: 2005-ös menü magyar és olasz (ferrarai) ízekkel

Részletek a 2006-os karácsonyi és évvégi részleges menüből és az azt megelőző munkafázisokból

Lénárd Sándor: A római konyha

 
Kitüntetés

 

MTA-VEAB-KITÜNTETÉS

JAD VASEM - VILÁG IGAZA

"PRAEMIUM HORA"

______________________

SÁNTA KUTYA DÍJ

II. Sánta Kutya Díj 2009

 
Hazai tájak

Magyarországi felvételek (1995-2005)

A Pilis-rejtély

Minden, ami magyar

Veszélyben a Feszty-körkép

 
Külföldiek hazánkról

Magyarország képe külföldön
Általános magyar emberkép külföldön

Frankfurter Allgemeine Zeitung írása

Budapest demonstration against Ferenc Gyurcsany

Nyílt levél: Roberto Ruspanti magyarországi jogtiprás elleni tiltakozása

 

 
ESEMÉNYEK

VÁROSI ÉLET – HUMANISTA KULTÚRA: Konferencia és kiállítás a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár Központi Könyvtárában 2008. november 6-án (csütörtökön) 10 órakor

Mi történt a születésnapomon?

Ezen a napon történt

Botrányos külképviseleti szavazás

Ruda Gábor római fotókiállítása

A Los Angeles-i magyar maffia nyomában

Nyílt levél Gyurcsány Ferenc miniszterelnöknek

Egy civil a belügyben (Elhunyt Horváth Balázs [2006. 07. 02.] Horváth Balázst július 12-én búcsúztatják [2006. 07.04.])

Nyíltan magyarellenes játék Romániában

Többrendbeli sikkasztás és hivatallal való jogtalan visszaélés?

Titkos magyar-izraeli államközi megállapodás (2004.04.14.) 

 

 

Az Írószövetség klubjának 2007. december 5-i filmvetítései

"Könyvbemutató: "Nemzeti művelődések az egységesülő világban"

Czakó Gábor: Kilencvenkilenc magyar rémmese c.  új könyvének bemutatója

Aktuális kulturális rendezvények

Nemzetközi Regionális Népzenei Fesztivál (Palócfesztivál)l

Gödöllői Madártávlat kiállítás & Szövegvendégség

Éneklő Magyarország Kórustalálkozó (ld. még: "Aktualitás..."rovatot)

OLASZ-MAGYAR KULTÚRHÍD-FESZTIVÁL BUDAPESTEN

GÖDÖLLŐI NYÁRI TÁRLAT 2007

Az 52. Velencei Biennále magyar pavilonja

 

A XIV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál és Umberto Eco

Eco: Én vagyok az egyetlen olasz író, akivel azonosulni tudok (További link)

GÖDÖLLŐI NYÁRI TÁRLAT 2006

TOKAJI ÍRÓTÁBOR 2006

BADA MÁRTA KIÁLLÍTÁSA (GÖDÖLLŐ)

BUDAPESTI TAVASZI FESZTIVÁL - GÖDÖLLŐI TAVASZI NAPOK

BÁNK BÁN: HAZÁM, HAZÁM (Domingo Placido) 

CZIFFRA GYÖRGY: LISZT RAPSZÓDIA NO. 14

 

SZEGÉNY HAZÁM, MAGYARORSZÁG!...

 

 A MAGYAROK ÉS A VERSENY

KESERŰ 50. ÉVFORDULÓ

Előzmények:

A magyar kormány csalás miatti feljelentése

"Gyönyörű" beszámolója... 

A beszámoló teljes szövege 

Gyurcsány Ferenc teljes balatonőszödi beszédének írott változata

BEST OF FLETO

HAZUG VAGYOK... ÉS GYŰLÖLLEK

A miniszterelnök nem mond le a hangfelvétel miatt

Gyurcsány Ferenc teljes beszéde – Hallgassa meg!(Magyar Rádió)

 A miniszterelnök korábbi hivatalos beszédei

 Miért hazudott másfél évig? (exl. CNN-interjú)

Több ezres tüntetés a Parlament előtt - többen a Sándor-palotához mentek

A magyar köztársasági elnök morális válságról beszélt - Gyurcsány a bizalom visszaállítására törekszik

Ostromállapot! - Könnygázzal és vízágyúval próbálják oszlatni a tömeget

Budapest 2006: Budapest forró éjszakája (2006. 09. 18.) - Frissített változat

Gyurcsány: Az elmúlt 16 év leghosszabb és legsötétebb éjszakája volt a tegnapi

Visszhang: Corriere della Sera

 Ansa, Ansa-video Virgilio/Alice

Inforádió

Már Erdélyben is Gyurcsány távozását követelik

A német médiában vezető hír az MTV ostroma

Az MTV büntető-feljelentést tett

Események percről percre

Későn hallottak a rendőrök a tömegről
Cikkek, videók, képek
Sólyom bekérette a rendészeti minisztert

Beküldték: Röplap

A külső kordont áttörték a Kossuth téren

Forradalom van... Ez forradalom...

Százmilliót meghaladó kár a Szabadság téren

Kevesebben vannak és kevésbé elszántak a tüntetők - a rendőrök lassan haladnak feléjük

Csak a HírTV dolgozik

Még tart a csata: lovasrendőrök, vízágyúk, barikádok és petárdák a Rákóczi úton

Lángoló autó a rendőrmentes Blaha Lujza téren

A második éjjeli (szept. 19-i) összetűzések  (video)

Nagykörúti csata - ahogy a hírTV kamerái látták (video)

MTV: A harmadik éjszaka (összefoglaló) (videó)

Félezer embert keres a rendőrség

A TV-ostrom legsötétebb pillanatai

Svábyt megleckéztette Orbán

Néhány ezren a Kossuth téren

Sztrájk, tüntetés

Anomáliák, rendőri túlkapások és brutalitások az elmúlt napok tüntetéseivel kapcsolatban

 

Súlyos vereséget szenvedett a kormánykoalíció

ÁrpádHír Világtelevízió: Élő adás a Kossuth térről 

Ismét tüntetnek: hatalmas üdvrivalgás a Kossuth téren

Orbán: Az emberek leváltották Gyurcsányt (+videó)

Tömegoszlatás: megosztott titkok

 

Jelentős többséget szerzett az ellenzék az önkormányzati választáson

Minden adat az önkormányzati választásokról

 

Volt alkotmánybírák levele Frattininek

 

Ansa: Balkán térség (továbbra is balkániak vagyunk nekik!): Meghiúsított merénylet a nemzeti ünnepen, letartóztatások (Olasz) - Link: ld. Pianeta Balcani

 

 

DOKUMENTUMOK-GONDOLATOK

 

Dokumentumok a köztisztaság hiányáról

Gondolatok erről, arról...

MIND TOLVAJOK ÉS RABLÓK

Frigyesy Ágnes: Ki a magyar?

A nép akarata - Szabadság

A hamis ügynöklistákról...

 

KIK ÉS MIRE KÉSZÜLNEK MÁRCIUS 15-E, A NEMZETI ÜNNEPÜNK ELŐTTI NAPOKBAN?

2007. március 15.-ére készülve

2007. március 15-i egyéb rendezvények

 

Ünnepi erőszakra számít a kormány

MI TÖRTÉNIK HAZÁMBAN?!

Március 15-én lőhetnek a rendőrök gumilövedékkel?

IZRAELI KATONÁK A FŐVÁROSBAN?! (Olasz fórum-visszhang)

HAVÁRIA EXPRESS: IZRAELI KATONÁK BUDAPEST BELVÁROSÁBAN

MIÉRT JÖTTEK IZRAELI KATONÁK BUDAPESTRE?!

Megalalkult az Okt. 23 Bizottság Baráti Köre. (Frigyesy Ágnes tudósítása)

 

 

2007. MÁRCIUS 15.: NEMZETI ÜNNEPÜNK NAPJÁN:

 

A HírTv friss hírei a március 15-i eseményekről

Folyamatos füttyszó és bekiabálások a budapesti rendezvényeken

Ismét rendbontók, könnygáz, vízágyú, barikád és kiszorítósdi Budapest több pontján

Lángok Budapesten a forradalom és szabadságharc ünnepén - képriport

15-18 milliós kár, 6 sérült, 36 előállított - gyakorlatilag mindenki elégedett a rendőrséggel

Olaszországban is tisztelegnek az 1848-as forradalom emléke előtt

 

MEGJEGYZÉS: A fenti linkek közül a feltétel óta sajnos sok már nem található az interneten. Azért nem veszem le ezeket , hogy látható legyen, milyen web-címen publikálták annak idején az eltűnt/eltűntetett cikkeket.

 
Névnapok

Névnapok Magyarországon

Névnapok Olaszországban  (Itt - kevés kivételtől eltekintve - nem szokás ünnepelni, inkább a születésnap dívik)

 
Mottó

«...Meleg szeretettel függj a hon nyelvén! Mert haza, nemzet és nyelv, három egymástól válhatatlan dolog; s ki ez utolsóért nem buzog, a két elsőért áldozatokra kész lenni nehezen fog.... ..., soha ne feledd, miképpen idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig lehetségig mívelni kötelesség.» (Kölcsey Ferenc: Parainesis)

«Rövidlátó az az ország, amelyik úgy néz a jövőbe, hogy nem akarja megismerni a múltját.» (Ld. «Elmélkedésre» rovatot)

 

 
VICC

AZ AMERIKAI ELNÖK LÁTOGATÁSÁRA: 

«Miért bús a Bush? Mert Gyurcsány ránézett furcsány.» (Tolnai Bíró Ábel)

 

A horoszkóp a lélek tükre,egyszer mindenkinek bele kell néznie! Kattints és tedd meg Te is! Szeretettel várok mindenkit!    *****    Találkozz SZEMÉLYESEN a SKAM sztárjával Budapesten!!! - Nézd magyar felirattal kedvenc SKAM sorozataid! - SKAM SKAM SKAM    *****    PIKKIN SHOP - Márkás cipõk, jó árak! - VANS, NEW BALANCE, CONVERSE, NIKE, PUMA, LEVI'S - KATT A CIPÕKÉRT!:)    *****    Írásaim, Verseim, Gondolatok ~ Norina Wallace Oldala    *****    Sok asztrológiai és ezoterikus olvasmány,szoftverek,horoszkóp megrendelési lehetõségek diplomás asztrológustól! Kattints    *****    A legmenõbb mandalás póló a tied lehet! Kattints ide!    *****    A legjbb cicás póló a Pólómánia oldalán! Kattints!    *****    Horoszkóp minden érdeklõdõnek, diplomás asztrológustól. Rendeld meg, a nagyon részletes analízist és 3 év elõrejelzést!    *****    Gyémánt Erika blogja. Gyere és nézz be!    *****    Tarot kártyajóslás kedvezményes áron - Norina Tarot.    *****    Egy jó receptet keresel? Kattints, és válogass, a jobbnál jobb receptek között!    *****    Írásaim, Verseim, Gondolatok ~ Norina Wallace Oldala    *****    Kiket várunk nagyon? ismerd meg a keresett és canon karaktereinket :)    *****    "Nekem nem kell a valóság! Én varázslatot akarok!" - Tennessee Williams    *****    Írásaim, Verseim, Gondolatok ~ Norina Wallace Oldala    *****    Mit érez irántad? Miért viselkedik úgy, ahogy? Megcsal? - A Tarot kártya tudja a választ! Norina Tarot    *****    <<< szerepjáték - szerepjáték - szerepjáték - szerepjáték - szerepjáték - szerepjáték - szerepjáték - szerepjáték >>>    *****    AemyDesign.hu teljes kódolt designek gportalra és wordpressre, kódok, tutorialok. képek - AemyDesign.hu - AemyDesign.hu    *****    Blog, regények, hangulatok, zenék, vagyis minden, ami egy kicsit én, egy kicsit Nova-Time    *****    ÉS MI LESZ AZ ÁR, AMELYET MEG KELL FIZETNI MÁGIÁÉRT? MIRE LEHET KÉPES EGY DRUIDA, KI HOSSZÚ ÁLOMBÓL ÉBRED?